Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Новые большие неприятности

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Новые большие неприятности
Жанр(ы)
Короткометражныйкороткометражка
Режиссёр
  • Валентина Брумберг
  • Зинаида БрумбергВалентина Брумберг, Зинаида Брумберг
  • Сценарист
  • Морис Слободской
  • Яков Костюковский
  • Композитор
  • Юрий СаульскийЮрий Саульский
  • Студия
  • СоюзмультфильмСоюзмультфильм
  • Страна
  • Союз Советских Социалистических Республик СССРСССР
  • Язык
  • русскийрусский
  • Продолжительность
  • 10 минут10 минут
  • Хронология

    Новые большие неприятности — советский анимационный фильм, снятый режиссёрами Валентиной и Зинаидой Брумберг на студии Союзмультфильм в 1973 году.

    Сюжет[править | править код]

    Та же семья, что и в первом фильме: мама, папа, брат Коля, сестра Капа. Рассказчица — маленькая девочка, которая иллюстрирует происходящие в их доме события. Идиомы воспринимаются ей буквально, что и делает происходящее комичным.

    У Капы в институте — «три хвоста», мама пытается найти ей «завалящегося мужа». Коля не хочет в цеху «трубить весь день». Папа «достал из-под земли» автомобиль и неудачно «обмыл» его с приятелями. Коля взял машину, поехал на пикник со «старухами» и «поцеловал» рессору у грузовика. Папа всё чаще стал «заливать за воротник» и приходить на службу «на бровях». Дядя Лёша, найденный для Капы муж, пьёт «как лошадь», а в собутыльниках у него всё чаще папа. Тот совсем «опустился» и стал потихоньку «выносить» мамины вещи.

    Известный нам по первой версии моралист дядя Федя подытожил ситуацию: «Вы подумали о том бы, как вы все виновны в том, что бутылка, хуже бомбы, развалила весь ваш дом».

    Производство[править | править код]

    Съёмочная группа

    Персона Профессия
  • Валентина Брумберг
  • Режиссёр
  • Зинаида Брумберг
  • Режиссёр
  • Морис Слободской
  • Сценарист
  • Яков Костюковский
  • Сценарист
  • Юрий Саульский
  • Композитор
  • Лана Азарх
  • Художник-постановщик
  • Валентин Лалаянц
  • Художник-постановщик
  • Галина Зеброва
  • Художник-мультипликатор
  • Елена Вершинина
  • Художник-мультипликатор
  • Наталия Барковская
  • Художник-мультипликатор
  • Виталий Бобров
  • Художник-мультипликатор
  • В. Шевченко
  • Художник-мультипликатор
  • Лев Рябинин
  • Художник-мультипликатор
  • Игорь Подгорский
  • Художник-мультипликатор
  • Борис Котов
  • Оператор
  • Георгий Мартынюк
  • Звукорежиссёр
  • Роли озвучивали

    Актёр Роль
  • Мария Виноградова
  • Роль не указана

    Интересные факты[править | править код]

    • Принцип буквального восприятия идиом, вероятно, восходит к американскому мультфильму 1951 года «Сленговая симфония»
    • Показанное в фильме восприятие идиом также используется в детском юмористическом киножурнале «Ералаш» (выпуск № 194 «Сила воображения» и выпуск №318 «Учись Снегирёв») и сюжете телепередачи «Городок» «Сон учителя русского языка».

    Ссылки[править | править код]

    В базах данных
    Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.