Приключения Икабода и мистера Тоада: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
← Новая страница: «'''«Приключения Икабода и мистера Тоада»''' (англ. «The Adventures of Ichabod and Mr. Toad») — американски...» |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
''' | {{Карточка Мультфильм | ||
|вверху = | |||
|ref = | |||
|Название = Приключения Икабода и мистера Тоада | |||
|Оригинал = The Adventures of Ichabod and Mr. Toad | |||
|Оригинал язык = en | |||
|Изображение = | |||
|Подпись = | |||
|Другие названия = | |||
|Возраст = | |||
|MPAA = | |||
|Тип = Рисованная мультипликация | |||
|Жанр = ужасы, фэнтези, комедия, семейный | |||
|На основе = Ветер в ивах | |||
|Режиссёр = Джеймс Алгар, Клайд Джероними, Джек Кинни | |||
|Сценарист = Кеннета Грэма, Эрдман Пеннер, Вашингтона Ирвинга | |||
|Композитор = Дон Рэй, Джин де Поль, Фрэнк Черчилль | |||
|Студия = The Walt Disney Company | |||
|Дистрибьютор = RKO Pictures, Netflix, Vudu, Disney+ | |||
|Страна = США | |||
|Язык = английский | |||
|Продолжительность = 68 минут | |||
|Бюджет = | |||
|Сборы = | |||
|Формат изображения = | |||
|Тип изображения = | |||
|Формат аудио = | |||
|Премьера = 5 октября 1949 | |||
|Премьера в России = | |||
|Зрители(в России) = | |||
|Сборы(в России) = | |||
|Премьера на DVD = | |||
|Премьера на Blu-Ray = | |||
|Приквелы = | |||
|Сиквелы = | |||
}} | |||
'''Приключения Икабода и мистера Тоада''' ({{lang-en|The Adventures of Ichabod and Mr. Toad}}) — [[мультфильм|анимационный фильм]] производства студии ''[[The Walt Disney Company]]'', премьерный показ состоялся [[5 октября]] [[1949 год]]а. | |||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Поскольку анимационные сегменты фильма основаны на литературных произведениях, они оба вводятся в живые сцены, установленные в библиотеке в качестве устройства кадрирования. Первый сегмент вводится и рассказывается Бэзил Рэтбоуном, а второй сегмент вводится и рассказывается Бингом Кросби. Decca Records выпустили альбом под названием | Поскольку анимационные сегменты фильма основаны на литературных произведениях, они оба вводятся в живые сцены, установленные в библиотеке в качестве устройства кадрирования. Первый сегмент вводится и рассказывается Бэзил Рэтбоуном, а второй сегмент вводится и рассказывается Бингом Кросби. Decca Records выпустили альбом под названием Ichabod — The Legend of Sleepy Hollow с участием Кросби в 1949 году, чтобы связать его с выпуском фильма. | ||
=== Ветер в ивах === | === Ветер в ивах === | ||
Этот сегмент основан на литературном произведении Кеннета | Этот сегмент основан на литературном произведении Кеннета Грэма — «Ветер в ивах» (1908). История разворачивается в и вокруг Лондона, Англия, Великобритания между 10 июня 1909 года и 1 января 1910 года. Главный герой Джей Тадеуш Тоад, Эсквайр, вводится как «неизлечимый авантюрист», который «никогда не считал стоимость». Как «один тревожный элемент» истории, хотя он и является богатым владельцем поместья Тоад-Холл, приключения Тоада и «положительная мания к причудам» привели его на грань банкротства. В крайнем случае, друг Тоада, Энгус Макбаджер добровольно вызвался в качестве бухгалтера, чтобы помочь Тоаду сохранить своё имущество, которое является источником гордости в обществе. | ||
Однажды летом Макбаджер просит друзей | Однажды летом Макбаджер просит друзей Тоада — Рэтти (водяная крыса) и Моули (крот) убедить Тоада отказаться от своей последней мании безрассудно ездить по сельской местности на лошади и цыганской повозке, которая может накопить большую финансовую ответственность в повреждённом имуществе. Рэтти и Моули противостоят Тоаду, но он не в состоянии изменить своё мнение. Тоад тогда видит автомобиль в первый раз и становится очарован новой машиной, будучи захваченным «авто-манией». | ||
