101 далматинец (мультсериал): различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал
{{Карточка Мультсериал
|вверху={{Другие значения|101 далматинец (значения)}}
|вверху             = {{Другие значения|101 далматинец (значения)}}
|Название=101 далматинец
|Название           = 101 далматинец
|Оригинал_lang=en
|Оригинал           = 101 Dalmatians: The Series
|Оригинал=101 Dalmatians: The Series
|Оригинал язык      = en
|Изображение=101 Dalmatians The Series.jpg
|Изображение         = 101 Dalmatians The Series.jpg
|Тип=Рисованная мультипликация,
|Подпись            =
|Жанр=Семейный, Комедия, Приключения,
|Другие названия    =
|Страна=США,
|Возраст            =
|Число сезонов=2
|MPAA                =
|Число серий=65
|Тип                 = Рисованная мультипликация
|Список серий=Список эпизодов мультсериала «101 далматинец»
|Жанр               = Семейный, Комедия, Приключения
|Длительность=22 минуты
|На основе          =
|Студия=Walt Disney Television Animation,
|Создатель          =
|Телеканал=Syndication/ABC, Disney Channel
|Режиссёр            = Виктор Кук, Кен Бойер, Скип Джонс
|Первый показ=1 сентября 1997
|Сценарист          = Энн Баумгартен, Даг Бут, Редже Булман
|Последний показ=4 марта 1999
|Композитор          = Дэн Сойер, Марк Уоттерс, Патрик ДеРемер
|РуТелеканал=СТС,Первый канал,Disney Channel Russia
|Студия              = Walt Disney Television Animation
|Первый показ РФ=2 января 2000
|Дистрибьютор        =
|Последний показ РФ=31 декабря 2000
|Страна             = США
|Приквелы=101 далматинец,
|Язык                = английский
|Сиквелы=101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне,
|Бюджет              =
|Сборы              =
|Число сезонов       = 2
|Число серий         = 65
|Список серий       = Список эпизодов мультсериала «101 далматинец»
|Продолжительность  = 22 минуты
|Телеканал           = Syndication/ABC, Disney Channel
|Формат изображения  =
|Формат аудио        =
|Первый показ       = 1 сентября 1997
|Последний показ     = 4 марта 1999
|РуТелеканал         = СТС,Первый канал,Disney Channel Russia
|Первый показ РФ     = 2 января 2000
|Последний показ РФ = 31 декабря 2000
|Приквелы           = 101 далматинец
|Сиквелы             = 101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне
}}
}}
<section begin=summary />'''101 далмати́нец''' ({{lang-en|101 Dalmatians: The Series}}) — мультсериал, снятый студией «Walt Disney Television Animation» и спродюсированный «Walt Disney Company» в период с [[1997 год|1997]] по [[1998 год|1998]] года. Снят по мотивам полнометражного мультфильма [[1961 год]]а «[[Сто один далматинец]]».<section end=summary />
'''101 далмати́нец''' ({{lang-en|101 Dalmatians: The Series}}) — [[мультсериал|анимационный сериал]] производства студии ''Walt Disney Television Animation'' и спродюсированный ''Walt Disney Company'' в период с [[1997 год|1997]] по [[1998 год]]а. Снят по мотивам полнометражного мультфильма [[1961 год]]а «[[Сто один далматинец]]».


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Компьютерщик Роджер Деали, его жена Анита, горничная и кухарка Няня, а также Понго, Пэдди и их щенки переезжают из Лондона на ферму. В непосредственной близости проживает Стервелла Де Виль, которая не оставляет попыток прибрать к рукам щенков и сшить из шкурок шубу. В центре внимания приключения трёх маленьких далматинцев, которые не только успешно противостоят Стервелле, но и переживают множество других приключений.
Компьютерщик Роджер Деали, его жена Анита, горничная и кухарка Няня, а также Понго, Пэдди и их щенки переезжают из Лондона на ферму. В непосредственной близости проживает Стервелла Де Виль, которая не оставляет попыток прибрать к рукам щенков и сшить из шкурок шубу. В центре внимания приключения трёх маленьких далматинцев, которые не только успешно противостоят Стервелле, но и переживают множество других приключений.


