Губка Боб Квадратные Штаны (сезон 2): различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
м Alexandr Efremov переименовал страницу Губка Боб Квадратные Штаны (2 сезон) в Губка Боб Квадратные Штаны (сезон 2) без оставления перенаправления |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Второй сезон | {{Карточка Мультсериал/Сезон | ||
|мультсериал = Губка Боб Квадратные Штаны | |||
|название = Губка Боб Квадратные Штаны (сезон 2) | |||
|изображение = SpongeBob_S2.jpg | |||
|номер сезона = 2 | |||
|количество эпизодов = 20 | |||
|телеканал = Nickelodeon | |||
|премьера = 26 октября 2000 | |||
|окончание = 26 июля 2003 | |||
}} | |||
'''Второй сезон''' [[мультсериал]]а «[[Губка Боб Квадратные Штаны]]» состоящий из двадцати эпизодов, транслировался на телеканале ''Nickelodeon'' с [[26 октября]] [[2000 год|2000]] по [[26 июля]] [[2003 год|2003]]. В России сезон транслировался с [[21 апреля]] [[2001 год|2001]] по [[25 августа]] [[2002 год|2002]] на русскоязычном телеканале ''Nickelodeon''. | |||
== Производство == | == Производство == | ||
31 августа 1999 году, в ходе производства первого сезона, мультсериал был продлён на второй сезон. | 31 августа 1999 году, в ходе производства первого сезона, мультсериал был продлён на второй сезон. Дерек Иверсен, сценарист и бывший ассистент продюсера, отметил: «''Мы надеялись, что будет один сезон. Мы надеялись, что будит два сезона. Я подумал, что ты делаешь всё, что в твоих силах, и надеешься''»<ref>Вся правда о Губке Бобе</ref>. Шоураннером и исполнительным продюсером сезона был [[Стивен Хилленберг]]<ref>[https://web.archive.org/web/20131229052355/http://variety.com/2004/scene/news/nick-lathers-up-spongebob-1117910793/ Nick lathers up 'SpongeBob']</ref>. | ||
Со второго сезона мультсериал перешёл на [[Рисованная мультипликация|цифровую рисованную анимацию]]. | Со второго сезона мультсериал перешёл на [[Рисованная мультипликация|цифровую рисованную анимацию]]. Пол Тиббит в 2009 году отметил: «''Первый сезон „Губки Боба“ был сделан старомодным способом, и каждая часть на плёнке должна была быть частично окрашена, оставлена сушиться, окрашена в какие-то другие цвета. Сейчас это всё ещё трудоёмкий аспект процесса, но в цифровом способе не так много времени, чтобы что-то исправить''»<ref>[http://www.digitalspy.co.uk/tv/interviews/a312387/paul-tibbitt-spongebob-squarepants.html Paul Tibbitt (Spongebob Squarepants)]</ref>. Раскадровка делалась на студии «''Nickelodeon Animation Studio''» (Бербанк, штат Калифорния), а анимация — за границей, в студии «''Rough Draft Studios''» в Южной Корее<ref name="SteveInter">[http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg]</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20080310222309/http://www.roughdraftstudios.com/press/press_20040115.html Special Report: Animation]</ref>. Раскадровку второго сезона делали: Пол Тиббит, Уолт Дорн, Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт, Уильям Рейсс, Джей Лендер, Чак Клейн, Эрик Визе, Дэн Повенмайр, Крис Хедрик, Джим Шуманн, Октавио Родригез, Калеб Мойрер и Карсон Куглер<ref name="All">{{cite AV media | people= |title=SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season|medium=DVD|location=United States | publisher=Paramount Home Entertainment/Nickelodeon}}</ref>. | ||
Главным сценаристом второго сезона была | Главным сценаристом второго сезона была Мерриуизер Уильямс; в частности мистер Лоуренс, Марк О’Хэйр, Дэвид Файн, Пол Тиббит и Уолт Дорн<ref name="All" />. Сценаристы часто использовали свой личный опыт в качестве вдохновения для сюжетных линий серий мультсериала<ref name="SteveInter" /><ref name="Oral">[https://web.archive.org/web/20150831044034/http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/ The Oral History of SpongeBob SquarePants]</ref>. Например, эпизод «''[[Матросское словцо]]''», где Губка Боб и Патрик учатся ненормативной лексике, была вдохновлена опытом Дерека Драймона в детстве, когда он попал в неприятности из-за того, что произнёс слово на букву «F» в присутствии матери<ref name="Oral" />. | ||
== | == Список эпизодов == | ||
{| | {{see also|Список эпизодов мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»}} | ||
| | <onlyinclude>{{Эпизод мультсериала | ||
|позиция шаблона = начало | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 1a | |||
|номер эпизода общий = 21a | |||
|русское название = У тебя шнурки не завязаны | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Your Shoe's Untied}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
| | |код серии = 5571-142 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|17|2|2001}} | ||
|трансляция в россии = {{date|21|4|2001}} | |||
|сюжет = Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Губка Боб осознаёт, что забыл, как завязывать шнурки. Теперь это не даёт ему покоя и мешает спокойно выполнять свои ежедневные обязанности. | |||
| | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 1b | ||
| | |номер эпизода общий = 21b | ||
| | |русское название = Выходной Сквида | ||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Squid's Day Off}} | ||
| | |режиссер = | ||
| | |сценарист = | ||
| | |код серии = 5571-145 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|17|2|2001}} | ||
| | |трансляция в россии = {{date|21|4|2001}} | ||
| | |сюжет = Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной, притворяясь сильно занятым, а на кассу ставит Губку Боба. Но, оставляя Губку Боба одного, Сквидвард всё больше беспокоится, что он что-то натворит, и постоянно бегает от своего дома до «Красти Краба» туда-сюда. | ||
| | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 2a | ||
| | |номер эпизода общий = 22a | ||
| | |русское название = Чем-то пахнет | ||
|оригинальное название = {{lang-en|Something Smells}} | |||
|режиссер = | |||
| | |сценарист = | ||