Чтобы вылечить новую манию Тоада, Рэт и Моули посадили Тоада под домашний арест. Тем не менее, Тоад убегает и позже арестован и обвинён в краже автомобиля. На суде Тоад представляет себя и вызывает своего коня Сирила Крутобокого в качестве первого свидетеля стороны защиты. Сирил свидетельствует, что автомобиль, в угоне которого обвинялся Тоад, уже угнала банда хорьков. Тоад вошёл в таверну, где была припаркована машина, и предложил купить машину у хорьков. Однако, поскольку у Тоада не было денег, он предложил обменять Тоад-Холл на машину. Прокурор и судья недоверчиво относятся к этому заявлению, поэтому Тоад затем вызывает бармена мистера Винки в качестве свидетеля соглашения; однако, когда Тоад сказал ему объяснить, что на самом деле произошло, Винки ложно свидетельствует, что Тоад пытался продать ему украденный автомобиль. Тоад признан виновным на месте и приговорён к двадцати годам в лондонском Тауэре. Друзья Тоада пытались ему помочь, но безуспешно. Они обивали пороги судов, но всё безрезультатно, друзья Тоада обратились даже в Верховный Суд, но и он оставил приговор без изменения. В итоге, Дело Джей Тадеуша Тоада закрыли. | Чтобы вылечить новую манию Тоада, Рэт и Моули посадили Тоада под домашний арест. Тем не менее, Тоад убегает и позже арестован и обвинён в краже автомобиля. На суде Тоад представляет себя и вызывает своего коня Сирила Крутобокого в качестве первого свидетеля стороны защиты. Сирил свидетельствует, что автомобиль, в угоне которого обвинялся Тоад, уже угнала банда хорьков. Тоад вошёл в таверну, где была припаркована машина, и предложил купить машину у хорьков. Однако, поскольку у Тоада не было денег, он предложил обменять Тоад-Холл на машину. Прокурор и судья недоверчиво относятся к этому заявлению, поэтому Тоад затем вызывает бармена мистера Винки в качестве свидетеля соглашения; однако, когда Тоад сказал ему объяснить, что на самом деле произошло, Винки ложно свидетельствует, что Тоад пытался продать ему украденный автомобиль. Тоад признан виновным на месте и приговорён к двадцати годам в лондонском Тауэре. Друзья Тоада пытались ему помочь, но безуспешно. Они обивали пороги судов, но всё безрезультатно, друзья Тоада обратились даже в Верховный Суд, но и он оставил приговор без изменения. В итоге, Дело Джей Тадеуша Тоада закрыли. | ||
Строка 16: | Строка 52: | ||
=== Легенда о Сонной Лощине === | === Легенда о Сонной Лощине === | ||
Второй сегмент основан на | Второй сегмент основан на «Легенде о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга. Хотя фильм вводит историю как Икабод Крейн, более поздние отдельные релизы сохранили первоначальное название истории (В качестве короткого рассказа «Легенда о Сонной Лощине» была первоначально опубликована в Эскизе книги с другими историями, а не в виде одного тома, как показано в фильме). | ||
В октябре 1790 года, Икабод Крейн, долговязый, прожорливый, суеверный, но очаровательный человек прибывает в Сонную Лощину в штате Нью- | В октябре 1790 года, Икабод Крейн, долговязый, прожорливый, суеверный, но очаровательный человек прибывает в Сонную Лощину в штате Нью-Йорк — небольшую деревню к северу от Тарритауна и Нью-Йорк Сити, которая славится своими леденящими душу историями, чтобы быть новым школьным учителем города. Несмотря на своё странное поведение, внешность и женственные манеры, Икабод вскоре завоёвывает сердца сельских женщин и формирует хорошие дружеские отношения со своими учениками. Бром Боунс, хитрый и отчаянный сумасбродный герой города, делает всё возможное, чтобы запугать Икабода. Тем не менее, он очень хорошо игнорирует эти насмешки и продолжает взаимодействовать с горожанами. Затем Икабод влюбляется в Катрину Ван Тассел, красивую дочь и единственного ребёнка Балтуса Ван Тасселя, который является самым богатым человеком во всей округе (в отличие от большинства фильмов, Катрина не говорит диалог в этом сегменте). Несмотря на то, что он влюбляется в неё, Икабод в основном желает взять деньги своей семьи для себя. Бром, который также влюблён в неё, продолжает соревноваться со школьным учителем. Икабод выигрывает Катрину при каждой возможности, хотя, без его ведома, Катрина, которая думает, что Бром слишком уверен в себе, только использует Икабода, чтобы заставить Брома ревновать и заставлять его больше стараться для её привязанностей. | ||