== Герои ==
== Персонажи ==
* '''Лаки''' ({{lang-en|Lucky}}) — храбрый, стратегический и самоуверенный щенок, часто идущий на разные авантюры, в которые он нередко втягивает своих друзей.
* '''Лаки''' ({{lang-en|Lucky}}) — храбрый, стратегический и самоуверенный щенок, часто идущий на разные авантюры, в которые он нередко втягивает своих друзей.
* '''Кнопка''' ({{lang-en|Cadpig}}) — интеллигентная собачка, занимающаяся йогой и мечтающая о мире во всём мире.
* '''Кнопка''' ({{lang-en|Cadpig}}) — интеллигентная собачка, занимающаяся йогой и мечтающая о мире во всём мире.
* '''Ролли''' ({{lang-en|Rolly}}) — щенок, страдающий чрезмерным аппетитом и несколько эгоистичным характером.
* '''Ролли''' ({{lang-en|Rolly}}) — щенок, страдающий чрезмерным аппетитом и несколько эгоистичным характером.
* '''Квока''' ({{lang-en|Spot}}) — молодая и несколько пессимистичная курочка, мечтающая стать собакой.
* '''Квока''' ({{lang-en|Spot}}) — молодая и несколько пессимистичная курочка, мечтающая стать собакой.
* '''Стервелла Де Виль''' — главная антагонистка мультсериала, миллионерша и работодатель Аниты, всеми силами старающаяся прибрать к рукам ферму Деали.  
* '''Стервелла Де Виль''' — главная антагонистка мультсериала, миллионерша и работодатель Аниты, всеми силами старающаяся прибрать к рукам ферму Деали.
* '''Роджер Деали''' — хозяин далматинцев и муж Аниты, работающий компьютерщиком и создателем видеоигр.
* '''Роджер Деали''' — хозяин далматинцев и муж Аниты, работающий компьютерщиком и создателем видеоигр.
* '''Анита Деали''' — жена Роджера, хозяйка далматинцев и работница Стервеллы.
* '''Анита Деали''' — жена Роджера, хозяйка далматинцев и работница Стервеллы.
* '''Джаспер''' — долговязый подручный Стервеллы. Брат Хораса.  
* '''Джаспер''' — долговязый подручный Стервеллы. Брат Хораса.
* '''Хорас''' — низкорослый и полный подручный Стервеллы. Брат Джаспера.
* '''Хорас''' — низкорослый и полный подручный Стервеллы. Брат Джаспера.
* '''Муч''' — дворняга, которая издевается над всеми, имеет свору из Уизера, Дипстика и Ту-Тон .
* '''Муч''' — дворняга, которая издевается над всеми, имеет свору из Уизера, Дипстика и Ту-Тон .


== Роли озвучивали ==
== Роли озвучивали<ref name="behindthevoicesof101dalmatians">[http://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/101-Dalmatians-The-Series/side-by-side/ 101 далматинец: озвучивание персонажей]</ref> ==
=== Оригинальное озвучивание<ref name="behindthevoicesof101dalmatians">[http://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/101-Dalmatians-The-Series/side-by-side/ 101 далматинец: озвучивание персонажей]</ref> ===
* Памела Эдлон — Лаки (в некоторых сериях её озвучивала Деби Мэй Вест)


* Кэт Сьюси Ролли, Кнопка, Анита
{{ВРоляхВерх}}
 
{{ВРолях|Деби Мэй Вест|Иван Данко|Лаки~в некоторых сериях}}
* Тара Стронг — Квока, Ту-Тоун, Винделла
{{ВРолях|Памела Эдлон||Лаки}}
 
{{ВРолях|Кэт Сьюси|Эльвира Ишмуратова|Кнопка}}
* Джефф Беннетт Роджер, Лейтенант Паг, Сержант Тибс, Болотный Крыс, Доктор Де Виль
{{ВРолях|Кэт Сьюси||Ролли, Анита}}
 