| | |код серии = 5571-143 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|20|10|2000}} | ||
| | |трансляция в россии = {{date|22|4|2001}} | ||
| | |сюжет = Губка Боб съел мороженое из кетчупа, лука и арахиса, и теперь у него ужасный запах изо рта. Губка Боб не понимает, почему от него все убегают, и Патрик говорит, что причина в уродстве Губки Боба. | ||
}} | |||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 2b | ||
| | |номер эпизода общий = 22b | ||
| | |русское название = Малышка босс | ||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Bossy Boots}} | ||
| | |режиссер = | ||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-146 | |||
| | |оригинальная дата = {{date|20|10|2000}} | ||
|- | |трансляция в россии = {{date|22|4|2001}} | ||
| | |сюжет = Перл приходит в «Красти Краб» работать на лето, так как у неё много новых идей, чтобы из старого, «заброшенного» ресторана устроить рай для подростков. Она меняет название на «Славный Краб», убирает из меню крабсбургеры и заставляет работников носить нелепую форму. | ||
| | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
|- | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 3a | ||
| | |номер эпизода общий = 23a | ||
| | |русское название = Большой розовый неудачник | ||
|- | |оригинальное название = {{lang-en|Big Pink Loser}} | ||
| | |режиссер = | ||
| | |сценарист = | ||
| | |код серии = 5571-144 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|3|2|2001}} | ||
|трансляция в россии = {{date|28|4|2001}} | |||
| | |сюжет = Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся, и это очередная награда Губки Боба. Патрик начинает подражать Губке Бобу, чтобы получить награду. | ||
| 28 || | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
| | |номер эпизода = 3b | ||
| 29a || | |номер эпизода общий = 23b | ||
| | |русское название = Баббл Бадди | ||
|оригинальное название = {{lang-en|Bubble Buddy}} | |||
| | |режиссер = | ||
| | |сценарист = | ||
| | |код серии = 5571-148 | ||
|оригинальная дата = {{date|3|2|2001}} | |||
| | |трансляция в россии = {{date|28|4|2001}} | ||
| 30a || | |сюжет = В день Лиф Эриксона Губке Бобу не с кем поиграть, он создаёт пузырь и называет его Баббл Бадди. | ||
| | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | |||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 4a | ||
| | |номер эпизода общий = 24a | ||
|русское название = Смертельный пирог | |||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Dying for Pie}} | ||
| | |режиссер = | ||
| | |сценарист = | ||
|код серии = 5571-147 | |||
| | |оригинальная дата = {{date|27|1|2001}} | ||
| | |трансляция в россии = {{date|29|4|2001}} | ||
|- | |сюжет = Сквидвард покупает пирог, чтобы подарить его Губке Бобу, но он оказывается бомбой. Крабс и Сквидвард обнаруживают Боба, который только что съел этот пирог-бомбу, и думают, что он погибнет от этого пирога на закате. Чтобы облегчить свою вину перед Губкой Бобом, Сквидвард решает сделать последние часы его жизни счастливыми. | ||
| | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 4b | ||
|номер эпизода общий = 24b | |||
| | |русское название = Крабс-подделка | ||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Imitation Krabs}} | ||
| | |режиссер = | ||
|сценарист = | |||
| | |код серии = 5571-150 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|27|1|2001}} | ||
|- | |трансляция в россии = {{date|29|4|2001}} | ||
| | |сюжет = В очередной попытке украсть формулу крабсбургеров, Планктон построил робота, внешне похожего на мистера Крабса, чтобы обмануть Губку Боба. | ||
| | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 5a | ||
| | |номер эпизода общий = 25a | ||
| | |русское название = Ворми | ||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Wormy}} | ||
|режиссер = | |||
| | |сценарист = | ||
| 34b || | |код серии = 5571-149 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|24|2|2001}} | ||
| | |трансляция в россии = {{date|6|7|2002}} | ||
| | |сюжет = Сэнди Чикс уезжает, и поэтому она попросила Губку Боба и Патрика присмотреть за её домашними питомцами, среди которых им больше всего понравилась гусеница по имени Ворми. Ночью Ворми превращается в бабочку, и Губка Боб с Патриком не узнают его. Они думают, что это «чудовище» съело Ворми. | ||
| | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 5b | |||
| | |номер эпизода общий = 25b | ||
| | |русское название = Красивые котлетки | ||
|оригинальное название = {{lang-en|Patty Hype}} | |||
| | |режиссер = | ||
| | |сценарист = | ||
| | |код серии = 5571-152 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|24|2|2001}} | ||
| | |трансляция в россии = {{date|6|7|2002}} | ||
| | |сюжет = Чтобы привлечь клиентов в «Красти Краб», Губка Боб предлагает продавать «Красивые котлетки», но Сквидвард и мистер Крабс смеются над его идеей. Обидевшись, Губка Боб решает открыть свой собственный ресторан, который становится настолько успешным, что горожане выстраиваются в гигантские очереди. | ||
| | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
| | |номер эпизода = 6a | ||
|- | |номер эпизода общий = 26a | ||
| | |русское название = Бабулины поцелуи | ||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Grandma's Kisses}} | ||
| | |режиссер = | ||
| | |сценарист = | ||
|код серии = 5571-154 | |||
| | |оригинальная дата = {{date|28|4|2001}} | ||
| | |трансляция в россии = {{date|7|7|2002}} | ||
| | |сюжет = Губка Боб любит ходить к своей бабушке, но смущается после насмешек Сквидварда и остальных ребят из «Красти Краба». Патрик даёт совет Губке Бобу вести себя с бабушкой по-взрослому, чтобы избежать насмешек. | ||
}} | |||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
| | |номер эпизода = 6b | ||
|номер эпизода общий = 26b | |||
|русское название = Сквидград | |||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Squidville}} | ||