Два кавалера-соперника приглашены на вечеринку Хэллоуина Ван Тассеном, где Бром пытается обменять пухлую женщину на Катрину, которая танцует с Икабодом, но комично терпит неудачу. Пока оба мужчины обедают, Бром ловит Икабода, нервно бросающего соль через плечо. Обнаружив, что Икабод очень суеверен, он решает спеть историю о легендарном Всаднике без головы, который, по-видимому, был убит пушечным ядром в недавнем конфликте и путешествует каждый год на Хэллоуин, ища голову, чтобы заменить ту, которую он потерял, и что единственный способ избежать | Два кавалера-соперника приглашены на вечеринку Хэллоуина Ван Тассеном, где Бром пытается обменять пухлую женщину на Катрину, которая танцует с Икабодом, но комично терпит неудачу. Пока оба мужчины обедают, Бром ловит Икабода, нервно бросающего соль через плечо. Обнаружив, что Икабод очень суеверен, он решает спеть историю о легендарном Всаднике без головы, который, по-видимому, был убит пушечным ядром в недавнем конфликте и путешествует каждый год на Хэллоуин, ища голову, чтобы заменить ту, которую он потерял, и что единственный способ избежать призрака — пересечь старый крытый мост через ручей. Все остальные, включая Катрину, находят это забавным, в то время как Икабод, с другой стороны, начинает бояться за свою жизнь. | ||
По дороге домой с вечеринки, Икабод становится параноиком от каждого животного шума, который он слышит, проезжая через тёмный лес, увеличивая свой страх перед возможностью встречи с всадником. Путешествуя по старому кладбищу, Икабод считает, что слышит звук скачущей к нему лошади, но обнаруживает, что звук издают соседние рогозы, бьющие бревно. С облегчением, Икабод начинает смеяться со своей лошадью. Однако их смех прерывается появлением настоящего Всадника без головы, верхом на чёрной лошади (то есть, подозрительно, идентично лошади Брома). После того, как призрак бросается в погоню, Икабод, вспоминая совет Брома, пересекает крытый мост, который останавливает преследование призрака. Тем не менее, всадник бросает свою пылающую голову, показанную большим-большим фонарём Джека, на кричащего Икабода, который пытается пригнуться, но терпит неудачу, затем получает удар и падает сломя голову в пыль. | По дороге домой с вечеринки, Икабод становится параноиком от каждого животного шума, который он слышит, проезжая через тёмный лес, увеличивая свой страх перед возможностью встречи с всадником. Путешествуя по старому кладбищу, Икабод считает, что слышит звук скачущей к нему лошади, но обнаруживает, что звук издают соседние рогозы, бьющие бревно. С облегчением, Икабод начинает смеяться со своей лошадью. Однако их смех прерывается появлением настоящего Всадника без головы, верхом на чёрной лошади (то есть, подозрительно, идентично лошади Брома). После того, как призрак бросается в погоню, Икабод, вспоминая совет Брома, пересекает крытый мост, который останавливает преследование призрака. Тем не менее, всадник бросает свою пылающую голову, показанную большим-большим фонарём Джека, на кричащего Икабода, который пытается пригнуться, но терпит неудачу, затем получает удар и падает сломя голову в пыль. | ||
На следующее утро шляпа Икабода найдена на мосту рядом с разбитой тыквой всадника без головы, но самого Икабода нигде не нашли. Через некоторое время Бром берёт Катрину в жёны. Начинают распространяться слухи, что Икабод всё ещё жив и даже женат на богатой вдове в далёком графстве с детьми, которые все похожи на него. Тем не менее, люди Сонной Лощины настаивают на том, что Икабода | На следующее утро шляпа Икабода найдена на мосту рядом с разбитой тыквой всадника без головы, но самого Икабода нигде не нашли. Через некоторое время Бром берёт Катрину в жёны. Начинают распространяться слухи, что Икабод всё ещё жив и даже женат на богатой вдове в далёком графстве с детьми, которые все похожи на него. Тем не менее, люди Сонной Лощины настаивают на том, что Икабода «утащил» Всадник без головы. | ||
== Производство == | |||