{{ВРолях|Тара Стронг|Елена Шульман|Квока}}
* Шарлотта Рэй Няня
{{ВРолях|Тара Стронг||Ту-Тоун, Винделла}}
 
{{ВРолях|Джефф Беннетт|Геннадий Богачёв|Лейтенант Паг}}
* Эйприл Уинчелл Стервелла Де Виль
{{ВРолях|Джефф Беннетт||[[Роджер (101 далматинец)|Роджер]], Сержант Тибс, Болотный Крыс, Доктор Де Виль}}
 
{{ВРолях|Шарлотта Рэй|Нина Потаповская|Няня}}
* Дэвид Лэндер Хорас
{{ВРолях|Эйприл Уинчелл|Елена Павловская|Стервелла Де Виль}}
 
{{ВРолях|Эйприл Уинчелл|Наталья Данилова|Стервелла Де Виль}}
* Майкл Маккин Джаспер
{{ВРолях|Дэвид Лэндер||Хорас}}
 
{{ВРолях|Майкл Маккин||Джаспер}}
* Джим Каммингс Мэр Эд Свин, Полковник
{{ВРолях|Джим Каммингс||Мэр Эд Свин, Полковник}}
 
{{ВРолях|Кристин Кавана||Клёцка, Уиззер}}
* Кристин Кавана Клёцка, Уиззер  
{{ВРолях|Кевин Шон||Понго}}
 
{{ВРолях|Пэм Доубер||Пэдди}}
* Кевин Шон Понго
{{ВРолях|Тресс Макнилл||Корнелия}}
 
{{ВРолях|Марла Гиббс||Герцогиня}}
* Пэм Доубер Пэдди
{{ВРолях|Кри Саммер||Принцесса}}
 
{{ВРолях|Торан Коуделл||Триног}}
* Тресс Макнилл Корнелия
{{ВРолях|Том Адкокс-Эрнандес||Дипстик}}
 
{{ВРолях|Дэнни Кукси||Муч}}
* Марла Гиббс Герцогиня
{{ВРолях|Фрэнк Уэлкер|Валерий Кухарешин|Скоч}}
 
{{ВРолях|Фрэнк Уэлкер||Стивен, Громобой}}
* Кри Саммер Принцесса
{{ВРолях|Роб Полсен||Сесил Б. Де Виль}}
 
{{ВРолях|Рейчел Кэйн||Айви}}
* Торан Коуделл Триног
{{ВРолях|Пэдди Эдвардс||Люси}}
 
{{ВРолях|Джастин Шенкароу||Патч}}
* Том Адкокс-Эрнандес Дипстик
{{ВРоляхНиз}}
 
* Дэнни Кукси Муч
 
* Фрэнк Уэлкер — Скоч, Стивен, Громобой  
 
* Роб Полсен Сесил Б. Де Виль  
 
* Рейчел Кэйн Айви
 
* Пэдди Эдвардс Люси
 
* Джастин Шенкароу Патч


=== Русский дубляж ===
=== Русский дубляж ===
Мультсериал дублирован компанией «Нева-1» по заказу «Disney Character Voices International» в [[1999 год]]у<ref>Информация о русском дубляже составлена согласно данным, зачитанным диктором во время финальных титров.</ref>.
{{СоздателиВерх}}
 
