Новые большие неприятности: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
← Новая страница: «'''«Но́вые больши́е неприя́тности»''' — советский мультипликационный фильм, созданный...» |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
''' | {{Карточка Мультфильм | ||
|вверху = | |||
|ref = | |||
|Название = Новые большие неприятности | |||
|Оригинал = | |||
|Оригинал язык = | |||
|Изображение = | |||
|Подпись = | |||
|Другие названия = | |||
|Возраст = | |||
|MPAA = | |||
|Тип = Рисованная мультипликация | |||
|Жанр = короткометражка | |||
|На основе = | |||
|Режиссёр = Валентина Брумберг, Зинаида Брумберг | |||
|Сценарист = Морис Слободской, Яков Костюковский | |||
|Композитор = Юрий Саульский | |||
|Студия = Союзмультфильм | |||
|Дистрибьютор = | |||
|Страна = СССР | |||
|Язык = русский | |||
|Продолжительность = 10 минут | |||
|Бюджет = | |||
|Сборы = | |||
|Формат изображения = | |||
|Тип изображения = | |||
|Формат аудио = | |||
|Премьера = | |||
|Премьера в России = | |||
|Зрители(в России) = | |||
|Сборы(в России) = | |||
|Премьера на DVD = | |||
|Премьера на Blu-Ray = | |||
|Приквелы = Большие неприятности | |||
|Сиквелы = | |||
}} | |||
'''Новые большие неприятности''' — советский [[мультфильм|анимационный фильм]], снятый режиссёрами [[Валентина Брумберг|Валентиной]] и [[Зинаида Брумберг|Зинаидой Брумберг]] на студии ''[[Союзмультфильм]]'' в [[1973 год]]у. | |||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Строка 6: | Строка 42: | ||
У Капы в институте — «три хвоста», мама пытается найти ей «завалящегося мужа». Коля не хочет в цеху «трубить весь день». Папа «достал из-под земли» автомобиль и неудачно «обмыл» его с приятелями. Коля взял машину, поехал на пикник со «старухами» и «поцеловал» рессору у грузовика. Папа всё чаще стал «заливать за воротник» и приходить на службу «на бровях». Дядя Лёша, найденный для Капы муж, пьёт «как лошадь», а в собутыльниках у него всё чаще папа. Тот совсем «опустился» и стал потихоньку «выносить» мамины вещи. | У Капы в институте — «три хвоста», мама пытается найти ей «завалящегося мужа». Коля не хочет в цеху «трубить весь день». Папа «достал из-под земли» автомобиль и неудачно «обмыл» его с приятелями. Коля взял машину, поехал на пикник со «старухами» и «поцеловал» рессору у грузовика. Папа всё чаще стал «заливать за воротник» и приходить на службу «на бровях». Дядя Лёша, найденный для Капы муж, пьёт «как лошадь», а в собутыльниках у него всё чаще папа. Тот совсем «опустился» и стал потихоньку «выносить» мамины вещи. | ||
Известный нам по первой версии моралист дядя Федя подытожил ситуацию: «Вы подумали о том бы, как вы все виновны в том, что бутылка, хуже бомбы, развалила весь ваш дом». | Известный нам по первой версии моралист дядя Федя подытожил ситуацию: «Вы подумали о том бы, как вы все виновны в том, что бутылка, хуже бомбы, развалила весь ваш дом». | ||
== | == Производство == | ||
{{Tabber/Begin}} | |||
{{Tabber/TabBegin|Съёмочная группа|h=3}} | |||
{{СоздателиВерх}} | |||
{{Создатели|Валентина Брумберг|Режиссёр|}} | |||
{{Создатели|Зинаида Брумберг|Режиссёр|}} | |||
{{Создатели|Морис Слободской|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Яков Костюковский|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Юрий Саульский|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Лана Азарх|Художник-постановщик|}} | |||