В [[1938 год]]у, вскоре после выхода мультфильма «[[Белоснежка и семь гномов]]», Джеймс Бодреро и Кэмпбелл Грант предложили [[Уолт Дисней|Уолту Диснею]] идею снять художественный мультфильм по детской книге «Ветер в ивах» Кеннета Грэхема 1908 года. Бодреро и Грант считали, что «Ветер в ивах» с его антропоморфными животными может быть снят только с помощью анимации. Чтобы убедить Диснея одобрить мультфильм, Бодреро и Грант подготовили ролик Leica, в котором раскадровки были совмещены с черновыми диалогами, озвученными членами анимационного персонала. Однако Дисней отнесся к этому скептически, посчитав, что мультфильм будет «ужасно банальным»,<ref name="michaelbarrier.com">{{cite interview|url=https://www.michaelbarrier.com/Interviews/Bodrero/Bodrero_interview.html|title=James Bodero Interview|subject=James Bodrero|interviewer=Milton Gray|publisher=michaelbarrier.com|accessdate=February 24, 2018}}</ref> но в апреле того же года приобрел права.{{sfn|Gabler|2006|p=283}} Мультфильм должен был стать одноповествовательным полнометражным мультфильмом с одноименным названием. | |||
После некоторых задержек, связанных с переписыванием сюжета, режиссером фильма был назначен [[Джеймс Алгар]]. К апрелю [[1941 год]]а началась работа над «Ветром в ивах», поскольку аниматоры и сценаристы оторвались от ''[[Бэмби]]'', который был почти завершен.{{sfn|Barrier|1999|p=280}} Когда в октябре 1941 года забастовка аниматоров Диснея завершилась, Джо Розенберг из ''Bank of America'' выдвинул ультиматум, в котором он допускал абсолютный лимит кредита в размере 3.5 млн долларов, а взамен распорядился, чтобы студия ограничилась производством анимационных короткометражек и закончить уже находящиеся в производстве полнометражные мультфильмы ''[[Дамбо]]'', ''[[Бэмби]]'' и ''Ветер в ивах'', но при этом что бы не приступали к работам над другими полнометражными мультфильмами, пока они не будут выпущены и не окупят свои затраты. В ответ на это производство полнометражных мультфильмов, включая ранние версии ''[[Алиса в стране чудес|Алисы в стране чудес]]'' и ''[[Леди и бродяга|Леди и бродяги]]'', было сильно сокращено, в то время как ''Ветер в ивах'' остался в производстве, поскольку работа над анимацией уже началась.{{sfn|Gabler|2006|p=376}} Однако после просмотра отснятого материала Дисней решил отложить проект, решив, что «качество слишком далеко от стандарта, необходимого для успеха на рынке».{{sfn|Barrier|1999|p=309}} | |||
Производство ''Ветра в ивах'' возобновилось в [[1946 год]]у. После окончания Второй мировой войны [[аниматор]] [[Фрэнк Томас]] был назначен режиссёром дополнительных кадров для ''Ветра в ивах'' вместе с [[Джеймс Алгар|Джеймсом Алгаром]] в надежде спасти проект. По строгому приказу Уолта мультфильм был сокращен до 25 минут.<ref>{{cite interview|url=https://www.michaelbarrier.com/Interviews/ThomasJohnston1987/ThomasJohnston1987.html|title=Interviews: Frank Thomas and Ollie Johnston (1987)|subject=Frank Thomas and Ollie Johnston|interviewer=Michael Barrier|publisher=michaelbarrier.com|date=November 21, 2014|accessdate=February 24, 2018}}</ref> Однако проект снова был отложен после увольнений в августе 1946 года.<ref>{{cite book|last=Barrier|first=Michael|title=The Animated Man: A Life of Walt Disney|page=199|year=2008|publisher=University of California Press|isbn=978-0520256194}}</ref> Тем временем, в декабре 1946 года Дисней начал производство нового анимационного полнометражного мультфильма, адаптации ''Легенды Сонной Лощины'' Вашингтона Ирвинга, сорежиссерами которого должны были стать [[Джек Кинни]] и [[Клайд Джероними]].<ref>{{cite interview|url=https://www.michaelbarrier.com/Interviews/Geronimi/Geronimi.html|title=Interviews: Gerry Geronimi|subject=Clyde Geronimi|interviewer=Michael Barrier|publisher=michaelbarrier.com|date=March 16, 2015|accessdate=February 24, 2018}}</ref> | |||