| | |режиссер = | ||
|сценарист = | |||
| | |код серии = 5571-156 | ||
| | |оригинальная дата = {{date|28|4|2001}} | ||
| | |трансляция в россии = {{date|7|7|2002}} | ||
|сюжет = После того, как Губка Боб и Патрик разрушают своими рифодуями дом Сквидварда, он по телевизору увидел новость о заповеднике «Щупальца», месте, населённом кальмарами, и в поисках покоя переезжает туда. Но такая, казалось бы, идеальная жизнь быстро надоела Сквидварду. | |||
| | }} | ||
| | {{Эпизод мультсериала | ||
| | |цвет сезона = #FCA02F | ||
|номер эпизода = 7a | |||
| | |номер эпизода общий = 27a | ||
| | |русское название = Последняя неделя перед зимней спячкой | ||
| | |оригинальное название = {{lang-en|Prehibernation Week}} | ||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-151 | |||
|оригинальная дата = {{date|5|5|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|13|7|2002}} | |||
|сюжет = Сэнди должна впасть в спячку, и она хочет сделать столько разных дел с Губкой Бобом, сколько возможно, что изматывает Губку до предела. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 7b | |||
|номер эпизода общий = 27b | |||
|русское название = Преступная жизнь | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Life of Crime}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-157 | |||
|оригинальная дата = {{date|5|5|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|13|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб и Патрик «берут шарик взаймы», но он лопается. Они думают, что за кражу шарика их посадят в тюрьму, и решают убежать из Бикини-Боттома, не зная, что шарики в этот день раздавали бесплатно. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 8 | |||
|номер эпизода общий = 28 | |||
|русское название = Рождество — это кто? | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Christmas Who?}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-155 | |||
|оригинальная дата = {{date|6|12|2000}} | |||
|трансляция в россии = {{date|14|7|2002}} | |||
|сюжет = Сэнди рассказывает Губке Бобу о рождественских традициях, и он передаёт всему городу о Рождестве. Жители города, все, кроме Сквидварда, становятся уверены, что Санта-Клаус приедет и исполнит их желания. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 9a | |||
|номер эпизода общий = 29a | |||
|русское название = [[Уроки выживания|Выживание идиотов (2002—2018)<br>Уроки выживания (с 2018)]] | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Survival of the Idiots}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-160 | |||
|оригинальная дата = {{date|19|5|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|20|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб и Патрик проникают в дом Сэнди зимой, когда она находится в зимней спячке. Им очень нравится играть со снегом, но они будят Сэнди, которая немного не в себе, и получают от неё тумаки. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 9b | |||
|номер эпизода общий = 29b | |||
|русское название = Покинутый | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Dumped}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-161 | |||
|оригинальная дата = {{date|19|5|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|20|7|2002}} | |||
|сюжет = Гэри начинает ползать за Патриком, Губка Боб пытается вернуть его домой, но безуспешно. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 10a | |||
|номер эпизода общий = 30a | |||
|русское название = Незаслуженная награда | |||
|оригинальное название = {{lang-en|No Free Rides}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-162 | |||
|оригинальная дата = {{date|14|4|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|21|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб снова проваливает экзамен по вождению, но миссис Пафф хочет избавиться от него и поэтому даёт ему водительские права экстерном. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 10b | |||
|номер эпизода общий = 30b | |||
|русское название = Я ваш поклонник | |||
|оригинальное название = {{lang-en|I'm Your Biggest Fanatic}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-159 | |||
|оригинальная дата = {{date|14|4|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|21|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб и Патрик приезжают на ежегодный съезд охотников на медуз, и Губка Боб замечает Медузоловов, среди них — огурца Кевина, лучшего охотника на медуз в мире. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 11a | |||
|номер эпизода общий = 31a | |||
|русское название = Морской Супермен и Очкарик 3 | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Mermaid Man and Barnacle Boy III}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-158 | |||
|оригинальная дата = {{date|14|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|27|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом Морского Супермена и Очкарика, пока они отдыхают. У Губки Боба с Патриком всё получается до того, как они освобождают Морского Злодея. Теперь они пытаются сделать Морского Злодея хорошим. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 11b | |||
|номер эпизода общий = 31b | |||
|русское название = Шутки про белок | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Squirrel Jokes}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-164 | |||
|оригинальная дата = {{date|14|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|27|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками. Тогда Боб начинает шутить над белками, изображая их глупыми, и это смешит публику, но Сэнди обижается на него. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 12a | |||
|номер эпизода общий = 32a | |||
|русское название = Давление | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Pressure}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-166 | |||
