Список эпизодов мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Дополнительные действия
Губка Боб Квадратные Штаны (англ. Brickleberry) — американский мультсериал производства телеканала «Nickelodeon», выпущенное в эфир 17 июля 1999 года и ставшее одной из самых популярных анимационных программ телевидения.
Сезон | Эпизодов | Премьера | |||
---|---|---|---|---|---|
Премьера | Финал | ||||
1 | 20 | 1 мая 1999 | 3 марта 2001 | ||
2 | 20 | 26 октября 2000 | 26 июля 2003 | ||
3 | 20 | 5 октября 2001 | 11 октября 2004 | ||
4 | 20 | 6 мая 2005 | 24 июля 2007 | ||
5 | 20 | 19 февраля 2007 | 19 июля 2009 | ||
6 | 26 | 3 марта 2008 | 5 июля 2010 | ||
7 | 26 | 19 июля 2009 | 11 июня 2011 | ||
8 | 26 | 26 марта 2011 | 6 декабря 2012 | ||
9 | 26 | 21 июля 2012 | 20 февраля 2017 | ||
10 | 11 | 15 октября 2016 | 2 декабря 2017 | ||
11 | 26 | 24 июня 2017 | 25 ноября 2018 | ||
12 | 26[1] | 11 ноября 2018 | TBA | ||
13 | 13[2] | 22 октября 2020[3] | TBA |
Список эпизодов
Первый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1a | 1a | Требуется помощник англ. Help Wanted | 1 мая 1999 | 4 марта 2000 | 2515-127 | ||
Губка Боб упорно пытается получить работу в местной закусочной «Красти Краб», несмотря на испытание, заключавшееся в поиске редкой лопатки. В то время как Губка Боб находит её в местном магазине, работники «Красти Краба» мистер Крабс и Сквидвард должны бороться с толпой голодных анчоусов и не могут справиться без повара. Внезапно, на гидравлической лопатке прилетает Губка Боб и так быстро делает крабсбургеры для анчоусов, что мистер Крабс восхищается его работой и нанимает его в «Красти Краб» поваром. | |||||||
1b | 1b | Подводный пылесос англ. Reef Blower | 1 мая 1999 | 4 марта 2000 | 2515-126 | ||
Когда Сквидвард бросает ракушку во двор к Губке Бобу, тот воспринимает это как прекрасную возможность проверить свой новый мощный рифодуй. | |||||||
1c | 1c | Чаепитие под куполом англ. Tea at the Treedome | 1 мая 1999 | 4 марта 2000 | 2515-101 | ||
Когда Сквидвард бросает ракушку во двор к Губке Бобу, тот воспринимает это как прекрасную возможность проверить свой новый мощный рифодуй. | |||||||
2a | 2a | Мыльные пузыри англ. Bubblestand | 17 июля 1999 | 5 марта 2000 | 2515-105 | ||
Губка Боб хочет научить Патрика и Сквидварда искусству выдувать мыльные пузыри. И всего за 25 центов за урок он будет доказывать, что для того, чтобы выдуть идеальный пузырь, нужно научиться технике. | |||||||
2b | 2b | Порванные штаны англ. Ripped Pants | 17 июля 1999 | 5 марта 2000 | 2515-106 | ||
Губка Боб и Сэнди знакомятся с лобстером Ларри, который предлагает им устроить состязания по тяжелой атлетике. Губка Боб пытается впечатлить Сэнди, но случайно его штаны рвутся. Он смущается, но толпа воспринимает это как шутку. Однако вскоре всем это надоедает. | |||||||
3a | 3a | Ловля медуз англ. Jellyfishing | 31 июля 1999 | 11 марта 2000 | 2515-103 | ||
Когда Губка Боб и Патрик обнаруживают, что Сквидвард пострадал после аварии, они берут его на ловлю медуз и уверенно пытаются сделать его первый день возвращения из госпиталя его «лучшим днём в жизни», но как и всегда у них выходит всё наоборот. | |||||||
3b | 3b | Планктон! англ. Plankton! | 31 июля 1999 | 11 марта 2000 | 2515-114 | ||
Шелдон Джей Планктон пытается украсть секретную формулу крабсбургера, но мистер Крабс, как обычно, его побеждает. Тогда Планктон решает войти в доверие к Губке Бобу, чтобы выманить у него рецепт, но тот не поддаётся. Остаётся последняя надежда — управление разумом Губки Боба. | |||||||
4a | 4a | Капризные соседи англ. Naughty Nautical Neighbors | 7 августа 1999 | 12 марта 2000 | 2515-116 | ||
Губка Боб и Патрик весело проводят время, шепча слова в пузыри и отправляя их друг другу. Сквидварда это раздражает и он начинает делать собственные пузыри, содержащие оскорбительные сообщения, в результате чего Губка Боб с Патриком поссорились. После ссоры Губка Боб и Патрик пытаются дружить со Сквидвардом, которому это совсем не нравится, и Сквидвард пытается их помирить. | |||||||
4b | 4b | Школа управления катерами англ. Boating School | 7 августа 1999 | 12 марта 2000 | 2515-104 | ||
Губка Боб должен сдать экзамен по вождению, но проваливает его из-за своей чрезмерной эмоциональности, когда дело доходит до практической части. Патрик решается помочь Губке Бобу, вставив ему в голову рацию и подсказывая ответы. | |||||||
5a | 5a | Доставка пиццы англ. Pizza Delivery | 14 августа 1999 | 18 марта 2000 | 2515-107 | ||
Клиент заказал в «Красти Крабе» пиццу, и Губка Боб со Сквидвардом должны доставить её заказчику. Сквидвард попросил Губку Боба сдать назад, но Губка Боб не умеет водить катерами, и они сбиваются с пути и теряются. Губка Боб предлагает ехать на скале, но вот Сквидвард не очень хочет это делать. | |||||||
5b | 5b | Дом, милый ананас англ. Home Sweet Pineapple | 14 августа 1999 | 18 марта 2000 | 2515-124 | ||
Нематоды пришли в город и съели дом Губки Боба. Сквидвард рад этому. Губка Боб неохотно решает вернуться жить к родителям, но расстроенный Патрик пытается уберечь его от переезда. | |||||||
6a | 6a | Морской Супермен и Очкарик англ. Mermaid Man and Barnacle Boy | 21 августа 1999 | 19 марта 2000 | 2515-119 | ||
Губка Боб и Патрик узнают от Сквидварда, что Морской Супермен и Очкарик теперь живут в доме престарелых, и направляются туда. Губка Боб собирается переубедить их и заставить снова бороться с преступностью. Это станет самым сложным испытанием в жизни супергероев. | |||||||
6b | 6b | Пикули англ. Pickles | 21 августа 1999 | 19 марта 2000 | 2515-111 | ||
Придира по имени Баббл Басс приходит в «Красти Краб» и заказывает крабсбургер. Съев его, он говорит всем, что Губка Боб забыл положить маринованные огурцы. Услышав это, Губка Боб теряет рассудок и забывает процесс приготовления крабсбургера, который вслед за процессом готовки пошла потеря всех его действий по дому и за его пределами. | |||||||
7a | 7a | Дежурный по школе англ. Hall Monitor | 28 августа 1999 | 25 марта 2000 | 2515-108 | ||
Губка Боб становится дежурным по школе управления катерами, что приводит миссис Пафф в ужас. Он провёл целый день, выступая со своей речью, и поэтому миссис Пафф разрешает ему на день оставить форму дежурного у себя. После уроков Губка Боб продолжает думать, что он — дежурный, и пытается помочь жителям Бикини-Боттома, что, как обычно, приводит к хаосу. После этого его начинает разыскивать полиция как «опасного маньяка». | |||||||
7b | 7b | Вечеринка медуз англ. Jellyfish Jam | 28 августа 1999 | 25 марта 2000 | 2515-118 | ||
Губка Боб приносит домой дикую медузу и устраивает с ней большую вечеринку. Но вскоре он понимает, что «от диких животных можно ожидать любой дикости». | |||||||
8a | 8a | Ракета Сэнди англ. Sandy's Rocket | 17 сентября 1999 | 26 марта 2000 | 2515-110 | ||
Сэнди и Губка Боб собирались лететь на Луну, но ночью Губка Боб с Патриком пробрались в ракету и нечаянно её запустили. К счастью, ракета вернулась на Землю, но Боб и Патрик этого не поняли и начали захватывать невинных жителей Бикини-Боттома, думая, что они инопланетяне. | |||||||
8b | 8b | Скрипучие сапоги англ. Squeaky Boots | 17 сентября 1999 | 26 марта 2000 | 2515-102 | ||
Мистер Крабс продаёт Губке Бобу пару ненужных ему скрипучих сапог — и радостный повар начинает развлекаться с ними, издавая ужасный скрип. Этот скрип сводит Крабса с ума, и он ищет способ избавиться от этих сапог. | |||||||
9a | 9a | Без штанов англ. Nature Pants | 11 сентября 1999 | 1 апреля 2000 | 2515-120 | ||
Губка Боб решает переехать на Медузьи Поля и жить с медузами, так как ему надоела цивилизация. Но медузы оказываются не очень гостеприимными. | |||||||
9b | 9b | День наоборот англ. Opposite Day | 11 сентября 1999 | 1 апреля 2000 | 2515-112 | ||
Желая успешно продать свой дом, Сквидвард рассказывает Бобу о «Дне наоборот», когда все ведут себя не так, как привыкли. | |||||||
10a | 10a | Культурный шок англ. Culture Shock | 18 сентября 1999 | 2 апреля 2000 | 2515-122 | ||
В «Красти Крабе» дела обстоят хуже некуда. Даже бесплатные овощи не привлекают клиентов. И чтобы привлечь клиентов, в «Красти Крабе» проходит шоу талантов, которое организовал Сквидвард. | |||||||
10b | 10b | Веселье англ. F.U.N. | 18 сентября 1999 | 2 апреля 2000 | 2515-121 | ||
Губка Боб убеждён, что причина злодейств Планктона заключается в его одиночестве, и поэтому пытается подружиться с ним. | |||||||
11a | 11a | Мускул Боб Могучие Штаны англ. MuscleBob BuffPants | 2 октября 1999 | 17 марта 2001 | 2515-123 | ||
После тяжёлых тренировок Губка Боб заказывает поддельные мускулистые руки, чтобы казаться сильным, и начинает ими перед всеми хвастаться. Проблема возникает после того, как Сэнди записывает его на соревнования по метанию якоря. | |||||||
11b | 11b | Сквидвард — недружелюбный призрак англ. Squidward the Unfriendly Ghost | 2 октября 1999 | 17 марта 2001 | 2515-115 | ||
Губка Боб и Патрик думают, что убили Сквидварда, случайно попав ракушкой в его восковую фигуру. Когда появляется настоящий Сквидвард, напудренный и в белом халате, Губка Боб с Патриком думают, что это его призрак. Тот решил подыграть им и, пользуясь тем, что они боятся, заставил их прислуживать ему. | |||||||
12a | 12a | Кавалер англ. The Chaperone | 8 марта 2000 | 18 марта 2001 | 2515-113 | ||
Парень Перл бросил её накануне школьного бала, и ей приходится идти на бал с Губкой Бобом, который как обычно делает всё наперекосяк. | |||||||
12b | 12b | Лучший служащий месяца англ. Employee of the Month | 8 марта 2000 | 18 марта 2001 | 2515-125 | ||
Сквидвард пытается доказать Губке Бобу, что награда лучшего работника месяца — это чушь, для этого он сам хочет получить звание. Губка Боб боится, что Сквидвард выиграет награду лучшего работника месяца, и они начинают заманивать друг друга во всевозможные ловушки, чтобы прийти на работу раньше. | |||||||
13a | 13a | Трусливые штаны англ. Scaredy Pants | 28 октября 1999 | 24 марта 2001 | 2515-109 | ||
Губка Боб всего пугается на Хэллоуин. Поборов страх, он сам решает кого-нибудь напугать. Но как? Ведь он совсем не страшный, даже для Летучего Голландца, который решил проучить каждого, кто его выставит на плохом свете! | |||||||
13b | 13b | Я был подростком Гэри англ. I Was a Teenage Gary | 28 октября 1999 | 24 марта 2001 | 2515-117 | ||
Губка Боб просит Сквидварда присмотреть за Гэри, пока он будет на съезде любителей охоты на медуз. Однако Сквидвард совершенно забывает о нём. Думая, что Гэри умирает, Сквидвард пытается скормить улитке трёхдневный запас корма. Губка Боб вызывает ветеринара, который даёт ему шприц с улиточной плазмой. Плазма случайно попадает в нос Губки Боба, и Сквидвард пытается спастись от Губки Боба, превратившегося в улитку… | |||||||
14a | 14a | СБ-129 англ. SB-129 | 31 декабря 1999 | 25 марта 2001 | 2515-129 | ||
Сквидвард, убегая от Губки Боба и Патрика, которые хотели его взять на охоту на медуз, прибежал в «Красти Краб» в поисках покоя и спрятался в холодильнике, но там он оказался заморожен. Через 2000 лет он оттаивает и пытается на машине времени вернуться назад, в свою эпоху. | |||||||
14b | 14b | Любители каратэ англ. Karate Choppers | 31 декабря 1999 | 25 марта 2001 | 2515-135 | ||
Губка Боб настолько пристрастился к каратэ, что это мешает его работе. Они с Сэнди начинают показывать разные приёмчики в самых неожиданных местах, что приводит к очень негативным последствиям. Мистер Крабс даже хочет уволить Губку Боба… | |||||||
15a | 15a | Время снов англ. Sleepy Time | 17 января 2000 | 31 марта 2001 | 2515-141 | ||
Пока Губка Боб спит, его сознание путешествует по снам его друзей, которым это не очень нравится. | |||||||
15b | 15b | Пенная болезнь англ. Suds | 17 января 2000 | 31 марта 2001 | 2515-132 | ||
Губка Боб заболевает пенной болезнью. Он рассказывает о проблеме Патрику, и тот, предостерегая его не идти к доктору, решает сам стать доктором Губки Боба. Тем временем Сэнди к большому страху Патрика пытается сводить Губку Боба к настоящему доктору. | |||||||
16a | 16a | День святого Валентина англ. Valentine's Day | 14 февраля 2000 | 1 апреля 2000 | 2515-128 | ||
Губка Боб с Сэнди готовят Патрику сюрприз на день Святого Валентина, но их планы идут не так, как нужно. | |||||||
16b | 16b | Бумажка англ. The Paper | 14 февраля 2000 | 1 апреля 2000 | 2515-134 | ||
Для Сквидварда это ничего не стоящая бумажка. Но в правильных руках это сокровищница развлечений. Только спросите Губку Боба, кто поднял выброшенный фантик и использовал его для собственного развлечения и раздражения Сквидварда. | |||||||
17a | 17a | Карамба! англ. Arrgh! | 15 марта 2000 | 7 апреля 2001 | 2515-130 | ||
Губка Боб, Патрик и мистер Крабс начинают играть в настольную игру. Мистеру Крабсу она очень понравилась, и он решает начать поиски настоящих сокровищ, приклеив к бумаге настольную игру. | |||||||
17b | 17b | Каменная бездна англ. Rock Bottom | 15 марта 2000 | 7 апреля 2001 | 2515-138 | ||
Губка Боб и Патрик садятся не на тот автобус и попадают в таинственный город под названием Каменная Бездна. Губка Боб пытается разузнать, когда будет следующий автобус, но в это время автобус приезжает и забирает Патрика, а вот Боб не успевает на него и вынужден ждать следующего… | |||||||
18a | 18a | Техас англ. Texas | 22 марта 2000 | 8 апреля 2001 | 2515-139 | ||
Сэнди тоскует по своей родине, штату Техас, и собирается уехать из Бикини-Боттома, к страху Губки Боба и Патрика. Но Губка Боб решительно пытается её ободрить, принося кусочек Техаса в Бикини-Боттом. | |||||||
18b | 18b | Мелкий бес англ. Walking Small | 22 марта 2000 | 8 апреля 2001 | 2515-133 | ||
Планктон хочет построить ещё одно «Помойное Ведро» и с помощью Губки Боба пытается выгнать всех с пляжа. | |||||||
19a | 19a | Апрельские розыгрыши англ. Fools in April | 1 апреля 2000 | 14 апреля 2001 | 2515-140 | ||
Губка Боб разыгрывает всех на 1 апреля. Единственный, кого это раздражает, — Сквидвард. И он решает подшутить над самим Губкой Бобом. Однако шутка оборачивается совсем не так, как он ожидал. | |||||||
19b | 19b | Лопатка Нептуна англ. Neptune's Spatula | 1 апреля 2000 | 14 апреля 2001 | 2515-137 | ||
В Морском Кулинарном музее Губка Боб вытаскивает легендарную лопатку из закаменевшего маргарина. Легенда гласит, что вытащивший лопатку будет шеф-поваром Нептуна. Но появившийся Нептун не поверил, что Губка Боб может быть замечательным поваром, и устраивает Бобу поединок. | |||||||
20a | 20a | Крючки англ. Hooky | 3 марта 2001 | 15 апреля 2001 | 2515-136 | ||
В «Красти Краб» приходит Патрик и говорит, что в городе открылась ярмарка. Эта «ярмарка» на самом деле оказывается множеством рыболовных крючков, чтобы выловить всех жителей подводного мира, включая их самих. Мистер Крабс видит, как Губка Боб с Патриком катаются на них, и берёт с них клятву держаться от этих крючков подальше. | |||||||
20b | 20b | Морской Супермен и Очкарик 2 англ. Mermaid Man and Barnacle Boy II | 3 марта 2001 | 15 апреля 2001 | 2515-131 | ||
Губка Боб выигрывает сигнальную раковину, которая может призвать Морского Супермена и Очкарика в экстренном случае. Однако понятие Губки Боба об «экстренном случае» сильно отличается от понятия супергероев, и он то и дело по пустякам вызывает их. И это начинает немного им надоедать. | |||||||
Второй сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
21a | 1a | У тебя шнурки не завязаны англ. Your Shoe's Untied | 17 февраля 2001 | 21 апреля 2001 | 5571-142 | ||
Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Губка Боб осознаёт, что забыл, как завязывать шнурки. Теперь это не даёт ему покоя и мешает спокойно выполнять свои ежедневные обязанности. | |||||||
21b | 1b | Выходной Сквида англ. Squid's Day Off | 17 февраля 2001 | 21 апреля 2001 | 5571-145 | ||
Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной, притворяясь сильно занятым, а на кассу ставит Губку Боба. Но, оставляя Губку Боба одного, Сквидвард всё больше беспокоится, что он что-то натворит, и постоянно бегает от своего дома до «Красти Краба» туда-сюда. | |||||||
22a | 2a | Чем-то пахнет англ. Something Smells | 20 октября 2000 | 22 апреля 2001 | 5571-143 | ||
Губка Боб съел мороженое из кетчупа, лука и арахиса, и теперь у него ужасный запах изо рта. Губка Боб не понимает, почему от него все убегают, и Патрик говорит, что причина в уродстве Губки Боба. | |||||||
22b | 2b | Малышка босс англ. Bossy Boots | 20 октября 2000 | 22 апреля 2001 | 5571-146 | ||
Перл приходит в «Красти Краб» работать на лето, так как у неё много новых идей, чтобы из старого, «заброшенного» ресторана устроить рай для подростков. Она меняет название на «Славный Краб», убирает из меню крабсбургеры и заставляет работников носить нелепую форму. | |||||||
23a | 3a | Большой розовый неудачник англ. Big Pink Loser | 3 февраля 2001 | 28 апреля 2001 | 5571-144 | ||
Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся, и это очередная награда Губки Боба. Патрик начинает подражать Губке Бобу, чтобы получить награду. | |||||||
23b | 3b | Баббл Бадди англ. Bubble Buddy | 3 февраля 2001 | 28 апреля 2001 | 5571-148 | ||
В день Лиф Эриксона Губке Бобу не с кем поиграть, он создаёт пузырь и называет его Баббл Бадди. | |||||||
24a | 4a | Смертельный пирог англ. Dying for Pie | 27 января 2001 | 29 апреля 2001 | 5571-147 | ||
Сквидвард покупает пирог, чтобы подарить его Губке Бобу, но он оказывается бомбой. Крабс и Сквидвард обнаруживают Боба, который только что съел этот пирог-бомбу, и думают, что он погибнет от этого пирога на закате. Чтобы облегчить свою вину перед Губкой Бобом, Сквидвард решает сделать последние часы его жизни счастливыми. | |||||||
24b | 4b | Крабс-подделка англ. Imitation Krabs | 27 января 2001 | 29 апреля 2001 | 5571-150 | ||
В очередной попытке украсть формулу крабсбургеров, Планктон построил робота, внешне похожего на мистера Крабса, чтобы обмануть Губку Боба. | |||||||
25a | 5a | Ворми англ. Wormy | 24 февраля 2001 | 6 июля 2002 | 5571-149 | ||
Сэнди Чикс уезжает, и поэтому она попросила Губку Боба и Патрика присмотреть за её домашними питомцами, среди которых им больше всего понравилась гусеница по имени Ворми. Ночью Ворми превращается в бабочку, и Губка Боб с Патриком не узнают его. Они думают, что это «чудовище» съело Ворми. | |||||||
