Симпсоны в кино

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
Симпсоны в кино
англ. The Simpsons Movie
Симпсоны в киноhttps://wikimultia.org/images/a/a0/Simpsons_final_poster.png
Возрастные ограничения
Детям до 12 лет просмотр фильма разрешен в сопровождении родителей
рейтинг MPAA
Детям до 13 лет просмотр не желателенMPAA PG-13
Жанр(ы)
Приключения, Комедияприключения, комедия
На основе
Режиссёр
  • Дэвид СильверманДэвид Сильверман
  • Сценарист
  • Джеймс Брукс
  • Мэтт Грейнинг
  • Аль Жан
  • Композитор
  • Ханс ЦиммерХанс Циммер
  • Студия
  • Gracie Films
  • Film Roman
  • Rough Draft Studios
  • 20th Century FoxGracie Films, Film Roman, Rough Draft Studios, 20th Century Fox
  • Страна
  • Соединённые Штаты Америки СШАСША
  • Язык
  • английскийанглийский
  • Продолжительность
  • 83 минуты83 минуты
  • Премьера
    Мировая премьера
    21 июля 2007
    Бюджет
    $75 000 000
    Сборы
    $527 071 022
    Премьера (РФ)
    Релиз на носителях
    Релиз на DVD

    Симпсоны в кино (англ. The Simpsons Movie) — полнометражный анимационный фильм производства студии «20th Century Fox», премьера состоялась 21 июля 2007 в городе Спрингфилд американского штата Вермонт и 27 июля во всех штатах, а в России — 16 августа[1]. Мультфильм снят режиссёром Дэвидом Сильверманом на основе анимационного телесериала «Симпсоны».

    В мультфильме, после того как Гомер загрязняет городское озеро контейнером со свиными испражнениями, Спрингфилд объявляют зоной карантина и город накрывают куполом. Эта анимационная лента была удостоена награды British Comedy Awards[2] и номинирована на премию Энни в четырёх категориях[3].

    За двадцать одну неделю проката во всём мире кассовые сборы фильма составили свыше полмиллиарда долларов[4]. Критики дали фильму положительные отзывы, в основном сравнивая его с оригинальным сериалом[5].

    Сюжет[править | править код]

    Группа «Green Day» даёт концерт в Спрингфилде, однако, попытавшись поговорить с аудиторией о проблеме окружающей среды, тонет в Спрингфилдском озере, загрязнённые воды которого разрушили платформу, где они выступали. На их похоронах преподобный Тимоти Лавджой призывает прихожан услышать глас Божий, и Эйб Симпсон внезапно изрекает пророчество о страшных событиях, надвигающихся на город, но только Мардж воспринимает это всерьёз. Лиза Симпсон пытается убедить жителей Спрингфилда, что озеро необходимо очистить и, обходя дома горожан, встречает Колина, мальчика из Ирландии, которого тоже беспокоит состояние окружающей среды. Лиза видит, что у них много общего, и тут же влюбляется в нового знакомого. Вместе они организовывают в ратуше презентацию, где им удаётся убедить мэра запретить сброс отходов в озеро.

    Барт, поспорив с Гомером, едет на скейте от дома до Красти Бургера голым, после чего его арестовывают. Он просит отца признаться полиции, что это была его идея, но Гомер сваливает вину на сына. В закусочной Красти Гомер видит поросёнка в поварском колпаке, забирает его домой и заботится о нём, а Барт разочаровывается в отце и начинает дружеские отношения с Недом Фландерсом. Гомер конструирует на дворе дома бак для свиных экскрементов, но Мардж требует избавиться от этого бака. Гомер едет скидывать бак, но получает телефонный звонок от Ленни, сказавшего о закрытии пышечной и раздаче бесплатных пончиков. Симпсон забеспокоился об опоздании и скинул бак в воды озера, загрязняя его снова, доводя до экологической катастрофы. Моментом спустя, бурундук прыгает в озеро и становится строго видоизмененным. Барт с Недом находят этого бурундука, которого тут же забирают Агентство по защите окружающей среды Соединённых Штатов Америки. Глава EPA Расс Каргилл заручившись поддержкой президента США Арнольда Шварценеггера, накрывает Спрингфилд огромным прозрачным куполом. Когда полиция находит в озере бак со свиными экскрементами весь город собирается убить семью Симпсонов, но им удаётся сбежать через карстовую воронку. Остановившись в гостинице Симпсоны по идее Гомера отправляются на Аляску.