|оригинальная дата = {{date|12|5|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|28|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс начинают спорить с Сэнди, кто лучше: морские существа или земные. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 12b | |||
|номер эпизода общий = 32b | |||
|русское название = С арахисом наголо | |||
|оригинальное название = {{lang-en|The Smoking Peanut}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-163 | |||
|оригинальная дата = {{date|12|5|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|28|7|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб и Патрик идут в зоопарк, чтобы посмотреть на гигантскую устрицу. Губка Боб кидает в неё арахис, устрица просыпается и начинает рыдать, что очень надоедает жителям города. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 13a | |||
|номер эпизода общий = 33a | |||
|русское название = Невольники призрака | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Shanghaied}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-165 | |||
|оригинальная дата = {{date|9|3|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|3|8|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб, Патрик и Сквидвард нашли корабль Летучего Голландца, и теперь они должны выбраться оттуда, пока Голландец их не съел. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 13b | |||
|номер эпизода общий = 33b | |||
|русское название = Гэри принимает ванну | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Gary Takes a Bath}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-183 | |||
|оригинальная дата = {{date|23|7|2003}} | |||
|трансляция в россии = {{date|3|8|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб решает, что Гэри должен помыться, но не хочет этого делать. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 14a | |||
|номер эпизода общий = 34a | |||
|русское название = Добро пожаловать в «Помойное ведро» | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Welcome to the Chum Bucket}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-167 | |||
|оригинальная дата = {{date|21|1|2002}} | |||
|трансляция в россии = {{date|4|8|2002}} | |||
|сюжет = Мистер Крабс с Планктоном играют в карты, и мистер Крабс проигрывает Губку Боба. Губка Боб больше не работает в «Красти Крабе», он работает в «Помойном ведре», но чувствует себя там неуютно. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 14b | |||
|номер эпизода общий = 34b | |||
|русское название = Каракуля | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Frankendoodle}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-169 | |||
|оригинальная дата = {{date|21|1|2002}} | |||
|трансляция в россии = {{date|4|8|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб и Патрик находят карандаш, и каждый рисунок, нарисованный этим карандашом, оживает. Губка Боб рисует себя, но рисунок оказывается злым, и Губка Боб с Патриком начинают преследовать его. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 15a | |||
|номер эпизода общий = 35a | |||
|русское название = Коробка с секретом | |||
|оригинальное название = {{lang-en|The Secret Box}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-168 | |||
|оригинальная дата = {{date|7|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|10|8|2002}} | |||
|сюжет = Патрик показывает Губке Бобу коробку и говорит, что это его коробка с секретом. Губка Боб пытается увидеть, что внутри этой коробки, но безуспешно. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 15b | |||
|номер эпизода общий = 35b | |||
|русское название = [[Оркестр недотёп|Оркестр недоумков (2002—2018)<br>Оркестр недотёп (с 2018)]] | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Band Geeks}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-173 | |||
|оригинальная дата = {{date|7|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|10|8|2002}} | |||
|сюжет = Сквидварду звонит по телефону его давний соперник и конкурент Сквилльям Фенсисон и сообщает, что он руководитель оркестра для Баббл Боула. Сквилльям просит Сквидварда его подменить, так как он не может выступить. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 16a | |||
|номер эпизода общий = 36a | |||
|русское название = Ночная смена | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Graveyard Shift}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-176 | |||
|оригинальная дата = {{date|6|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|11|8|2002}} | |||
|сюжет = Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. В первую рабочую ночь Сквидвард пытается напугать Губку Боба, рассказав историю про Гарри Рубленое Мясо. После этого рассказанная история начинает происходить в действительности, и сам Сквидвард начинает в неё верить. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 16b | |||
|номер эпизода общий = 36b | |||
|русское название = Крабсовая любовь | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Krusty Love}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-170 | |||
|оригинальная дата = {{date|6|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|11|8|2002}} | |||
|сюжет = Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф, и на первом свидании он тратит 100 000 долларов, отчего у него начинается нервный срыв. Разрываясь между любовью и деньгами, он решает передать все свои сбережения на хранение Губке Бобу… | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 17a | |||
|номер эпизода общий = 37a | |||
|русское название = Сочинение | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Procrastination}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-175 | |||