25b | 5b | Красивые котлетки англ. Patty Hype | 24 февраля 2001 | 6 июля 2002 | 5571-152 | ||
Чтобы привлечь клиентов в «Красти Краб», Губка Боб предлагает продавать «Красивые котлетки», но Сквидвард и мистер Крабс смеются над его идеей. Обидевшись, Губка Боб решает открыть свой собственный ресторан, который становится настолько успешным, что горожане выстраиваются в гигантские очереди. | |||||||
26a | 6a | Бабулины поцелуи англ. Grandma's Kisses | 28 апреля 2001 | 7 июля 2002 | 5571-154 | ||
Губка Боб любит ходить к своей бабушке, но смущается после насмешек Сквидварда и остальных ребят из «Красти Краба». Патрик даёт совет Губке Бобу вести себя с бабушкой по-взрослому, чтобы избежать насмешек. | |||||||
26b | 6b | Сквидград англ. Squidville | 28 апреля 2001 | 7 июля 2002 | 5571-156 | ||
После того, как Губка Боб и Патрик разрушают своими рифодуями дом Сквидварда, он по телевизору увидел новость о заповеднике «Щупальца», месте, населённом кальмарами, и в поисках покоя переезжает туда. Но такая, казалось бы, идеальная жизнь быстро надоела Сквидварду. | |||||||
27a | 7a | Последняя неделя перед зимней спячкой англ. Prehibernation Week | 5 мая 2001 | 13 июля 2002 | 5571-151 | ||
Сэнди должна впасть в спячку, и она хочет сделать столько разных дел с Губкой Бобом, сколько возможно, что изматывает Губку до предела. | |||||||
27b | 7b | Преступная жизнь англ. Life of Crime | 5 мая 2001 | 13 июля 2002 | 5571-157 | ||
Губка Боб и Патрик «берут шарик взаймы», но он лопается. Они думают, что за кражу шарика их посадят в тюрьму, и решают убежать из Бикини-Боттома, не зная, что шарики в этот день раздавали бесплатно. | |||||||
28 | 8 | Рождество — это кто? англ. Christmas Who? | 6 декабря 2000 | 14 июля 2002 | 5571-155 | ||
Сэнди рассказывает Губке Бобу о рождественских традициях, и он передаёт всему городу о Рождестве. Жители города, все, кроме Сквидварда, становятся уверены, что Санта-Клаус приедет и исполнит их желания. | |||||||
29a | 9a | Выживание идиотов (2002—2018) Уроки выживания (с 2018) англ. Survival of the Idiots | 19 мая 2001 | 20 июля 2002 | 5571-160 | ||
Губка Боб и Патрик проникают в дом Сэнди зимой, когда она находится в зимней спячке. Им очень нравится играть со снегом, но они будят Сэнди, которая немного не в себе, и получают от неё тумаки. | |||||||
29b | 9b | Покинутый англ. Dumped | 19 мая 2001 | 20 июля 2002 | 5571-161 | ||
Гэри начинает ползать за Патриком, Губка Боб пытается вернуть его домой, но безуспешно. | |||||||
30a | 10a | Незаслуженная награда англ. No Free Rides | 14 апреля 2001 | 21 июля 2002 | 5571-162 | ||
Губка Боб снова проваливает экзамен по вождению, но миссис Пафф хочет избавиться от него и поэтому даёт ему водительские права экстерном. | |||||||
30b | 10b | Я ваш поклонник англ. I'm Your Biggest Fanatic | 14 апреля 2001 | 21 июля 2002 | 5571-159 | ||
Губка Боб и Патрик приезжают на ежегодный съезд охотников на медуз, и Губка Боб замечает Медузоловов, среди них — огурца Кевина, лучшего охотника на медуз в мире. | |||||||
31a | 11a | Морской Супермен и Очкарик 3 англ. Mermaid Man and Barnacle Boy III | 14 сентября 2001 | 27 июля 2002 | 5571-158 | ||
Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом Морского Супермена и Очкарика, пока они отдыхают. У Губки Боба с Патриком всё получается до того, как они освобождают Морского Злодея. Теперь они пытаются сделать Морского Злодея хорошим. | |||||||
31b | 11b | Шутки про белок англ. Squirrel Jokes | 14 сентября 2001 | 27 июля 2002 | 5571-164 | ||
Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками. Тогда Боб начинает шутить над белками, изображая их глупыми, и это смешит публику, но Сэнди обижается на него. | |||||||
32a | 12a | Давление англ. Pressure | 12 мая 2001 | 28 июля 2002 | 5571-166 | ||
Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс начинают спорить с Сэнди, кто лучше: морские существа или земные. | |||||||
32b | 12b | С арахисом наголо англ. The Smoking Peanut | 12 мая 2001 | 28 июля 2002 | 5571-163 | ||
Губка Боб и Патрик идут в зоопарк, чтобы посмотреть на гигантскую устрицу. Губка Боб кидает в неё арахис, устрица просыпается и начинает рыдать, что очень надоедает жителям города. | |||||||
33a | 13a | Невольники призрака англ. Shanghaied | 9 марта 2001 | 3 августа 2002 | 5571-165 | ||
Губка Боб, Патрик и Сквидвард нашли корабль Летучего Голландца, и теперь они должны выбраться оттуда, пока Голландец их не съел. | |||||||
33b | 13b | Гэри принимает ванну англ. Gary Takes a Bath | 23 июля 2003 | 3 августа 2002 | 5571-183 | ||
Губка Боб решает, что Гэри должен помыться, но не хочет этого делать. | |||||||
34a | 14a | Добро пожаловать в «Помойное ведро» англ. Welcome to the Chum Bucket | 21 января 2002 | 4 августа 2002 | 5571-167 | ||
Мистер Крабс с Планктоном играют в карты, и мистер Крабс проигрывает Губку Боба. Губка Боб больше не работает в «Красти Крабе», он работает в «Помойном ведре», но чувствует себя там неуютно. | |||||||
34b | 14b | Каракуля англ. Frankendoodle | 21 января 2002 | 4 августа 2002 | 5571-169 | ||
Губка Боб и Патрик находят карандаш, и каждый рисунок, нарисованный этим карандашом, оживает. Губка Боб рисует себя, но рисунок оказывается злым, и Губка Боб с Патриком начинают преследовать его. | |||||||
35a | 15a | Коробка с секретом англ. The Secret Box | 7 сентября 2001 | 10 августа 2002 | 5571-168 | ||
Патрик показывает Губке Бобу коробку и говорит, что это его коробка с секретом. Губка Боб пытается увидеть, что внутри этой коробки, но безуспешно. | |||||||
35b | 15b | Оркестр недоумков (2002—2018) Оркестр недотёп (с 2018) англ. Band Geeks | 7 сентября 2001 | 10 августа 2002 | 5571-173 | ||
Сквидварду звонит по телефону его давний соперник и конкурент Сквилльям Фенсисон и сообщает, что он руководитель оркестра для Баббл Боула. Сквилльям просит Сквидварда его подменить, так как он не может выступить. | |||||||
36a | 16a | Ночная смена англ. Graveyard Shift | 6 сентября 2001 | 11 августа 2002 | 5571-176 | ||
Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. В первую рабочую ночь Сквидвард пытается напугать Губку Боба, рассказав историю про Гарри Рубленое Мясо. После этого рассказанная история начинает происходить в действительности, и сам Сквидвард начинает в неё верить. | |||||||
36b | 16b | Крабсовая любовь англ. Krusty Love | 6 сентября 2001 | 11 августа 2002 | 5571-170 | ||
Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф, и на первом свидании он тратит 100 000 долларов, отчего у него начинается нервный срыв. Разрываясь между любовью и деньгами, он решает передать все свои сбережения на хранение Губке Бобу… | |||||||
37a | 17a | Сочинение англ. Procrastination | 19 октября 2001 | 17 августа 2002 | 5571-175 | ||
Губка Боб должен написать сочинение на тему «Что запрещено делать перед светофором?», состоящее как минимум из 800 слов, но всё время отвлекается на менее важные дела. | |||||||
37b | 17b | Я дружу с дураком (2002—2018) Я дружу с тупоголовым (с 2018) англ. I'm With Stupid | 19 октября 2001 | 17 августа 2002 | 5571-179 | ||
На День морских звёзд к Патрику приезжают его родители. Он просит Губку Боба притвориться глупым, чтобы самому выглядеть умнее. Сперва планы идут как нужно, пока Патрик не начинает оскорблять Губку Боба. | |||||||
38a | 18a | Матросское словцо англ. Sailor Mouth | 21 сентября 2001 | 18 августа 2002 | 5571-182 | ||
Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Мистер Крабс замечает, что они говорят «плохое слово», и берёт с них обещание никогда не произносить его. Но, как известно, дурной пример заразителен… | |||||||
38b | 18b | Неизвестный художник англ. Artist Unknown | 21 сентября 2001 | 18 августа 2002 | 5571-174 | ||
Сквидвард становится учителем искусства, а Губка Боб — его единственным учеником. Несмотря на его талант, Сквидвард говорит, что творения Губки Боба — не искусство. | |||||||
39a | 19a | Охотник на медуз англ. Jellyfish Hunter | 28 сентября 2001 | 24 августа 2002 | 5571-181 | ||
Губка Боб даёт один из крабсбургеров с медузьим желе клиенту, которому новый крабсбургер очень понравился, и мистер Крабс решает добавить крабсбургер в меню. | |||||||
39b | 19b | Жареные игры англ. The Fry Cook Games | 28 сентября 2001 | 24 августа 2002 | 5571-171 | ||
Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб», но в состязание вступает Планктон с Патриком, выступающим за «Помойное ведро». Это становится причиной сильной ссоры друзей. | |||||||
40a | 20a | Забастовка Сквидварда англ. Squid on Strike | 12 октября 2001 | 25 августа 2002 | 5571-185 | ||
Мистер Крабс вместо зарплаты выставил Губке Бобу и Сквидварду счёт. Сквидвард решает устроить забастовку, уговаривая Боба присоединиться к нему. | |||||||
40b | 20b | Сэнди, Губка Боб и червяк англ. Sandy, SpongeBob, and the Worm | 12 октября 2001 | 25 августа 2002 | 5571-180 | ||
Аляскинский Бычий Червяк терроризирует Бикини-Боттом, и Сэнди вызывается его победить, потому что он украл её хвост. Губка Боб пытается её остановить, но всё тщетно. | |||||||
Третий сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
41a | 1a | Чужие водоросли всегда зеленее англ. The Algae's Always Greener | 22 марта 2002 | 2 октября 2004 | 5572-188 | ||
Планктон хочет заполучить формулу крабсбургера и меняется жизнями с мистером Крабсом, чтобы посмотреть, каково это. Но все проблемы мистера Крабса сваливаются на него. | |||||||
41b | 1b | Губка Боб – спасатель англ. SpongeGuard on Duty | 22 марта 2002 | 2 октября 2004 | 5572-187 | ||
Губка Боб говорит лобстеру Ларри, что он — спасатель, и Ларри предлагает ему подежурить на вышке, хотя Губка Боб не умеет плавать. | |||||||
42a | 2a | Клуб «Губка Боб» англ. Club SpongeBob | 12 июля 2002 | 3 октября 2004 | 5572-192 | ||
В клубе поклонников волшебной ракушки Губки Боба и Патрика нет места для Сквидварда. Буквально. Но Сквидвард вламывается к ним и случайно перекидывает дом клуба неизвестно куда. | |||||||
42b | 2b | Моя милая морская лошадка англ. My Pretty Seahorse | 12 июля 2002 | 3 октября 2004 | 5572-193 | ||
Губка Боб видит морскую лошадку, приручает её и называет её Загадкой. | |||||||
43a | 3a | Только один кусочек англ. Just One Bite | 5 октября 2001 | 9 октября 2004 | 5572-194 | ||
Губке Бобу становится известно, что Сквидвард никогда в жизни не ел крабсбургер. Тот утверждает, что ни за что не будет есть эту «гадость» и «радиоактивные отходы, которые он называет едой». Боб настойчиво пытается убедить его съесть хоть один кусочек. | |||||||
43b | 3b | Бычок англ. The Bully | 5 октября 2001 | 9 октября 2004 | 5572-191 | ||
В Школе управления катерами новый ученик — камбала Флэтс, который хочет поколотить Губку Боба. | |||||||
44a | 4a | Тошнотный бургер англ. Nasty Patty | 1 марта 2002 | 10 октября 2004 | 5572-195 | ||
В «Красти Краб» приходит санитарный инспектор, и мистер Крабс думает, что он — просто мошенник, ищущий бесплатную еду, про которого сказали по радио. Подав ему тухлый крабсбургер, Губка Боб и Крабс думают, что убили его, и пытаются его похоронить. | |||||||
44b | 4b | Идиотская коробка англ. Idiot Box | 1 марта 2002 | 10 октября 2004 | 5572-178 | ||
В «Красти Краб» приходит санитарный инспектор, и мистер Крабс думает, что он — просто мошенник, ищущий бесплатную еду, про которого сказали по радио. Подав ему тухлый крабсбургер, Губка Боб и Крабс думают, что убили его, и пытаются его похоронить. | |||||||
45a | 5a | Морской герой и Прилипала 4 англ. Mermaid Man and Barnacle Boy IV | 21 января 2002 | 16 октября 2004 | 5572-177 | ||
Губка Боб и Патрик покупают телевизор, но берут с собой только коробку от него, в которой они могут использовать своё «воображение». Сквидвард слышит реалистичные звуки из коробки и не понимает, как Боб и Патрик это делают. | |||||||
45b | 5b | Тюрьма англ. Doing Time | 21 января 2002 | 16 октября 2004 | 5572-186 | ||
Когда Морской Супермен и Очкарик убегают из «Красти Крабс», они теряют свой уменьшающий пояс, который находит Губка Боб. | |||||||
46a | 6a | Снежный ком англ. Snowball Effect | 22 февраля 2002 | 17 октября 2004 | 5572-189 | ||
К Бикини Боттом приплыл айсберг, что вызвало в городе снегопад. Губка Боб и Патрик начинают войну снежками, Сквидвард же считает это глупой детской забавой. | |||||||
46b | 6b | Клад для Крабса англ. One Krabs Trash | 22 февраля 2002 | 17 октября 2004 | 5572-184 | ||
Мистер Крабс решил устроить небольшую распродажу и попробовать подзаработать на всяком хламе. Позже, продаёт редкую и ценную кепку, из которой можно пить, Губке Бобу за 10 долларов. Мистер Крабс радуется от того, как ему предлагают миллион долларов за эту кепку. Немного придя в себя, он пытается забрать эту кепку у Губки Боба. | |||||||
47a | 7a | Как по телеку англ. As Seen on TV | 8 марта 2002 | 23 октября 2004 | 5572-172 | ||
В Красти Краб снимают рекламу, и Губка Боб очень этим взволнован. Когда рекламу показывают по телевизору, Губка Боб видит себя и радуется, не считая, что его толком не показали. Он думает, что теперь люди начали узнавать его после этой рекламы. | |||||||
47b | 7b | Мелочи не найдётся? англ. Can You Spare a Dime? | 8 марта 2002 | 23 октября 2004 | 5572-190 | ||
Мистер Крабс обнаружил, что пропал его самый первый цент, который он заработал и обвинил в его пропаже Сквидварда. Разгневанный Сквидвард уволился из ресторана, и в конце концов стал бездомным бродягой. Губка Боб предлагает ему пожить у себя дома, став прислугой, пока Сквидвард не найдёт новую работу. | |||||||
48a | 8a | Слабакам вход воспрещён англ. No Weenies Allowed | 15 марта 2002 | 24 октября 2004 | 5572-200 | ||
Губка Боб хочет попасть в Бойцовский клуб, самый крутой клуб для моряков на просторах семи морей. Но охранник говорит ему, что он — слабак, и предлагает отправиться кафе для слабаков. | |||||||
48b | 8b | Сквильям возвращается англ. Squilliam Returns | 15 марта 2002 | 24 октября 2004 | 5572-199 | ||
На своём обеденном перерыве Сквидвард встречает своего давнего конкурента Сквильяма Фэнсисона. Сквидвард говорит, что у него свой шикарный ресторан. | |||||||
49a | 9a | Крабсборг англ. Krab Borg | 29 марта 2002 | 30 октября 2004 | 5572-197 | ||
Губка Боб смотрит фильм ужасов про роботов, после чего ему кажется, что вокруг полно роботов. На следующий день Губка Боб принимает мистера Крабса за робота, и предупреждает об этом Сквидварда. | |||||||
49b | 9b | Прощай, двустворчатый моллюск англ. Rock-a-Bye Bivalve | 29 марта 2002 | 30 октября 2004 | 5572-203 | ||
Губка Боб и Патрик находят маленького морского гребешка и становятся его родителями. Однако, все заботы сваливаются на Боба, в то время, как Патрик уходит "на работу". | |||||||
50a | 10a | Маляры англ. Wet Painters | 10 мая 2002 | 31 октября 2004 | 5572-202 | ||
Губка Боб и Патрик должны покрасить дом мистера Крабса изнутри несмываемой краской, не закрасив ничего лишнего. В противном случае из Губки Боба и Патрика он сделает чучела и подвесит над камином. | |||||||
50b | 10b | Видеокурс для сотрудников «Красти Крабс» англ. Krusty Krab Training Video | 10 мая 2002 | 31 октября 2004 | 5572-198 | ||
Тренировочный рассказ для сотрудников «Красти Краб», показывающий, что там за работа, и как туда наняться. | |||||||
51 | 11 | Хлопот полные штаны англ. Party Pooper Pants | 17 мая 2002 | 1 мая 2005 | 5572-204 | ||
Губка Боб решает устроить вечеринку и приглашает всех. Он всем надоедает своим расписанием, прописанным до минуты, но случайно выходит из дома и не может попасть обратно. | |||||||
52a | 12a | Шоколад с орешками англ. Chocolate with Nuts | 1 июня 2002 | 8 мая 2005 | 5572-196 | ||
Губка Боб случайно находят журнал «Сладкая жизнь» и тоже хотят «сладкой жизни». Они с Патриком решают продавать шоколадки, но их продукция не пользуется успехом. | |||||||
52b | 12b | Морской герой и Юнга 5 англ. Mermaid Man and Barnacle Boy V | 1 июня 2002 | 8 мая 2005 | 5572-219 | ||
С Очкариком обращаются, как с малышом, и он решает перейти на тёмную сторону к Грязному Пузырю и Морскому Злодею. Их команда творит зло по всему городку Бикини Боттом. Губка Боб, Патрик, Сквидвард, Сэнди и Морской Супермен объединяются для того, чтобы вернуть Очкарика обратно. | |||||||
53a | 13a | Морская звезда — новенький англ. New Student Starfish | 20 сентября 2002 | 15 мая 2005 | 5572-201 | ||
Патрик начинает учиться в школе миссис Пафф вместе с Губкой Бобом. Губку Боба наказывают из-за Патрика, и друзья ссорятся. | |||||||
53b | 13b | Моллюски англ. Clams | 20 сентября 2002 | 15 мая 2005 | 5572-207 | ||
Мистер Крабс зарабатывает свой миллионный доллар, и в награду своим рабочим он берёт их на рыбалку в грязную лагуну ловить моллюсков, но потом гигантский моллюск съедает доллар Крабса. И мистер Крабс не отпускает Губку Боба и Сквидварда домой, заставляя их вернуть этот доллар. | |||||||
54 | 14 | До нашей эры англ. Ugh | 5 марта 2004 | 22 мая 2005 | 5572-208 | ||
Древние предки Губки Боба, Патрика и Сквидварда — Губка Гар, Патар и Сквог — открывают огонь. | |||||||
55a | 15a | Большие улиточные гонки англ. The Great Snail Race | 24 января 2003 | 29 мая 2005 | 5572-216 | ||
Сквидвард заводит улитку по имени Снэлли и начинает готовиться к большим улиточным гонкам. Губка Боб с Патриком узнают об этом и, желая победить его, тоже принимают участие в гонках. | |||||||
55b | 15b | Ракообразное средних лет англ. Mid-Life Crustacean | 24 января 2003 | 29 мая 2005 | 5572-210 | ||
Мистер Крабс из-за своего кризиса среднего возраста проводит вечер с Губкой Бобом и Патриком, чтобы стать «крутым». | |||||||
56a | 16a | Второе рождение Крабса англ. Born Again Krabs | 4 октября 2003 | 5 июня 2005 | 5572-213 | ||
Мистер Крабс оказывается в госпитале с отравлением, съев испорченный крабсбургер, который он пытался продать. В палату врывается Летучий Голландец и говорит, что заберёт душу Крабса, если он не станет щедрым. Крабс согласился и, вернувшись, стал заботливым и щедрым, но правда ненадолго. | |||||||
56b | 16b | Несчастный случай англ. I Had an Accident | 4 октября 2003 | 5 июня 2005 | 5572-214 | ||
Губка Боб катается на песчаной горе, срывается в пропасть и сильно повреждает свой зад. После этого Губка Боб целый день сидит дома, чтобы не подвергать свой зад опасности. Сэнди и Патрик тщетно пытаются убедить его выйти из дома. | |||||||
