Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Сердце храбреца

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Сердце храбреца
Жанр(ы)
Сказкасказка
Режиссёр
  • Борис Дёжкин
  • Геннадий ФилипповБорис Дёжкин, Геннадий Филиппов
  • Сценарист
  • Олег Леонидов
  • Композитор
  • Карен ХачатурянКарен Хачатурян
  • Студия
  • СоюзмультфильмСоюзмультфильм
  • Страна
  • Союз Советских Социалистических Республик СССРСССР
  • Продолжительность
  • 18 минут18 минут
  • Премьера
    Мировая премьера
    1951

    Сердце храбреца — советский анимационный фильм, созданный режиссёрами Борисом Дёжкиным и Геннадием Филипповым на студии «Союзмультфильм» в 1951 году. Мультфильм по произведению Дмитрия Нагишкина «Семь страхов», написанного по мотивам удэгейской народной сказки.

    Сюжет[править | править код]

    В тайге жили два брата — Индига́ и Соломдига́. Однажды во время охоты на оленя они столкнулись с тигром, Индига убежал, а Соломдигу тигр загнал на отвесную скалу. Дома мать сказала Индиге: «Отец учил тебя — брата и друга в беде не оставлять. Заячье сердце у тебя. Иди брата искать, только смелостью спасёшь его!» Тогда юноша отправился на поиски, при этом он боролся со своим страхом. По пути он встречал препятствия — болотного царя Боко́, каменного человека Какзаму́ и огненную реку. Преодолев все препятствия и свой страх, Индига убил тигра и освободил брата. Когда братья вернулись домой, мать вручила Индиге копьё отца со словами: «Ты достоин носить его. Теперь у тебя настоящее сердце храбреца».

    Съёмочная группа[править | править код]

    Персона Профессия
  • Борис Дёжкин
  • Режиссёр
  • Геннадий Филиппов
  • Режиссёр
  • Олег Леонидов
  • Сценарист
  • Карен Хачатурян
  • Композитор
  • Владимир Дегтярёв
  • Художник-постановщик
  • Дмитрий Белов
  • Художник-мультипликатор
  • Валентин Лалаянц
  • Художник-мультипликатор
  • Роман Давыдов
  • Художник-мультипликатор
  • Вадим Долгих
  • Художник-мультипликатор
  • Фаина Епифанова
  • Художник-мультипликатор
  • Лидия Резцова
  • Художник-мультипликатор
  • Борис Чани
  • Художник-мультипликатор
  • Лев Попов
  • Художник-мультипликатор
  • Вера Валерианова
  • Художник-декоратор
  • Ольга Геммерлинг
  • Художник-декоратор
  • Вера Роджеро
  • Художник-декоратор
  • Михаил Друян
  • Оператор
  • Н. Соколова
  • Оператор
  • Борис Фильчиков
  • Звукорежиссёр
  • Николай Прилуцкий
  • Звукорежиссёр
  • Валентина Иванова
  • Монтажёр
  • И. Брашишките
  • Ассистент художника
  • Е. Новосельская
  • Технический ассистент
  • Роли озвучивали[править | править код]

    Актёр Роль
  • Леонид Пирогов
  • Какзаму
  • Николай Горлов
  • Актёр дубляжа не указанРоль не указана
  • Нина Зорская
  • Роль не указана
  • Юрий Любимов
  • Роль не указана
  • Анатолий Щукин
  • Роль не указана
  • В. Мясникова-Скопина
  • Роль не указана
    • Актёры, которые озвучивали роли, не указаны в титрах, но перечислены вместе со всей съёмочной группой в Приложении на стр.180 в книге: Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2 (1952).

    Переозвучка[править | править код]

    • Озвучивание 2001 года:
      • Владимир Конкин (Индига),
      • Юльен Балмусов (орёл),
      • Виталий Ованесов (Соломдига, горный человек Какзаму),
      • Александр Котов (болотный царь Боко),
      • Борис Токарев (ёж),
      • Ирина Маликова (белка),
      • Жанна Балашова (мать)
    • В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучанию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[1][2], так и членами профессионального сообщества[3][4]. Качество реставрации изображения также иногда подвергается критике.

    Переиздания[править | править код]

    Мультфильм неоднократно переиздавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов:

    • Лучшие советские мультфильмы, Studio PRO Video, VHS 1990-е
    • «Волшебные сказки» Выпуск 2. (Дистрибьютор: «Крупный план».) Мультфильмы на диске:

    «Сердце храбреца» (1951), «Чудесный сад» (1962), «Чудеса среди бела дня» (1978), «Волшебное лекарство» (1982), «Три мешка хитростей» (1954), «Лягушка-путешественница» (1965).

    • «Сказки со всего света». DVD, (Дистрибьютор: «Твик-Лирек».) Мультфильмы на диске:

    «Валидуб» (1952), «Волшебный клад» (1950), «Сердце храбреца» (1951), «Песенка радости» (1946), «Таёжная сказка» (1951).[5]

    Литература[править | править код]

    Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2. — М.: Госкиноиздат, 1952. — 184 с. — 45 000 экз.

    Содержание: Предисловие с.3, Лев Кассиль «Друзья-товарищи» с.7, В. Сутеев «Волшебный магазин» с.29, М.Ерзинкян, В.Данилов «Верные друзья» с.49, Николай Рожков «Золотые руки» с.67, Аугуст Якобсон «Волк и олень» с.78, Олег Леонидов «Сердце храбреца» с.85, Н.Эрдман «Братья Лю» с.95, Т.Караваева «Храбрый Пак» с.112, Л.Веприцкая «Валидуб» с.125, Г.Колтунов «Высокая горка» с.136, В.Чаплина, Г.Скребицкий «Лесные путешественники» с.150, М.Пащенко «Непослушный котёнок» с.169, Приложение с.179-182.

    Награды[править | править код]

    • 1953 год — фильм получил диплом на V МКФ в Венеции.

    Примечания[править | править код]

    Ссылки[править | править код]

    Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.