|оригинальная дата = {{date|19|10|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|17|8|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб должен написать сочинение на тему «Что запрещено делать перед светофором?», состоящее как минимум из 800 слов, но всё время отвлекается на менее важные дела. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 17b | |||
|номер эпизода общий = 37b | |||
|русское название = [[Я дружу с тупоголовым|Я дружу с дураком (2002—2018)<br>Я дружу с тупоголовым (с 2018)]] | |||
|оригинальное название = {{lang-en|I'm With Stupid}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-179 | |||
|оригинальная дата = {{date|19|10|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|17|8|2002}} | |||
|сюжет = На День морских звёзд к Патрику приезжают его родители. Он просит Губку Боба притвориться глупым, чтобы самому выглядеть умнее. Сперва планы идут как нужно, пока Патрик не начинает оскорблять Губку Боба. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 18a | |||
|номер эпизода общий = 38a | |||
|русское название = Матросское словцо | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Sailor Mouth}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-182 | |||
|оригинальная дата = {{date|21|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|18|8|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Мистер Крабс замечает, что они говорят «плохое слово», и берёт с них обещание никогда не произносить его. Но, как известно, дурной пример заразителен… | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 18b | |||
|номер эпизода общий = 38b | |||
|русское название = Неизвестный художник | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Artist Unknown}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-174 | |||
|оригинальная дата = {{date|21|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|18|8|2002}} | |||
|сюжет = Сквидвард становится учителем искусства, а Губка Боб — его единственным учеником. Несмотря на его талант, Сквидвард говорит, что творения Губки Боба — не искусство. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 19a | |||
|номер эпизода общий = 39a | |||
|русское название = Охотник на медуз | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Jellyfish Hunter}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-181 | |||
|оригинальная дата = {{date|28|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|24|8|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб даёт один из крабсбургеров с медузьим желе клиенту, которому новый крабсбургер очень понравился, и мистер Крабс решает добавить крабсбургер в меню. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 19b | |||
|номер эпизода общий = 39b | |||
|русское название = Жареные игры | |||
|оригинальное название = {{lang-en|The Fry Cook Games}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-171 | |||
|оригинальная дата = {{date|28|9|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|24|8|2002}} | |||
|сюжет = Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб», но в состязание вступает Планктон с Патриком, выступающим за «Помойное ведро». Это становится причиной сильной ссоры друзей. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 20a | |||
|номер эпизода общий = 40a | |||
|русское название = Забастовка Сквидварда | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Squid on Strike}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-185 | |||
|оригинальная дата = {{date|12|10|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|25|8|2002}} | |||
|сюжет = Мистер Крабс вместо зарплаты выставил Губке Бобу и Сквидварду счёт. Сквидвард решает устроить забастовку, уговаривая Боба присоединиться к нему. | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|позиция шаблона = конец | |||
|цвет сезона = #FCA02F | |||
|номер эпизода = 20b | |||
|номер эпизода общий = 40b | |||
|русское название = Сэнди, Губка Боб и червяк | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Sandy, SpongeBob, and the Worm}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = 5571-180 | |||
|оригинальная дата = {{date|12|10|2001}} | |||
|трансляция в россии = {{date|25|8|2002}} | |||
|сюжет = Аляскинский Бычий Червяк терроризирует Бикини-Боттом, и Сэнди вызывается его победить, потому что он украл её хвост. Губка Боб пытается её остановить, но всё тщетно. | |||
}}</onlyinclude> | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
{{Губка Боб Квадратные Штаны}} |
Текущая версия от 14:08, 3 ноября 2020
Второй сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» состоящий из двадцати эпизодов, транслировался на телеканале Nickelodeon с 26 октября 2000 по 26 июля 2003. В России сезон транслировался с 21 апреля 2001 по 25 августа 2002 на русскоязычном телеканале Nickelodeon.
Производство[править | править код]
31 августа 1999 году, в ходе производства первого сезона, мультсериал был продлён на второй сезон. Дерек Иверсен, сценарист и бывший ассистент продюсера, отметил: «Мы надеялись, что будет один сезон. Мы надеялись, что будит два сезона. Я подумал, что ты делаешь всё, что в твоих силах, и надеешься»[1]. Шоураннером и исполнительным продюсером сезона был Стивен Хилленберг[2].
Со второго сезона мультсериал перешёл на цифровую рисованную анимацию. Пол Тиббит в 2009 году отметил: «Первый сезон „Губки Боба“ был сделан старомодным способом, и каждая часть на плёнке должна была быть частично окрашена, оставлена сушиться, окрашена в какие-то другие цвета. Сейчас это всё ещё трудоёмкий аспект процесса, но в цифровом способе не так много времени, чтобы что-то исправить»[3]. Раскадровка делалась на студии «Nickelodeon Animation Studio» (Бербанк, штат Калифорния), а анимация — за границей, в студии «Rough Draft Studios» в Южной Корее[4][5]. Раскадровку второго сезона делали: Пол Тиббит, Уолт Дорн, Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт, Уильям Рейсс, Джей Лендер, Чак Клейн, Эрик Визе, Дэн Повенмайр, Крис Хедрик, Джим Шуманн, Октавио Родригез, Калеб Мойрер и Карсон Куглер[6].