Примерно в это же время появились планы объединить ''Ветер в ивах'', ''Легенду о Счастливой долине'' и ''Гремлинов'', оригинальную историю, разработанную автором Роальдом Далем, в пакетный мультфильм под названием ''Три сказочных персонажа''. Когда ''Гремлины'' не состоялись, название было изменено на ''Два сказочных персонажа''. Затем ''Легенда о Счастливой долине'' была вырезана из проекта в пользу объединения с ''Бонго'', в котором две короткометражки были объединены под названием ''Fun and Fancy Free'', который в итоге вышел в [[1947 год]]у.<ref>{{cite video|title=The Story Behind Fun and Fancy Free|url=https://www.youtube.com/watch?v=5k58ee1JfIM|year=1997|type=Documentary film|format=VHS|via=YouTube|publisher=Walt Disney Home Video}}</ref> В конце 1947 года Дисней решил объединить ''Легенду о Сонной лощине'' и ''Ветер в ивах'' в единый пакетный мультфильм, поскольку ни одна из частей не была достаточно длинной, чтобы стать полнометражным мультфильмом.{{sfn|Barrier|1999|p=394}}{{sfn|Gabler|2006|p=458}} Позднее новый мультфильм получил окончательное название ''Приключения Икабода и мистера Тоада''.{{sfn|Gabler|2006|p=518}} Известные знаменитости Бэзил Рэтбоун и Бинг Кросби были приглашены в качестве рассказчиков, чтобы обеспечить массовую аудиторию. | |||
{{Tabber/Begin}} | |||
{{Tabber/TabBegin|Съёмочная группа|h=3}} | |||
{{СоздателиВерх}} | |||
{{Создатели|Джеймс Алгар|Режиссёр|}} | |||
{{Создатели|Клайд Джероними|Режиссёр|}} | |||
{{Создатели|Джек Кинни|Режиссёр|}} | |||
{{Создатели|Кеннета Грэма|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Эрдман Пеннер|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Вашингтона Ирвинга|Сценарист|книга}} | |||
{{Создатели|Дон Рэй|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Джин де Поль|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Фрэнк Черчилль|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Чарльз Уолкотт|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Оливер Уоллес|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Джон О. Янг|Монтажёр|}} | |||
{{СоздателиНиз}} | |||
{{Tabber/TabEnd}} | |||
{{Tabber/TabBegin|Роли озвучивали|h=3}} | |||
{{ВРоляхВерх}} | |||
{{ВРолях|Бинг Кросби||Приключения Икабода}} | |||
{{ВРолях|Бэзил Рэтбоун||Рассказ о мистере Тоаде}} | |||
{{ВРолях|Бэзил Рэтбоун||Полицейский}} | |||
{{ВРолях|Эрик Блор||мистер Тоад}} | |||
{{ВРолях|Дж. Пэт О’Мэлли||Сирил Праудботтом}} | |||
{{ВРолях|Джон МакЛэйш||Прокурор}} | |||
{{ВРолях|Колин Кэмпбелл||Крот}} | |||
{{ВРолях|Кэмпбелл Грант||Ангус МакБэджер}} | |||
{{ВРоляхНиз}} | |||
{{Tabber/TabEnd}} | |||
{{Tabber/End}} | |||
== Музыка == | |||
=== ''Ветер в ивах'' === | |||
{{tracklist | |||
|all_writing = | |||
|all_lyrics = ''Ларри Мори'' и ''Рэйем Гилбертом'' | |||
|all_music = ''Фрэнком Черчиллем'' и ''Чарльзом Уолкоттом'' | |||
|extra_column = Исполнитель(и) | |||
|title1 = The Merrily Song | |||
|extra1 = Эрик Блор и Дж. Пэт О'Мэлли | |||
|title2 = Auld Lang Syne | |||
|extra2 = Chorus | |||
}} | |||
=== ''Легенда о Сонной Лощине'' === | |||
{{tracklist | |||
|all_writing = ''Дона Рэя'' и ''Джина де Поля'' | |||
|extra_column = Исполнитель(и) | |||
|title1 = Ichabod Crane | |||
|extra1 = Бинг Кросби и Джадд Конлон | |||
|title2 = Katrina | |||
|extra2 = Бинг Кросби и Джадд Конлон | |||
|title3 = The Headless Horseman | |||
|extra3 = Бинг Кросби и Джадд Конлон | |||
}} | |||
== Примечания == | |||
{{примечания}} | |||
== Ссылки == | |||
* {{Официальный сайт|http://movies.disney.com/the-adventures-of-ichabod-and-mr-toad| мультфильма «Приключения Икабода и мистера Тоада»}} | |||
; В базах данных | |||
{{extref-cartoon|imdb=0041094|animator=|кинопоиск=9058}} | |||
{{мультипликация студии|The Walt Disney Company}} |
Текущая версия от 22:07, 5 ноября 2021
Приключения Икабода и мистера Тоада (англ. The Adventures of Ichabod and Mr. Toad) — анимационный фильм производства студии The Walt Disney Company, премьерный показ состоялся 5 октября 1949 года.
Сюжет[править | править код]
Поскольку анимационные сегменты фильма основаны на литературных произведениях, они оба вводятся в живые сцены, установленные в библиотеке в качестве устройства кадрирования. Первый сегмент вводится и рассказывается Бэзил Рэтбоуном, а второй сегмент вводится и рассказывается Бингом Кросби. Decca Records выпустили альбом под названием Ichabod — The Legend of Sleepy Hollow с участием Кросби в 1949 году, чтобы связать его с выпуском фильма.
