Небесный замок Лапута: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
← Новая страница: «'''«Небе́сный за́мок Лапу́та»''' (яп. 天空の城ラピュタ Тэнку: но сиро Рапюта) — полнометражн...» |
Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
''' | {{Карточка АниМанга/Фильм | ||
|вверху = | |||
|ref = | |||
|название = Небесный замок Лапута | |||
|кандзи = 天空の城ラピュタ | |||
|киридзи = Тэнку: но сиро Рапюта | |||
|английское = Laputa: Castle in the Sky | |||
|другие = | |||
|изображение = Laputa Castle in the Sky.jpg | |||
|снято по манге = | |||
|возраст = 12+ | |||
|жанр = фантастика, фэнтези, приключения, семейный | |||
|целевая аудитория = | |||
|режиссёр = Хаяо Миядзаки | |||
|сценарист = Хаяо Миядзаки | |||
|композитор = Дзё Хисаиси | |||
|студия = Studio Ghibli | |||
|лицензиат = | |||
|другие_лицензиаты = | |||
|длительность = 125 минут | |||
|бюджет = | |||
|сборы = | |||
|премьера = 02.08.1986 | |||
|премьера в россии = 28.02.2008 | |||
|премьера на DVD = 28.05.2009 | |||
|приквел = | |||
|сиквел = | |||
}} | |||
{{nihongo|'''Небе́сный за́мок Лапу́та'''|天空の城ラピュタ|Тэнку: но сиро Рапюта}} — [[аниме|полнометражное аниме]] режиссёра [[Хаяо Миядзаки]] производства студии ''[[Studio Ghibli]]'' при поддержке издательства ''Токума Сётэн'', премьера состоялась [[2 августа]] [[1986 год|1986]]. Первое полнометражное аниме студии.{{sfn|Camp|2007|p=70}} | |||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Летающий остров Лапута является старинной легендой. Одни считают, что он является сосредоточением огромной военной мощи, | Летающий остров Лапута является старинной легендой. Одни считают, что он является сосредоточением огромной военной мощи, другие — что он наполнен несметными сокровищами. Но небесный замок, затерявшийся среди облаков, можно найти лишь с помощью кристалла Летающего камня. Этот кристалл в виде талисмана носит юная Сита, и за ней и талисманом начинается охота. Фильм начинается с нападения воздушных пиратов на дирижабль, в котором летят Сита и её похитители из секретной государственной службы. Сита срывается с дирижабля, летевшего на большой высоте, но волшебная сила талисмана, изготовленного из «летающего камня», спасает её. Ситу в бессознательном состоянии находит мальчик Пазу из шахтёрского посёлка и даёт ей приют в своём доме. Однако пираты не оставляют надежд завладеть талисманом. Их конкурентами являются военные, возглавляемые правительственным агентом по имени Муска, который с помощью талисмана пытается найти путь на летающий остров Лапута, скрытый в облаках. | ||
Военные захватывают Пазу и Ситу в плен и заточают их в крепости. Старинное заклинание, произнесённое Ситой, возвращает к жизни робота-солдата и открывает проход к легендарному острову. Пазу вместе с пиратами спасает Ситу из крепости, в то время как последнюю уничтожает непобедимый робот. Однако у военных остаётся талисман, который показывает направление к Лапуте, и они летят туда на дирижабле «Голиаф». Их преследуют пираты, на сторону которых встают Пазу и Сита. На лёгком планёре, оторвавшемся от воздушного корабля пиратов, Пазу и Сита добираются до Лапуты и находят на её поверхности полуразрушенные великолепные дворцы, заросшие парки и единственного оставшегося активным робота-садовника, который продолжает ухаживать за парком и могилой своих былых хозяев. | Военные захватывают Пазу и Ситу в плен и заточают их в крепости. Старинное заклинание, произнесённое Ситой, возвращает к жизни робота-солдата и открывает проход к легендарному острову. Пазу вместе с пиратами спасает Ситу из крепости, в то время как последнюю уничтожает непобедимый робот. Однако у военных остаётся талисман, который показывает направление к Лапуте, и они летят туда на дирижабле «Голиаф». Их преследуют пираты, на сторону которых встают Пазу и Сита. На лёгком планёре, оторвавшемся от воздушного корабля пиратов, Пазу и Сита добираются до Лапуты и находят на её поверхности полуразрушенные великолепные дворцы, заросшие парки и единственного оставшегося активным робота-садовника, который продолжает ухаживать за парком и могилой своих былых хозяев. | ||
Вскоре к Лапуте прибывает и «Голиаф». Солдаты под предводительством жадного Генерала пытаются пробить вход внутрь при помощи взрывчатки, однако терпят неудачу. В это время Муска захватывает Ситу и, используя дневник с талисманом, находит вход внутрь. Добравшись до сердца | Вскоре к Лапуте прибывает и «Голиаф». Солдаты под предводительством жадного Генерала пытаются пробить вход внутрь при помощи взрывчатки, однако терпят неудачу. В это время Муска захватывает Ситу и, используя дневник с талисманом, находит вход внутрь. Добравшись до сердца острова — летающего камня, он признаётся, что является одним из наследников Лапуты, после чего демонстрирует удивлённым военным в действии главное орудие замка — кольцевую молнию (по силе сравнимую с ядерным оружием), а затем убивает всех, скидывая в океан. Используя талисман, он пробуждает роботов, которые уничтожают «Голиаф» и оставшихся в живых военных. Сита, воспользовавшись замешательством злодея, похищает талисман и убегает в недра Лапуты, где встречает прибежавшего ей на помощь Пазу. Муска угрожает детям пистолетом, однако те, решив любой ценой сохранить мир на Земле, останавливают его — произносят сохранившееся в семье Ситы заклинание разрушения, запускающее механизм самоуничтожения боевой части Лапуты с супероружием. Агент погибает. | ||