Главным сценаристом второго сезона была Мерриуизер Уильямс; в частности мистер Лоуренс, Марк О’Хэйр, Дэвид Файн, Пол Тиббит и Уолт Дорн[6]. Сценаристы часто использовали свой личный опыт в качестве вдохновения для сюжетных линий серий мультсериала[4][7]. Например, эпизод «Матросское словцо», где Губка Боб и Патрик учатся ненормативной лексике, была вдохновлена опытом Дерека Драймона в детстве, когда он попал в неприятности из-за того, что произнёс слово на букву «F» в присутствии матери[7].
Список эпизодов[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода |
---|---|---|---|---|---|
21a | 1a | У тебя шнурки не завязаны англ. Your Shoe's Untied | 17 февраля 2001 | 21 апреля 2001 | 5571-142 |
Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Губка Боб осознаёт, что забыл, как завязывать шнурки. Теперь это не даёт ему покоя и мешает спокойно выполнять свои ежедневные обязанности. | |||||
21b | 1b | Выходной Сквида англ. Squid's Day Off | 17 февраля 2001 | 21 апреля 2001 | 5571-145 |
Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной, притворяясь сильно занятым, а на кассу ставит Губку Боба. Но, оставляя Губку Боба одного, Сквидвард всё больше беспокоится, что он что-то натворит, и постоянно бегает от своего дома до «Красти Краба» туда-сюда. | |||||
22a | 2a | Чем-то пахнет англ. Something Smells | 20 октября 2000 | 22 апреля 2001 | 5571-143 |
Губка Боб съел мороженое из кетчупа, лука и арахиса, и теперь у него ужасный запах изо рта. Губка Боб не понимает, почему от него все убегают, и Патрик говорит, что причина в уродстве Губки Боба. | |||||
22b | 2b | Малышка босс англ. Bossy Boots | 20 октября 2000 | 22 апреля 2001 | 5571-146 |
Перл приходит в «Красти Краб» работать на лето, так как у неё много новых идей, чтобы из старого, «заброшенного» ресторана устроить рай для подростков. Она меняет название на «Славный Краб», убирает из меню крабсбургеры и заставляет работников носить нелепую форму. | |||||
23a | 3a | Большой розовый неудачник англ. Big Pink Loser | 3 февраля 2001 | 28 апреля 2001 | 5571-144 |
Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся, и это очередная награда Губки Боба. Патрик начинает подражать Губке Бобу, чтобы получить награду. | |||||
23b | 3b | Баббл Бадди англ. Bubble Buddy | 3 февраля 2001 | 28 апреля 2001 | 5571-148 |
В день Лиф Эриксона Губке Бобу не с кем поиграть, он создаёт пузырь и называет его Баббл Бадди. | |||||
24a | 4a | Смертельный пирог англ. Dying for Pie | 27 января 2001 | 29 апреля 2001 | 5571-147 |
Сквидвард покупает пирог, чтобы подарить его Губке Бобу, но он оказывается бомбой. Крабс и Сквидвард обнаруживают Боба, который только что съел этот пирог-бомбу, и думают, что он погибнет от этого пирога на закате. Чтобы облегчить свою вину перед Губкой Бобом, Сквидвард решает сделать последние часы его жизни счастливыми. | |||||
24b | 4b | Крабс-подделка англ. Imitation Krabs | 27 января 2001 | 29 апреля 2001 | 5571-150 |
В очередной попытке украсть формулу крабсбургеров, Планктон построил робота, внешне похожего на мистера Крабса, чтобы обмануть Губку Боба. | |||||
25a | 5a | Ворми англ. Wormy | 24 февраля 2001 | 6 июля 2002 | 5571-149 |
Сэнди Чикс уезжает, и поэтому она попросила Губку Боба и Патрика присмотреть за её домашними питомцами, среди которых им больше всего понравилась гусеница по имени Ворми. Ночью Ворми превращается в бабочку, и Губка Боб с Патриком не узнают его. Они думают, что это «чудовище» съело Ворми. | |||||
25b | 5b | Красивые котлетки англ. Patty Hype | 24 февраля 2001 | 6 июля 2002 | 5571-152 |
Чтобы привлечь клиентов в «Красти Краб», Губка Боб предлагает продавать «Красивые котлетки», но Сквидвард и мистер Крабс смеются над его идеей. Обидевшись, Губка Боб решает открыть свой собственный ресторан, который становится настолько успешным, что горожане выстраиваются в гигантские очереди. | |||||
26a | 6a | Бабулины поцелуи англ. Grandma's Kisses | 28 апреля 2001 | 7 июля 2002 | 5571-154 |
Губка Боб любит ходить к своей бабушке, но смущается после насмешек Сквидварда и остальных ребят из «Красти Краба». Патрик даёт совет Губке Бобу вести себя с бабушкой по-взрослому, чтобы избежать насмешек. | |||||
26b | 6b | Сквидград англ. Squidville | 28 апреля 2001 | 7 июля 2002 | 5571-156 |