{{Создатели|Ольга Михеева|Режиссёр дубляжа|}}
* Режиссёр дубляжа — Ольга Михеева
{{Создатели|Лилия Королёва|Переводчик|}}
* Переводчики и авторы синхронного текста — Лилия Королёва, Александр Фарафонов
{{Создатели|Александр Фарафонов|Переводчик|}}
* Звукорежиссёры — Лариса Маслова, Алексей Шульга
{{Создатели|Лилия Королёва|Автор синхронного текста|}}
* Звукорежиссёр перезаписи — Антонина Балашова<ref>[http://studios.nevafilm.ru/creators/sound_engineers/balashova_antonina/balashova_antonina_projects Проекты звукорежиссёра Антонины Балашовой на сайте студии «Невафильм»]</ref>
{{Создатели|Александр Фарафонов|Автор синхронного текста|}}
* Диктор — Станислав Концевич
{{Создатели|Лариса Маслова|Звукорежиссёр|}}
* Исполнители песни — Андрей Мошков, Артур Ераносов
{{Создатели|Алексей Шульга|Звукорежиссёр|}}
* Директор — Олег Березин
{{Создатели|Антонина Балашова|Звукорежиссёр перезаписи|}}
{{Создатели|Станислав Концевич|Диктор|}}
{{Создатели|Андрей Мошков|Исполнитель песни|}}
{{Создатели|Артур Ераносов|Исполнитель песни|}}
{{Создатели|Олег Березин|Директор|}}
{{СоздателиНиз}}


== Показ ==
== Показ ==
Строка 115: Строка 121:


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{imdb title|0144700|101 далматинец}}
; В базах данных
{{extref-cartoon|imdb=0144700|animator=|кинопоиск=471870|title=101 далматинец}}
{{101 далматинец}}
{{101 далматинец}}
{{мультипликация студии|Walt Disney Productions}}
{{мультипликация студии|Walt Disney Productions}}

Текущая версия от 22:24, 9 октября 2019

101 далматинец
англ. 101 Dalmatians: The Series
101 далматинец (мультсериал)https://wikimultia.org/images/0/0f/101_Dalmatians_The_Series.jpg
Тип мультсериала
Жанр(ы)
Семейный, Комедия, Приключениясемейный, комедия, приключения
Режиссёр
  • Виктор Кук
  • Кен Бойер
  • Скип ДжонсВиктор Кук, Кен Бойер, Скип Джонс
  • Сценарист
  • Энн Баумгартен
  • Даг Бут
  • Редже БулманЭнн Баумгартен, Даг Бут, Редже Булман
  • Композитор
  • Дэн Сойер
  • Марк Уоттерс
  • Патрик ДеРемерДэн Сойер, Марк Уоттерс, Патрик ДеРемер
  • Студия
  • Walt Disney Television AnimationWalt Disney Television Animation
  • Страна
  • Соединённые Штаты Америки СШАСША
  • Язык
  • английский
  • Сезонов
    22
    Эпизодов
    6565
    Длительность эпизода
  • 22 минуты
  • Трансляция
    Телеканал
  • Syndication/ABC
  • Disney Channel
  • Даты показа
    1 сентября 1997  
    4 марта 19991997-09-011999-03-04
    Телеканал (РФ)
  • СТС
  • Первый канал
  • Disney Channel Russia
  • Даты показа (РФ)
    Хронология
    Приквел

    101 далмати́нец (англ. 101 Dalmatians: The Series) — анимационный сериал производства студии Walt Disney Television Animation и спродюсированный Walt Disney Company в период с 1997 по 1998 года. Снят по мотивам полнометражного мультфильма 1961 года «Сто один далматинец».

    Сюжет[править | править код]

    Компьютерщик Роджер Деали, его жена Анита, горничная и кухарка Няня, а также Понго, Пэдди и их щенки переезжают из Лондона на ферму. В непосредственной близости проживает Стервелла Де Виль, которая не оставляет попыток прибрать к рукам щенков и сшить из шкурок шубу. В центре внимания приключения трёх маленьких далматинцев, которые не только успешно противостоят Стервелле, но и переживают множество других приключений.