Вся нижняя часть острова обрушивается в океан, оголяя корни гигантского дерева, за которые в последний момент зацепились Сита и Пазу. Найдя свой дельтаплан, они залезают в него и улетают, оставляя остров в вышине облаков. В небе они вновь встречают пиратов, которые вовремя спаслись на мухолётах. Пираты показывают им свою | Вся нижняя часть острова обрушивается в океан, оголяя корни гигантского дерева, за которые в последний момент зацепились Сита и Пазу. Найдя свой дельтаплан, они залезают в него и улетают, оставляя остров в вышине облаков. В небе они вновь встречают пиратов, которые вовремя спаслись на мухолётах. Пираты показывают им свою добычу — немного драгоценностей. В конце пираты прощаются с Пазу и Ситой, и они разлетаются в разные стороны. | ||
== Производство == | |||
{{Tabber/Begin}} | |||
{{Tabber/TabBegin|Съёмочная группа|h=3}} | |||
{{СоздателиВерх}} | |||
{{Создатели|Хаяо Миядзаки|Режиссёр|}} | |||
{{Создатели|Хаяо Миядзаки|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Дзё Хисаиси|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Тосиро Нодзаки|Художник-постановщик|}} | |||
{{Создатели|Нидзо Ямамото|Художник-постановщик|}} | |||
{{Создатели|Хаяо Миядзаки|Автор оригинала|}} | |||
{{Создатели|Ёсихиро Касахара|Монтажёр|}} | |||
{{Создатели|Такэси Сэяма|Монтажёр|}} | |||
{{Создатели|Хаяо Миядзаки|Раскадровщик|}} | |||
{{Создатели|Махиро Маэда|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Цукаса Таннай|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Масааки Эндо|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Китаро Косака|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Кацуя Кондо|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Ясухиро Накура|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Осаму Набэсима|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Кадзухидэ Томонага|Контролер анимации|}} | |||
{{Создатели|Исао Такахата|Продюсер|}} | |||
{{Создатели|Ясуёси Токума|Исполнительный продюсер|}} | |||
{{Создатели|Хидэо Огата|Планировщик|}} | |||
{{Создатели|Тацуми Ямасита|Планировщик|}} | |||
{{Создатели|Тэцу Кимура|Ассистент режиссёра|}} | |||
{{Создатели|Норихико Суто|Ассистент режиссёра|}} | |||
{{СоздателиНиз}} | |||
{{Tabber/TabEnd}} | |||
{{Tabber/TabBegin|Роли озвучивали|h=3}} | |||
{{ВРоляхВерх}} | |||
{{ВРолях|Маюми Танака|Елена Борзунова|Падзу}} | |||
{{ВРолях|Кэйко Ёкодзава|Ольга Шорохова|Сита}} | |||
{{ВРолях|Котоэ Хацуи|Нина Гогаева|Дора}} | |||
{{ВРолях|Минори Тэрада|Сергей Быстрицкий|Муска}} | |||
{{ВРолях|Фудзио Токита|Никита Прозоровский|Дядя Пом}} | |||
{{ВРолях|Итиро Нагай|Александр Груздев|Сёгун Моуро}} | |||
{{ВРолях|Хироси Ито|Юрий Меншагин|Ментор}} | |||
{{ВРолях|Матико Васио|Ирина Маликова|Оками}} | |||
{{ВРолях|Такудзо Камияма|Никита Прозоровский|Шалулу}} | |||
{{ВРолях|Ёсито Ясухара|Юрий Меншагин|Луи}} | |||
{{ВРолях|Сукэкиё Камэяма|Дмитрий Филимонов|Анри}} | |||
{{ВРолях|Рюдзи Сайкати||Старый инженер}} | |||
{{ВРолях|Тарако||Мадж}} | |||
{{ВРолях|Рэйко Судзуки||Бабушка Ситы}} | |||
{{ВРоляхНиз}} | |||
;Русский дубляж | |||
{{СоздателиВерх}} | |||
{{Создатели|Сергей Быстрицкий|Режиссёр дубляжа|}} | |||
{{СоздателиНиз}} | |||
{{Tabber/TabEnd}} | |||
{{Tabber/End}} | |||
== История создания == | |||
Японское название фильма является аллюзией к сатирическому произведению «Путешествие Гулливера» английского писателя Джонатана Свифта. В третьей части книги Лемюэль Гулливер достигает летающего острова Лапута, который поддерживается в небе при помощи большого магнита и жители которого посвятили себя философии, а затем посещает Японию. Эта книга побудила Миядзаки к созданию фильма{{sfn|McCarthy|1999|p=97}}, отсылка к её содержанию есть в фильме — Пазу говорит Сите, что в книге Свифта всё выдумка, основанная на легендах, а его отец видел настоящую Лапуту. Название острова у Свифта происходит от {{lang-es|la puta}} — «шлюха», о чем Миядзаки, по его словам, не имел понятия, когда давал название аниме{{sfn|Camp|2007|p=73}}. Помимо книги «Путешествие Гулливера», Миядзаки вдохновляла манга, которую он читал в детстве — ''«Sabaku no Mao»''<ref name="butpro">{{cite web|url = http://www.buta-connection.net/films/laputa_creation.php|title = La production du Château dans le ciel|author = |date = |work = |publisher = Buta-connection.com|accessdate = 2014-08-12|lang=fr}}</ref>. | |||