После того, как Губка Боб и Патрик разрушают своими рифодуями дом Сквидварда, он по телевизору увидел новость о заповеднике «Щупальца», месте, населённом кальмарами, и в поисках покоя переезжает туда. Но такая, казалось бы, идеальная жизнь быстро надоела Сквидварду. | |||||
27a | 7a | Последняя неделя перед зимней спячкой англ. Prehibernation Week | 5 мая 2001 | 13 июля 2002 | 5571-151 |
Сэнди должна впасть в спячку, и она хочет сделать столько разных дел с Губкой Бобом, сколько возможно, что изматывает Губку до предела. | |||||
27b | 7b | Преступная жизнь англ. Life of Crime | 5 мая 2001 | 13 июля 2002 | 5571-157 |
Губка Боб и Патрик «берут шарик взаймы», но он лопается. Они думают, что за кражу шарика их посадят в тюрьму, и решают убежать из Бикини-Боттома, не зная, что шарики в этот день раздавали бесплатно. | |||||
28 | 8 | Рождество — это кто? англ. Christmas Who? | 6 декабря 2000 | 14 июля 2002 | 5571-155 |
Сэнди рассказывает Губке Бобу о рождественских традициях, и он передаёт всему городу о Рождестве. Жители города, все, кроме Сквидварда, становятся уверены, что Санта-Клаус приедет и исполнит их желания. | |||||
29a | 9a | Выживание идиотов (2002—2018) Уроки выживания (с 2018) англ. Survival of the Idiots | 19 мая 2001 | 20 июля 2002 | 5571-160 |
Губка Боб и Патрик проникают в дом Сэнди зимой, когда она находится в зимней спячке. Им очень нравится играть со снегом, но они будят Сэнди, которая немного не в себе, и получают от неё тумаки. | |||||
29b | 9b | Покинутый англ. Dumped | 19 мая 2001 | 20 июля 2002 | 5571-161 |
Гэри начинает ползать за Патриком, Губка Боб пытается вернуть его домой, но безуспешно. | |||||
30a | 10a | Незаслуженная награда англ. No Free Rides | 14 апреля 2001 | 21 июля 2002 | 5571-162 |
Губка Боб снова проваливает экзамен по вождению, но миссис Пафф хочет избавиться от него и поэтому даёт ему водительские права экстерном. | |||||
30b | 10b | Я ваш поклонник англ. I'm Your Biggest Fanatic | 14 апреля 2001 | 21 июля 2002 | 5571-159 |
Губка Боб и Патрик приезжают на ежегодный съезд охотников на медуз, и Губка Боб замечает Медузоловов, среди них — огурца Кевина, лучшего охотника на медуз в мире. | |||||
31a | 11a | Морской Супермен и Очкарик 3 англ. Mermaid Man and Barnacle Boy III | 14 сентября 2001 | 27 июля 2002 | 5571-158 |
Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом Морского Супермена и Очкарика, пока они отдыхают. У Губки Боба с Патриком всё получается до того, как они освобождают Морского Злодея. Теперь они пытаются сделать Морского Злодея хорошим. | |||||
31b | 11b | Шутки про белок англ. Squirrel Jokes | 14 сентября 2001 | 27 июля 2002 | 5571-164 |
Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками. Тогда Боб начинает шутить над белками, изображая их глупыми, и это смешит публику, но Сэнди обижается на него. | |||||
32a | 12a | Давление англ. Pressure | 12 мая 2001 | 28 июля 2002 | 5571-166 |
Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс начинают спорить с Сэнди, кто лучше: морские существа или земные. | |||||
32b | 12b | С арахисом наголо англ. The Smoking Peanut | 12 мая 2001 | 28 июля 2002 | 5571-163 |
Губка Боб и Патрик идут в зоопарк, чтобы посмотреть на гигантскую устрицу. Губка Боб кидает в неё арахис, устрица просыпается и начинает рыдать, что очень надоедает жителям города. | |||||
33a | 13a | Невольники призрака англ. Shanghaied | 9 марта 2001 | 3 августа 2002 | 5571-165 |
Губка Боб, Патрик и Сквидвард нашли корабль Летучего Голландца, и теперь они должны выбраться оттуда, пока Голландец их не съел. | |||||
33b | 13b | Гэри принимает ванну англ. Gary Takes a Bath | 23 июля 2003 | 3 августа 2002 | 5571-183 |
Губка Боб решает, что Гэри должен помыться, но не хочет этого делать. | |||||
34a | 14a | Добро пожаловать в «Помойное ведро» англ. Welcome to the Chum Bucket | 21 января 2002 | 4 августа 2002 | 5571-167 |
Мистер Крабс с Планктоном играют в карты, и мистер Крабс проигрывает Губку Боба. Губка Боб больше не работает в «Красти Крабе», он работает в «Помойном ведре», но чувствует себя там неуютно. | |||||
34b | 14b | Каракуля англ. Frankendoodle | 21 января 2002 | 4 августа 2002 | 5571-169 |