Ветер в ивах[править | править код]
Этот сегмент основан на литературном произведении Кеннета Грэма — «Ветер в ивах» (1908). История разворачивается в и вокруг Лондона, Англия, Великобритания между 10 июня 1909 года и 1 января 1910 года. Главный герой Джей Тадеуш Тоад, Эсквайр, вводится как «неизлечимый авантюрист», который «никогда не считал стоимость». Как «один тревожный элемент» истории, хотя он и является богатым владельцем поместья Тоад-Холл, приключения Тоада и «положительная мания к причудам» привели его на грань банкротства. В крайнем случае, друг Тоада, Энгус Макбаджер добровольно вызвался в качестве бухгалтера, чтобы помочь Тоаду сохранить своё имущество, которое является источником гордости в обществе.
Однажды летом Макбаджер просит друзей Тоада — Рэтти (водяная крыса) и Моули (крот) убедить Тоада отказаться от своей последней мании безрассудно ездить по сельской местности на лошади и цыганской повозке, которая может накопить большую финансовую ответственность в повреждённом имуществе. Рэтти и Моули противостоят Тоаду, но он не в состоянии изменить своё мнение. Тоад тогда видит автомобиль в первый раз и становится очарован новой машиной, будучи захваченным «авто-манией».
Чтобы вылечить новую манию Тоада, Рэт и Моули посадили Тоада под домашний арест. Тем не менее, Тоад убегает и позже арестован и обвинён в краже автомобиля. На суде Тоад представляет себя и вызывает своего коня Сирила Крутобокого в качестве первого свидетеля стороны защиты. Сирил свидетельствует, что автомобиль, в угоне которого обвинялся Тоад, уже угнала банда хорьков. Тоад вошёл в таверну, где была припаркована машина, и предложил купить машину у хорьков. Однако, поскольку у Тоада не было денег, он предложил обменять Тоад-Холл на машину. Прокурор и судья недоверчиво относятся к этому заявлению, поэтому Тоад затем вызывает бармена мистера Винки в качестве свидетеля соглашения; однако, когда Тоад сказал ему объяснить, что на самом деле произошло, Винки ложно свидетельствует, что Тоад пытался продать ему украденный автомобиль. Тоад признан виновным на месте и приговорён к двадцати годам в лондонском Тауэре. Друзья Тоада пытались ему помочь, но безуспешно. Они обивали пороги судов, но всё безрезультатно, друзья Тоада обратились даже в Верховный Суд, но и он оставил приговор без изменения. В итоге, Дело Джей Тадеуша Тоада закрыли.
В канун Рождества Сирил навещает Тоада, переодевшись в бабушку, и помогает ему бежать, давая ему свою собственную маскировку. Тоад быстро бежит к железнодорожной станции и захватывает локомотив поезда и выезжает со станции, направляясь к берегу реки, чтобы не попасться полиции на другом локомотиве. Между тем, Макбаджер обнаруживает, что Винки является лидером банды хорьков, и что они действительно захватили Тоад-Холл; сам Винки владеет договором. Зная, что документ с подписью Тоада и Винки докажет невиновность Тоада, четверо друзей пробираются в Тоад-Холл и забирают документ после изнурительной погони по поместью.
Затем фильм заканчивается началом Нового Года: Тоад оправдан и вернул свой дом, в то время как это подразумевает, что Винки и его приспешников арестовали и заключили в тюрьму. Когда Макбаджер, Рэтти и Моули празднуют Новый год с тостом за Тоада, который, по их мнению, полностью реформировался, Тоад и Сирил опрометчиво пролетают мимо на самолёте братьев Райт 1903 года; Тоад по-настоящему не реформировался, но развил манию к самолётам.
Легенда о Сонной Лощине[править | править код]
Второй сегмент основан на «Легенде о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга. Хотя фильм вводит историю как Икабод Крейн, более поздние отдельные релизы сохранили первоначальное название истории (В качестве короткого рассказа «Легенда о Сонной Лощине» была первоначально опубликована в Эскизе книги с другими историями, а не в виде одного тома, как показано в фильме).