При создании фильма «Небесный замок Лапута» Миядзаки находился под сильным влиянием поездки в Уэльс в [[1985 год]]у, которую он совершил вскоре после периода забастовок британских шахтёров{{sfn|Cavallaro|2006|p=61}}. В 1999 году в интервью режиссёр выражал свое восхищение сообществу шахтеров, боровшихся с целью защиты своих рабочих мест; именно поэтому он хотел, чтобы его герой, юный Пазу, был связан с шахтёрским сообществом{{sfn|McCarthy|1999|p=95—97}}, а один из виденных им городков стал моделью для города, в котором живёт Пазу{{sfn|Camp|2007|p=73}}. Во время этой поездки Миядзаки также был впечатлён руинами промышленных предприятий, оставленных шахтёрами; руины напомнили ему об аварии дирижабля «Гинденбург»{{sfn|McCarthy|1999|p=95—96}}. | |||
Создавая архитектуру летающего острова, состоящего из трёх рядов стен, уменьшающихся в диаметре, цитадели, увенчанной гигантским деревом, и стеклянного купола в саду, Миядзаки находился под влиянием картины «Вавилонская башня» художника Питера Брейгеля Старшего и снятого в [[1927 год]]у{{sfn|Cavallaro|2006|p=59}} фильма «Метрополис» Фрица Ланга. | |||
Фильм создавался с 15 июля 1985 года по 23 июля 1986 года; его конечная длина составляла 124 минут, при этом всего насчитывалось 69 262 изображений, сделанных с использованием 381 различных цветов<ref name="оф.сайт">{{cite web|author = Richard Harrington|authorlink = |coauthors = |date = 2005-08-19|url = http://www.nausicaa.net/miyazaki/laputa/credits.html|title = Credits, Figures & Other Information|format = |work = |publisher =''Nausicaa.net''|accessdate = 2014-09-21|lang = en|description = }}</ref>. | |||
== Критика == | |||
{{Зрительский рейтинг/Начало|7 октября 2020 г.}} | |||
{{Зрительский рейтинг/Рейтинг|IMDb|8.0|147 205|link=http://www.imdb.com/title/tt0092067/}} | |||
{{Зрительский рейтинг/Рейтинг|AniDB|8.25|6 648|link=http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=331}} | |||
{{Зрительский рейтинг/Конец}} | |||
Мультфильм, являющийся одной из наиболее известных работ Хаяо Миядзаки, был преимущественно положительно встречен кинокритиками. В 1986 году фильм был удостоен награды Anime Grand Prix<ref name="animageold"/>. Согласно опросу, проведённому министерством культуры Японии в [[2007 год]]у, данное аниме занимает третье место среди аниме всех времён (первое занял «[[Евангелион]]», второе — «[[Навсикая из Долины ветров]]»<ref>{{cite web|url=http://www.japanprobe.com/2007/06/22/best-anime-ranking/|title=Best Anime Ranking|publisher=''Japanprobe.com''|accessdate=2012-11-29|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120722051242/http://www.japanprobe.com/2007/06/22/best-anime-ranking/|archivedate=2012-07-22|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url = http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-10-04/top-10-anime-and-manga-at-japan-media-arts-festival|title = Top 10 Anime and Manga at Japan Media Arts Festival|author = |date = 2006-10-04|work = |publisher = ''Anime News Network''|accessdate = 2014-08-12|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url = http://plaza.bunka.go.jp/hundred/bumon_anime.html|title = 文化庁メディア芸術祭10周年企画アンケート日本のメディア芸術100選 結果発表|author = |date = |work = |publisher = ''Japan Media Arts Festival''|accessdate = 2014-08-12|lang=ja|archiveurl = https://web.archive.org/web/20061108001853/http://plaza.bunka.go.jp/hundred/bumon_anime.html|archivedate = 2006-11-08}}</ref>). По состоянию на май 2016 года средний рейтинг фильма на сайте Rotten Tomatoes, основанный на 21 рецензии, составил 7.4/10 (95 % критиков дали фильму положительную оценку)<ref name="tomatoes">{{cite web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/castle_in_the_sky_1989/|title=Castle in the sky (1989)|publisher=Rotten tomatoes|accessdate=2015-02-10 |lang=en}}</ref>. | |||
«Небесный замок Лапута» — это классическая приключенческая история с пиратами, схватками, роботами, поисками сокровищ и захватывающими полётами над землёй.{{sfn|Camp|2007|p=72}} Герои противостоят злодеям, а некоторые персонажи из противников становятся союзниками в ходе истории. Часть самых запоминающихся кадров включает в себя захватывающие погони и спасение Ситы со стены, когда всё вокруг взрывается в ходе битвы робота и людей генерала.{{sfn|Camp|2007|p=72}} В основе сюжета аниме лежит классическое повествование о том, как юность и невинность побеждают взрослую жадность и испорченность.{{sfn|Camp|2007|p=71}} Оба главных героев выросли в простых условиях — Пазу родом из шахтерской семьи, а Сита выросла на ферме. С момента их первой встречи их связывает юная, нежная и невинная любовь, но это все равно любовь настоящая.{{sfn|Camp|2007|p=72}} Их чувства эмоционально связывают всё повествование воедино.{{sfn|Camp|2007|p=72}} Впечатление от всего происходящего усиливается также и замечательной работой композитора Дзё Хисаиси.{{sfn|Camp|2007|p=72}} | |||
Лица двух главных героев — Пазу и Ситы — стали одними из самых запоминающихся в [[история аниме|истории аниме]].{{sfn|Camp|2007|p=71}} Точные линии позволяют отразить все происходящее в выражении их лиц.{{sfn|Camp|2007|p=71}} Дизайн других персонажей, кроме Доры, более предсказуем и очевиден.{{sfn|Camp|2007|p=71}} | |||