Губка Боб и Патрик находят карандаш, и каждый рисунок, нарисованный этим карандашом, оживает. Губка Боб рисует себя, но рисунок оказывается злым, и Губка Боб с Патриком начинают преследовать его. | |||||
35a | 15a | Коробка с секретом англ. The Secret Box | 7 сентября 2001 | 10 августа 2002 | 5571-168 |
Патрик показывает Губке Бобу коробку и говорит, что это его коробка с секретом. Губка Боб пытается увидеть, что внутри этой коробки, но безуспешно. | |||||
35b | 15b | Оркестр недоумков (2002—2018) Оркестр недотёп (с 2018) англ. Band Geeks | 7 сентября 2001 | 10 августа 2002 | 5571-173 |
Сквидварду звонит по телефону его давний соперник и конкурент Сквилльям Фенсисон и сообщает, что он руководитель оркестра для Баббл Боула. Сквилльям просит Сквидварда его подменить, так как он не может выступить. | |||||
36a | 16a | Ночная смена англ. Graveyard Shift | 6 сентября 2001 | 11 августа 2002 | 5571-176 |
Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. В первую рабочую ночь Сквидвард пытается напугать Губку Боба, рассказав историю про Гарри Рубленое Мясо. После этого рассказанная история начинает происходить в действительности, и сам Сквидвард начинает в неё верить. | |||||
36b | 16b | Крабсовая любовь англ. Krusty Love | 6 сентября 2001 | 11 августа 2002 | 5571-170 |
Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф, и на первом свидании он тратит 100 000 долларов, отчего у него начинается нервный срыв. Разрываясь между любовью и деньгами, он решает передать все свои сбережения на хранение Губке Бобу… | |||||
37a | 17a | Сочинение англ. Procrastination | 19 октября 2001 | 17 августа 2002 | 5571-175 |
Губка Боб должен написать сочинение на тему «Что запрещено делать перед светофором?», состоящее как минимум из 800 слов, но всё время отвлекается на менее важные дела. | |||||
37b | 17b | Я дружу с дураком (2002—2018) Я дружу с тупоголовым (с 2018) англ. I'm With Stupid | 19 октября 2001 | 17 августа 2002 | 5571-179 |
На День морских звёзд к Патрику приезжают его родители. Он просит Губку Боба притвориться глупым, чтобы самому выглядеть умнее. Сперва планы идут как нужно, пока Патрик не начинает оскорблять Губку Боба. | |||||
38a | 18a | Матросское словцо англ. Sailor Mouth | 21 сентября 2001 | 18 августа 2002 | 5571-182 |
Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Мистер Крабс замечает, что они говорят «плохое слово», и берёт с них обещание никогда не произносить его. Но, как известно, дурной пример заразителен… | |||||
38b | 18b | Неизвестный художник англ. Artist Unknown | 21 сентября 2001 | 18 августа 2002 | 5571-174 |
Сквидвард становится учителем искусства, а Губка Боб — его единственным учеником. Несмотря на его талант, Сквидвард говорит, что творения Губки Боба — не искусство. | |||||
39a | 19a | Охотник на медуз англ. Jellyfish Hunter | 28 сентября 2001 | 24 августа 2002 | 5571-181 |
Губка Боб даёт один из крабсбургеров с медузьим желе клиенту, которому новый крабсбургер очень понравился, и мистер Крабс решает добавить крабсбургер в меню. | |||||
39b | 19b | Жареные игры англ. The Fry Cook Games | 28 сентября 2001 | 24 августа 2002 | 5571-171 |
Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб», но в состязание вступает Планктон с Патриком, выступающим за «Помойное ведро». Это становится причиной сильной ссоры друзей. | |||||
40a | 20a | Забастовка Сквидварда англ. Squid on Strike | 12 октября 2001 | 25 августа 2002 | 5571-185 |
Мистер Крабс вместо зарплаты выставил Губке Бобу и Сквидварду счёт. Сквидвард решает устроить забастовку, уговаривая Боба присоединиться к нему. | |||||
40b | 20b | Сэнди, Губка Боб и червяк англ. Sandy, SpongeBob, and the Worm | 12 октября 2001 | 25 августа 2002 | 5571-180 |
Аляскинский Бычий Червяк терроризирует Бикини-Боттом, и Сэнди вызывается его победить, потому что он украл её хвост. Губка Боб пытается её остановить, но всё тщетно. | |||||
Примечания[править | править код]
- ↑ Вся правда о Губке Бобе
- ↑ Nick lathers up 'SpongeBob'
- ↑ Paul Tibbitt (Spongebob Squarepants)
- ↑ 1 2 The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg
- ↑ Special Report: Animation
- ↑ 1 2 SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season [DVD]. United States: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon.
- ↑ 1 2 The Oral History of SpongeBob SquarePants