    Отрезанные от мира горожане в течение долгого времени пытались повредить купол, Каргилл не желая делать это распространившеюся новостью решил уничтожить город. На Аляске Симпсоны видят рекламу с актёром в главной роли Томом Хэнксом про новый Гранд-Каньон, расположенный на территории Спрингфилда. Мардж и дети захотели помочь бывшим друзьям, однако Гомер отказывается спасать тех кто пытался его убить. Семья оставляет Гомера, однако их ловит EPA и возвращает под купол.

    После посещения инуитского шамана, спасшего Симпсона от полярного медведя, Гомер прозрел и решил спасти город, чтобы спасти себя. В Спрингфилде вешают бомбу через отверстие в верхней части купола. Гомер поднимается на пик купола и скатывается внутрь города, сбив лезущих по канату горожан и бомбу. Гомер помирившись с Бартом, берёт бомбу и на мотоцикле едет по стенам купола, кинув это взрывчатое вещество в отверстие, взорвав тем самым купол и освободив людей. Каргилл, сердитый на отца с сыном прицелился в них из дробовика, но упал после удара булыжника по голове, скинутого Мэгги. Жители Спрингфилда строительством начинают возвращать городу былой вид.

    Съёмочная группа[править | править код]

    Персона Профессия
  • Дэвид Сильверман
  • Режиссёр
  • Джеймс Брукс
  • Сценарист
  • Мэтт Грейнинг
  • Сценарист
  • Аль Жан
  • Сценарист
  • Йен Макстон-Грэхэм
  • Сценарист
  • Джордж Мейер
  • Сценарист
  • Дэвид Миркин
  • Сценарист
  • Майк Рейсс
  • Сценарист
  • Майк Скалли
  • Сценарист
  • Мэтт Селман
  • Сценарист
  • Джон Шварцвелдер
  • Сценарист
  • Джон Витти
  • Сценарист
  • Джоэль Коэн
  • Сценарист
  • Джон Фринк
  • Сценарист
  • Тим Лонг
  • Сценарист
  • Майкл Прайс
  • Сценарист
  • Сэм Саймон
  • Сценарист
  • Ханс Циммер
  • Композитор
  • Дима Маланичев
  • Художник
  • Джон Карнокэн
  • Монтажёр
  • Джеймс Брукс
  • Продюсер
  • Мэтт Грейнинг
  • Продюсер
  • Аль Жан
  • Продюсер
  • Ричард Сакаи
  • Продюсер
  • Майк Скалли
  • Продюсер
  • Клаудия Кац
  • Продюсер
  • Ричард Рэйнис
  • Продюсер
  • Хиеюн Юн
  • Продюсер
  • Элиз Белнап
  • Ассоциированный продюсер
  • Кэтерин Консепшн
  • Ассоциированный продюсер
  • Питер Гэйв
  • Ассоциированный продюсер
  • Карен Миллер
  • Ассоциированный продюсер
  • Аманда Мошай
  • Ассоциированный продюсер
  • Фелиция Наливански
  • Ассоциированный продюсер
  • Мэтт Орефиче
  • Ассоциированный продюсер
  • Нельсон Шин
  • Ассоциированный продюсер
  • Никки Ванцо
  • Исполнительный сопродюсер
  • Джей Клекнер
  • Сопродюсер
  • Крэйг Сост
  • Сопродюсер
  • Джоэль Кувахара
  • Линейный продюсер
  • Лорен Смит
  • Линейный продюсер
  • Джеральдин Саймон
  • Линейный продюсер
  • Предыстория[править | править код]

    Производственный персонал одбумывал идею фильма с начала времён появления сериала.[6] Создатель мультсериала Мэтт Грейнинг чувствовал, что полнометражный фильм позволил бы им увеличить масштабы шоу и анимационных сцен, слишком сложных для сериала.[7]

    Музыка в фильме[править | править код]

    Джеймс Л. Брукс предпочёл Ханса Циммера в качестве композитора из-за их хорошей дружбы и регулярного сотрудничества.[8]

    Название Длительность
    1. «The Simpsons Theme (Orchestral Version)» 1:27
    2. «Trapped Like Carrots» 2:15
    3. «Doomsday is Family Time» 2:27
    4. «Release the Hounds» 2:19
    5. «Clap for Alaska» 1:55
    6. «What’s an Epiphany?» 2:07
    7. «Thank You Boob Lady» 2:45
    8. «You Doomed Us All… Again» 5:52
    9. «…Lead, Not to Read» 2:05
    10. «Why Does Everything I Whip Leave Me?» 3:05
    11. «Bart’s Doodle» 1:01
    12. «World’s Fattest Fertilizer Salesman» 5:05
    13. «His Big Fat Butt Could Shield Us All» 1:46
    14. «Spider Pig» 1:04
    15. «Recklessly Impulsive» 5:27
    16. «Homer, Bart, and a Bike» (бонусный трек iTunes) 2:24
    40:45