В аниме изображено множество технических устройств, использующих паровую тягу или пропеллеры, чтобы соответствовать приблизительному сеттингу начала XX века. Многие изобретения довольно интересны, например, небольшие летательные корабли — «мухолёты», использующие мотор и крылья, машущие на манер насекомых, для полёта. Японский изобретатель Кадзухико Какута воплотил такой мухолёт в жизнь, создав работающую летающую модель<ref>[http://homepage2.nifty.com/smark/Flaptter.html Демонстрация летающего «мухолёта»]{{Недоступная ссылка|date=Август 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref>. Примечательна также использующая система труб для связи на пиратском корабле или воронье гнездо, которое, оторвавшись от корабля, стало планером.{{sfn|Camp|2007|p=71}} | |||
В аниме сотни захватывающих кадров и видов.{{sfn|Camp|2007|p=72}} Все массивные созданные людьми постройки изображены в фильме с большим вниманием к деталям, начиная от шахты, в которой работает Пазу и его родного города, вгрызающегося в основание горы, с рядами домов, рельсами, туннелями и мостами, включая каменную крепость Муски и заканчивая тщательно проработанными помещениями самой Лапуты.{{sfn|Camp|2007|p=71}} Как свойственно работам Миядзаки, в аниме множество пейзажей и живописных видов, изображенных со всей тщательностью и любовью, включая как облака, между которыми парят корабли, так и виды на пашни, над которыми пролетают герои или заросшие помещения Лапуты, даже единственный оставшийся на летающем острове робот-хранитель покрыт слоем травы, а на его плече обосновались птицы.{{sfn|Camp|2007|p=72}} | |||
=== Награды и номинации === | |||
Фильм получил премию Anime Grand Prix в двух номинациях: «Аниме года» и «Сэйю года» в 1986 году. В том же году в номинацию «Персонаж года» были выдвинуты персонажи Сита и Пазу<ref name="animegrandprix">{{cite web|url=http://animegrandprix.blogspot.hu/2009/06/10-anime-grand-prix-1987.html |title=9° Annual Anime Grand Prix (1986) |publisher=animegrandprix.blogspot.hu |date=2009-06-26 |accessdate=2015-02-10 |lang=en}}</ref>. Также песня ''Kimi wo Nosete'' заняла второе место в номинации «Песня года»<ref name="animageold">{{cite web|url=https://web.archive.org/web/20131203001629/http://animage.jp/old/gp/gp_1987.html|title=9 Anime Grand Prix (1986) (第9回アニメグランプリ)|publisher=animage.jp |date=1987-06-01 |accessdate=2015-02-10 |lang=en}}</ref>. В 1987 году аниме было удостоено награды Ōfuji Noburō Award от издательства «Майнити»<ref name="whoiswho"/>. | |||
{| class="wikitable" width="80%" | |||
|- | |||
!style="background:#CCCCCC"| Год !!style="background:#CCCCCC"| Награда !!style="background:#CCCCCC"| Категория !!style="background:#CCCCCC"| Номинант !!style="background:#CCCCCC"| Результат | |||
|- | |||
|- | |||
| rowspan="5"| 1986 || rowspan="5"| Anime Grand Prix || Аниме года || ''«Небесный замок Лапута»'' || {{won}} | |||
|- | |||
| Женский персонаж года || Сита || {{nom}} | |||
|- | |||
| Мужской персонаж года || Пазу || {{nom}} | |||
|- | |||
| Сэйю года (женщины) || Маюми Танака (Пазу) || {{won}} | |||
|- | |||
| Песня года || ''Kimi wo Nosete'' (Дзё Хисаиси) || {{nom}} | |||
|- | |||
| rowspan="1"| 1987 || Кинопремия «Майнити» || Ōfuji Noburō Award || Хаяо Миядзаки || {{won}} | |||
|- | |||
| colspan="5" style="text-align:center; font-size:88%;"| ''Источники:''<ref name="animegrandprix"/><ref name="whoiswho">{{cite web|url=http://awards.famousfix.com/tpx_649903/castle-in-the-sky/awards |title=Castle in the Sky (1986) Awards |publisher=Who’s dated who? |accessdate=2015-02-10 |lang=en}}</ref> | |||
|} | |||
== Музыка == | |||
Музыка к фильму была написана известным композитором Дзё Хисаиси. Саундтрек был выпущен в Японии фирмой Tokuma Japan Communications 25 сентября 1986 года<ref name="Soundtrack"/>. Для американской дублированной версии от «Дисней», вышедшей в 1999 году, Дзё Хисаиси перезаписал часть саундтрека, расширив его до 90 минут и добавив треки с симфоническим оркестром<ref name="soundtrack"/>{{sfn|Camp|2007|p=73}}. | |||
{{Collapsible list |title=Список звуковых дорожек «Laputa: Castle in the Sky»<ref name="Soundtrack">{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/wiki/Laputa:_Castle_in_the_Sky_%28Original_Soundtrack%29 |title=Laputa: Castle in the Sky (Original Soundtrack) |publisher= Nausicaa.net |accessdate=2014-10-11 |language=en}}</ref> | |||
|# {{нихонго|Sora kara Futtekita Shoujo|空から降ってきた少女}} ({{lang-en|The Girl Who Fell from the Sky}}) — 2:25 | |||
