Дополнительные действия
Халиф-аист — советский анимационный фильм, снятый режиссёром Валерием Угаровым на студии «Союзмультфильм» в 1981 году. Мультфильм снят по одноимённой сказке (1825) Вильгельма Гауфа.
Сюжет[править | править код]
Скучающий халиф мечтает о жизни без забот. Он смотрит в окно на танцующих аистов и завидует им. Однажды в личных вещах пойманного вора он находит шкатулку с таинственным порошком и запиской на латинском языке. Вор, которому принадлежит эта шкатулка, оказывается злым колдуном и раскрывает халифу тайну порошка: он позволяет превратиться в любое животное и понимать язык зверей, — достаточно вдохнуть понюшку порошка и произнести волшебное слово «мутабо́р». Для обратного превращения нужно снова произнести то же самое слово. Однако есть условие: под действием порошка ни в коем случае нельзя смеяться ибо при этом волшебное слово забывается.
Сначала халиф превращается в рыбу, потом — в паука, и, наконец, в аиста. В облике аиста он разговаривает с аистихой и танцует с ней, и в какой-то момент начинает смеяться. В итоге аист забывает слово «мутабо́р», и теперь вернуться в мир людей невозможно. Халиф находит саламандру, с которой случилось такое же несчастье. Однако она знает, где можно найти злого колдуна. Прокравшись в обитель своего врага, они подслушивают волшебное слово и вновь становятся людьми. Халиф делает предложение руки и сердца бывшей саламандре, а ныне прекрасной фее. Однако последняя отказывает халифу, сославшись на необходимость помощи другим заколдованным. Халиф возвращается в свой замок и выпускает на волю птичку, которая томилась у него в клетке.
Съёмочная группа[править | править код]
Персона | Профессия |
---|---|
Роли озвучивали[править | править код]
Актёр | Роль |
---|---|
Награды[править | править код]
- 1982 — 15-й Всесоюзный кинофестиваль (Таллин):[1]
- 2-я премия киностудии «Союзмультфильм» за программу мультфильмов: «Халиф-аист», «Бибигон», «Ивашка из Дворца пионеров», «Тайна третьей планеты», «Тигрёнок на подсолнухе».
- Диплом режиссёру Валерию Угарову за мультфильм «Халиф-аист».
Отличия от оригинала[править | править код]
- В оригинале халифа зовут Хасид, его визиря — Мансор, а злого колдуна — Кашнур. В фильме их имена не упоминаются.
- В отличие от халифа из оригинальной сказки, его мультипликационный собрат — это светловолосый юноша, но растительности на лице у него нет.
- В мультфильме тайну порошка раскрывает сам злой колдун, а не Премудрый Селим, как в оригинале.
- В оригинале для обратного превращения перед произнесением волшебного слова нужно было трижды поклониться на восток. В мультфильме достаточно лишь произнести это слово.
- В отличие от оригинала, в фильме визирь избегает превращения в аиста.
- В оригинале Мицра, сын Кашнура, стал халифом, а в фильме этого нет.
- Спутница халифа превращена в саламандру, а не в сову. В результате она оказывается феей, а не индийской принцессой Лузой. В конце фильма она не выходит замуж за халифа, а отказывает ему.
- В фильме дальнейшая судьба злого колдуна неизвестна, тогда как в оригинале он был казнён.
Издание на видео[править | править код]
В СССР, позже — России в 1990-е годы мультфильм выпущен на VHS кинообъединением «Крупный план» в сборнике мультфильмов «Наследство волшебника Бахрама» и «Пёс в сапогах». До середины 1990-х Studio PRO Video выпускало этот мультфильм на VHS в сборнике мультфильмов, куда также входили фильмы: «Дикие лебеди», «Золушка», «Дюймовочка», «Гадкий утёнок», «Стойкий оловянный солдатик» и «Кентервильское привидение». С середины 1990-х мультфильм выпускался на VHS изданием «Союз видео».
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ Всесоюзный кинофестиваль. Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012. КИНО: Энциклопедический словарь, М. Советская энциклопедия, 1987, с.83.
Ссылки[править | править код]
- Халиф-аист (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Халиф-аист на сайте «Аниматор.ру»