57a | 17a | Крабби Ленд англ. Krabby Land | 3 апреля 2004 | 12 июня 2005 | 5572-212 | ||
Мистер Крабс строит очень плохую игровую площадку для детей, и им она совсем не нравится. Губке Бобу приходится причинять себе боль, чтобы насмешить их. | |||||||
57b | 17b | Поход англ. The Camping Episode | 3 апреля 2004 | 12 июня 2005 | 5572-215 | ||
Губка Боб и Патрик отправляются в поход всего в паре шагов от дома, и Сквидвард нехотя присоединяется к ним. | |||||||
58a | 18a | В поисках себя англ. Missing Identity | 19 января 2004 | 19 июня 2005 | 5572-209 | ||
Губка Боб рассказывает историю о том, что он теряет табличку со своим именем и сходит с ума. | |||||||
58b | 18b | Армия Планктона англ. Plankton's Army | 19 января 2004 | 19 июня 2005 | 5572-211 | ||
Планктон понимает, что одному ему не получить формулу крабсбургера, и собирает всю свою родню. | |||||||
59 | 19 | Летающая губка англ. The Sponge Who Could Fly | 21 марта 2003 | 26 июня 2005 | 5572-217 | ||
Губка Боб пытается найти способ летать, чтобы быть рядом с медузами. | |||||||
60a | 20a | Губка Боб и маньяк-душитель англ. SpongeBob Meets the Strangler | 11 октября 2004 | 3 июля 2005 | 5572-221 | ||
Во время очищения стоянки от мусора Губка Боб сдаёт маньяка Таттлтала Стрэнглера в полицию и нанимает телохранителем самого Стрэнглера. Стрэнглер очень хочет отомстить Губке Бобу и хочет его задушить, но его планам всё время мешают посторонние люди. | |||||||
60b | 20b | Море приколов англ. Pranks a Lot | 11 октября 2004 | 3 июля 2005 | 5572-218 | ||
Губка Боб и Патрик покупают спрей-невидимку в магазине приколов и становятся «привидениями» Бикини Боттом. Новоявленные привидения без одежды, от души веселясь, терроризируют горожан. | |||||||
Четвёртый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
61a | 1a | Ужас крабсбургера англ. Fear of a Krabby Patty | 6 мая 2005 | 5 июня 2006 | 5574-401 | ||
После хитрости Планктона, «Красти Краб» перешёл на круглосуточную работу и так 47 дней подряд. На 48 день, Губка Боб после непрерывной работы начинает бояться крабсбургеров. Планктон притворяется психологом и предлагает помочь Губке Бобу справиться со своим страхом. | |||||||
61b | 1b | Панцирь для мужчины англ. Shell of a Man | 6 мая 2005 | 5 июня 2006 | 5574-402 | ||
Мистер Крабс собирается на встречу моряков, но как раз перед встречей он линяет. Чтобы не выглядеть перед друзьями неловко, он надевает на Губку Боба свой старый панцирь и отправляет его вместо себя на встречу. | |||||||
62a | 2a | Потеряный матрас англ. The Lost Mattress | 13 мая 2005 | 6 июня 2006 | 5574-406 | ||
Мистер Крабс опоздал на работу из-за больной спины, а спина у него болит из-за старого матраса. Тогда Губка Боб и Патрик решили купить мистеру Крабсу новый матрас. Губка Боб, Патрик и Сквидвард поменяли старый матрас на новый, однако появилась другая проблема. Сквидвард отнёс старый матрас на свалку, а в нём находились деньги мистера Крабса. Узнав об этом, Крабс впадает в кому и единственный способ спасти его — вернуть матрас. | |||||||
62b | 2b | Крабс против Планктона англ. Krabs vs. Plankton | 13 мая 2005 | 6 июня 2006 | 5574-403 | ||
Планктон приходит в «Красти Крабс», пытаясь украсть секретную формулу, но он поскальзывается на мокром полу и начинает угрожать Крабсу судом. Крабс начинает поиски адвоката. Придя в кафе, адвокат заявляет что помочь выиграть дело может только крабсбургер. Однако адвокат в последний день получает травму, и теперь Губка Боб должен доказать что Планктон, придя в «Красти Краб», пытался украсть секретную формулу, а мистер Крабс абсолютно ни в чём невиновен. | |||||||
63 | 3 | Вы не видели мою улитку? англ. Have You Seen This Snail? | 11 ноября 2005 | 7 июня 2006 | 5574-404 | ||
После того как Губка Боб уделяет меньше времени своей улитке, Гэри уходит от него. Обнаружив пропажу, Губка Боб и Патрик отправляются на поиски любимой улитки, но первой Гэри находит милая бабушка, закармливающая своих питомцев до смерти. | |||||||
64a | 4a | Ловкий кран англ. Skill Crane | 20 мая 2005 | 8 июня 2006 | 5574-407 | ||
Мистер Крабс покупает аркадную игру «Ловкий кран», и у Губки Боба прекрасно получается в неё играть. Завидующий Сквидвард пытается и пытается, но проиграл на ней все свои деньги. Сжалившись над другом, Губка Боб открывает ему тайну правильной игры и Сквидвард наконец выигрывает. | |||||||
64b | 4b | Хорошие соседи англ. Good Neighbors | 20 мая 2005 | 8 июня 2006 | 5574-408 | ||
Губка Боб с Патриком создают клуб хороших соседей и назначают Сквидварда президентом. Желая от них избавиться, Сквид стал отдавать им заведомо невыполнимые приказы. | |||||||
65a | 5a | Всё на продажу англ. Selling Out | 23 сентября 2005 | 9 июня 2006 | 5574-409 | ||
Мистер Крабс продаёт Красти Краб, и уходит на пенсию. Когда новые владельцы вступают в должность, они переделывают Красти Краб в «Понедельничный Крабби», ресторан спортивной тематики. Мистеру Крабсу надоедает безделье на пенсии и устраивается работать в «Понедельничном Крабби» мойщиком посуды. | |||||||
65b | 5b | Смешливые штаны англ. Funny Pants | 30 сентября 2005 | 9 июня 2006 | 5574-410 | ||
У Сквидварда начинается ужасная мигрень от непрерывного смеха Губки Боба, и он говорит Губке Бобу, что если он не остановится, то у него лопнет пузырь смеха и он никогда больше не сможет смеяться. | |||||||
66 | 6 | Остолопы и драконы (2006—2018) Недотёпы и драконы (с 2018) англ. Dunces and Dragons | 20 февраля 2006 | 12 июня 2006 | 5574-412 | ||
После несчастного случая на рыцарском поединке Губка Боб и Патрик попадают в прошлое, чтобы вернуть мир королевству, подвергнувшемуся страшной опасности. | |||||||
67a | 7a | Породниться с врагом англ. Enemy In-Law | 14 октября 2005 | 13 июня 2006 | 5574-414 | ||
Планктон влюбляется в маму мистера Крабса, пытается показать ей это, но безуспешно. Он назначает ей свидание, но мистер Крабс думает, что это очередная попытка украсть секретную формулу крабсбургера, так как его члены семьи знают рецепт. | |||||||
67b | 7b | Морской Супермен и Малыш-Ковбой 6 англ. Mermaid Man and Barnacle Boy VI: The Motion Picture | 7 октября 2005 | 13 июня 2006 | 5574-411 | ||
Местная киностудия начинает снимать фильм о Морском Супермене и Очкарике. Губка Боб и Патрик думают, что это неправильно, потому что они используют актёров, и тогда друзья решают снять свой фильм. | |||||||
68a | 8a | Патрик умные штаны англ. Patrick SmartPants | 21 октября 2005 | 14 июня 2006 | 5574-415 | ||
Результат падения с обрыва придаёт возрастание интеллекта Патрика. Теперь его не интересуют глупые игры и развлечения, ему бы теперь позаниматься статистикой, обсудить феномены, рассмотреть гипотезы возникновения феноменов. | |||||||
68b | 8b | СквидБоб ТентаклПэнтс англ. SquidBob TentaclePants | 4 ноября 2005 | 14 июня 2006 | 5574-416 | ||
Губка Боб и Сквидвард сливаются в одну жизнь после входа в новое изобретение Сэнди. Теперь они не могут ничего делать раздельно. | |||||||
69a | 9a | Красти взмывает ввысь англ. Krusty Towers | 1 апреля 2006 | 15 июня 2006 | 5574-417 | ||
Губка Боб и Сквидвард идут на работу и обнаруживают, что на месте «Красти Краб» появилась гостиница — «Красти Тауэрс». Основной девиз гостиницы — никогда не отказываем посетителям в любой их просьбе. | |||||||
69b | 9b | Миссис Пафф, вы уволены англ. Mrs. Puff, You're Fired | 1 апреля 2006 | 15 июня 2006 | 5574-418 | ||
Миссис Пафф увольняют, потому что Губка Боб в очередной раз провалил экзамен на водительские права. Приходит новый, очень строгий и требовательный учитель. | |||||||
70a | 10a | Эй, шимпанзе англ. Chimps Ahoy | 5 мая 2006 | 16 июня 2006 | 5574-426 | ||
Боссы Сэнди, три умные шимпанзе, хотят вернуть её в Техас, если она не изобретёт что-нибудь полезное. Не желая её отъезда, Губка Боб и Патрик помогают ей. | |||||||
70b | 10b | Гость призрак англ. Ghost Host | 5 мая 2006 | 16 июня 2006 | 5574-419 | ||
Корабль Летучего Голландца ломается, и он остаётся жить у Губки Боба. | |||||||
71a | 11a | День рождения дочурки англ. Whale of a Birthday | 12 мая 2006 | 27 ноября 2006 | 5574-423 | ||
Перл хочет, чтобы её день рождения прошёл превосходно, но мистер Крабс слишком скуп, чтобы успешно провести вечеринку, что очень расстраивает его дочь. Ведь после прошлых экономных праздников над Перл смеются все одноклассники. Тогда, Крабс посылает Губку Боба в торговый центр, чтобы купить подарки для Пэрл с кредитной картой. | |||||||
71b | 11b | Остров каратэ англ. Karate Island | 12 мая 2006 | 27 ноября 2006 | 5574-421 | ||
Губка Боб получает приглашение на Остров Карате, чтобы стать «Королём Карате». Сэнди решает ехать на остров с ним. | |||||||
72a | 12a | Не всё то золото англ. All That Glitters | 2 июня 2006 | 28 ноября 2006 | 5574-422 | ||
Губка Боб делает монстр-крабсбургер, который никто не заказывал очень долгое время. Но его лопатка по имени Спэт ломается, что очень сильно расстраивает его. | |||||||
72b | 12b | Колодец желаний англ. Wishing You Well | 2 июня 2006 | 28 ноября 2006 | 5574-420 | ||
Мистер Крабс решает установить около «Красти Крабс» колодец желаний и просит Губку Боба залезть туда, чтобы собирать деньги. В колодец падает и Патрик. Они вместе решают найти волшебство. | |||||||
73a | 13a | С чистого листа англ. New Leaf | 22 сентября 2006 | 29 ноября 2006 | 5574-425 | ||
Планктон решает покончить с ресторанным бизнесом и переделал «Помойное ведро» в магазин игрушек. | |||||||
73b | 13b | Однажды укушен англ. Once Bitten | 29 сентября 2006 | 29 ноября 2006 | 5574-424 | ||
Гэри кусает Сквидварда, и Патрик говорит, что он болен бредом кусачей улитки — болезнью, когда каждый укушенный больной улиткой превращается в зомби. Гэри ползает по городу и кусает многих горожан, начинается паника. | |||||||
74a | 14a | Трудный отпуск англ. Bummer Vacation | 13 октября 2006 | 30 ноября 2006 | 5574-427 | ||
Мистер Крабс говорит, что Губке Бобу нужен отпуск, в противном случае ему грозит крупный штраф. Но Губка Боб не может уйти из «Красти Краб», и мистер Крабс выгоняет его. На место Губки Боба взяли Патрика. Оставшись без работы, Губка Боб скучает по работе и решает, во что бы то ни стало вернуть своё рабочее место. | |||||||
74b | 14b | Мода на парик англ. Wigstruck | 17 октября 2006 | 30 ноября 2006 | 5574-428 | ||
Губка Боб прогуливается по улице, и странный парик ударяет его в голову. Все смеются над париком, но вскоре он начинает всем мешать. | |||||||
75a | 15a | Сквидивительный вояж англ. Squidtastic Voyage | 6 октября 2006 | 11 декабря 2006 | 5574-431 | ||
Губка Боб и Патрик надоедают Сквидварду, в то время как он играет на кларнете, и мундштук кларнета попадает ему в горло. Губка Боб и Патрик попадают в тело Сквидварда с помощью уменьшенной подводной лодки Сэнди, чтобы вытащить мундштук и помочь Сквидварду. | |||||||
75b | 15b | Милашка англ. That's No Lady | 25 октября 2006 | 11 декабря 2006 | 5574-430 | ||
Патрик уверен, что его хотят прогнать из города, и Губка Боб маскирует его девочкой по имени Патриция. Многие жители считают Патрика «симпатичной», а мистер Крабс и Сквидвард пытаются назначить «ей» свидание. | |||||||
76a | 16a | Нечто англ. The Thing | 15 января 2007 | 25 марта 2007 | 5574-429 | ||
Сквидвард едет на велосипеде и случайно застывает в цементе. Губка Боб и Патрик находят его и берут на содержание и воспитание. Сквидвард сбегает из дома Губки Боба, но полиция ловит его и привозит в зоопарк. | |||||||
76b | 16b | Фокус-Покус англ. Hocus Pocus | 15 января 2007 | 25 марта 2007 | 5574-432 | ||
Губка Боб покупает магический набор и начинает показывать фокусы. Вдруг он замечает, что превратил Сквидварда в мороженое и не может вернуть его обратно. | |||||||
77a | 17a | Довозить до слёз англ. Driven to Tears | 19 февраля 2007 | 12 декабря 2007 | 5574-434 | ||
Патрик успешно проходит тест на вождение и выигрывает новый лодкомобиль, и Губка Боб начинает завидовать ему. | |||||||
77b | 17b | Власть глупцов англ. Rule of Dumb | 19 февраля 2007 | 12 декабря 2007 | 5574-433 | ||
К Патрику пришёл королевский министр, и он говорит, что Патрик — король Бикини Боттом. Патрик, став королём, начал вести себя невежественно по отношению ко всем. | |||||||
78a | 18a | Байкеры англ. Born to Be Wild | 31 марта 2007 | 14 декабря 2007 | 5574-437 | ||
Губка Боб подозревает, что банда байкеров «Дикари» угрожает спокойствию в Бикини Боттом. Губка Боб и Патрик решили выступить на защиту города и переоделись крутыми байкерами, чтобы отпугнуть Дикарей. | |||||||
78b | 18b | Заклятые друзья англ. Best Frenemies | 31 марта 2007 | 14 декабря 2007 | 5574-436 | ||
Мистер Крабс и Планктон откладывают свои разногласия, чтобы раскрыть секрет нового популярного напитка из водорослей «Хлюпик». | |||||||
79a | 19a | Розовый воришка англ. The Pink Purloiner | 19 февраля 2007 | 13 декабря 2007 | 5574-440 | ||
В Бикини-Боттом началась миграция медуз и на первый день миграции, Губка Боб воспользовался «Старым приятелем» — сачком. На второй день Губка Боб вновь хотел половить медуз, но не может найти свой сачок. Он идёт к Патрику и начинает подозревать, что Патрик украл его. | |||||||
79b | 19b | Сквидди-пупс англ. Squid Wood | 24 июля 2007 | 13 декабря 2007 | 5574-438 | ||
Сквидвард отказывается играть с Губкой Бобом, и тогда Губка Боб делает маленькую куклу Сквидварда. | |||||||
80a | 20a | Самый лучший день англ. Best Day Ever | 10 ноября 2006 | 14 июня 2008 | 151-507 | ||
У Губки Боба наступил «Самый лучший день». Но всё идёт не так, как он хотел. | |||||||
80b | 20b | Подарок друга англ. The Gift of Gum | 19 февраля 2007 | 14 июня 2008 | 5574-439 | ||
Патрик дарит Губке Бобу большой ком грязной жвачки в День лучшего друга. | |||||||
Пятый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
81 | 1 | Друг или враг англ. Friend or Foe | 13 апреля 2007 | 25 ноября 2008 | 151-501/151-502 | ||
Мистер Крабс рассказывает историю своей давней дружбы с Шелдоном Планктоном. | |||||||
82a | 2a | Первый шеф-повар англ. The Original Fry Cook | 30 июля 2007 | 26 ноября 2008 | 151-503 | ||
Губка Боб пытается впечатлить всемирно известного шеф-повара Джима, когда-то работавшего в «Красти Краб», но понимает, что Джим гораздо лучше готовит, и начинает бояться своей работы. | |||||||
82b | 2b | Ночник англ. Night Light | 30 июля 2007 | 26 ноября 2008 | 5574-435 | ||
Начитавшись страшных историй, Губка Боб начинает панически бояться темноты. Потом Губка Боб приходит на работу, Мистер Крабс посоветовал Губке Бобу купить ночник. | |||||||
83a | 3a | Проснись и пой англ. Rise and Shine | 19 февраля 2007 | 27 ноября 2008 | 151-504a | ||
Губка Боб просыпается и удивляется, что Патрик делает каждое утро. Обнаруживается, что Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. | |||||||
83b | 3b | Ожидание англ. Waiting | 19 февраля 2007 | 27 ноября 2008 | 151-504b | ||
Губка Боб собрал достаточно коробок от хлопьев, чтобы получить приз по почте. Сгорая от нетерпения, он встаёт около почтового ящика в ожидании приза. | |||||||
83c | 3c | Плесень атакует англ. Fungus Among Us | 29 сентября 2007 | 27 ноября 2008 | 151-505 | ||
Губка Боб обнаруживает, что Гэри ест зелёную массу на полу. Губка Боб берёт немного этой массы и идёт на работу, не подозревая о последствиях. Губка Боб выясняет, что это сыпь, ужасная болезнь, и теперь он должен оставаться в пузыре, чтобы никого не заразить. | |||||||
84a | 4a | Друзья-шпионы англ. Spy Buddies | 23 июля 2007 | 28 ноября 2008 | 151-506 | ||
Мистер Крабс посылает Губку Боба и Патрика последить за Планктоном. | |||||||
84b | 4b | Толковый водитель англ. Boat Smarts | 23 июля 2007 | 28 ноября 2008 | 151-508b | ||
Миссис Пафф показывает видео о том, как быть хорошим водителем и плохим. Она приводит Сквидварда, как пример опытного водителя, а Губку Боба, как пример неопытного, и объясняет, как стать хорошим водителем чтобы заставить жителей Бикини Боттом понять что Губка Боб - не подходит для обучения вождению катера в этом городе. | |||||||
84c | 4c | Старый, добрый как его там зовут англ. Good Ol' Whatshisname | 23 июля 2007 | 28 ноября 2008 | 151-508a | ||
85a | 5a | Новый дом англ. New Digs | 25 июля 2007 | 1 декабря 2008 | 151-510 | ||
Чтобы никогда больше не опаздывать на работу, Губка Боб переезжает в «Красти Краб». | |||||||
85b | 5b | Крабс а ля мод англ. Krabs à la Mode | 25 июля 2007 | 1 декабря 2008 | 151-509 | ||
У мистера Крабса есть термостат, всегда поддерживающий температуру в 62 градуса по Фаренгейту. Планктон прокрадывается в Красти Крабс и выключает термостат, заморозив Красти Краб. | |||||||
86a | 6a | Американские горки англ. Roller Cowards | 27 июля 2007 | 2 декабря 2008 | 151-512 | ||
В Мире перчаток открывается новый аттракцион «Огненная Горка Страха», и Губка Боб с Патриком хотят на нём прокатиться. | |||||||
86b | 6b | Баккет, милый Баккет англ. Bucket Sweet Bucket | 27 июля 2007 | 2 декабря 2008 | 151-511 | ||
Карен не нравится, что Планктон совсем не следит за «Помойным ведром», и Планктон нанимает Губку Боба, Патрика и Сквидварда, чтобы сделать ремонт «Помойного ведра». | |||||||
87a | 7a | Любить крабсбургер англ. To Love a Patty | 26 июля 2007 | 3 декабря 2008 | 151-514 | ||
Губка Боб сделал совершенный во всех смыслах крабсбургер. Тот кажется ему настолько прекрасным, что он никому не позволяет его съесть. | |||||||
87b | 7b | Совершенно новый Сквидвард англ. Breath of Fresh Squidward | 26 июля 2007 | 3 декабря 2008 | 151-513 | ||
Сквидвард поставил электрический забор, чтобы его не беспокоили, но его ударило током, после чего он становится весёлым и начинает дружить с Губкой Бобом и Патриком. | |||||||
88a | 8a | Говорящие деньги англ. Money Talks | 31 июля 2007 | 4 декабря 2008 | 151-515a | ||
Мистер Крабс загадывает желание, чтобы разговаривать с деньгами. Деньги начинают с ним говорить, но они хотят, чтобы мистер Крабс потратил их. | |||||||
88b | 8b | Губка Боб против крабсбуроделки англ. SpongeBob vs. The Patty Gadget | 31 июля 2007 | 4 декабря 2008 | 151-515b | ||
Сквидвард предлагает заменить Губку Боба на высокоскоростную машину для готовки крабсбургеров. | |||||||