# {{нихонго|Suraggu Keikoku no Asa|スラッグ溪谷の朝}} ({{lang-en|Morning in the Slag Ravine}}) — 3:00 | |||
# {{нихонго|Yukai na Kenka (~Tsuiseki)|愉快なケンカ(~追跡)}} ({{lang-en|A Fun Brawl (~Pursuit)}}) — 4:27 | |||
# {{нихонго|Gondoa no Omoide|ゴンドアの思い出}} ({{lang-en|Memories of Gondoa}}) — 2:46 | |||
# {{нихонго|Shitui no Pazu|失意のパズー}} ({{lang-en|Discouraged Pazu}}) — 1:44 | |||
# {{нихонго|Robotto Hei (Fukkatsu ~ Kyuushutsu)|ロボット兵(復活~救出)}} ({{lang-en|Robot Soldier (Resurrection ~ Rescue)}}) — 2:31 | |||
# {{нихонго|Gasshou, Kimi wo Nosete|合唱 君をのせて}} ({{lang-en|Carrying You, Chorus Version}}) — 2:05 | |||
# {{нихонго|Shiita no Ketsui|シータの決意}} ({{lang-en|Sheeta's Decision}}) — 2:03 | |||
# {{нихонго|Taigaamosu-gou nite|タイガーモス号にて}} ({{lang-en|On the Tiger Moth}}) — 2:31 | |||
# {{нихонго|Hemetsu he no Yochou|破滅への予兆}} ({{lang-en|An Omen to Ruin}}) — 2:17 | |||
# {{нихонго|Gekkou no Unkai|月光の雲海}} ({{lang-en|The Moonlit Sea of Cloud}}) — 2:33 | |||
# {{нихонго|Tenkuu no Shiro Rapyuta|天空の城ラピュタ}} ({{lang-en|Laputa: Castle in the Sky}}) — 4:34 | |||
# {{нихонго|Rapyuta no Houkai|ラピュタの崩壊}} ({{lang-en|The Collapse of Laputa}}) — 1:57 | |||
# {{нихонго|Kimi wo Nosete|君をのせて}} ({{lang-en|Carrying You}}) — 4:07 | |||
}} | |||
Также было выпущено ещё несколько саундтреков и альбомов, связанных с фильмом<ref name="soundtrack">{{cite web|url = http://www.nausicaa.net/miyazaki/soundtracks/laputa/|title = Tenkuu no Shiro Rapyuta |pulisher = ''Nausicaä.net''|accessdate = 2013-12-01|lang=en}}</ref>: | |||
* ''Tenkuu no Shiro Rapyuta Imeeji Arubamu <Sora Kara Futtekita Shoujo>'' (Laputa: The Castle in the Sky Image Album <The Girl Who Fell from the Sky>), выпущен 25 мая 1986 года; | |||
* ''Moshimo Sora wo Tobetara'' (If I Can Fly), выпущен 25 мая 1986 года; | |||
* ''Tenkuu no Shiro Rapyuta Saundotorakku <Hikouseki no Nazo>'' (Laputa: The Castle in the Sky Soundtrack <The Mystery of the Levitation Stone>), выпущен 25 сентября 1986 года; | |||
* ''Tenkuu no Shiro Rapyuta Sinhuonii Hen <Taiju>'' (Laputa: The Castle in the Sky Symphony Version <The Huge Tree>), выпущен 25 января 1987 года; | |||
* ''Kimi wo Nosete / Kimi wo Nosete (Gasshou)'' (Carrying You / Carrying You (Chorus Version)), выпущен 25 марта 1988 года; | |||
* ''Tenkuu no Shiro Rapyuta Dorama Hen <Hikari yo Yomigae re!>'' (Laputa: The Castle in the Sky Drama Version), выпущен 25 февраля 1989 года; | |||
* ''Castle in the Sky ~Laputa: The Castle In The Sky USA Version Soundtrack~'', выпущен 2 октября 2002 года; | |||
* ''Le Chateau dans le ciel'', выпущен 14 января 2003 года. | |||
== Литература == | |||
* {{статья|автор= Akimoto D.|заглавие= Laputa: Castle in the Sky in the Cold War: As a Symbol of Nuclear Technology of the Lost Civilisation|ссылка= http://www.japanesestudies.org.uk/ejcjs/vol14/iss2/akimoto1.html|язык= en|место= |издательство= The Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies|год= 2014 |месяц= 7|число= 24|том= 14|выпуск= 2|archiveurl= https://web.archive.org/web/20150325024102/http://www.japanesestudies.org.uk/ejcjs/vol14/iss2/akimoto1.html |archivedate= 2015-03-25}} | |||
* {{книга |заглавие=The Anime Art of Hayao Miyazaki |издательство=McFarland |год=2006 |страницы=38 |ref=Cavallaro |язык=und |автор=Cavallaro, Dani}} | |||
* {{книга |автор= Patrick Drazen|заглавие= Sex and the Single Pig: Desire and Flight in Porco Rosso|оригинал= |ссылка= |место= Миннесотский университет, Миннеаполис|издательство= Mechademia|год= 2007|том= 2|страницы= 189—200|страниц= |серия= |isbn= 978-0-8166-5266-2|тираж= |ref= }} | |||
* {{книга |автор= Helen McCarthy|заглавие= Hayao Miyazaki – Master of Japanese Animation|оригинал= |ссылка= |место= Беркли|издательство= Stone Bridge Press|год= 1999|том= |страницы= 93—113|страниц= |серия= |isbn= 1-880656-41-8|тираж= |ref= McCarthy}} | |||
* {{книга |автор= Hayao Miyazaki|заглавие= Starting Point: 1979–1996//Original Proposal for Castle in the Sky|оригинал= |ссылка= |место= Сан-Франциско|издательство= Viz Media|год= 2009|том= |страницы= 252—254|страниц= |серия= |isbn= 978-1-4215-0594-7|тираж= |ref= }} | |||
* {{книга |автор= Michelle Le Blanc и Colin Odell|заглавие= Studio Ghibli: The Films of Hayao Miyazaki and Isao Takahata [Paperback]|оригинал= |ссылка= |место= |издательство= Kamera Books|год= 2009|том= |страницы= |страниц= |серия= |isbn= 978-1-84243-279-2|тираж= |ref= }} | |||
* {{книга|ответственный = Brian Camp, Julie Davis|часть = Castle in the Sky| автор=Brian Camp|заглавие = Anime Classics ZETTAI! 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces|ссылка = |место = Berkeley, California |издательство = Stone Bridge Press|год = 2007|allpages = 408|isbn = 978-1-933330-22-8|ref = Camp|pages=70—73}} | |||
== Примечания == | |||
{{примечания}} | |||
== Ссылки == | |||
; В базах данных | |||
{{extref-anime|imdbtt=0092067|annid=481|anidbid=331|myanimelist=513|kinopoisk=1846}} | |||
{{аниме студии|Studio Ghibli}} | |||
{{аниме режиссёра|Хаяо Миядзаки}} |
Текущая версия от 00:54, 7 ноября 2020
Небе́сный за́мок Лапу́та (яп. 天空の城ラピュタ Тэнку: но сиро Рапюта) — полнометражное аниме режиссёра Хаяо Миядзаки производства студии Studio Ghibli при поддержке издательства Токума Сётэн, премьера состоялась 2 августа 1986. Первое полнометражное аниме студии.[1]
Сюжет[править | править код]