В октябре 1790 года, Икабод Крейн, долговязый, прожорливый, суеверный, но очаровательный человек прибывает в Сонную Лощину в штате Нью-Йорк — небольшую деревню к северу от Тарритауна и Нью-Йорк Сити, которая славится своими леденящими душу историями, чтобы быть новым школьным учителем города. Несмотря на своё странное поведение, внешность и женственные манеры, Икабод вскоре завоёвывает сердца сельских женщин и формирует хорошие дружеские отношения со своими учениками. Бром Боунс, хитрый и отчаянный сумасбродный герой города, делает всё возможное, чтобы запугать Икабода. Тем не менее, он очень хорошо игнорирует эти насмешки и продолжает взаимодействовать с горожанами. Затем Икабод влюбляется в Катрину Ван Тассел, красивую дочь и единственного ребёнка Балтуса Ван Тасселя, который является самым богатым человеком во всей округе (в отличие от большинства фильмов, Катрина не говорит диалог в этом сегменте). Несмотря на то, что он влюбляется в неё, Икабод в основном желает взять деньги своей семьи для себя. Бром, который также влюблён в неё, продолжает соревноваться со школьным учителем. Икабод выигрывает Катрину при каждой возможности, хотя, без его ведома, Катрина, которая думает, что Бром слишком уверен в себе, только использует Икабода, чтобы заставить Брома ревновать и заставлять его больше стараться для её привязанностей.
Два кавалера-соперника приглашены на вечеринку Хэллоуина Ван Тассеном, где Бром пытается обменять пухлую женщину на Катрину, которая танцует с Икабодом, но комично терпит неудачу. Пока оба мужчины обедают, Бром ловит Икабода, нервно бросающего соль через плечо. Обнаружив, что Икабод очень суеверен, он решает спеть историю о легендарном Всаднике без головы, который, по-видимому, был убит пушечным ядром в недавнем конфликте и путешествует каждый год на Хэллоуин, ища голову, чтобы заменить ту, которую он потерял, и что единственный способ избежать призрака — пересечь старый крытый мост через ручей. Все остальные, включая Катрину, находят это забавным, в то время как Икабод, с другой стороны, начинает бояться за свою жизнь.
По дороге домой с вечеринки, Икабод становится параноиком от каждого животного шума, который он слышит, проезжая через тёмный лес, увеличивая свой страх перед возможностью встречи с всадником. Путешествуя по старому кладбищу, Икабод считает, что слышит звук скачущей к нему лошади, но обнаруживает, что звук издают соседние рогозы, бьющие бревно. С облегчением, Икабод начинает смеяться со своей лошадью. Однако их смех прерывается появлением настоящего Всадника без головы, верхом на чёрной лошади (то есть, подозрительно, идентично лошади Брома). После того, как призрак бросается в погоню, Икабод, вспоминая совет Брома, пересекает крытый мост, который останавливает преследование призрака. Тем не менее, всадник бросает свою пылающую голову, показанную большим-большим фонарём Джека, на кричащего Икабода, который пытается пригнуться, но терпит неудачу, затем получает удар и падает сломя голову в пыль.
На следующее утро шляпа Икабода найдена на мосту рядом с разбитой тыквой всадника без головы, но самого Икабода нигде не нашли. Через некоторое время Бром берёт Катрину в жёны. Начинают распространяться слухи, что Икабод всё ещё жив и даже женат на богатой вдове в далёком графстве с детьми, которые все похожи на него. Тем не менее, люди Сонной Лощины настаивают на том, что Икабода «утащил» Всадник без головы.
Производство[править | править код]
В 1938 году, вскоре после выхода мультфильма «Белоснежка и семь гномов», Джеймс Бодреро и Кэмпбелл Грант предложили Уолту Диснею идею снять художественный мультфильм по детской книге «Ветер в ивах» Кеннета Грэхема 1908 года. Бодреро и Грант считали, что «Ветер в ивах» с его антропоморфными животными может быть снят только с помощью анимации. Чтобы убедить Диснея одобрить мультфильм, Бодреро и Грант подготовили ролик Leica, в котором раскадровки были совмещены с черновыми диалогами, озвученными членами анимационного персонала. Однако Дисней отнесся к этому скептически, посчитав, что мультфильм будет «ужасно банальным»,[1] но в апреле того же года приобрел права.[2] Мультфильм должен был стать одноповествовательным полнометражным мультфильмом с одноименным названием.