88c | 8c | Танцы без правил англ. Slimy Dancing | 31 июля 2007 | 4 декабря 2008 | 151-516 | ||
Сквидвард соревнуется с Губкой Бобом и Патриком в танцевальном конкурсе. Когда Губка Боб остаётся единственным, кто прошёл в финал, Сквидвард заходит так далеко, что буквально управляет им. | |||||||
89a | 9a | Красти Спанч англ. The Krusty Sponge | 24 июля 2007 | 5 декабря 2008 | 151-519 | ||
В «Красти Крабс» приходит кулинарный критик и даёт Губке Бобу хороший отзыв. | |||||||
89b | 9b | Споём песню Патрика англ. Sing a Song of Patrick | 18 февраля 2007 | 5 декабря 2008 | 151-520 | ||
Патрик видит в конце одного из комиксов предложение написать песню и спеть её со своей группой. | |||||||
90a | 10a | Блоха под куполом англ. A Flea in Her Dome | 1 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-522 | ||
Сэнди возвращается с научной конференции в Техасе и приносит с собой блоху. Блоха быстро размножается, не спасает даже специальный ошейник против блох. | |||||||
90b | 10b | Пончик стыда англ. The Donut of Shame | 1 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-521a | ||
В конце вечеринки Патрик берёт пончик, но когда идёт домой, он понимает, что это пончик Губки Боба. Патрик пытается спрятать пончик, когда Губка Боб приходит к нему домой. Это прекращается, когда выясняется, что они были на дне рождения Патрика. Друзья делят пончик пополам и съедают его. | |||||||
90c | 10c | Красти тарелка англ. The Krusty Plate | 1 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-521b | ||
Губка Боб собирается домой после работы, но мистер Крабс говорит, что он пропустил пятно на тарелке. Мистер Крабс напоминает ему, что никому не дозволено идти домой, пока закусочная полностью не очищена. Губка Боб различными способами пытается избавиться от пятна. | |||||||
91a | 11a | Газ агу-агу англ. Goo Goo Gas | 19 июля 2009 | 13 декабря 2008 | 151-523 | ||
Коварный Планктон придумал новый план по краже рецепта крабсбургеров. Для этого он создаёт газ, обращающий процесс старения, и превращает взрослых в детей. | |||||||
91b | 11b | Обмен по-французски англ. Le Big Switch | 29 сентября 2007 | 13 декабря 2008 | 151-524 | ||
Губка Боб становится французским шеф-поваром, пока настоящий француз работает в «Красти Краб». | |||||||
92 | 12 | Атлантис Квадратные Штанантис англ. Atlantis SquarePantis | 12 ноября 2007 | 2 февраля 2010 и 3 февраля 2010 (MTV Russia) | 151-517/151-518 | ||
Губка Боб и Патрик находят пропавшую половину амулета Атлантиса и относят её в музей. В музее Сквидвард получил профессию экскурсовода. Губка Боб и Патрик находят в музее вторую половину. Сэнди говорит, что если соединить две половины, то они смогут попасть в Атлантис. | |||||||
93a | 13a | Фотография на память англ. Picture Day | 2 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-529a | ||
В Школе Управления Катерами день фотографирования, и Губка Боб удостоверяется в том, что хорошо выглядит. | |||||||
93b | 13b | Патрик не платит англ. Pat No Pay | 2 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-529b | ||
Патрик приходит в «Красти Краб» и заказывает много крабсбургеров. Он их съел, а денег для оплаты у него нет. Тогда мистер Крабс заставляет Патрика работать в «Красти Краб». | |||||||
93c | 13c | БлэкДжек англ. BlackJack | 2 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-525 | ||
Губка Боб получает письмо от своего кузена Блэкджека, в котором говорится, что он вышел из тюрьмы и похитил родителей Губки Боба. | |||||||
94a | 14a | Губка с подбитым глазом англ. Blackened Sponge | 3 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-530 | ||
Губка Боб чистит зубы, и колпачок от зубной пасты случайно попадает ему в глаз, под которым образуется синяк. Губка Боб обходит город, говоря, что дрался с мистером Крейзифишем. | |||||||
94b | 14b | Человек-Русалка против Губки Боба англ. Mermaid Man vs. SpongeBob | 3 августа 2007 | 13 декабря 2008 | 151-528 | ||
Планктон злится из-за того, что мистер Крабс собирается снять рекламу, он идёт к Морскому Супермену и Очкарику и заставляет их напасть на «Красти Крабс». | |||||||
95a | 15a | Обитатели лета англ. The Inmates of Summer | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-534 | ||
Губка Боб с Патриком случайно попадают в тюремный корабль вместо лодки, едущего в летний лагерь. | |||||||
95b | 15b | Спасите белку англ. To Save a Squirrel | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-531 | ||
Губка Боб и Патрик без ведома Сэнди едут с ней в поход, спрятавшись в багажнике автомобиля. Но они выпали из машины и в результате теряются в дикой местности. | |||||||
96 | 16 | Деспот Запада англ. Pest of the West | 11 апреля 2008 | 9 сентября 2009 | 151-526/151-527 | ||
После расследования истории своей семьи Губка Боб понимает, что связан с великим героем Дикого Запада. | |||||||
97a | 17a | 20,000 бургеров под водой англ. 20,000 Patties Under the Sea | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-537 | ||
За ананасовым домом Губка Боб с Патриком находят подводную лодку. Они показывают её мистеру Крабсу, и он решает сделать «Красти Краб» передвижным. | |||||||
97b | 17b | Сражение в Бикини Боттом англ. The Battle of Bikini Bottom | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-538 | ||
Губка Боб и Патрик видят рыб, проводящих реконструкцию «Бикини Боттомского сражения». Патрик говорит, что сражение началось, когда желающие быть грязными вступили в схватку с желающими быть чистыми. | |||||||
98 | 18 | Что же случилось с Губкой Бобом? англ. What Ever Happened to SpongeBob? | 13 октября 2008 | 22 июля 2009 | 151-535/151-536 | ||
После того, как Губка Боб испортил день своих друзей, он решает уйти из Бикини Боттом. По пути он теряет свою память. | |||||||
99a | 19a | Второе лицо Сквидварда англ. The Two Faces of Squidward | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-540 | ||
Губка Боб случайно хлопает дверью по лицу Сквидварда, и Сквидвард делает пластическую операцию, после которой становится гораздо красивее. | |||||||
99b | 19b | Спанч-обелиски англ. SpongeHenge | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-532 | ||
Губка Боб гуляет в ветреную погоду, и ветер, проходя через его дыры, создаёт музыку. Музыка привлекает небольшую медузу. Губке Бобу нравится его маленький друг, пока не начинают прибывать остальные медузы. | |||||||
100a | 20a | Запрещено в Бикини Боттом англ. Banned in Bikini Bottom | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-539 | ||
В «Красти Краб» приходит мисс Грислпусс и решает закрыть ресторан и запретить крабсбургеры, так как они слишком забавные и вкусные. | |||||||
100b | 20b | Стэнли С. Квадратные Штаны англ. Stanley S. SquarePants | 23 ноября 2007 | 14 декабря 2008 | 151-533 | ||
Дядя Шерм присылает Губке Бобу своего сына Стэнли. Однако в примечании говорится, что Стэнли всё уничтожает своим прикосновением. | |||||||
Шестой сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
101a | 1a | Дом мечты англ. House Fancy | 6 июня 2008 | 8 апреля 2009 | |||
Сквидвард начинает завидовать шикарному дому Сквильяма и врёт ему, что его собственный дом лучше. Губка Боб вмешивается в это дело и решает помочь Сквидварду поставить его соперника на место. | |||||||
101b | 1b | Дорога крабсбургера англ. Krabby Road | 3 марта 2008 | 8 апреля 2009 | |||
Планктон попал в тюрьму, за постоянные попытки украсть тайный рецепт крабсбургеров. Ночью, он совершает побег из неё. На свободе надеясь выведать секретный рецепт крабсбургера, Планктон создаёт музыкальную рок-группу, участники которой — Губка Боб, Патрик и Сквидвард. | |||||||
102a | 2a | Обманули дурака (2009—2018) Обманули лопуха (с 2018) англ. Penny Foolish | 7 марта 2008 | 15 апреля 2009 | |||
Мистер Крабс видит, как Губка Боб случайно находит пенни и решает во что бы то ни стало заполучить эту монетку. | |||||||
102b | 2b | Непослушный ученик англ. Nautical Novice | 29 марта 2008 | 15 апреля 2009 | |||
Перед экскурсией в Морской музей Губка Боб решает выучить всю историю катеров, чтобы произвести впечатление на миссис Пафф и получить водительские права. | |||||||
103a | 3a | Губикус англ. Spongicus | 29 марта 2008 | 6 мая 2009 | |||
Планктон сносит «Помойное ведро», строит на его месте точную копию римского Колизея и начинает проводить там гладиаторские бои. И туда толпами сбегается народ, требующий бесплатных зрелищ. | |||||||
103b | 3b | Больничная симфония англ. Suction Cup Symphony | 6 марта 2008 | 6 мая 2009 | |||
Сквидвард пытается сочинить музыку для оркестра Бикини Боттом, но ему постоянно мешают Губка Боб и Патрик. | |||||||
104a | 4a | Ненормальный англ. Not Normal | 4 марта 2008 | 20 мая 2009 | |||
После доведения себя до кошмарного состояния нелепым поведением Губки Боба, Сквидвард окончательно убеждает того в том, что он «ненормальный», что приводит к ужасным последствиям. | |||||||
104b | 4b | Исчезли… англ. Gone | 5 марта 2008 | 20 мая 2009 | |||
Губка Боб просыпается и обнаруживает, что все жители Бикини Боттом пропали. Он начинает сам себя развлекать, изображая жителей Бикини Боттом однако постепенно сходит с ума. Вскоре, он заводит дружбу с лодкой, но спустя какое-то время Бобу начало казаться, что лодочка ревнует его. | |||||||
105a | 5a | Заноза англ. The Splinter | 2 июня 2008 | 3 июня 2009 | |||
Губка Боб пытается избавиться от подцепленной им занозы, стараясь, чтобы мистер Крабс не заметил её и не отправил своего повара домой раньше положенного времени. | |||||||
105b | 5b | Скользящие свисточки англ. Slide Whistle Stooges | 16 февраля 2009 | 3 июня 2009 | |||
У Губки Боба и Патрика появились скользящие свистки, и они доводят ими Сквидварда до сумасшествия. В отчаянии, Сквидвард решает сам над ними поиздеваться и понимает, что это ему нравится, а жителям города — нет. | |||||||
106a | 6a | Жизнь на день англ. A Life in a Day | 4 июня 2008 | 17 июня 2009 | |||
Из-за бесшабашного лобстера Ларри Патрик решает интересоваться опасными развлечениями, однако Губке Бобу они не по душе. | |||||||
106b | 6b | Благославлённый солнцем англ. Sun Bleached | 5 июня 2008 | 17 июня 2009 | |||
Крейк Мамлтон, загорелый красавчик приглашает всех на вечеринку, только Патрику и Губке Бобу туда нельзя, ведь они не загорелые. Те решают загореть, чтобы попасть на вечеринку. | |||||||
107a | 7a | Сквидвард гигант англ. Giant Squidward | 3 июня 2008 | 1 июля 2009 | |||
Сквидвард, случайно обрызганный Губкой Бобом и Патриком удобрением для растений, увеличивается в размерах и, превратившись в великана, распугивает всех жителей Бикини Боттом. | |||||||
107b | 7b | Нос не знает англ. No Nose Knows | 4 августа 2008 | 1 июля 2009 | |||
Патрик очень расстроен тем, что у него нет носа, а у его друзей — есть. Губка предлагает ему сделать пластическую операцию. | |||||||
108a | 8a | Похититель крабсбургеров англ. Patty Caper | 5 августа 2008 | 8 июля 2009 | |||
В Красти Краб закончился секретный рецепт крабсбургера, и Губка Боб получает посылку с новым, но самого рецепта там нет. Вместе с Патриком они проводят расследование и выясняют, кто украл его. | |||||||
108b | 8b | У Планктона посетитель англ. Plankton's Regular | 6 августа 2008 | 8 июля 2009 | |||
У Планктона в «Помойном ведре» наконец появился клиент, которому нравится его еда, но Крабсу хочется вернуть его к себе. | |||||||
109a | 9a | Одноклассники англ. Boating Buddies | 7 августа 2008 | 15 июля 2009 | |||
Убегая от Губки Боба, Сквидвард садится в катер и нарушает правила. Его останавливает полицейский и аннулирует права. Теперь ему приходится учиться в Школе управления катерами вместе с Губкой Бобом. | |||||||
109b | 9b | Крабсбург хроника англ. The Krabby Kronicle | 8 августа 2008 | 15 июля 2009 | |||
Мистер Крабс, ради денег поручает Губке Бобу найти интересные истории для газеты «Крабсбург Хроника». | |||||||
110a | 10a | Девичник англ. The Slumber Party | 28 ноября 2008 | 20 июля 2009 | |||
Пэрл готовится к своей вечеринке и заставляет мистера Крабса на время праздника переночевать, и он вынужден остаться у Губки Боба дома. Но Юджин, волнуясь за свою дочь, даёт своему лучшему работнику задание тайно проследить за ней. | |||||||
110b | 10b | Выставка домашних питомцев англ. Grooming Gary | 28 ноября 2008 | 20 июля 2009 | |||
Губка Боб подаёт заявку на участие Гэри на выставке домашних питомцев, но, увидев конкурентов, понимает необходимость смены «имиджа» для своей улитки. | |||||||
111 | 11 | Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна англ. SpongeBob SquarePants vs. The Big One | 17 апреля 2009 | 22 апреля 2009 | |||
В «Красти Краб» жара и его работники перемещаются на пляж продавать крабсбургеры, но приплывшая большая волна разбрасывает друзей в разные места. Губка Боб, Патрик и Сквидвард попадают на Далёкий Остров сёрферов, Сэнди оказалась на необитаемом острове, а Мистер Крабс застрял в треугольнике Летучего Голландца. | |||||||
112a | 12a | Полезное ископаемое англ. Porous Pockets | 28 ноября 2008 | 21 июля 2009 | |||
Внезапно оказавшись самым богатым жителем Бикини Боттом, Губка Боб обнаруживает у себя множество новых друзей, которые просто счастливы помогать ему тратить деньги. | |||||||
112b | 12b | Хоровое пение англ. Choir Boys | 20 марта 2009 | 21 июля 2009 | |||
Сквидвард хочет вступить в хоре Бикини Боттом и пытается избежать вмешательства Губки Боба на прослушивании. | |||||||
113a | 13a | Хрустомялки англ. Krusty Krushers | 28 ноября 2008 | 29 июля 2009 | |||
Мистер Крабс подхватывает новый план быстрого обогащения: профессиональный реслинг. Но он не собирается сражаться сам, он становится менеджером новой команды бойцов, состоящей из Губки Боба и Патрика. | |||||||
113b | 13b | Карточка англ. The Card | 28 ноября 2008 | 29 июля 2009 | |||
В продаже появляются новые коллекционные карточки «Морской Супермен и Очкарик», и Губка Боб решает во что бы то ни стало получить особенно редкую говорящую карту. | |||||||
114a | 14a | Уважаемые викинги англ. Dear Vikings | 28 ноября 2008 | 5 августа 2009 | |||
Губка Боб хочет узнать о викингах и пишет им письмо. Викинги приплыли в Бикини Боттом, похитили Губка Боба и Сквидварда. | |||||||
114b | 14b | Обман англ. Ditchin' | 28 ноября 2008 | 5 августа 2009 | |||
Морской Супермен и Очкарик раздают автографы, но Губка Боб не может пойти на это событие из-за занятий в школе управления катерами. Он решил целый день не ходить в туалет, чтобы отпроситься во время урока. | |||||||
115a | 15a | Дедушка-пират англ. Grandpappy the Pirate | 18 февраля 2009 | 19 августа 2009 | |||
К мистеру Крабсу приезжает его дедушка-пират, и, чтобы не разочаровать его, Крабс решает притвориться пиратом вместе с Бобом, Патриком и Сквидвардом. | |||||||
115b | 15b | Ложа головоногих англ. Cephalopod Lodge | 17 февраля 2009 | 19 августа 2009 | |||
Из-за Губки Боба и Патрика Сквидварда изгоняют из тайного общества для кальмаров. И Губка Боб с Патриком пытаются вернуть Сквидварда в тайное общество. | |||||||
116a | 16a | Сквидвард приходит в гости (Арт-Дубляж) Сквидвард в гостях (Арк-ТВ) англ. Squid's Visit | 4 июня 2009 | 2 сентября 2009 | |||
Губка Боб думает, как заставить Сквидварда прийти к нему в гости. | |||||||
116b | 16b | Если штаны не квадратные (Арт-Дубляж) Зачем штаны квадратные? (Арк-ТВ) англ. To SquarePants or Not to SquarePants | 17 июля 2009 | 2 сентября 2009 | |||
Квадратные штаны Губки Боба садятся в сушилке, и он начинает носить круглые штаны. Однако в новой одежде его никто не узнаёт. | |||||||
117a | 17a | Чемпионы по шаффлбордингу англ. Shuffleboarding | 16 февраля 2009 | 16 сентября 2009 | |||
Пока Морской Супермен и Очкарик в больнице, Губка Боб и Патрик заменяют их на турнире по шаффлбордингу. Однако, после соревнований, они решаются полностью занять их место и бороться с преступностью. | |||||||
117b | 17b | Профессор Сквидвард англ. Professor Squidward | 19 февраля 2009 | 16 сентября 2009 | |||
Сквидварда ошибочно принимают за его врага Сквилльяма и приглашают преподавать в самый престижный музыкальный колледж Бикини Боттом. Его мечта воплощается в реальность, но тут на горизонте появляются Губка Боб и Патрик. | |||||||
118a | 18a | Домашний вредитель англ. Pet or Pests | 18 марта 2009 | 7 октября 2009 | |||
Губка Боб приручает бездомную самку червяка, позже, ночью, у неё рождается множество маленьких червячков. Но из-за Гэри она уходит из дома и Губка Боб ищет хозяина для её детёнышей. | |||||||
118b | 18b | Перезагрузка компьютера англ. Komputer Overload | 19 марта 2009 | 7 октября 2009 | |||
Планктон, устав от постоянной критики своей компьютерной жены Карен, пытается заменить её новыми изобретениями. | |||||||
119a | 19a | Наивные штаны англ. Gullible Pants | 5 июня 2009 | 21 октября 2009 | |||
У мистера Крабса сломался ноготь, и он оставляет Губку Боба на время главным в «Красти Краб». Пока Крабса нет, Сквидвард пользуется доверчивостью Губки Боба. | |||||||
119b | 19b | Семь пятниц англ. Overbooked | 19 июля 2009 | 21 октября 2009 | |||
Губка Боб обещает помочь Сэнди с её научной презентацией, починить телескоп мистера Крабса и позаботиться о вечеринке в честь дня рождения Патрика. Дело в том, что все эти дела назначены на одно и то же время. | |||||||
120a | 20a | Бесшапочный Патрик англ. No Hat for Pat | 19 июля 2009 | 28 октября 2009 | |||
Патрик расстроен, что не может играть с друзьями, потому что им нужно идти на работу в «Красти Краб», поэтому он устраивается туда же держателем символа ресторана. Но внезапно для всех он начинает постоянно падать, и посетителям это кажется настолько забавным, что они даже готовы платить за его падения. | |||||||
120b | 20b | Магазин игрушечных ужасов англ. Toy Store of Doom | 17 марта 2009 | 28 октября 2009 | |||
Губке Бобу и Патрику очень скучно и они не знают, чем себя занять. Но, увидев рекламный щит, оповещающий об открытии нового магазина игрушек, они сразу же бегут туда. | |||||||
121a | 21a | Песочные замки на пляже англ. Sand Castles in the Sand | 16 марта 2009 | 27 ноября 2010 | |||
Губка Боб и Патрик отправляются на пляж, где строят замки из песка. Но после игра превращается в настоящую войну! | |||||||
121b | 21b | Ракушечная катастрофа англ. Shell Shocked | 1 июня 2009 | 27 ноября 2010 | |||