Летающий остров Лапута является старинной легендой. Одни считают, что он является сосредоточением огромной военной мощи, другие — что он наполнен несметными сокровищами. Но небесный замок, затерявшийся среди облаков, можно найти лишь с помощью кристалла Летающего камня. Этот кристалл в виде талисмана носит юная Сита, и за ней и талисманом начинается охота. Фильм начинается с нападения воздушных пиратов на дирижабль, в котором летят Сита и её похитители из секретной государственной службы. Сита срывается с дирижабля, летевшего на большой высоте, но волшебная сила талисмана, изготовленного из «летающего камня», спасает её. Ситу в бессознательном состоянии находит мальчик Пазу из шахтёрского посёлка и даёт ей приют в своём доме. Однако пираты не оставляют надежд завладеть талисманом. Их конкурентами являются военные, возглавляемые правительственным агентом по имени Муска, который с помощью талисмана пытается найти путь на летающий остров Лапута, скрытый в облаках.
Военные захватывают Пазу и Ситу в плен и заточают их в крепости. Старинное заклинание, произнесённое Ситой, возвращает к жизни робота-солдата и открывает проход к легендарному острову. Пазу вместе с пиратами спасает Ситу из крепости, в то время как последнюю уничтожает непобедимый робот. Однако у военных остаётся талисман, который показывает направление к Лапуте, и они летят туда на дирижабле «Голиаф». Их преследуют пираты, на сторону которых встают Пазу и Сита. На лёгком планёре, оторвавшемся от воздушного корабля пиратов, Пазу и Сита добираются до Лапуты и находят на её поверхности полуразрушенные великолепные дворцы, заросшие парки и единственного оставшегося активным робота-садовника, который продолжает ухаживать за парком и могилой своих былых хозяев.
Вскоре к Лапуте прибывает и «Голиаф». Солдаты под предводительством жадного Генерала пытаются пробить вход внутрь при помощи взрывчатки, однако терпят неудачу. В это время Муска захватывает Ситу и, используя дневник с талисманом, находит вход внутрь. Добравшись до сердца острова — летающего камня, он признаётся, что является одним из наследников Лапуты, после чего демонстрирует удивлённым военным в действии главное орудие замка — кольцевую молнию (по силе сравнимую с ядерным оружием), а затем убивает всех, скидывая в океан. Используя талисман, он пробуждает роботов, которые уничтожают «Голиаф» и оставшихся в живых военных. Сита, воспользовавшись замешательством злодея, похищает талисман и убегает в недра Лапуты, где встречает прибежавшего ей на помощь Пазу. Муска угрожает детям пистолетом, однако те, решив любой ценой сохранить мир на Земле, останавливают его — произносят сохранившееся в семье Ситы заклинание разрушения, запускающее механизм самоуничтожения боевой части Лапуты с супероружием. Агент погибает.
Вся нижняя часть острова обрушивается в океан, оголяя корни гигантского дерева, за которые в последний момент зацепились Сита и Пазу. Найдя свой дельтаплан, они залезают в него и улетают, оставляя остров в вышине облаков. В небе они вновь встречают пиратов, которые вовремя спаслись на мухолётах. Пираты показывают им свою добычу — немного драгоценностей. В конце пираты прощаются с Пазу и Ситой, и они разлетаются в разные стороны.
Производство[править | править код]
Съёмочная группа
Персона | Профессия |
---|---|
Роли озвучивали
Актёр | Актёр дубляжа | Роль |
---|---|---|
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан |
- Русский дубляж
Персона | Профессия |
---|---|
История создания[править | править код]
Японское название фильма является аллюзией к сатирическому произведению «Путешествие Гулливера» английского писателя Джонатана Свифта. В третьей части книги Лемюэль Гулливер достигает летающего острова Лапута, который поддерживается в небе при помощи большого магнита и жители которого посвятили себя философии, а затем посещает Японию. Эта книга побудила Миядзаки к созданию фильма[2], отсылка к её содержанию есть в фильме — Пазу говорит Сите, что в книге Свифта всё выдумка, основанная на легендах, а его отец видел настоящую Лапуту. Название острова у Свифта происходит от исп. la puta — «шлюха», о чем Миядзаки, по его словам, не имел понятия, когда давал название аниме[3]. Помимо книги «Путешествие Гулливера», Миядзаки вдохновляла манга, которую он читал в детстве — «Sabaku no Mao»[4].
При создании фильма «Небесный замок Лапута» Миядзаки находился под сильным влиянием поездки в Уэльс в 1985 году, которую он совершил вскоре после периода забастовок британских шахтёров[5]. В 1999 году в интервью режиссёр выражал свое восхищение сообществу шахтеров, боровшихся с целью защиты своих рабочих мест; именно поэтому он хотел, чтобы его герой, юный Пазу, был связан с шахтёрским сообществом[6], а один из виденных им городков стал моделью для города, в котором живёт Пазу[3]. Во время этой поездки Миядзаки также был впечатлён руинами промышленных предприятий, оставленных шахтёрами; руины напомнили ему об аварии дирижабля «Гинденбург»[7].