После некоторых задержек, связанных с переписыванием сюжета, режиссером фильма был назначен Джеймс Алгар. К апрелю 1941 года началась работа над «Ветром в ивах», поскольку аниматоры и сценаристы оторвались от Бэмби, который был почти завершен.[3] Когда в октябре 1941 года забастовка аниматоров Диснея завершилась, Джо Розенберг из Bank of America выдвинул ультиматум, в котором он допускал абсолютный лимит кредита в размере 3.5 млн долларов, а взамен распорядился, чтобы студия ограничилась производством анимационных короткометражек и закончить уже находящиеся в производстве полнометражные мультфильмы Дамбо, Бэмби и Ветер в ивах, но при этом что бы не приступали к работам над другими полнометражными мультфильмами, пока они не будут выпущены и не окупят свои затраты. В ответ на это производство полнометражных мультфильмов, включая ранние версии Алисы в стране чудес и Леди и бродяги, было сильно сокращено, в то время как Ветер в ивах остался в производстве, поскольку работа над анимацией уже началась.[4] Однако после просмотра отснятого материала Дисней решил отложить проект, решив, что «качество слишком далеко от стандарта, необходимого для успеха на рынке».[5]
Производство Ветра в ивах возобновилось в 1946 году. После окончания Второй мировой войны аниматор Фрэнк Томас был назначен режиссёром дополнительных кадров для Ветра в ивах вместе с Джеймсом Алгаром в надежде спасти проект. По строгому приказу Уолта мультфильм был сокращен до 25 минут.[6] Однако проект снова был отложен после увольнений в августе 1946 года.[7] Тем временем, в декабре 1946 года Дисней начал производство нового анимационного полнометражного мультфильма, адаптации Легенды Сонной Лощины Вашингтона Ирвинга, сорежиссерами которого должны были стать Джек Кинни и Клайд Джероними.[8]
Примерно в это же время появились планы объединить Ветер в ивах, Легенду о Счастливой долине и Гремлинов, оригинальную историю, разработанную автором Роальдом Далем, в пакетный мультфильм под названием Три сказочных персонажа. Когда Гремлины не состоялись, название было изменено на Два сказочных персонажа. Затем Легенда о Счастливой долине была вырезана из проекта в пользу объединения с Бонго, в котором две короткометражки были объединены под названием Fun and Fancy Free, который в итоге вышел в 1947 году.[9] В конце 1947 года Дисней решил объединить Легенду о Сонной лощине и Ветер в ивах в единый пакетный мультфильм, поскольку ни одна из частей не была достаточно длинной, чтобы стать полнометражным мультфильмом.[10][11] Позднее новый мультфильм получил окончательное название Приключения Икабода и мистера Тоада.[12] Известные знаменитости Бэзил Рэтбоун и Бинг Кросби были приглашены в качестве рассказчиков, чтобы обеспечить массовую аудиторию.
Съёмочная группа
Персона | Профессия |
---|---|
Роли озвучивали
Актёр | Актёр дубляжа | Роль |
---|---|---|
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан |
Музыка[править | править код]
Ветер в ивах[править | править код]
Все тексты написаны Ларри Мори и Рэйем Гилбертом, вся музыка написана Фрэнком Черчиллем и Чарльзом Уолкоттом.
№ | Название | Исполнитель(и) | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «The Merrily Song» | Эрик Блор и Дж. Пэт О'Мэлли | |
2. | «Auld Lang Syne» | Chorus |
Легенда о Сонной Лощине[править | править код]
Слова и музыка всех песен Дона Рэя и Джина де Поля.
№ | Название | Исполнитель(и) | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Ichabod Crane» | Бинг Кросби и Джадд Конлон | |
2. | «Katrina» | Бинг Кросби и Джадд Конлон | |
3. | «The Headless Horseman» | Бинг Кросби и Джадд Конлон |
Примечания[править | править код]
- ↑ James Bodrero, James Bodero Interview, michaelbarrier.com, <https://www.michaelbarrier.com/Interviews/Bodrero/Bodrero_interview.html>. Проверено 24 февраля 2018.
- ↑ Gabler, 2006, p. 283.
- ↑ Barrier, 1999, p. 280.
- ↑ Gabler, 2006, p. 376.
- ↑ Barrier, 1999, p. 309.
- ↑ Frank Thomas and Ollie Johnston (November 21, 2014), Interviews: Frank Thomas and Ollie Johnston (1987), michaelbarrier.com, <https://www.michaelbarrier.com/Interviews/ThomasJohnston1987/ThomasJohnston1987.html>. Проверено 24 февраля 2018.
- ↑ Barrier Michael The Animated Man: A Life of Walt Disney. — University of California Press, 2008. — ISBN 978-0520256194
- ↑ Clyde Geronimi (March 16, 2015), Interviews: Gerry Geronimi, michaelbarrier.com, <https://www.michaelbarrier.com/Interviews/Geronimi/Geronimi.html>. Проверено 24 февраля 2018.
- ↑ The Story Behind Fun and Fancy Free (VHS). Walt Disney Home Video.(1997).
- ↑ Barrier, 1999, p. 394.
- ↑ Gabler, 2006, p. 458.
- ↑ Gabler, 2006, p. 518.
Ссылки[править | править код]
- Официальный сайт — мультфильма «Приключения Икабода и мистера Тоада»
- В базах данных
- «Приключения Икабода и мистера Тоада» (англ.) в базе данных Internet Movie Database
- «Приключения Икабода и мистера Тоада» на сайте «Кинопоиск»