Губка Боб случайно сломал раковину Гэри и ищет, чем её заменить. | |||||||
122a | 22a | Улучшенный Чам Баккет англ. Chum Bucket Supreme | 19 июля 2009 | 27 ноября 2010 | |||
Проходя мимо ресторана «Чам Баккет», Патрик отвлёкся на вывеску, и пока Планктон ждал посетителей, Патрик придумал слоган «Чам пам-пам», и это привлекло посетителей. | |||||||
122b | 22b | Годовщина одноклеточных англ. Single Cell Anniversary | 3 июня 2009 | 27 ноября 2010 | |||
У Планктона годовщина свадьбы, и Карен приготовила для него особый подарок — секретная формула крабсбургера. Но получит его Планктон только тогда, когда тоже подарит Карен подарок на годовщину. Губка Боб помогает Планктону в выборе подарка. | |||||||
123 124 | 23 24 | Губка Боб, застрявший в холодильнике англ. Truth or Square | 6 ноября 2009 | 18 ноября 2009 | |||
«Красти Краб» празднует свою «двенадцати-семилетнюю» годовщину. Красти Краб украшен и всё готово к открытию. Но ситуация усугубляются, когда Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс застревают в морозильнике. Тем временем пират Пэтчи приглашает к себе на шоу знаменитостей и ждёт самую главную из них — Губку Боба Квадратные Штаны. | |||||||
125a | 25a | Ананасная лихорадка англ. Pineapple Fever | 2 июня 2009 | 27 ноября 2010 | |||
Из-за сильной грозы Сквидварду приходится остаться в доме Губки Боба. Чтобы переждать грозу, Сквидвард, Губка Боб и Патрик начинают играть в различные игры. | |||||||
125b | 25b | Пещеры Чам англ. Chum Caverns | 18 июля 2009 | 27 ноября 2010 | |||
Планктон узнаёт, что Крабс прячет формулу крабсбургера под полом. Случайно он пробуравливает пещеру и создаёт там новый ресторан, а её обитателей — своими работниками. | |||||||
126 | 26 | Стычка с Тритоном англ. The Clash of Triton | 5 июля 2010 | 27 ноября 2010 | |||
Король Нептун отмечает свой 5000 день рождения в «Красти Краб», но веселье портится, когда он вспоминает о своём сыне Тритоне. Выяснилось, что он лично заточил сына в клетку за то, что Тритон стремился жить жизнью смертных и не хотел пользоваться божественной силой. Губка Боб решил отыскать сына Нептуна, освободить его и помирить с отцом. | |||||||
Седьмой сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
127a | 1a | Тентакл-видение англ. Tentacle-Vision | 19 июля 2009 | 10 января 2011 | |||
Сквидвард затевает собственное телешоу. Но Губка Боб опять всё портит. | |||||||
127b | 1b | Я люблю танцевать англ. I ♥ Dancing | 19 июля 2009 | 10 января 2011 | |||
Губку Боба приглашает одна из посетительниц Красти Краба на просмотр для участия в танцевальном номере, увидев, как Губка Боб танцует. Сквидвард хочет попасть на это шоу, и чтобы Губка Боб не смог попасть на просмотр, Сквидвард решает тренировать его до потери сознания. | |||||||
128a | 2a | Болезнь роста англ. Growth Spout | 19 июля 2009 | 11 января 2011 | |||
Дочь Крабса вдруг начала усиленно расти и у неё проснулся зверский аппетит. Она требует у отца еды, но Крабс не хочет тратить деньги и вынужден метаться по городку в поисках еды для дочери. | |||||||
128b | 2b | Вечный клей англ. Stuck in the Wringer | 19 июля 2009 | 11 января 2011 | |||
Губка Боб после душа поскальзывается на мыле, случайно попадает в выжималку для белья и застревает в ней, а Патрик, не понимая ситуации, случайно мажет Губку Боба клеем. Губка Боб оказывается навсегда заключенным в выжималке, как в ловушке. | |||||||
129a | 3a | Кто-то на кухне вместе с Сэнди англ. Someone's in the Kitchen with Sandy | 19 июля 2009 | 12 февраля 2011 | |||
Планктон крадёт у Сэнди её шкуру и, притворившись ей, пытается узнать у Губки Боба секретную формулу крабсбургера. Но тот решает, что «Сэнди» просто хочет научиться готовить. Тем временем Сэнди обнаруживает пропажу и отправляется на поиски вора. | |||||||
129b | 3b | Шпионаж англ. The Inside Job | 19 июля 2009 | 12 февраля 2011 | |||
Карен говорит, что может помочь Планктону раздобыть секрет крабсбургера. Она создает специальное приспособление, при помощи которого Планктон сможет узнать все мысли мистера Крабса. Карен целится Планктоном в мистера Крабса, но случайно промахивается и попадает в Губку Боба. | |||||||
130a | 4a | Жирные вкуснятинки англ. Greasy Buffoons | 27 ноября 2009 | 2 апреля 2011 | |||
В подвале Красти Крабс, накопилось много жира. Мистер Крабс вылил весь жир к Помойному Ведру. Планктону в голову приходит идея, добавлять жир в котлеты. Все клиенты Красти Крабс обедают теперь в «Помойном Ведре». Мистер Крабс тоже решает воспользоваться жиром, и между Крабсом и Планктоном возникает настоящая конкуренция. | |||||||
130b | 4b | Губка — звезда телевидения англ. Model Sponge | 27 ноября 2009 | 2 апреля 2011 | |||
Губка Боб случайно услышал разговор мистера Крабса по телефону о том, что ему предстоит расстаться с «малышом». Он решает, что Крабс решил его уволить и уходит из Красти Крабс. В порыве переживаний он вместе с Патриком отправляется искать новую работу, но за что бы он ни брался — из всего получался крабсбургер. Так он решает, с благословения Патрика, попробовать свои силы в качестве актера в рекламном ролике. | |||||||
131a | 5a | Наведём чистоту в Бикини Боттом англ. Keep Bikini Bottom Beautiful | 2 января 2010 | 20 января 2011 | |||
Сквидварда оштрафовал полицейский за то, что он нечаянно намусорил (наступил на выброшенную кем-то жвачку, затем отцепил её) и отправляет Сквидварда на общественные работы по уборке мусора, в качестве наказания. Там его находит Сквилльям, и говорит, что ему поставили памятник, в знак того, что он очистил город за неделю. Но Сквидвард доложил своему сопернику, что он очистит Бикини Боттом за день. Губка Боб решает помочь ему в этом. | |||||||
131b | 5b | Друг для Гэри англ. A Pal for Gary | 2 января 2010 | 20 января 2011 | |||
Губка Боб думает, что когда он на работе, Гэри остается один дома и ему скучно. Губка Боб решает купить друга для Гэри по имени Пушистик, который настроен к нему недружелюбно. | |||||||
132a | 6a | Твоё, моё и опять моё англ. Yours, Mine, and Mine | 11 сентября 2010 | 27 января 2011 | |||
После того, как Патрик за деньги Губки Боба детский набор с крабсбургером и съедает все один, он обнаруживает, что в коробке нет игрушки и поднимает бурю возмущения, требуя вернуть деньги. Крабсу приходится делать из подручных средств фирменную игрушку. Губка Боб и Патрик решают, что это их общая игрушка и договариваются играть с ней по очереди. Но потом Патрик не хочет делиться игрушкой, так как он не понимает, что такое делиться. | |||||||
132b | 6b | Жадный Крабс англ. Kracked Krabs | 11 сентября 2010 | 27 января 2011 | |||
Мистер Крабс собирается ехать на церемонию, посвященную номинации самого жадного краба, которую ежегодно проводят его друзья — крабы-крохоборы и берёт с собой Губку Боба. | |||||||
133a | 7a | Проклятье над Бикини Боттом англ. The Curse of Bikini Bottom | 24 октября 2009 | 3 февраля 2011 | |||
Губка Боб и Патрик играют на кладбище с газонокосилкой, но случайно сбривают ею бороду Летучему Голландцу. А тот как раз собирался пойти на свидание. В гневе Голландец превращает Губку Боба и Патрика в призраков и расколдует их только тогда, когда у него снова отрастёт борода. | |||||||
133b | 7b | Сквидвард в стране кларнетов англ. Squidward in Clarinetland | 24 марта 2010 | 3 февраля 2011 | |||
Сквидвард собирается участвовать в прослушивании, и он приносит с собой на работу кларнет. Сквидвард требует хранилище для своего инструмента, и мистер Крабс выделяет ему старый сейф для хранения кларнета, но тот должен его с Губкой Бобом. Через некоторое время кларнет оттуда пропадает, в процессе поиска Сквидвард попадает в страну кларнетов. | |||||||
134 | 8 | Последняя линия обороны Губки Боба англ. SpongeBob's Last Stand | 22 апреля 2010 | 22 апреля 2010 | |||
Губка Боб и Патрик — любители погулять по Полям Медуз. Только здесь они по настоящему счастливы. Они веселятся и поют «Песню про медуз». Вдруг Патрик замечает большой плакат, где написано, что в этом месте будет проложено высокоскоростное шоссе. Губка Боб понимает, что если построят дорогу, то медузам придется переселиться в другое место а некоторые медузы вымрут. Губка Боб и Патрик решают протестовать против строительства дороги, но их никто не слушает. | |||||||
135a | 9a | Назад в прошлое англ. Back to the Past | 15 февраля 2010 | 4 апреля 2011 | |||
Губка Боб и Патрик решили помочь Морскому Супермену и Очкарику, и за это супергерои решили порадовать друзей и показать им коллекцию героических вещей. Патрик случайно запускает машину времени и отправляет всех в прошлое, после чего изменяется настоящее: Морской Злодей поработил всех жителей города и стал правителем, а на месте «Красти Краб» стоит ресторан Злодея, в котором работают Морской Супермен — поваром и Очкарик — кассиром. Наши друзья отправляются снова в прошлое, чтобы все исправить. | |||||||
135b | 9b | Клуб плохих парней-злодеев англ. The Bad Guy Club for Villains | 15 февраля 2010 | 4 апреля 2011 | |||
Патрик скучал, когда Губка Боб принес кассету с потерянной серией «Приключений Морского Супермена и Очкарика. Секретное Собрание». Довольные друзья уселись смотреть фильм. В фильме говорилось о том, что Морской Супермен и Очкарик случайно заметили, что все монстры и преступники направились в Бикини Боттом. Они решили, что ничто, кроме плохих дел, не может объединять столь омерзительных личностей. | |||||||
136a | 10a | День без слёз англ. A Day Without Tears | 22 марта 2010 | 10 февраля 2011 | |||
Губка Боб очень часто плачет, даже по пустякам. Сквидварда это злит. Он обозвал его плаксой и продемонстрировал вырезки из видеозаписей, на которых Губка Боб рыдает. Губка Боб обещает, что больше плакать не будет. Сквидвард не верит и придумал для Губки Боба спор. Если Губка Боб прольёт хоть одну слезу до конца дня, то он проиграет. | |||||||
136b | 10b | Летняя работа англ. Summer Job | 23 марта 2010 | 10 февраля 2011 | |||
Убегая от Губки Боба, Миссис Пафф врезается в Красти Крабс, и ей приходится работать под начальством Губки Боба, чтобы покрыть расходы на ремонт. | |||||||
137a | 11a | Обед из одного блюда англ. One Coarse Meal | 25 марта 2010 | 17 февраля 2011 | |||
Во время очередной атаки Планктона на Красти Крабс, объявляется дочь-кит мистера Крабса, и Планктон в страхе убегает, так как боится китов. Чтобы напугать Планктона еще больше, Крабс переодевается в Перл и доводит Планктона до параноидального состояния. | |||||||
137b | 11b | Гэри влюбился англ. Gary in Love | 6 февраля 2010 | 17 февраля 2011 | |||
Был обычный день, Губка Боб решил погулять с Гэри в парке. Гэри отправился гулять без особого энтузиазма, но… в парке он вдруг встретил Мэри. Гэри влюблен. Но проблема еще в том, что в Мэри влюблен местный хулиган — Билли. Он обещает наказать соперника. Гэри ни о чем думать не может, кроме как о Мэри и отправляется на её поиски. Тем временем, Губка Боб думает, что Гэри похитили. | |||||||
138a | 12a | Пьеса — это находка англ. The Play's the Thing | 26 марта 2010 | 24 февраля 2011 | |||
Сквидварду приходит письмо от знаменитого продюсера Баадзи Барракуды, в ответ на высланный им сценарий пьесы, но к его великому сожалению, его пьесу не приняли. И к Сквидварду приходит идея поставить пьесу в Красти Крабс, но он так увлёкся своей пьесой, что забыл, о своей должности обслуживать клиентов… | |||||||
138b | 12b | Восхитительное родео англ. Rodeo Daze | 6 февраля 2010 | 24 февраля 2011 | |||
Сэнди собирается ехать в Техас на родео. Губка Боб не знает, что такое родео и для того, чтобы это ему объяснить, Сэнди поет весёлую песню про родео. Но Губка Боб думает, что Сэнди надо спасти от родео и собирает всех жителей города. | |||||||
139a | 13a | Секретный рецепт и бабуля англ. Gramma's Secret Recipe | 6 июля 2010 | 3 марта 2011 | |||
Планктон маскируется собственной бабушкой, чтобы украсть секретную формулу крабсбургера. | |||||||
139b | 13b | Мелочь тоже деньги англ. The Cent of Money | 7 июля 2010 | 3 марта 2011 | |||
Мистер Крабс видит, что к Гэри притягиваются монеты, и использует его для их поисков. | |||||||
140a | 14a | Монстр, который пришёл в Бикини Боттом англ. The Monster Who Came to Bikini Bottom | 28 января 2011 | 19 марта 2011 | |||
Патрик, играя в одиночестве за городом, случайно выпускает из бочки громадного Монстра. Монстр Оказывается очень близок Патрику как по духу, так и по интеллекту. Он оказывается совсем не злым, хоть и громадным. Друзья долго играют вместе и им совсем не скучно. Вдруг Патрику в голову приходит идея — познакомить Монстра с Губкой Бобом. Он забирается к Монстру в рот и таким образом приезжает в гости к Губке Бобу. | |||||||
140b | 14b | Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник англ. Welcome to the Bikini Bottom Triangle | 28 января 2011 | 19 марта 2011 | |||
В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, Сквидвард лишился своего кларнета, а Патрик никак не может найти свои запонки. Даже сам Крабс куда-то исчез. Один из посетителей, старый моряк Чарльз, рассказывает героям как всё исчезает. Неожиданно герои попадают в то место, где находятся все пропавшие вещи, где и встречают Крабса. Оказалось, что когда начинают петь русалки, огромный пылесос засасывает в Треугольник всё больше вещей и жителей. | |||||||
141a | 15a | Проклятье Хекс англ. The Curse of the Hex | 11 июня 2011 | 12 января 2012 | |||
В Красти Краб приходит старуха и просит продать ей крабсбургер, но у неё нет денег. Мистер Крабс её выгоняет, и тогда она проклинает Красти Краб. Крабс уверен, что все эти проклятия просто выдумки и суеверия, но вскоре начинают происходит странные вещи… | |||||||
141b | 15b | Большая затычка англ. The Main Drain | 28 января 2011 | 12 января 2012 | |||
Однажды Губка Боб обнаруживает на кухне большой потоп. Найдя в раковине затычку, он хочет её вытащить. Перепуганный Мистер Крабс запрещает трогать эту затычку и рассказывает Губке Бобу и Патрику страшную историю о том, как двое детей открыли на дне моря большую затычку, и туда засосало весь Бикини Боттом. Губка Боб и Патрик собираются отыскать эту затычку. | |||||||
142a | 16a | Подводная деревенщина англ. Trenchbillies | 27 января 2011 | 19 марта 2011 | |||
Ловя медузу, Губка Боб и Патрик случайно попадают в другой город, в котором живёт подводная деревенщина. Жителям этого города совсем не нравятся Губка Боб и Патрик и дают им шанс быть достойными. Когда они проходят ряд испытаний, деревенщина принимает их в клан. После этого Губке Бобу и Патрику не дают вернуться в Бикини Боттом, но они убегают и прячутся в Красти Крабе, где Крабс как всегда рад посетителям… | |||||||
142b | 16b | Несчастное извержение англ. Sponge-Cano! | 28 января 2011 | 19 марта 2011 | |||
Сквидвард считает себя самым несчастным жителем Бикини Боттом, так как его все раздражают — и Губка Боб, и посетители «Красти Краба». Внезапно началось извержение вулкана. На городском собрании появляется древний воин-дельфин, прибывший из прошлого. Он заявил, что для того, чтобы остановить извержение вулкана, нужно принести в жертву самого несчастного жителя Бикини Боттом. Похоже, трудно отыскать более подходящую кандидатуру на эту роль, чем Сквидвард… | |||||||
143 | 17 | Великое ограбление в поезде англ. The Great Patty Caper | 11 ноября 2010 | 10 марта 2011 | |||
В морозилке закончились котлеты — самый важный ингредиент крабсбургера. Мистер Крабс и Губка Боб пытаются сделать котлету, но забывают, какая нужна соль. Мистер Крабс решил посмотреть в формулу, но её крадёт Планктон. Мистер Крабс отбирает у Планктона формулу и решает отнести её в банк. Но после отправки формулы он вспоминает, что хотел вместе с Губкой Бобом посмотреть состав. Мистер Крабс поручает Губке Бобу доставить формулу и даёт ему ключ от сейфа с ним. Губка Боб берёт за компанию Патрика, ведь прежде чем добраться к сейфу, им надо совершить поездку к нему. Они отправляются в путь, садятся в поезд. Но в вагоне они понимают, что потеряли ключ от сейфа. Помимо других пассажиров в поезде так же оказывается Планктон, который ни чуть не меньше заинтересован в похищении ключа. Патрик и Губка Боб должны найти вора. Но кто же этот вор? | |||||||
144a | 18a | Полное погружение англ. That Sinking Feeling | 8 июля 2010 | 24 марта 2011 | |||
Сквидварду постоянно мешают играющие Спанч Боб и Патрик, и поэтому он запретил Губке Бобу и Патрику играть на территории, которая находится возле его дома, отчертив линию, за которую они не должны переступать. Друзья решают прорыть тоннель между своими домами, чтоб играть вместе. | |||||||
144b | 18b | Звезда каратэ англ. Karate Star | 9 июля 2010 | 24 марта 2011 | |||
Когда муха попала в рот Губке Бобу, у того перехватило дыхание. В этот момент пришел Патрик, шмякнув друга об дверь и муха вылетела. Губка Боб пообещал выполнить любое желание друга. И Губка Боб научил Патрика карате, оказалось, что у Патрика есть способности, и он может разбить рукой любую вещь. Постепенно рука выходит из под контроля и начинает разбивать все, что попадается на пути… | |||||||
145a | 19a | Затерянные во времени англ. Buried in Time | 18 сентября 2010 | 19 ноября 2011 | |||
Губка Боб, Сквидвард и Патрик случайно застревают в временной капсуле, вместе со всяким хламом, а главное с копией формулы крабсбургеров, что заинтересовало Планктона. | |||||||
145b | 19b | Сладкие Чики мечты англ. Enchanted Tiki Dreams | 19 июня 2010 | 19 ноября 2011 | |||
Губка Боб и Патрик доводят до слёз Сквидварда своими глупыми играми, и чтобы осчастливить Сквидварда, Губка Боб и Патрик строят место, где Сквидвард мог бы отдохнуть. | |||||||
146a | 20a | Абразивная сторона англ. The Abrasive Side | 27 ноября 2010 | 19 ноября 2011 | |||
Губка Боб столкнулся с проблемой: он никому не может сказать «нет». Для того, чтобы Губка Боб не быть столь мягкотелым, Гэри заказал по почте для него абразивную сторону и приклеил её на спину Губки Боба. Губка Боб стал двусторонней губкой с жесткой стороной, которая постепенно начала брать верх над его добродушной натурой. | |||||||
146b | 20b | Навязчивая мелодия англ. Earworm | 27 ноября 2010 | 19 ноября 2011 | |||
В голове у Губки Боба застряла очень популярная навязчивая мелодия, которая начала портить его жизнь и не давала нормально работать. Сэнди, Мистер Крабс и Сквидвард ищут мелодию от червячка, который залез в мозг не дает покоя их желтому другу. | |||||||