Создавая архитектуру летающего острова, состоящего из трёх рядов стен, уменьшающихся в диаметре, цитадели, увенчанной гигантским деревом, и стеклянного купола в саду, Миядзаки находился под влиянием картины «Вавилонская башня» художника Питера Брейгеля Старшего и снятого в 1927 году[8] фильма «Метрополис» Фрица Ланга.
Фильм создавался с 15 июля 1985 года по 23 июля 1986 года; его конечная длина составляла 124 минут, при этом всего насчитывалось 69 262 изображений, сделанных с использованием 381 различных цветов[9].
Критика[править | править код]
Зрительский рейтинг | ||
---|---|---|
(на 7 октября 2020 г.) | ||
Сайт | Оценка | Голосов |
IMDb | ссылка |
147 205 |
AniDB | ссылка |
6 648 |
Мультфильм, являющийся одной из наиболее известных работ Хаяо Миядзаки, был преимущественно положительно встречен кинокритиками. В 1986 году фильм был удостоен награды Anime Grand Prix[10]. Согласно опросу, проведённому министерством культуры Японии в 2007 году, данное аниме занимает третье место среди аниме всех времён (первое занял «Евангелион», второе — «Навсикая из Долины ветров»[11][12][13]). По состоянию на май 2016 года средний рейтинг фильма на сайте Rotten Tomatoes, основанный на 21 рецензии, составил 7.4/10 (95 % критиков дали фильму положительную оценку)[14].
«Небесный замок Лапута» — это классическая приключенческая история с пиратами, схватками, роботами, поисками сокровищ и захватывающими полётами над землёй.[15] Герои противостоят злодеям, а некоторые персонажи из противников становятся союзниками в ходе истории. Часть самых запоминающихся кадров включает в себя захватывающие погони и спасение Ситы со стены, когда всё вокруг взрывается в ходе битвы робота и людей генерала.[15] В основе сюжета аниме лежит классическое повествование о том, как юность и невинность побеждают взрослую жадность и испорченность.[16] Оба главных героев выросли в простых условиях — Пазу родом из шахтерской семьи, а Сита выросла на ферме. С момента их первой встречи их связывает юная, нежная и невинная любовь, но это все равно любовь настоящая.[15] Их чувства эмоционально связывают всё повествование воедино.[15] Впечатление от всего происходящего усиливается также и замечательной работой композитора Дзё Хисаиси.[15]
Лица двух главных героев — Пазу и Ситы — стали одними из самых запоминающихся в истории аниме.[16] Точные линии позволяют отразить все происходящее в выражении их лиц.[16] Дизайн других персонажей, кроме Доры, более предсказуем и очевиден.[16]
В аниме изображено множество технических устройств, использующих паровую тягу или пропеллеры, чтобы соответствовать приблизительному сеттингу начала XX века. Многие изобретения довольно интересны, например, небольшие летательные корабли — «мухолёты», использующие мотор и крылья, машущие на манер насекомых, для полёта. Японский изобретатель Кадзухико Какута воплотил такой мухолёт в жизнь, создав работающую летающую модель[17]. Примечательна также использующая система труб для связи на пиратском корабле или воронье гнездо, которое, оторвавшись от корабля, стало планером.[16]
В аниме сотни захватывающих кадров и видов.[15] Все массивные созданные людьми постройки изображены в фильме с большим вниманием к деталям, начиная от шахты, в которой работает Пазу и его родного города, вгрызающегося в основание горы, с рядами домов, рельсами, туннелями и мостами, включая каменную крепость Муски и заканчивая тщательно проработанными помещениями самой Лапуты.[16] Как свойственно работам Миядзаки, в аниме множество пейзажей и живописных видов, изображенных со всей тщательностью и любовью, включая как облака, между которыми парят корабли, так и виды на пашни, над которыми пролетают герои или заросшие помещения Лапуты, даже единственный оставшийся на летающем острове робот-хранитель покрыт слоем травы, а на его плече обосновались птицы.[15]
Награды и номинации[править | править код]
Фильм получил премию Anime Grand Prix в двух номинациях: «Аниме года» и «Сэйю года» в 1986 году. В том же году в номинацию «Персонаж года» были выдвинуты персонажи Сита и Пазу[18]. Также песня Kimi wo Nosete заняла второе место в номинации «Песня года»[10]. В 1987 году аниме было удостоено награды Ōfuji Noburō Award от издательства «Майнити»[19].
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1986 | Anime Grand Prix | Аниме года | «Небесный замок Лапута» | Победа |
Женский персонаж года | Сита | Номинация | ||
Мужской персонаж года | Пазу | Номинация | ||
Сэйю года (женщины) | Маюми Танака (Пазу) | Победа | ||
Песня года | Kimi wo Nosete (Дзё Хисаиси) | Номинация | ||
1987 | Кинопремия «Майнити» | Ōfuji Noburō Award | Хаяо Миядзаки | Победа |
Источники:[18][19] |
Музыка[править | править код]
Музыка к фильму была написана известным композитором Дзё Хисаиси. Саундтрек был выпущен в Японии фирмой Tokuma Japan Communications 25 сентября 1986 года[20]. Для американской дублированной версии от «Дисней», вышедшей в 1999 году, Дзё Хисаиси перезаписал часть саундтрека, расширив его до 90 минут и добавив треки с симфоническим оркестром[21][3].