    Реакция[править | править код]

    На обобщающем критические отзывы ресурсе Rotten Tomatoes из 194 рецензий, 90 % положительные, только двадцать отзывов негативные.[5] На кинопортале IMDb рейтинг фильма 7.5, на основании почти 161 тысячи людей.[9][ком. 1] На Metacritic мультфильм набрал 80 из 100 голосов[10]

    Финансовая сторона[править | править код]

    Кассовые сборы[править | править код]

    Во всём мире фильм собрал $527,071,022; В США и Канаде $183,135,014; а в остальных странах $343,936,008 Фильм заработал $30,758,269 в свой первый день проката в США, делая этот фильм 38-м высоким доходом дня открытия премьеры за всё время.[11] В первый уикенд в общем счёте эта лента заработала $74,036,787 в 5,500 залах в 3,922 кинотеатрах, являясь самой доходной в те выходные.[12] Фильм стал девятым наиболее доходным первого уикенда июля за все времена.[13] Это превзошло ожидания сорока миллионов долларов, возникнувших у 20th Century Fox.[14] Первый уикенд побил рекорды кассовых сборов, превзошев первый уикенд фильма «Миссия невыполнима 2»[15]

    Издания[править | править код]

    DVD фильма был выпущен дистрибьютором 20th Century Fox в Соединенных Штатах Америки и Канаде 3 декабря 2007 года[16] и 10 декабря в Британии[17] В России DVD-издание вышло 18 июня 2010 года, а Blu-ray 18 марта 2010 года.[18] DVD и Blu-ray помимо самого мультфильма содержат настройки языка, субтитры, две дорожки аудио комментареев, четыре пародийные короткометражки, рекламные ролики и вырезанные сцены. На Blu-ray диске все дополнительные материалы в отличие от DVD вышли в широкоформатном качестве.[16] Одна из сцен, не попавших в фильм вышла на DVD-сборнике Симпсоны: Полный десятый сезон.[19] В первую же неделю анимация возглавила первое место в чарте продаж DVD дисков в США, за 3,356,777 копий выручено свыше 58 миллиона $. За все первые двенадцать недель проката продано 5,537,806 копий на сумму почти 94 млн $.[20]

    Подробная информация оригинальных американских оптических носителей
    DVD[16][21] Blu-ray[16] Дополнительно[16]
    • DVD (PAL)
    • 1-дисковая версия
    • DVD-9 (двухслойный)
    • Соотношение сторон — 2.35:1
    • Языки:
      • Английский (Dolby Digital 5.1)[21]
      • Французский (Dolby Digital)[16]
      • Испанский (Dolby Digital 5.1)[16]
    • Субтитры:
      • Английские[16]
      • Испанские[16]
    • Blu-ray (PAL)
    • 1-дисковая версия
    • Стандартный (двухслойный)
    • Соотношение сторон — 2.35:1
    • Языки:
      • Английский (DTS-HD Master Audio 5.1)[21]
      • Французский (Dolby Digital)[16]
      • Испанский (Dolby Digital 5.1)[16]
    • Субтитры:
      • Английские[16]
      • Испанские[16]
    • Аудио комментарии[ком. 2]
      • Комментарии от Джеймса Л. Брукса, Мэтта Грейнинга, Эл Джина, Майка Скалли, Дэвида Сильвермана, Дэна Кастелланета и Ярдли Смит
      • Комментарии от режиссёров Дэвида Сильвермана, Майка Б. Андерсана, Стивена Дин Мура и Рич Мура
    • Шесть удалённых сцен
    • Дополнительные короткометражные сцены
      • Монолог Гомера на The Tonight Show
      • Симпсоны — судьи на шоу American Idol
      • Гомер говорит про «American Idol»
      • Пойдём по коридору
    • Альтернативный дизайн трёх новых персонажей от директоров и Мэтта Грейнинга
    • Промо ролики
    Дата выпуска DVD
    Регион 1 Регион 2 Регион 4 Регион 5
    3 декабря 2007 года[16] 10 декабря 2007 года[17] 4 декабря 2007 года[22] 18 июня 2009 года[18]
    Дата выпуска Blu-ray
    Регион A Регион B Европа Регион B Австралия Регион C
    18 декабря 2007 года[21] 16 декабря 2008 года[23] 4 декабря 2007 года[24] 18 марта 2010 года[18]