147a | 21a | Прячься, а там посмотрим англ. Hide and Then What Happens? | 9 августа 2010 | 5 декабря 2011 | |||
Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила, он спрятался так, что Губке Бобу пришлось взять подводную лодку, чтобы отправиться на поиски друга. Но позже он понимает(благодаря совету Патрика Не-Звезды) что главное - чтобы игра была хорошей и можно полюбить эту игру. | |||||||
147b | 21b | Мошенник в раковине англ. Shellback Shenanigans | 18 сентября 2010 | 5 декабря 2011 | |||
В закусочной «Красти Крабс» скоро будет День домашнего питомца, и Губка Боб собирается взять на работу Гэри. Планктон собирается замаскироваться под Гэри, чтобы проникнуть в «Красти Крабс» и украсть формулу приготовления крабсбургеров. Когда настоящий Гэри обнаруживает Губку Боба с другим «любимцем», он не на шутку обижается на хозяина. | |||||||
148a | 22a | Шедевр англ. The Masterpiece | 2 октября 2010 | 19 ноября 2011 | |||
Однажды Мистер Крабс обнаружил, что из его закусочной сбежали все покупатели. Они предпочли соседнюю забегаловку «морского цыпленка», потому что её украшала гигантская статуя цыпленка во весь рост. Что ж, команда «Красти Крабс» решила изваять статую своего босса Крабса для того, чтобы переманить посетителей обратно… | |||||||
148b | 22b | Атака улиток англ. Whelk Attack | 2 октября 2010 | 19 ноября 2011 | |||
Губка Боб и Патрик прогуливались по Медузному полю и услышали странный шум. Оказалось, это стадо гигантских улиток приползло в Бикини Боттом, сметая все на своем пути. Улитки окутывали жителей городка в фиолетовые пузыри из слизи. Губка Боб и Партик объединяются с белкой Сэнди, чтобы защитить своих товарищей от наступающих врагов. | |||||||
149a | 23a | Ты не знаешь губку англ. You Don't Know Sponge | 9 августа 2010 | 25 ноября 2011 | |||
Патрик и Губка Боб проходят тест на знание своего лучшего друга. Губка Боб с легкостью ответил на все вопросы, но выяснил, что Патрик вообще не знает его! Даже в ответе на вопрос о том, какой формы лучший друг, он допустил ошибку, назвав не квадрат, а треугольник. Губка Боб очень расстроен и наплакал столько слез, что наполнил ими доверху аквариум Гэри. | |||||||
149b | 23b | Тоннель «Перчатка» англ. Tunnel of Glove | 12 февраля 2011 | 25 ноября 2011 | |||
Губка Боб и Перл, дочь Мистера Крабса, отправляются кататься на аттракционе «Тоннель Перчатка», но застревают внутри. Патрик пытается спасти своего лучшего друга. | |||||||
150a | 24a | Красти Доги англ. Krusty Dogs | 9 октября 2010 | 26 ноября 2011 | |||
Губка Боб изобретает красти дог — хот-дог со вкусом крабсбургера. Новое блюдо очень понравилось Мистеру Крабсу, и он решает закрепить его в меню. Красти доги становятся такими популярными, что вытесняют крабсбургеры. Губка Боб и Сквидвард объединяют усилия, чтобы вернуть в «Красти Крабс» фирменное блюдо. | |||||||
150b | 24b | Обломки Моны Лоа англ. The Wreck of the Mauna Loa | 9 октября 2010 | 26 ноября 2011 | |||
Патрик и Губка Боб снуют по Бикини Боттом в поисках нового секретного места для игр. Неожиданно под ними открывается колодец и друзья оказываются на затонувшем корабле «Мона Лоа», который они и решили избрать своим тайным убежищем. Однако про это место прознал Мистер Крабс и загорелся идеей найти на корабле сундук с сокровищами. | |||||||
151a | 25a | Новый сосед англ. New Fish in Town | 15 января 2011 | 27 ноября 2011 | |||
Неподалеку от дома Сквидварда остановился домик на колесах с новым жильцом — рыбкой Говардом. Оказалось, что у новичка и кальмара много общих интересов. Наконец-то у Сквидварда появится настоящий лучший друг! Но оказывается, Говард переехал с прошлого места жительства из-за очень шумных соседей, которые любили пускать мыльные пузыри и заниматься ловлей медуз. Для того, чтобы Говард не уехал, Сквидвард начинает всячески скрывать Губку Боба и Патрика. | |||||||
151b | 25b | Обожаю Сквидди англ. Love That Squid | 12 февраля 2011 | 27 ноября 2011 | |||
Сквидвард встречает девушку своей мечты — Сквильвию, но не может назначить ей свидание, как не знает, как правильно ухаживать за возлюбленной. К нему на помощь приходит Губка Боб, который преподает Сквидварду несколько уроков галантности. | |||||||
152a | 26a | Большая сестра Сэм англ. Big Sister Sam | 15 января 2011 | 20 ноября 2011 | |||
Как-то раз Губка Боб проснулся от странных звуков. Оказалось, это Патрик прибирался в своем жилище, готовясь к встрече с сестрой, с которой его разлучили в детстве. Приехавшая сестра выросла настоящим гигантом. Она заявила Патрику, что он живет в слишком маленьком доме, и взялась своими руками его перестраивать и запрещает разговаривать с «гадкими» — с Губкой Бобом и «большим носом» Сквидвардом. | |||||||
152b | 26b | Идеальная химия англ. Perfect Chemistry | 26 февраля 2011 | 20 ноября 2011 | |||
Сэнди и Губка Боб работают над новым изобретением — телепортатором. Планктон пронюхал об этом и хочет использовать этот прибор для того, чтобы в очередной раз попытаться украсть формулу крабсбургера, своего любимого блюда. | |||||||
Восьмой сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
153a | 1a | Будут травмы англ. Accidents Will Happen | 18 июля 2011 | 16 апреля 2012 | |||
Сквидвард ломает своё щупальце и Крабс, чтобы избежать штрафа, ухаживает за ним, пока Губка Боб и Патрик проводят расследование. | |||||||
153b | 1b | Ещё один крабсбургер англ. The Other Patty | 25 июня 2011 | 16 апреля 2012 | |||
У Планктона и мистера Крабса появляется новый конкурент — ресторан с дряблбургерами. Они объединяются и пытаются украсть рецепт вместе. | |||||||
154a | 2a | Не выходя из лодки англ. Drive Thru | 19 июля 2011 | 17 апреля 2012 | |||
В стене «Красти Краба» образуется дырка, и мистер Крабс делает из неё окно для приёма заказов. | |||||||
154b | 2b | Крутые гонки англ. The Hot Shot | 18 июня 2011 | 17 апреля 2012 | |||
Губка Боб учится вождению у сына легендарного гонщика Тони Фаста, новенького в школе управления катерами. | |||||||
155a | 3a | Товарищеский матч англ. A Friendly Game | 26 марта 2011 | 16 апреля 2012 | |||
Губка Боб и Патрик собрались играть в гольф, однако из-за дождя друзья устраивают гольф-поле прямо у Губки Боба дома, что в очередной раз раздражает Сквидварда. | |||||||
155b | 3b | Сентиментальный губка англ. Sentimental Sponge | 2 апреля 2011 | 16 апреля 2012 | |||
Патрик советует Губке Бобу сохранять мусор, и теперь не только его дом полон ненужного хлама, но и весь двор, что не нравится Сквидварду. | |||||||
156 | 4 | Морозные гонки англ. Frozen Face-Off | 15 июля 2011 | 14 января 2012 | |||
Неизвестный миллиардер устраивает ледяные гонки на выживание. Пока весь Бикини Боттом борется за главный приз, Планктон пытается осуществить свой коварный план. | |||||||
157a | 5a | Школа Сквидварда для взрослых англ. Squidward's School for Grown-Ups | 4 июня 2011 | 17 апреля 2012 | |||
У Патрика неожиданно вырастает настоящая «взрослая» борода, и он решает, что пришло время начать вести себя по-взрослому. Он находит общие интересы со Сквидвардом, но Губке Бобу это может не понравиться. | |||||||
157b | 5b | Устное донесение англ. Oral Report | 26 марта 2011 | 17 апреля 2012 | |||
Губка Боб составляет устное сочинение, заданное в школе вождения, но боится выступать перед классом и просит помощи у друзей. | |||||||
158a | 6a | Кисло-сладкий кальмар англ. Sweet and Sour Squid | 20 июля 2011 | 18 апреля 2012 | |||
Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы узнать секретный рецепт крабсбургеров. | |||||||
158b | 6b | Глазастый художник англ. The Googly Artiste | 27 июля 2011 | 18 апреля 2012 | |||
Художественный критик оценивает камень Патрика с глазами, и тот становится известным художником. | |||||||
159 | 7 | В отпуск всей семьёй англ. A SquarePants Family Vacation | 11 ноября 2011 | 14 июля 2012 | |||
Губка Боб, его родители и Патрик, отправляются в отпуск на Большой Барьерный Риф, но по дороге у них ломается машина. | |||||||
160a | 8a | Патрик в домоотпуске англ. Patrick's Staycation | 8 ноября 2011 | 14 июля 2012 | |||
Губка Боб предлагает отправиться Патрику в отпуск, однако у него денег нет, и Губка Боб устраивает ему отдых прямо у него дома. | |||||||
160b | 8b | Победа над Планктоном англ. Walking the Plankton | 7 ноября 2011 | 14 июля 2012 | |||
Мистер Крабс и Губка Боб неожиданно выигрывают билет на бесплатный круиз, а Планктон едет с ними, чтобы попытаться украсть рецепт крабсбургеров. | |||||||
161a | 9a | Луноотпуск англ. Mooncation | 10 ноября 2011 | 14 июля 2012 | |||
Сэнди отправляется на Луну, но в космический полёт вмешивается Губка Боб. | |||||||
161b | 9b | Мистер Крабс берёт отпуск англ. Mr. Krabs Takes a Vacation | 9 ноября 2011 | 14 июля 2012 | |||
Мистер Крабс с дочкой Перл едут отдыхать. Они берут с собой Губку Боба. | |||||||
162 | 10 | Глупые призраки англ. Ghoul Fools | 21 октября 2011 | 31 октября 2012 | |||
Увидев большой летающий корабль, Губка Боб и Патрик решают посмотреть, что там, и выясняют, что на корабле обитают призраки. | |||||||
163a | 11a | Водяной марафон англ. Mermaid Man Begins | 23 сентября 2011 | 19 апреля 2012 | |||
Губка Боб и Патрик узнают тайны Морского Супермена и Очкарика от самих героев. | |||||||
163b | 11b | Добрый глаз Планктона англ. Plankton's Good Eye | 23 сентября 2011 | 19 апреля 2012 | |||
Планктон — обладатель только одного глаза. Он крадет ДНК у Губки Боба и у него вдруг вырастает новый, второй глаз, доброта которого начала брать верх над злой натурой Планктона. | |||||||
164a | 12a | Прилипалы на лице англ. Barnacle Face | 16 сентября 2011 | 20 апреля 2012 | |||
Накануне школьного бала у Перл на лице появилась отвратительная прилипала. Мистер Крабс не хочет платить за лечение и поручает Губке Бобу вылечить свою дочь и поторопиться, ведь до школьного бала мало времени… | |||||||
164b | 12b | Нянька Пат англ. Pet Sitter Pat | 16 сентября 2011 | 20 апреля 2012 | |||
Бабушка приглашает Губку Боба к себе на день рождения, и Губка Боб просит Патрика посидеть с Гэри, чтобы тому не было одиноко. | |||||||
165a | 13a | Домашний сторож Сэнди англ. House Sittin' for Sandy | 30 сентября 2011 | 9 ноября 2012 | |||
Сэнди просит Губку Боба посторожить её дом, пока она в отъезде, но позже в дело вмешивается Патрик. | |||||||
165b | 13b | Джазовые гении Бикини Боттом англ. Smoothe Jazz at Bikini Bottom | 30 сентября 2011 | 9 ноября 2012 | |||
Губка Боб выигрывает билеты на джазовый концерт и берёт с собой Сквидварда, но по вине Патрика билеты пропадают и им нужно найти способ попасть на концерт. | |||||||
166a | 14a | Всё дело в пузырях англ. Bubble Troubles | 25 ноября 2011 | 16 ноября 2012 | |||
Губка Боб и Патрик разрушают воздушный дом Сэнди, и им надо срочно найти кислород, пока Сэнди не умерла. | |||||||
166b | 14b | Путь губчатого мастера англ. The Way of the Sponge | 25 ноября 2011 | 16 ноября 2012 | |||
Губка Боб и Сэнди сражаются с медведем — мастером карате, чтобы получить чёрный пояс. | |||||||
167a | 15a | Крабсбургер, который съел Бикини Боттом англ. The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom | 25 ноября 2011 | 23 ноября 2012 | |||
Мистер Крабс добавляет в крабсбургер сыворотку роста Сэнди, и он начинает вырастать до гигантских размеров. | |||||||
167b | 15b | Возвращение Пузырика англ. Bubble Buddy Returns | 25 ноября 2011 | 23 ноября 2012 | |||
После стольких лет, к Губке Бобу возвращается его друг — пузырь Баббл Бадди. Он просит Губку Боба посидеть с его сыном, чтобы он не лопнул. | |||||||
168a | 16a | Запретительный приказ англ. Restraining SpongeBob | 2 апреля 2012 | 30 ноября 2012 | |||
Сквидвард решает прибегнуть к помощи закона, чтобы Губка Боб не мешал ему. И теперь тот не должен близко приближаться к Сквидварду, иначе его посадят в тюрьму. | |||||||
168b | 16b | Фиаско! англ. Fiasco! | 5 апреля 2012 | 30 ноября 2012 | |||
Сквидвард находит в Красти Краб шедевр Фиаско, и его выставляют на публичное обозрение. Планктон думает, что это остатки крабсбургера, и пытается его получить. | |||||||
169a | 17a | Теперь ты доволен? англ. Are You Happy Now? | 31 марта 2012 | 9 марта 2013 | |||
Сквидвард говорит, что у него нет счастливых воспоминаний. Губка Боб хочет создать для Сквидварда воспоминания, но ничего не выходит. | |||||||
169b | 17b | Планета медуз англ. Planet of the Jellyfish | 31 марта 2012 | 9 марта 2013 | |||
Злое чудовище, живущее на Медузьих полях, подчинило всех медуз на поле, и использует их, чтобы сделать злых клонов жителей Бикини Боттом. Губка Боб и Сэнди сражаются с ними. | |||||||
170a | 18a | Пробуйте даром англ. Free Samples | 6 апреля 2012 | 16 марта 2013 | |||
Из-за Планктона «Красти Краб» теряет своих клиентов. Теперь его работникам надо вернуть посетителей любой ценой. | |||||||
170b | 18b | Дом, милый дом англ. Home Sweet Rubble | 4 апреля 2012 | 16 марта 2013 | |||
Дом Губки Боба вянет, и его нужно отремонтировать. Патрик, мистер Крабс и Сэнди помогают ему. Сквидвард тоже принял в этом участие, но против своей воли. | |||||||
171a | 19a | Карен 2.0 англ. Karen 2.0 | 13 апреля 2012 | 16 марта 2013 | |||
Планктон создаёт копию Карен — «Карен 2», но Карен злится на мужа, и уходит. | |||||||
171b | 19b | Бессонница англ. InSPONGEiac | 9 апреля 2012 | 16 марта 2013 | |||
Мистер Крабс считает, что Губка Боб не высыпается по ночам, и отпускает его домой, пока тот не выспится и с новыми силами не придёт на работу. | |||||||
172a | 20a | Застывшая гримаса англ. Face Freeze! | 21 июля 2012 | 12 октября 2013 | |||
Крабс рассказывает Губке Бобу и Патрику историю про «застывшее лицо», но те, не послушавшись, продолжают корчить свои лица, после чего их лица действительно застывают. | |||||||
172b | 20b | Конец Мира перчаток англ. Glove World R.I.P. | 3 апреля 2012 | 12 октября 2013 | |||
Губка Боб и Патрик проводят последний день в парке «Мир Перчаток», так как его хотят закрыть. | |||||||
173a | 21a | Сквидалия англ. Squiditis | 11 апреля 2012 | 19 октября 2013 | |||
Чтобы уйти с работы, Сквидвард симулирует выдуманную болезнь, и Губка Боб боится ей заболеть тоже. | |||||||
173b | 21b | Гонки на разрушение англ. Demolition Doofus | 21 июля 2012 | 19 октября 2013 | |||
После того, как миссис Пафф попала в аварию с Губкой Бобом, она потеряла способность раздуваться. И поэтому она записывает Губку Боба на гонки на разрушение, чтобы избавиться от него. | |||||||
174a | 22a | Хлопья! англ. Treats! | 10 апреля 2012 | 26 октября 2013 | |||
Гэри стремится насладиться кормом для улиток, который Губка Боб принёс домой, но вскоре он заканчивается. | |||||||
174b | 22b | Здесь или с собой? англ. For Here or to Go | 12 апреля 2012 | 26 октября 2013 | |||
Мистер Крабс устраивает конкурс, приз которого — бесплатный крабсбургер. Планктон хочет выиграть приз, но мистер Крабс вынужден что-то сделать, чтобы этого не произошло при этом не дав Красти Крабс закрыться из-за мошеничества. | |||||||
175 | 23 | Губка Боб празднует Рождество англ. It's a SpongeBob Christmas! | 6 декабря 2012 | 16 декабря 2012 | |||
Планктон добавляет в рождественский кекс идиотиум, из-за чего люди становятся грубыми и невоспитанными. Лишь Губка Боб может всех спасти. | |||||||
176a | 24a | Укрощение Морского супер-злодея англ. Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go! | 14 октября 2012 | 24 марта 2014 | |||
Планктон объединяется с Морским Злодеем, и Губка Боб пытается достучаться до Супермена и Очкарика. | |||||||
176b | 24b | Гниль-фрикасе англ. Chum Fricassee | 21 октября 2012 | 24 марта 2014 | |||
Сквидвард увольняется из «Красти Краб» и помогает Планктону создать «Гниль Фрикасе» по секретному рецепту его бабушки. Тут же в «Чам Баккете» появляются клиенты. | |||||||
177a | 25a | Крабовая реклама англ. The Good Krabby Name | 3 сентября 2012 | 25 октября 2014 | |||
Губка Боб и Патрик всячески рекламируют «Красти Краб», так как Крабс узнал, что не все жители города ели в его ресторане. | |||||||
177b | 25b | Подвинься или сгинь! англ. Move It or Lose It | 21 октября 2012 | 25 октября 2014 | |||
Крабс и Планктон узнают, что расстояние между их заведениями не соответствует параметрам. Один из ресторанов должен быть снесён. | |||||||
178 | 26 | Здравствуй, Бикини Боттом! англ. Hello Bikini Bottom! | 8 октября 2012 | 25 марта 2013 | |||
Известный промоутер, полковник Карпер, приглашает Губку Боба и Сквидварда выступать дуэтом в мировом турне. Однако, в дело вмешивается Крабс, желающий подзаработать. | |||||||
Девятый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
179a | 1a | Экстремальные поры англ. Extreme Spots | 21 июля 2012 | 16 августа 2014 | |||
Губка Боб и Патрик пытаются вступить в высококлассную спортивную команду «Крутые радикалы». | |||||||
179b | 1b | Беличьи рекорды англ. Squirrel Record | 21 июля 2012 | 16 августа 2014 | |||
Сэнди намерена побить все мировые рекорды, а Губка Боб помогает ей в этом. | |||||||
180a | 2a | Патрик-мен! англ. Patrick-Man! | 27 ноября 2012 | 1 ноября 2014 | |||
Патрик становится супергероем и терроризирует Бикини Боттом. | |||||||
180b | 2b | Новая игрушка Гэри англ. Gary's New Toy | 14 ноября 2012 | 1 ноября 2014 | |||
Губка Боб должен принять меры, так как его улитка Гэри зациклилась на своём красном мяче. | |||||||
181a | 3a | Лицензия на молочный коктейль англ. License to Milkshake | 7 сентября 2012 | 8 ноября 2014 | |||
Губка Боб узнал, что его лицензия на молочные коктейли истекла, поэтому мистер Крабс отправляет его в академию молочных коктейлей. | |||||||
181b | 3b | Сквидик англ. Squid Baby | 3 сентября 2012 | 8 ноября 2014 | |||
Из-за черепно-мозговой травмы Сквидвард стал вести себя как малыш. Губка Боб и Патрик заботятся о нём. | |||||||
182a | 4a | Жёлтая книжица англ. Little Yellow Book | 2 марта 2013 | 2 ноября 2013 | |||
Сквидвард узнаёт о дневнике Губки Боба и хочет прочесть его любой ценой. | |||||||
182b | 4b | Бампер к бамперу англ. Bumper to Bumper | 17 ноября 2012 | 2 ноября 2013 | |||
Миссис Пафф пытается найти способ, чтобы Губка Боб сдал экзамен по вождению, и предлагает ему новый метод. | |||||||
183a | 5a | Морской ёж! англ. Eek, an Urchin! | 27 октября 2012 | 15 ноября 2014 | |||
