Дополнительные действия
Гуси-лебеди — советский анимационный фильм, созданный режиссёрами Иваном Ивановым-Вано и Александрой Снежко-Блоцкой на студии «Союзмультфильм» в 1949 году. Мультфильм по одноимённой русской народной сказке.
Сюжет[править | править код]
Уезжая на ярмарку, родители дали наказ своей дочери Маше приглядывать за братом Ваней и беречь его. Девочка легкомысленно оставила его сидеть во дворе, а сама убежала играть с подружками в горелки. Вдруг налетели гуси-лебеди, схватили Ваню со двора и понесли к хозяйке — Бабе-Яге.
Делать нечего — нужно брата выручать, и сестрица отправилась в лес, искать избушку на курьих ножках. По дороге она помогла печке, яблоне и речке, которые, в свою очередь, укрыли её от погони, когда вместе с Ванечкой она убежала от Бабы-Яги и её гусей-лебедей.
Съёмочная группа[править | править код]
Персона | Профессия |
---|---|
Роли озвучивали[править | править код]
Актёр | Актёр дубляжа | Роль |
---|---|---|
Актёр дубляжа не указан | Роль не указана | |
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан |
Переозвучка[править | править код]
- Озвучивание 2001 года — Виталий Ованесов, Ирина Маликова, Жанна Балашова, Татьяна Канаева
- В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучанию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[1][2], так и членами профессионального сообщества[3][4]. Качество реставрации изображения также иногда подвергается критике.
Оригинальная версия 1949 года была отреставрирована в 2005 году.
Мораль фильма[править | править код]
Из мультфильма дети узнают, что добро всегда отзывается добром. Печка, яблоня и река, которым Маша помогает из жалости, на обратном пути спасают её от гусей-лебедей. Ещё фильм учит тому, что даже если человек поступил в жизни неправильно, но у него есть сострадание и милосердие к другим, то он получит помощь для исправления своих ошибок и их последствий.
Отличия от оригинала[править | править код]
- В мультфильме фигурирует обычная река, а в оригинале она была молочной с кисельными берегами.
- В фильме Маша сама забирает брата, в первоисточнике ей помогает мышка.
- В мультфильме гуси-лебеди попадают в ловушку, подстроенную Машей и обгорают в печке, в первоисточнике они просто не находят детей и улетают ни с чем.
- В мультфильме в качестве гостинцев дети получили леденцы, в первоисточнике в качестве гостинца была булка.
Издания на видео[править | править код]
Мультфильм неоднократно издавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов, например:
- Лучшие советские мультфильмы, Studio PRO Video, VHS 1990-е
- «Русские народные сказки» Выпуск 1. Серия «Золотая коллекция» Союзмультфильм, DVD, дистрибьютор Крупный план. Мультфильмы на диске: «Гуси-лебеди» (1949), «В некотором царстве» (1957), «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» (1953), «Молодильные яблоки» (1974).[5]
Отзывы[править | править код]
На протяжении нескольких десятилетий неустанно разрабатывает Иванов-Вано великолепный, сверкающий и неистощимый пласт русской сказки. Сказки народной и сказки литературной, близкой по духу народной… В «Сказке о царе Дурандае» мы находим как бы запев русской темы Иванова-Вано. Темы, которой так или иначе не минует большинство его фильмов. Она прозвучит в коротенькой «Зимней сказке» — поэтической фантазии, сотканной из снега и наивных волшебств рождественского леса, положенных на музыку П. И. Чайковского; блестками засверкает в «Коньке-Горбунке», триумфально обошедшем весь мир; в той или иной мере отразится в «Гусях-лебедях», в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях», в «Снегурочке» и в «Двенадцати месяцах»…
— Абрамова Н.[6]
Литература[править | править код]
- Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов (Выпуск 1). — М.: Госкиноиздат, 1950. — 208 с.
Содержание: Предисловие с.3, В.Катаев «Цветик-семицветик» с.7, М.Вольпин, Н.Эрдман «Про Федю Зайцева» с.27, В.Сутеев «Когда зажигаются ёлки» с.47, М.Пащенко «Песенка радости» с.69, Д. и А. Тарасовы «Весенняя сказка» с.95, С.Михалков «Кукушка и скворец» с.105, В.Немоляев «Первый урок» с.113, Б.Ласкин «Мишка на льду» (Дедушка и внучек) с.123, Г.Березко «Серая Шейка» с.137, И.Вано, А.Снежко-Блоцкая «Гуси-лебеди» с. 157, М.Ерзинкян, З.Филимонова «Чудесный колокольчик» с.167, Б.Бродский, М.Папава «Жёлтый аист» с.187, Приложение с.199.
Примечания[править | править код]
- ↑ Переозвучка наших старых мультфильмов
- ↑ Мы против переозвучки советских мультиков!!!
- ↑ Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру»
- ↑ НЕТ — фальсификации анимационного наследия!
- ↑ Русские народные сказки. Выпуск 1.
- ↑ Абрамова Н. Иван Иванов-Вано Мастера советской мультипликации. М., 1972
Ссылки[править | править код]
- Гуси-лебеди (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Гуси-лебеди на сайте «Аниматор.ру»