    Культурные отсылки[править | править код]

    • Green Day играют на барже на озере Спринфилда, дабы привлечь внимание жителей к проблемам экологии, их баржа начинает тонуть из-за токсичности озера. Когда баржа начинает погружаться, басист Майкл Дернт цитирует Уолесса Хартли из «Титаника» Джеймса Кэмерона: «Господа, Это была честь играть с Вами сегодня вечером». Музыканты вынимают скрипки и начинают играть мелодию хорала «Ближе, Господь, к Тебе».
    • Фраза Клетуса Спаклера «Я не могу, я просто не могу!» — из фильма «Пролетая над гнездом кукушки».
    • На Аляске, когда Гомер приходит в дом, туда же прибегают различные птицы и животные, а также играет саундтрек из мультфильма киностудии Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов». Вышеупомянутый момент является пародией на три диснеевских полнометражных фильма — «Золушка», «Бэмби» и «Белоснежка и семь гномов».
    • Гомер играет в игру «Grand Theft Walrus», являющуюся отсылкой к серии игр «Grand Theft Auto».
    • Кассета с надписью «Play me» (Проиграй меня) — отсылка к фильму «Пила: игра на выживание».
    • Когда Мардж с детьми едет в поезде до Спрингфилда, Барт, залезая в чужой багаж, надевает на свою голову чёрный бюстгалтер и говорит, что он сам дьявол. Сам Барт похож на Микки Мауса и на Мамочку из Футурамы.
    • Эпизод, когда кран рикошетит Гомера от дома к камню, а Гомер в свою очередь истошно орёт «камень — дерево, камень- дерево!» — отсылка к мультфильму студии Warner Bros. «Стальной гигант». Эти два слова — первое, что произносит гигант, и первое, чему его учит Хогард.

    См. также[править | править код]

    Примечания[править | править код]

    Источники
    1. Даты релиза  (англ.). IMDb. Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.
    2. British Comedy Awards: список победителей  (англ.). BBC News (6 December 2007). Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    3. 35-я ежегодная церемония вручения премии Энни  (англ.). Annie Awards.com. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    4. The Simpsons Movie  (англ.). Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.
    5. 1 2 Симпсоны в кино (2007). Rotten Tomatoes.
    6. Марк Харрис и Энн Томпсон «It’s a cash cow, man!». Entertainment Weekly (10 мая 1991). Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    7. Эдвард Дуглас The Creators of The Simpsons Movie!. Comingsoon.net (24 июля 2007). Архивировано из первоисточника 3 октября 2012.
    8. Мэксин Шин „Simpsons“ Score State of the Bart. New York Post (24 июля 2007). Архивировано из первоисточника 3 октября 2012.
    9. «Симпсоны в кино». на сайте IMDb. Архивировано из первоисточника 21 августа 2012.
    10. Simpsons Movie, The. Metacritic. Архивировано из первоисточника 21 августа 2012. Проверено 27 июля 2007.
    11. Топ общих сборов первого дня. Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    12. Кассовые сборы уикенда Июль 27-29, 2007. Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    13. Top Opening Weekends By Month. Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    14. Дин Гудмэн «Симпсоны» первая семья в кинотеатрах. Рейтер (29 июля 2007). Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    15. Джош Рич. Raking in the d'oh!, Entertainment Weekly (30 июля 2007).
    16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Mmmm... Movie! The Simpsons Movie. Comingsoon.net. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    17. 1 2 Симпсоны в кино (2007). Amazon.com. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    18. 1 2 3 График DVD-релизов. КиноПоиск. Архивировано из первоисточника 21 августа 2012.
    19. Симпсоны: Полный десятый сезон. TVShowsOnDVD.com. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    20. Симпсоны в кино — Продажи DVD  (англ.). The Numbers.com. Архивировано из первоисточника 3 октября 2012.
    21. 1 2 3 4 Симпсоны в кино (2007). Amazon.com. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    22. Симпсоны в кино. EzyDVD. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    23. Симпсоны в кино (Blu-ray)(2007). Amazon.com. Архивировано из первоисточника 19 августа 2012.
    24. Симпсоны в кино (2007). Blu-ray.com. Архивировано из первоисточника 21 августа 2012.
    Комментарии
    1. На момент августа 2012 года.
    2. На DVD, а также Blu-ray присутствует две аудио дорожки комментариев от сценаристов с продюсерами и актёрами озвучивания и от режиссёров

    Ссылки[править | править код]