Губка Боб находит в Красти Крабе ежа и пытается от него избавиться. Планктон присоединяется к работникам ресторана. | |||||||
183b | 5b | Защита Сквидварда англ. Squid Defense | 1 января 2013 | 15 ноября 2014 | |||
Сквидвард хочет учиться карате у Сэнди и Губки Боба, считая, что его хотят побить. | |||||||
184a | 6a | Побег из тюрьмы! англ. Jailbreak! | 16 марта 2013 | 30 марта 2015 | |||
В тюрьме, Планктон объединяется с сокамерниками, чтобы сбежать и украсть рецепт крабсбургера. | |||||||
184b | 6b | Шпатель-мастер англ. Evil Spatula | 9 марта 2013 | 30 марта 2015 | |||
Лопатка Губки Боба сломалась, поэтому Планктон предлагает ему другую, чтобы через неё подслушивать рецепт приготовления крабсбургеров. | |||||||
185 | 7 | Она пришла из Лагуны Гу англ. It Came from Goo Lagoon | 17 февраля 2014 | 18 ноября 2014 | |||
Огромный грязный пузырь появляется на пляже, и Планктон незамедлительно решает этим воспользоваться. | |||||||
186a | 8a | Крабовый депозит англ. Safe Deposit Krabs | 25 мая 2013 | 11 июля 2015 | |||
В Бикини Боттом появляется новый банк, куда сразу же спешит мистер Крабс, но застревает в денежном хранилище. | |||||||
186b | 8b | Планктонов друг англ. Plankton's Pet | 19 января 2013 | 11 июля 2015 | |||
Планктону снова не удаётся похитить рецепт крабсбургера, и он заводит питомца-амёбу по имени Цап, чтобы расслабиться. | |||||||
187a | 9a | Ужастик англ. Don't Look Now | 14 ноября 2013 | 22 ноября 2014 | |||
Губка Боб и Патрик посмотрели фильм ужасов и думают, что злодей из фильма бродит за ними. | |||||||
187b | 9b | Спиритический сеанс англ. Séance Shméance | 14 ноября 2013 | 22 ноября 2014 | |||
Губка Боб пытается связаться с духами, чтобы получить рецепт давно забытых сэндвичей. | |||||||
188a | 10a | Котёнок Кенни англ. Kenny the Cat | 29 марта 2014 | 31 мая 2015 | |||
В Бикини Боттом появляется новая знаменитость — Котёнок Кенни, однако Сэнди не доверяет ему. | |||||||
188b | 10b | Снежный краб англ. Yeti Krabs | 29 марта 2015 | 31 мая 2015 | |||
Сквидварду лень работать, поэтому мистер Крабс рассказывает страшилку про снежного краба, который пожирает ленивых работников, но по чистой случайности ложь оказывается былью. | |||||||
189 | 11 | Губка Боб, ты уволен англ. SpongeBob, You're Fired | 11 ноября 2013 | 31 марта 2014 | |||
Мистер Крабс увольняет Губку Боба. Отчаянно стараясь вести жизнь безработного, Губка Боб пытается устроиться в новое заведение. | |||||||
190a | 12a | Затерянный в Бикини Боттом англ. Lost in Bikini Bottom | 16 июля 2015 | 18 сентября 2015 | |||
По пути в «Красти Краб» Губка Боб решает пойти короткой дорогой, но теряется в Бикини Боттом. | |||||||
190b | 12b | Инструктор в собственном соку англ. Tutor Sauce | 16 июля 2015 | 12 сентября 2015 | |||
Узнав, что Губка Боб в очередной раз провалил экзамен по вождению, мистер Крабс решает лично научить его управлять катером. | |||||||
191a | 13a | Кальмар плюс один англ. Squid Plus One | 7 сентября 2015 | 7 ноября 2015 | |||
Сквидвард получает приглашение на открытие галереи и пытается найти друга, с которым он должен туда пойти. | |||||||
191b | 13b | Тяжёлая жизнь начальника англ. The Executive Treatment | 7 сентября 2015 | 14 ноября 2015 | |||
Патрик делает особый заказ для деловых рыб, вследствие чего его принимают за бизнесмена. | |||||||
192a | 14a | Пикник для всей компании англ. Company Picnic | 25 сентября 2015 | 21 ноября 2015 | |||
Мистер Крабс устраивает совместный пикник со своими подчинёнными, однако появляется Планктон, который также затеял пикник. | |||||||
192b | 14b | Свистать всех наверх! англ. Pull Up a Barrel | 18 сентября 2015 | 28 ноября 2015 | |||
Крабс рассказывает Губке Бобу историю, случившуюся с ним, когда он был коком на грузовом судне. | |||||||
193a | 15a | Убежище! англ. Sanctuary! | 16 октября 2015 | 3 марта 2016 | |||
Губка Боб решает лично позаботиться о бездомных улитках, но их становится слишком много. | |||||||
193b | 15b | Что гложет Патрика? англ. What's Eating Patrick? | 2 октября 2015 | 10 марта 2016 | |||
Крабс готовит Патрика к стычке с чемпионом по поеданию крабсбургеров, чтобы тот защитил честь Бикини Боттом и принёс прибыль «Красти Крабу». | |||||||
194a | 16a | Патрик! Игра англ. Patrick! The Game | 11 ноября 2015 | 24 марта 2016 | |||
Патрик придумывает новую настольную игру и предлагает Губке Бобу, Сэнди и Сквидварду сыграть с ним, но Сквидварду не нравится, как Патрик ведёт игру. | |||||||
194b | 16b | Сточные трубы Бикини Боттом англ. The Sewers of Bikini Bottom | 11 ноября 2015 | 17 марта 2016 | |||
Губка Боб и Сквидвард случайно спускают сейф мистера Крабса в унитаз, и им приходится искать его в канализации, пока Крабс пребывает на футбольном матче. | |||||||
195a | 17a | Губка Боб Длинные Штаны англ. SpongeBob LongPants | 15 февраля 2016 | 10 апреля 2016 | |||
Губка Боб покупает у уличного продавца длинные штаны, и его жизнь меняется, но не так, как он ожидал. | |||||||
195b | 17b | Спортклуб Ларри англ. Larry's Gym | 15 февраля 2016 | 17 апреля 2016 | |||
Лобстер Ларри открывает собственный спортзал. Одним из первых посетителей спортзала становится Губка Боб, тренировкой которого Ларри намерен заняться. | |||||||
196a | 18a | За стеклом аквариума англ. The Fish Bowl | 2 мая 2016 | 8 мая 2016 | |||
Сэнди проводит эксперимент, чтобы изучить поведение Губки Боба и Патрика, но он идёт неправильно. | |||||||
196b | 18b | Женитьба на деньгах англ. Married to Money | 3 мая 2016 | 15 мая 2016 | |||
Последовав совету Планктона, Крабс женится на деньгах, что помогает Планктону осуществить его план. | |||||||
197a | 19a | Перл из торгового центра англ. Mall Girl Pearl | 12 марта 2016 | 8 июля 2016 | |||
Скучая по подругам, которые работают в торговом центре, Перл хочет устроиться туда же, однако её соглашаются нанять лишь в самой захудалой лавке. | |||||||
197b | 19b | Потряс — не потряс англ. Two Thumbs Down | 12 марта 2016 | 29 июля 2016 | |||
Губка Боб теряет способность управлять большими пальцами и должен снова ей овладеть. | |||||||
198a | 20a | Акулы против Спрутов англ. Sharks vs. Pods | 4 мая 2016 | 22 июля 2016 | |||
Столкновение самых крутых парней города, «Акул» и «Спрутов», может быть опасно для Губки Боба. | |||||||
198b | 20b | Новый Боб Прежние Штаны англ. CopyBob DittoPants | 5 мая 2016 | 15 июля 2016 | |||
Планктон, чтобы украсть секретную формулу крабсбургера, клонирует Губку Боба, но его планам мешает настоящий Губка Боб. | |||||||
199a | 21a | Продано! англ. Sold! | 6 мая 2016 | 5 августа 2016 | |||
Губка Боб и Патрик покидают свои дома, решив, что их продали, чему искренне радуется Сквидвард. | |||||||
199b | 21b | Непредсказуемые предсказания англ. Lame and Fortune | 11 июля 2016 | 12 августа 2016 | |||
Узнав о существовании печений с предсказаниями, Планктон использует их в своих целях и вставляет в них предсказания, написанные им самим. | |||||||
200 | 22 | Прощай, крабсбургер? англ. Goodbye, Krabby Patty? | 20 февраля 2017 | 12 марта 2017 | |||
Губка Боб и мистер Крабс ищут бизнес-советы в рекламе, чтобы «Красти Краб» смог выпустить линию замороженных крабсбургеров. | |||||||
201a | 23a | Желудёвый кошмар Сэнди англ. Sandy's Nutmare | 12 июля 2016 | 6 ноября 2016 | |||
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, однако её жадность дорого обходится её родному дереву. | |||||||
201b | 23b | Доска объявлений англ. Bulletin Board | 1 октября 2016 | 6 ноября 2016 | |||
Губка Боб вешает в «Красти Крабе» доску для объявлений, но появляющиеся на ней анонимные записи могут подорвать репутацию ресторана. | |||||||
202a | 24a | Кулинарные изгои англ. Food Con Castaways | 13 июля 2016 | 13 ноября 2016 | |||
По дороге на кулинарный слёт Губка Боб, Патрик, Сквидвард и Крабс теряются в лесу. | |||||||
202b | 24b | Улиточная почта англ. Snail Mail | 22 октября 2016 | 13 ноября 2016 | |||
Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать ложь. | |||||||
203a | 25a | Ананасовое вторжение англ. Pineapple Invasion | 14 июля 2016 | 20 ноября 2016 | |||
Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома — теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. | |||||||
203b | 25b | Соус глупости англ. Salsa Imbecilicus | 15 июля 2016 | 20 ноября 2016 | |||
Из-за очередного изобретения Планктона все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик. Только Сэнди и Карен могут спасти положение. | |||||||
204a | 26a | Мятеж в «Красти Крабе» англ. Mutiny on the Krusty | 8 октября 2016 | 15 ноября 2016 | |||
В результате разрушительного шторма «Красти Краб» унесло восвояси. Кто-то должен вернуть сотрудников и посетителей домой. | |||||||
204b | 26b | Зуб, только зуб, и ничего, кроме зуба англ. The Whole Tooth | 3 декабря 2016 | 3 декабря 2016 | |||
Патрику скоро вырвут его последний молочный зуб, однако ему страшно. | |||||||
Десятый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
205a | 1a | Мозгокрут англ. Whirly Brains | 15 октября 2016 | 10 марта 2017 | |||
Увидев по телевизору рекламу новых игрушек — крошечных пропеллеров на мозги — Губка Боб и Патрик приобретают их, чтобы избавиться от скуки. | |||||||
205b | 1b | Морской СуперГубка англ. Mermaid Pants | 29 октября 2016 | 10 марта 2017 | |||
Губка Боб и Патрик играют в Морского Супермена и Очкарика, однако в этой игре участвуют не только они. | |||||||
206a | 2a | Нереальная недвижимость англ. Unreal Estate | 3 июня 2017 | 10 июня 2017 | |||
Губка Боб боится, что у него аллергия на его ананасовый дом. Сквидвард помогает ему выбрать новый. | |||||||
206b | 2b | Как остаться с носом англ. Code Yellow | 3 июня 2017 | 10 июня 2017 | |||
Сквидвард планирует сделать пластическую операцию носа, а Губка Боб собирается его поддержать. | |||||||
207a | 3a | Подражательное помешательство англ. Mimic Madness | 25 февраля 2017 | 13 марта 2017 | |||
Губка Боб понимает, что подражание радует всех вокруг, только он никак не может остановиться. | |||||||
207b | 3b | Ползучие гости англ. House Worming | 25 февраля 2017 | 13 марта 2017 | |||
Нематоды поселяются в порах Губки Боба и не желают их покидать. | |||||||
208a | 4a | Сонная соната англ. Snooze You Lose | 4 марта 2017 | 17 марта 2017 | |||
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут разбудить его, но они не позволят ему пропустить важное прослушивание. | |||||||
208b | 4b | «Красти Краб» на выезде англ. Krusty Katering | 4 марта 2017 | 17 марта 2017 | |||
Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так просто. | |||||||
209a | 5a | У Губки Боба англ. SpongeBob's Place | 11 марта 2017 | 9 апреля 2017 | |||
Губка Боб готовит у себя дома, и клиенты мистера Крабса покидают «Красти Краб» и направляются к нему. | |||||||
209b | 5b | Планктон под каблуком англ. Plankton Gets the Boot | 11 марта 2017 | 16 апреля 2017 | |||
Карен выгоняет Планктона из «Чам Баккета» за безразличие к ней, и Губка Боб помогает ему помириться с женой. | |||||||
210a | 6a | Страхование жизни англ. Life Insurance | 18 марта 2017 | 23 апреля 2017 | |||
Из-за недопонимания Губка Боб и Патрик хотят доказать Сквидварду, что страхование жизни защищает от любых опасностей. | |||||||
210b | 6b | Лопни мой пузырь англ. Burst Your Bubble | 18 марта 2017 | 30 апреля 2017 | |||
Губка Боб в очередной раз провалил экзамен по вождению и решает сделать себе лодкомобиль из мыльного пузыря, но он привлекает внимание жителей города. | |||||||
211a | 7a | Планктон на пенсии англ. Plankton Retires | 25 марта 2017 | 16 июля 2017 | |||
Планктон объявляет, что закрывает свой ресторан и покидает Бикини Боттом, но мистер Крабс подозревает неладное. | |||||||
211b | 7b | Трезубцевая трагедия англ. Trident Trouble | 25 марта 2017 | 16 июля 2017 | |||
У Губки Боба случайно оказывается трезубец короля Нептуна. | |||||||
212a | 8a | Невероятная мини-губка англ. The Incredible Shrinking Sponge | 4 июля 2017 | 23 июля 2017 | |||
Губка Боб уменьшается в размере и попадает в ряд непростых ситуаций. | |||||||
212b | 8b | Зпорт? англ. Sportz? | 16 июля 2017 | 23 июля 2017 | |||
Чтобы отомстить Губке Бобу и Патрику, Сквидвард выдумывает виды спорта, опасные для их здоровья. | |||||||
213a | 9a | Побег англ. The Getaway | 10 июня 2017 | 14 июля 2017 | |||
По ошибке Губка Боб принимает сбежавшего преступника за нового инструктора по вождению. | |||||||
213b | 9b | Бюро находок англ. Lost and Found | 10 июня 2017 | 10 июля 2017 | |||
Губка Боб ищет пропавшую игрушку по приказу Крабса в подвале потерянных вещей. | |||||||
214a | 10a | Купон Патрика англ. Patrick's Coupon | 17 июня 2017 | 30 июля 2017 | |||
У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. | |||||||
214b | 10b | Стереть с картинки англ. Out of the Picture | 17 июня 2017 | 30 июля 2017 | |||
Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах. | |||||||
215a | 11a | Дикие друзья англ. Feral Friends | 7 ноября 2017 | 19 ноября 2017 | |||
Над Бикини Боттом восходит необычная луна, при свете которой все превращаются в одичавших морских обитателей. Только Сэнди может спасти жителей. | |||||||
215b | 11b | Не будите спящего Патрика англ. Don't Wake Patrick | 7 ноября 2017 | 19 ноября 2017 | |||
Патрик ходит во сне. Губка Боб не может его разбудить и следит, чтобы с ним ничего не случилось. | |||||||
Одиннадцатый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
216a | 1a | Пещерная губка англ. Cave Dwelling Sponge | 23 сентября 2017 | 4 февраля 2018 | |||
После того, как Губка Боб из каменного века оказывается разморожен, он вызывает хаос в городе. | |||||||
216b | 1b | Заклинатель устриц англ. The Clam Whisperer | 23 сентября 2017 | 4 февраля 2018 | |||
Губка Боб привлекает мигрирующих устриц к себе, не подозревая, что они наносят вред окружающим. | |||||||
217a | 2a | Цап возвращается англ. Spot Returns | 24 июня 2017 | 11 февраля 2018 | |||
Когда питомец Планктона по имени Цап создаёт потомство, тот хочет использовать его в одном из своих злых планов. | |||||||
217b | 2b | Медосмотр англ. The Check-Up | 24 июня 2017 | 11 февраля 2018 | |||
Мистер Крабс боится медосмотра, и, если он его провалит, «Красти Краб» закроют. | |||||||
218a | 3a | Бутылкокрут англ. Spin the Bottle | 16 июля 2017 | 18 февраля 2018 | |||
Планктон притворяется джинном из бутылки, исполняющим желания, чтобы украсть секретную формулу крабсбургера. | |||||||
218b | 3b | Ложка хиппи в бочке супа англ. There's a Sponge in My Soup | 7 ноября 2017[nb 1] | 18 февраля 2018 | |||
Губка Боб готовит суп, чьё тепло привлекает трёх хиппи неподалёку. Крабс и Губка Боб всеми силами пытаются избавиться от незваных гостей. | |||||||
219a | 4a | Морской Злодей возвращается англ. Man Ray Returns | 30 сентября 2017[nb 2] | 25 февраля 2018 | |||
На Ракушечной улице появляется Морской Злодей. Он берёт в аренду дом Сквидварда на выходные, что замечают Губка Боб и Патрик. | |||||||
219b | 4b | Ларри-администратор англ. Larry the Floor Manager | 30 сентября 2017[nb 2] | 25 февраля 2018 | |||
Мистер Крабс уходит в отпуск и оставляет лобстера Ларри за главного. | |||||||
220 | 5 | Жуткая легенда Бикини Боттом англ. The Legend of Boo-Kini Bottom | 13 октября 2017 | 29 ноября 2017 | |||
Наступает Хэллоуин, и в город возвращается Летучий Голландец. Но он обнаруживает, что ему никак не получается напугать Губку Боба. | |||||||
221a | 6a | Фотографировать запрещается англ. No Pictures Please | 6 ноября 2017 | 9 июня 2018 | |||
Патрик встречает туриста и проводит для него экскурсию по его любимым местам в Бикини Боттом. | |||||||
221b | 6b | На крыше англ. Stuck on the Roof | 6 ноября 2017 | 9 июня 2018 | |||
Губка Боб боится слезть с крыши «Красти Краба» и пытается там вести обычную жизнь. | |||||||
222a | 7a | Ходячие крабсбургеры англ. Krabby Patty Creature Feature | 21 октября 2017 | 10 июня 2018 | |||
Новая секретная формула крабсбургера наносит ужасные последствия на Бикини Боттом, и только Губка Боб может всех спасти. | |||||||
222b | 7b | Мучители учителя англ. Teacher's Pests | 21 октября 2017 | 10 июня 2018 | |||
Одноклассником мистера Крабса по школе вождения катеров становится Планктон. | |||||||
223a | 8a | Мусорное безумие англ. Sanitation Insanity | 7 мая 2018[nb 3] | 16 июня 2018 | |||
Мистера Крабса оштрафовали за бросание мусора, и Губка Боб со Сквидвардом вынуждены чистить Бикини Боттом. | |||||||
223b | 8b | Охота на кролика англ. Bunny Hunt | 30 марта 2018[nb 3] | 16 июня 2018 | |||
Сад Сквидварда разоряет появившийся морской кролик. Губка Боб считает зайца милым и забирает его к себе. | |||||||
224a | 9a | Сквидвард, частный сыщик англ. Squid Noir | 10 ноября 2017 | 17 июня 2018 | |||
Когда кларнет Сквидварда исчезает, тот становится детективом и отправляется на поиски инструмента. | |||||||
224b | 9b | Ищи, пока не найдёшь англ. Scavenger Pants | 9 ноября 2017 | 17 июня 2018 | |||
Сквидвард отправляет Губку Боба и Патрика искать предметы, чтобы избавиться от них. | |||||||
225a | 10a | Пуши Обнимаш англ. Cuddle E. Hugs | 8 ноября 2017 | 23 июня 2018 | |||
У Губки Боба появляется большой пушистый хомяк, но больше его никто не видит. | |||||||
225b | 10b | Гарцующий Патрик англ. Pat the Horse | 2 декабря 2017 | 23 июня 2018 | |||
Губка Боб говорит Патрику, что он может стать кем угодно. В результате Патрик начинает вести себя как лошадь. | |||||||
226a | 11a | Гэри-болтун англ. Chatterbox Gary | 12 февраля 2018 | 24 июня 2018 | |||
Губка Боб покупает Гэри ошейник, переводящий речь последнего. Сквидварду это не нравится. | |||||||
226b | 11b | Клоунов не кормить! англ. Don't Feed the Clowns | 12 февраля 2018 | 16 марта 2018 | |||
Клоун отстаёт от цирка, и Губка Боб помогает ему в поиске новой работы. | |||||||
227a | 12a | Приятной поездки англ. Drive Happy | 13 февраля 2018 | 30 июня 2018 | |||
Чтобы избавить себя от обучения в школе вождения, Губка Боб приобретает лодку с автопилотом. | |||||||
227b | 12b | Старик Патрик англ. Old Man Patrick | 14 февраля 2018 | 30 июня 2018 | |||
Сморщившийся Патрик возомнил себя стариком. Губка Боб пытается напомнить ему, как вести себя по-детски. | |||||||
228a | 13a | Мини-друзья англ. Fun-Sized Friends | 15 февраля 2018 | 1 июля 2018 | |||
Губка Боб и Патрик играют с живыми маленькими копиями самих себя и меняются ими друг с другом. | |||||||