    Персонажи[править | править код]

    • Лаки (англ. Lucky) — храбрый, стратегический и самоуверенный щенок, часто идущий на разные авантюры, в которые он нередко втягивает своих друзей.
    • Кнопка (англ. Cadpig) — интеллигентная собачка, занимающаяся йогой и мечтающая о мире во всём мире.
    • Ролли (англ. Rolly) — щенок, страдающий чрезмерным аппетитом и несколько эгоистичным характером.
    • Квока (англ. Spot) — молодая и несколько пессимистичная курочка, мечтающая стать собакой.
    • Стервелла Де Виль — главная антагонистка мультсериала, миллионерша и работодатель Аниты, всеми силами старающаяся прибрать к рукам ферму Деали.
    • Роджер Деали — хозяин далматинцев и муж Аниты, работающий компьютерщиком и создателем видеоигр.
    • Анита Деали — жена Роджера, хозяйка далматинцев и работница Стервеллы.
    • Джаспер — долговязый подручный Стервеллы. Брат Хораса.
    • Хорас — низкорослый и полный подручный Стервеллы. Брат Джаспера.
    • Муч — дворняга, которая издевается над всеми, имеет свору из Уизера, Дипстика и Ту-Тон .

    Роли озвучивали[1][править | править код]

    Актёр Актёр дубляжа Роль
  • Деби Мэй Вест
  • Иван Данко
  • Лаки (в некоторых сериях)
  • Памела Эдлон
  • Актёр дубляжа не указан
  • Лаки
  • Кэт Сьюси
  • Эльвира Ишмуратова
  • Кнопка
  • Кэт Сьюси
  • Актёр дубляжа не указан
  • Ролли
  • Анита
  • Тара Стронг
  • Елена Шульман
  • Квока
  • Тара Стронг
  • Актёр дубляжа не указан
  • Ту-Тоун
  • Винделла
  • Джефф Беннетт
  • Геннадий Богачёв
  • Лейтенант Паг
  • Джефф Беннетт
  • Актёр дубляжа не указан
  • Роджер
  • Сержант Тибс
  • Болотный Крыс
  • Доктор Де Виль
  • Шарлотта Рэй
  • Нина Потаповская
  • Няня
  • Эйприл Уинчелл
  • Елена Павловская
  • Стервелла Де Виль
  • Эйприл Уинчелл
  • Наталья Данилова
  • Стервелла Де Виль
  • Дэвид Лэндер
  • Актёр дубляжа не указан
  • Хорас
  • Майкл Маккин
  • Актёр дубляжа не указан
  • Джаспер
  • Джим Каммингс
  • Актёр дубляжа не указан
  • Мэр Эд Свин
  • Полковник
  • Кристин Кавана
  • Актёр дубляжа не указан
  • Клёцка
  • Уиззер
  • Кевин Шон
  • Актёр дубляжа не указан
  • Понго
  • Пэм Доубер
  • Актёр дубляжа не указан
  • Пэдди
  • Тресс Макнилл
  • Актёр дубляжа не указан
  • Корнелия
  • Марла Гиббс
  • Актёр дубляжа не указан
  • Герцогиня
  • Кри Саммер
  • Актёр дубляжа не указан
  • Принцесса
  • Торан Коуделл
  • Актёр дубляжа не указан
  • Триног
  • Том Адкокс-Эрнандес
  • Актёр дубляжа не указан
  • Дипстик
  • Дэнни Кукси
  • Актёр дубляжа не указан
  • Муч
  • Фрэнк Уэлкер
  • Валерий Кухарешин
  • Скоч
  • Фрэнк Уэлкер
  • Актёр дубляжа не указан
  • Стивен
  • Громобой
  • Роб Полсен
  • Актёр дубляжа не указан
  • Сесил Б. Де Виль
  • Рейчел Кэйн
  • Актёр дубляжа не указан
  • Айви
  • Пэдди Эдвардс
  • Актёр дубляжа не указан
  • Люси
  • Джастин Шенкароу
  • Актёр дубляжа не указан
  • Патч
  • Русский дубляж[править | править код]