{{Создатели|Валентин Лалаянц|Художник-постановщик|}} | |||
{{Создатели|Галина Зеброва|Художник-мультипликатор|}} | |||
{{Создатели|Елена Вершинина|Художник-мультипликатор|}} | |||
{{Создатели|Наталия Барковская|Художник-мультипликатор|}} | |||
{{Создатели|Виталий Бобров|Художник-мультипликатор|}} | |||
{{Создатели|В. Шевченко|Художник-мультипликатор|}} | |||
{{Создатели|Лев Рябинин|Художник-мультипликатор|}} | |||
{{Создатели|Игорь Подгорский|Художник-мультипликатор|}} | |||
{{Создатели|Борис Котов|Оператор|}} | |||
{{Создатели|Георгий Мартынюк|Звукооператор|}} | |||
{{СоздателиНиз}} | |||
{{Tabber/TabEnd}} | |||
{{Tabber/TabBegin|Роли озвучивали|h=3}} | |||
{{ВРоляхВерх|ру=Да}} | |||
{{ВРолях|Мария Виноградова|||ру=Да}} | |||
{{ВРоляхНиз}} | |||
{{Tabber/TabEnd}} | |||
{{Tabber/End}} | |||
== Интересные факты == | |||
* Принцип буквального восприятия идиом, вероятно, восходит к американскому мультфильму 1951 года «[[Сленговая симфония]]» | |||
* Показанное в фильме восприятие идиом также используется в детском юмористическом киножурнале «Ералаш» (выпуск № 194 «Сила воображения» и выпуск №318 «Учись Снегирёв») и сюжете телепередачи «Городок» «Сон учителя русского языка». | |||
== Ссылки == | |||
; В базах данных | |||
{{extref-cartoon|imdb=4489680|animator=|кинопоиск=259930}} | |||
{{мультипликация студии|Союзмультфильм}} | |||
{{мультипликация режиссёра|Валентина Брумберг|Валентиной Брумберг}} | |||
{{мультипликация режиссёра|Зинаида Брумберг|Зинаидой Брумберг}} |
Версия от 22:50, 7 мая 2021
Новые большие неприятности — советский анимационный фильм, снятый режиссёрами Валентиной и Зинаидой Брумберг на студии Союзмультфильм в 1973 году.
Сюжет
Та же семья, что и в первом фильме: мама, папа, брат Коля, сестра Капа. Рассказчица — маленькая девочка, которая иллюстрирует происходящие в их доме события. Идиомы воспринимаются ей буквально, что и делает происходящее комичным.
У Капы в институте — «три хвоста», мама пытается найти ей «завалящегося мужа». Коля не хочет в цеху «трубить весь день». Папа «достал из-под земли» автомобиль и неудачно «обмыл» его с приятелями. Коля взял машину, поехал на пикник со «старухами» и «поцеловал» рессору у грузовика. Папа всё чаще стал «заливать за воротник» и приходить на службу «на бровях». Дядя Лёша, найденный для Капы муж, пьёт «как лошадь», а в собутыльниках у него всё чаще папа. Тот совсем «опустился» и стал потихоньку «выносить» мамины вещи.
Известный нам по первой версии моралист дядя Федя подытожил ситуацию: «Вы подумали о том бы, как вы все виновны в том, что бутылка, хуже бомбы, развалила весь ваш дом».
Производство
Съёмочная группа
Персона | Профессия |
---|---|
Роли озвучивали
Актёр | Роль |
---|---|
Роль не указана |
Интересные факты
- Принцип буквального восприятия идиом, вероятно, восходит к американскому мультфильму 1951 года «Сленговая симфония»
- Показанное в фильме восприятие идиом также используется в детском юмористическом киножурнале «Ералаш» (выпуск № 194 «Сила воображения» и выпуск №318 «Учись Снегирёв») и сюжете телепередачи «Городок» «Сон учителя русского языка».
Ссылки
- В базах данных
- «Новые большие неприятности» (англ.) в базе данных Internet Movie Database
- «Новые большие неприятности» на сайте «Кинопоиск»