228b | 13b | Бабулины сказки англ. Grandmum's the Word | 16 февраля 2018 | 1 июля 2018 | |||
Планктон говорит своей бабушке по видеосвязи, что он — хозяин «Красти Краба», но ему приходится поддерживать данную ложь, когда бабушка приходит к нему в гости. | |||||||
229a | 14a | Нарисованный Боб англ. Doodle Dimension | 9 марта 2018 | 18 июля 2018 | |||
Губка Боб и Патрик попадают в измерение, где могут нарисовать всё что угодно. | |||||||
229b | 14b | Переезд Бабл Басса англ. Moving Bubble Bass | 16 марта 2018 | 18 июля 2018 | |||
Бабл Басс хочет перебраться из подвала дома своей матери, и Губка Боб с Патриком переносят его вещи. | |||||||
230a | 15a | Нырнуть вверх англ. High Sea Diving | 6 апреля 2018 | 19 июля 2018 | |||
Губка Боб хочет стать первым, кто смог достичь поверхности океана. Ему это почти удаётся, но на его пути возникает груда мусора. | |||||||
230b | 15b | Бутылочные взломщики англ. Bottle Burglars | 13 апреля 2018 | 19 июля 2018 | |||
Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону сбежать с секретной формулой крабсбургера и пытаются её вернуть. | |||||||
231a | 16a | Моя нога! англ. My Leg! | 8 мая 2018 | 20 июля 2018 | |||
У рыбы по имени Фред заживает нога, и Губка Боб бережёт её от всех опасностей. | |||||||
231b | 16b | Чернильный лимонад англ. Ink Lemonade | 9 мая 2018 | 20 июля 2018 | |||
Патрику не везёт в продаже лимонада, однако пугающийся Сквидвард предоставляет ему «секретный ингредиент». | |||||||
232a | 17a | Горчичные шахты англ. Mustard O' Mine | 10 мая 2018 | 25 июля 2018 | |||
В «Красти Крабе» закончилась горчица. Губка Боб, Сквидвард и Патрик должны копнуть глубже, чтобы достичь «золотой жилы». | |||||||
232b | 17b | Список покупок англ. Shopping List | 24 сентября 2018[nb 4] | 25 июля 2018 | |||
Сэнди и Губка Боб ищут ингредиенты для крабсбургера. Планктон следит за каждым их шагом. | |||||||
233a | 18a | Китовый нянь англ. Whale Watching | 6 августа 2018[nb 5] | 26 июля 2018 | |||
По приказу Крабса Сквидвард присматривает за Перл, однако та хочет сбежать на вечеринку к друзьям. | |||||||
233b | 18b | Чистая жизнь англ. Krusty Kleaners | 7 августа 2018[nb 5] | 26 июля 2018 | |||
Провалив доставку крабсбургера и молочного коктейля в офис фирмы, Губка Боб клянётся очистить здание целиком. | |||||||
234a | 19a | Патриноккио англ. Patnocchio | 8 августа 2018[nb 6] | 27 июля 2018 | |||
Планктон заставляет Патрика думать, что он — его совесть, тем самым пытаясь убедить морскую звезду принести ему крабсбургер. | |||||||
234b | 19b | Шеф Боб англ. ChefBob | 9 августа 2018[nb 6] | 27 июля 2018 | |||
Крабс организует открытую кухню — готовку еды на глазах у посетителей. У Губки Боба начинается боязнь сцены, и он создаёт себе альтер-эго — бумажную куклу. | |||||||
235a | 20a | Планктоновая паранойя англ. Plankton Paranoia | 26 сентября 2018 | 4 января 2019 | |||
Мистер Крабс беспокоится о том, что Планктон давно не пытался украсть у него секретную формулу. | |||||||
235b | 20b | В библиотеке англ. Library Cards | 25 сентября 2018[nb 7] | 4 января 2019 | |||
Губка Боб показывает Патрику свою домашнюю библиотеку и открывает для него мир книг. | |||||||
236a | 21a | Вызывайте полицию! англ. Call the Cops | 27 сентября 2018 | 11 января 2019 | |||
Планктона сажают в тюрьму, однако секретную формулу крабсбургера уносят в качестве улики. Крабс и Губка Боб притворяются полицейскими, чтобы её вернуть. | |||||||
236b | 21b | Не лезь в бутылку англ. Surf N' Turf | 11 ноября 2018 | 11 января 2019 | |||
У Сэнди возникают трудности с подготовкой корабля в бутылке к грядущему конкурсу, и ей помогают Губка Боб и мистер Крабс. | |||||||
237 | 22 | Недотёпы на Луне англ. Goons on the Moon | 25 ноября 2018 | 30 декабря 2018 | |||
Сэнди устраивает для своих друзей экскурсию на Луну. | |||||||
238a | 23a | Живое телевидение англ. Appointment TV | 28 октября 2018[nb 8] | 18 января 2019 | |||
По телевизору скоро покажут неизданный эпизод шоу о Морском Супермене и Очкарике. Сможет ли Губка Боб успеть вовремя? | |||||||
238b | 23b | Вирус Карен англ. Karen's Virus | 4 ноября 2018[nb 9] | 18 января 2019 | |||
Карен заражается компьютерным вирусом, и Планктон прибегает к помощи Губки Боба. | |||||||
239a | 24a | О, где же ты, гриль? англ. The Grill is Gone | 21 октября 2018 | 25 января 2019 | |||
Несколько сорванцов крадут плиту из кухни «Красти Краба». Мистер Крабс и Губка Боб намерены её отвоевать. | |||||||
239b | 24b | Ночная смена англ. The Night Patty | 21 октября 2018 | 25 января 2019 | |||
Губка Боб обнаруживает, что в «Красти Крабе» ночной график работы, новые сотрудники и посетители с неожиданными вкусовыми предпочтениями. | |||||||
240a | 25a | Пузырьград англ. Bubbletown | 28 октября 2018 | 1 февраля 2019 | |||
Губка Боб посещает родной город своего давнего друга-пузыря Бабла Бадди. | |||||||
240b | 25b | Девочки гуляют англ. Girls' Night Out | 4 ноября 2018 | 1 февраля 2019 | |||
Сэнди, Карен и миссис Пафф проводят вечер в городе вместе. | |||||||
241a | 26a | Белки против медуз англ. Squirrel Jelly | 18 ноября 2018 | 8 февраля 2019 | |||
Сэнди ловит медуз вместе с Губкой Бобом и Патриком. | |||||||
241b | 26b | Ниточка англ. The String | 18 ноября 2018 | 8 февраля 2019 | |||
Губка Боб видит, что на рубашке Сквидварда распуталась нитка, и вскоре осознаёт, что она достаточно длинная. | |||||||
Двенадцатый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
242a | 1a | Фермер Боб англ. FarmerBob | 11 ноября 2018 | 5 апреля 2019 | |||
Губка Боб и Патрик работают на ферме старика Дженкинса. | |||||||
242b | 1b | Гэри и Цап англ. Gary & Spot | 27 июля 2019[a] | 10 августа 2019 | |||
Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля — Цапа. | |||||||
243a | 2a | Недотёпство англ. The Nitwitting | 13 января 2019 | 19 апреля 2019 | |||
Патрик вводит Губку Боба в своё престижное общество глупцов. | |||||||
243b | 2b | Баллада о Грязевике англ. The Ballad of Filthy Muck | 20 января 2019 | 12 апреля 2019 | |||
Патрик начинает играть с грязью и доходит до такой степени, что становится неузнаваемым. | |||||||
244a | 3a | Красти Тюрьма англ. The Krusty Slammer | 27 января 2019 | 26 апреля 2019 | |||
Мистер Крабс превращает «Красти Краб» в тюрьму после того, как Планктон совершает преступление. | |||||||
244b | 3b | Ананасовый фургон англ. Pineapple RV | 17 июля 2020[b] | 23 августа 2020 | |||
Губка Боб и Патрик переделывают ананас Губки Боба в автомобиль для путешествий, чтобы дать Сквидварду его заслуженный отпуск. | |||||||
245a | 4a | Были бы у Гэри ножки англ. Gary's Got Legs | 27 июля 2019[c] | 10 августа 2019 | |||
Гэри получает пару ног, чтобы быть на одном уровне со своим хозяином. | |||||||
245b | 4b | Король Планктон англ. King Plankton | 22 июня 2019[d] | 20 июля 2019 | |||
Планктон решает попрактиковаться в завоевании мира, уменьшив себя в размере и провозгласив себя королём аквариума Губки Боба. | |||||||
246a | 5a | Старый чам Планктона англ. Plankton's Old Chum | 30 ноября 2019[e] | 19 октября 2019 | |||
После того, как место, куда Планктон выкидывает чам, переполняется, он обманывает Губку Боба, чтобы тот разнёс чам по всему городу. | |||||||
246b | 5b | Грозовое предупреждение англ. Stormy Weather | 22 июня 2019[f] | 20 июля 2019 | |||
Губка Боб подружился с грозовым облачком, но теперь он должен защищать его от ведущего прогноза погоды. | |||||||
247a | 6a | Товарищи по болоту англ. Swamp Mates | 11 апреля 2020[g] | 12 июля 2020 | |||
Бабл Басс, разыскивая свою фигурку, застревает вместе с Патриком в таинственном болоте. | |||||||
247b | 6b | Фокус-покус Квадратные Штаны англ. One Trick Sponge | 11 апреля 2020[h] | 12 июля 2020 | |||
Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. | |||||||
248a | 7a | Красти Ведро англ. The Krusty Bucket | 10 августа 2019[i] | 17 августа 2019 | |||
Планктон создаёт гибрид самого себя и мистера Крабса, но ни один ресторан не застрахован от новичка. | |||||||
248b | 7b | Сквидвард в автобусе англ. Squid's on a Bus | 28 сентября 2019[j] | 27 июля 2019 | |||
Сквидвард с радостью меняется работой с водителем автобуса, пока Губка Боб и Патрик не заходят в его автобус. | |||||||
249a | 8a | Племянницы Сэнди англ. Sandy's Nutty Nieces | 29 июня 2019[k] | 3 августа 2019 | |||
Губка Боб присматривает за непоседливыми тройняшками — племянницами Сэнди. | |||||||
249b | 8b | Бравые охранники англ. Insecurity Guards | 29 июня 2019[l] | 3 августа 2019 | |||
Губка Боб и Патрик становятся охранниками музея, в то время как Сквидвард пытается повесить свою картину незамеченным. | |||||||
250a | 9a | Сломанный будильник англ. Broken Alarm | 6 июля 2019 | 27 июля 2019 | |||
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник, но ничто другое не может его заменить, из-за того, что недостаточно громкое. | |||||||
250b | 9b | Малыш Карен англ. Karen's Baby | 10 августа 2019 | 17 августа 2019 | |||
После прибытия по почте новорождённого, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. | |||||||
251a | 10a | Игра панцирей англ. Shell Games | 7 марта 2020[m] | 23 ноября 2020 | |||
Патрик обнаруживает, что камень, под которым он живёт, на самом деле морская черепаха. | |||||||
251b | 10b | Скидка для престарелых англ. Senior Discount | 6 июля 2019 | 9 ноября 2019 | |||
Старик Дженкинс, как обычно, мешает работе в «Красти Краб», но мистер Крабс не может найти способ выгнать его. | |||||||
252a | 11a | Культурная пропасть англ. Mind the Gap | 14 сентября 2019[n] | 9 ноября 2019 | |||
Сквидвард закрывает щель в зубах Губки Боба, что вызывает резкое и неожиданное изменение в его поведении. | |||||||
252b | 11b | Возвращение Грязного Пузыря англ. Dirty Bubble Returns | 23 ноября 2019 | 7 июня 2020 | |||
Недавно очищенный и выпущенный из-под ареста Грязный Пузырь берёт работу посудомойки в «Красти Краб», где его снова соблазняет грязь. | |||||||
253a | 12a | Весёлые жильцы англ. Jolly Lodgers | 7 марта 2020[o] | 19 июля 2020 | |||
Дом Сквидварда находится на карантине, и он вынужден заселиться в отель. К его несчастью, даже там ему нет покоя от Губки Боба и Патрика. | |||||||
253b | 12b | Няньки для старушки англ. Biddy Sitting | 8 февраля 2020[p] | 28 февраля 2020 | |||
Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает, как бы улизнуть из дома. | |||||||
256a | 15a | Губка Боб в Спонтании англ. SpongeBob in RandomLand | 21 сентября 2019[q] | 26 ноября 2019 | |||
Губка Боб и Сквидвард принимают доставку в странный город, где законы логики не работают. | |||||||
256b | 15b | Вредная привычка Губки Боба англ. SpongeBob's Bad Habit | 21 сентября 2019[r] | 26 ноября 2019 | |||
Губка Боб никак не может остановиться грызть свои ногти, и он не знает, почему. | |||||||
257a | 16a | Под горячую руку англ. Handemonium | 23 ноября 2019[s] | 21 декабря 2019 | |||
Гигантская перчатка из ресторана Планктона одичала в городе, но у Губки Боба есть друг, который способен им помочь. | |||||||
257b | 16b | Перерыв англ. Breakin' | 14 сентября 2019 | 21 декабря 2019 | |||
Губка Боб берет перерыв на работе в первый раз, но как он проведёт свое драгоценное время? | |||||||
258a | 17a | Босс на один день англ. Boss for a Day | 17 июля 2020[t] | 2 ноября 2019 | |||
Мистер Крабс получает травму на работе и оставляет за главного Губку Боба. Что может пойти не так? | |||||||
258b | 17b | Новичок в «Гуфи Губере» англ. The Goofy Newbie | 28 сентября 2019 | 30 августа 2020 | |||
Патрик устраивается на работу в кафе «Гуфи Губер», когда узнаёт, что сотрудники получают бесплатное мороженое. | |||||||
259a | 18a | Призрак Планктона англ. The Ghost of Plankton | 12 октября 2019 | 2 ноября 2019 | |||
Планктон становится призраком, чтобы украсть секретную формулу, и берёт несколько уроков от Летучего Голландца. | |||||||
259b | 18b | Два весёлых Крабса англ. My Two Krabses | [u] | TBA | |||
Мистер Крабс готовится к свиданию. Губка Боб и Патрик оказывают ему помощь… но точно ли ему? | |||||||
260a | 19a | Тук-Тук, Кто Там? англ. Knock Knock, Who's There? | [v] | TBA | |||
Губка Боб сторожит дом мистера Крабса, пока его нету, и решается на отчаянные методы, чтобы уберечь дом от грабителей. | |||||||
260b | 19b | Патрик плюс Сквидвард англ. Pat Hearts Squid | [w] | TBA | |||
Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя. | |||||||
261a | 20a | Луи из маяка англ. Lighthouse Louie | [x] | 7 июня 2020 | |||
Губка Боб очищает маяк лодочной школы, где он находит милого, но неприятного компаньона. | |||||||
261b | 20b | Икоточное бедствие англ. Hiccup Plague | TBA | TBA | |||
Никто в Бикини Боттом не застрахован от заразной икоты. | |||||||
262a | 21a | Хижина в водорослях англ. A Cabin in the Kelp | 12 октября 2019[y] | 14 июня 2020 | |||
Сэнди, Карен и миссис Пафф берут Перл и Губку Боба в водорослевый лес, чтобы их разыграть, но планы внезапно меняются. | |||||||
262b | 21b | Тайная страсть англ. The Hankering | 30 ноября 2019 | 14 июня 2020 | |||
Мистер Крабс в тайне от всех любит чам, и он готов пойти ради него на всё что угодно. | |||||||
263a | 22a | Зоо-страсти англ. Who R Zoo? | 8 февраля 2020 | 28 февраля 2020 | |||
Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей. | |||||||
263b | 22b | Краб на карантине англ. The Kwarantined Krab | TBA | TBA | |||
«Красти Краб» срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни… | |||||||
266 | 25 | Побег из недр «Вселенной Перчатка» англ. Escape from Beneath Glove World | 18 января 2020 | 21 июня 2020 | |||
Губка Боб и Патрик отправляются в тюрьму в подземных туннелях Мира Перчаток, откуда им приходится бежать. | |||||||
267a | 26a | Концертные крабсбургеры англ. Krusty Koncessionaires | 7 ноября 2020 | TBA | |||
У мистера Крабса есть план продавать крабсбургеры на особой концертной площадке, где будет выступать известная музыкальная группа. | |||||||
267b | 26b | Прыжки во сне англ. Dream Hoppers | 7 ноября 2020 | TBA | |||
Губка Боб исследует музыкальные сны своих соседей. | |||||||
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Код эпизода | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
254
255 | 13
14 | Губка Боб: Большой день рождения англ. SpongeBob's Big Birthday Blowout | 12 июля 2019 | 893 | |||
TBA | TBA | англ. Patchy's Playlist | 30 ноября 2019 | 891 | |||
TBA | TBA | англ. SpongeBob Appreciation Day: Patchy's Beach Bash! | 4 января 2020 | 892 | |||
TBA | TBA | англ. The Stars of SpongeBob Fan Favorites Special | 5 июня 2020 | 890 | |||
TBA | TBA | англ. SpongeBob's Spookiest Scenes Countdown Special | 2 октября 2020 | 889 | |||
Тринадцатый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
268a | 1a | англ. A Place for Pets | 22 октября 2020 | ||||
Клиенты приносят домашних питомцев в «Красти Краб», и мистер Крабс начинает понимать, что питомцы приносят больше денег, нежели клиенты. | |||||||
268b | 1b | англ. Lockdown for Love | 22 октября 2020 | ||||
Планктон портит свидание с Карен, и она закрывает «Помойное Ведро» до тех пор, пока Планктон не сможет показать ей всю свою любовь. | |||||||
Заметки
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 16 марта 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 28 мая 2019 в Польше.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 14 июня 2019 в Италии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 3 июня 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 15 июня 2019 в Италии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 4 июня 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 21 декабря 2019 в Швеции.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 24 декабря 2019 в Норвегии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 5 июня 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 27 июля 2019 в России.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 6 июня 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 7 июня 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 26 декабря 2019 в Норвегии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 10 сентября 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 27 декабря 2019 в Норвегии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 27 декабря 2019 в Норвегии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 11 сентября 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 12 сентября 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 13 сентября 2019 в Великобритании и Ирландии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 17 октября 2019 в Испании, Португалии и Центральной/Восточной Европе.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 18 октября 2019 в Испании, Португалии и Центральной/Восточной Европе.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 14 мая 2020 в Дании, Норвегии и Швеции.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 14 мая 2020 в Дании, Норвегии и Швеции.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 7 февраля 2020 в Южной Корее.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 6 сентября 2019 в Италии.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 27 сентября 2017 в Испании и Португалии.
- ↑ 1 2 Этот эпизод впервые вышел в эфир 28 сентября 2017 в Испании и Португалии.
- ↑ 1 2 Этот эпизод впервые вышел в эфир 21 марта 2018 в Испании, Португалии и Турции.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 4 июля 2018 в Израиле.
- ↑ 1 2 Этот эпизод впервые вышел в эфир 26 июля 2018 в России.
- ↑ 1 2 Этот эпизод впервые вышел в эфир 27 июля 2018 в России.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 25 октября 2018 в Нидерландах.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 26 октября 2018 в Нидерландах.
- ↑ Этот эпизод впервые вышел в эфир 27 октября 2018 в Нидерландах.
Примечания
- ↑ Nickelodeon (May 23, 2017). Nickelodeon Greenlights Season 12 of SpongeBob SquarePants, Number-One Animated Series Across All TV with Kids. Пресс-релиз.
- ↑ Nickelodeon (July 17, 2019). Nickelodeon's SpongeBob SquarePants Gets Season 13 Pick Up, As Anniversary Special Scores Double-Digit Gains Bringing in More Than 2 Million Total Viewers. Пресс-релиз.
- ↑ SpongeBob SquarePants Episode Listings. The Futon Critic.