    Персона Профессия
  • Ольга Михеева
  • Режиссёр дубляжа
  • Лилия Королёва
  • Переводчик
  • Александр Фарафонов
  • Переводчик
  • Лилия Королёва
  • Автор синхронного текста
  • Александр Фарафонов
  • Автор синхронного текста
  • Лариса Маслова
  • Звукорежиссёр
  • Алексей Шульга
  • Звукорежиссёр
  • Антонина Балашова
  • Звукорежиссёр перезаписи
  • Станислав Концевич
  • Диктор
  • Андрей Мошков
  • Исполнитель песни
  • Артур Ераносов
  • Исполнитель песни
  • Олег Березин
  • Директор
  • Показ[править | править код]

    Первая серия мультсериала была показана 1 сентября 1997 года по каналу ABC. Сериал выходил ежедневно в течение двух недель, а после каждую субботу. В августе 1999 года вышла в свет последняя серия мультфильма.

    Интересные факты[править | править код]

    • В связи с событиями 11 сентября 2001 года во Нью-Йоркском Всемирном Торговом Центре, 51 эпизод «Жив и здоров» из-за сцены, где Квока теряет управление над самодельным самолётом и влетает в башню с кормом для щенят, больше не показывается при трансляции. По мнению компании Disney, сцена из этого эпизода очень напоминала реальный сюжет Нью-Йоркской авиакатастрофы 2001 года с последующим обрушением Башен-Близнецов[2]. 52 эпизод «Собака-кинозвезда» также был снят с показа. Однако, в открывающей заставке есть некоторые сцены из данных эпизодов.
    • В эпизодах 01 — «Диск сорвался с поводка» и 02 — «Кушай, никого не слушай» присутствует закадровый смех после реплик Кнопки. Очевидно, в дальнейшем от идеи использования закадрового смеха создатели мультсериала отказались.
    • Болотный Крыс появляется в серии «Каникулы Далматинцев. Возлюбленная пара», где выясняется, что он влюблен в Стервеллу.
    • Сесил Де Виль, брат Стервеллы, очень похож на Джинна из мультфильма «Аладдин», поскольку его кожа имеет голубоватый оттенок. Также Сесил носит такую же, как у Джинна прическу. Он также имеет сходство с персонажем мультсериала «Ким Пять-с плюсом» — доктором Драккеном.
    • В сериале довольно часто встречаются цветовые ошибки. В некоторых сценах у далматинцев с красными ошейниками они ненадолго становятся синими и, наоборот, у далматинцев с синими ошейниками они становятся красными. Так, в серии «Любовь и блохи», в том эпизоде где Дипстик хочет плюнуть «над амбаром, через кукурузное поле, промеж глаз огородному пугалу», как он сам говорил при этом, Уизер сидит с надутым видом и, если присмотреться, его ошейник стал синим, как у Дипстика. А в серии «Собаки Де Виль», в том эпизоде, где Анита уезжает от Роджера на универсале, ошейник Понго стал синим, а ошейник Пэдди — красным, как у Понго, это как раз относится к фильму 101 далматинец у Педди был красный ошейник, а у Понго синий. Так же в некоторые общих сценах оба уха у Ту-Тоун белого цвета, хотя должны быть чёрного. Например, в эпизоде «Экстрасенс и убытки» когда щенки обсуждают первое предсказание Кнопки. Аналогично у Дипстика в некоторых сценах чёрное левое ухо становится белым.
    • В серии «Добрая Стервелла», когда добрая половина Стервеллы стоит в окружении животных, рядом с ней можно заметить кабана-бородавочника, по виду и окраске напоминающего Пумбу из мультфильма «Король Лев».
    • В серии «Каникулы далматинцев Часть 2: Опасный маршрут», в эпизоде, когда Стервелла с Хорасом и Джаспером идут по шоссе после потери грузовика, можно заметить проезжающий мимо фургон, раскрашенный цветами, так же, как и Фургончик Тайн из мультфильмов «Скуби-Ду», но окраска у них разная.
    • В серии «Вагон за миллион», ведущий шоу «Богатые тоже люди» говорит о компьютерщике-миллионере Гиле Бейтсе. Возможно, это является отсылкой к Биллу Гейтсу.

    Примечания[править | править код]

    Ссылки[править | править код]

    В базах данных