- Sora kara Futtekita Shoujo (яп. 空から降ってきた少女) (англ. The Girl Who Fell from the Sky) — 2:25
- Suraggu Keikoku no Asa (яп. スラッグ溪谷の朝) (англ. Morning in the Slag Ravine) — 3:00
- Yukai na Kenka (~Tsuiseki) (яп. 愉快なケンカ(~追跡)) (англ. A Fun Brawl (~Pursuit)) — 4:27
- Gondoa no Omoide (яп. ゴンドアの思い出) (англ. Memories of Gondoa) — 2:46
- Shitui no Pazu (яп. 失意のパズー) (англ. Discouraged Pazu) — 1:44
- Robotto Hei (Fukkatsu ~ Kyuushutsu) (яп. ロボット兵(復活~救出)) (англ. Robot Soldier (Resurrection ~ Rescue)) — 2:31
- Gasshou, Kimi wo Nosete (яп. 合唱 君をのせて) (англ. Carrying You, Chorus Version) — 2:05
- Shiita no Ketsui (яп. シータの決意) (англ. Sheeta's Decision) — 2:03
- Taigaamosu-gou nite (яп. タイガーモス号にて) (англ. On the Tiger Moth) — 2:31
- Hemetsu he no Yochou (яп. 破滅への予兆) (англ. An Omen to Ruin) — 2:17
- Gekkou no Unkai (яп. 月光の雲海) (англ. The Moonlit Sea of Cloud) — 2:33
- Tenkuu no Shiro Rapyuta (яп. 天空の城ラピュタ) (англ. Laputa: Castle in the Sky) — 4:34
- Rapyuta no Houkai (яп. ラピュタの崩壊) (англ. The Collapse of Laputa) — 1:57
- Kimi wo Nosete (яп. 君をのせて) (англ. Carrying You) — 4:07
Также было выпущено ещё несколько саундтреков и альбомов, связанных с фильмом[21]:
- Tenkuu no Shiro Rapyuta Imeeji Arubamu <Sora Kara Futtekita Shoujo> (Laputa: The Castle in the Sky Image Album <The Girl Who Fell from the Sky>), выпущен 25 мая 1986 года;
- Moshimo Sora wo Tobetara (If I Can Fly), выпущен 25 мая 1986 года;
- Tenkuu no Shiro Rapyuta Saundotorakku <Hikouseki no Nazo> (Laputa: The Castle in the Sky Soundtrack <The Mystery of the Levitation Stone>), выпущен 25 сентября 1986 года;
- Tenkuu no Shiro Rapyuta Sinhuonii Hen <Taiju> (Laputa: The Castle in the Sky Symphony Version <The Huge Tree>), выпущен 25 января 1987 года;
- Kimi wo Nosete / Kimi wo Nosete (Gasshou) (Carrying You / Carrying You (Chorus Version)), выпущен 25 марта 1988 года;
- Tenkuu no Shiro Rapyuta Dorama Hen <Hikari yo Yomigae re!> (Laputa: The Castle in the Sky Drama Version), выпущен 25 февраля 1989 года;
- Castle in the Sky ~Laputa: The Castle In The Sky USA Version Soundtrack~, выпущен 2 октября 2002 года;
- Le Chateau dans le ciel, выпущен 14 января 2003 года.
Литература[править | править код]
- Akimoto D. Laputa: Castle in the Sky in the Cold War: As a Symbol of Nuclear Technology of the Lost Civilisation (англ.). — The Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies, 2014. — В. 2. — Т. 14.
- Cavallaro, Dani The Anime Art of Hayao Miyazaki. — McFarland, 2006. — С. 38.
- Patrick Drazen Sex and the Single Pig: Desire and Flight in Porco Rosso. — Миннесотский университет, Миннеаполис: Mechademia, 2007. — Т. 2. — С. 189—200. — ISBN 978-0-8166-5266-2
- Helen McCarthy Hayao Miyazaki – Master of Japanese Animation. — Беркли: Stone Bridge Press, 1999. — С. 93—113. — ISBN 1-880656-41-8
- Hayao Miyazaki Starting Point: 1979–1996//Original Proposal for Castle in the Sky. — Сан-Франциско: Viz Media, 2009. — С. 252—254. — ISBN 978-1-4215-0594-7
- Michelle Le Blanc и Colin Odell Studio Ghibli: The Films of Hayao Miyazaki and Isao Takahata [Paperback]. — Kamera Books, 2009. — ISBN 978-1-84243-279-2
- Brian Camp Castle in the Sky // Anime Classics ZETTAI! 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces / Brian Camp, Julie Davis. — Berkeley, California: Stone Bridge Press, 2007. — P. 70—73. — 408 p. — ISBN 978-1-933330-22-8
Примечания[править | править код]
- ↑ Camp, 2007, p. 70.
- ↑ McCarthy, 1999, p. 97.
- ↑ 1 2 3 Camp, 2007, p. 73.
- ↑ La production du Château dans le ciel (фр.). Buta-connection.com. Проверено 12 августа 2014.
- ↑ Cavallaro, 2006, p. 61.
- ↑ McCarthy, 1999, p. 95—97.
- ↑ McCarthy, 1999, p. 95—96.
- ↑ Cavallaro, 2006, p. 59.
- ↑ Richard Harrington Credits, Figures & Other Information (англ.). Nausicaa.net (19 August 2005). Проверено 21 сентября 2014.
- ↑ 1 2 9 Anime Grand Prix (1986) (第9回アニメグランプリ) (англ.). animage.jp (1 June 1987). Проверено 10 февраля 2015.
- ↑ Best Anime Ranking (англ.). Japanprobe.com. Архивировано из первоисточника 22 июля 2012.(недоступная ссылка) Проверено 29 ноября 2012.
- ↑ Top 10 Anime and Manga at Japan Media Arts Festival (англ.). Anime News Network (4 October 2006). Проверено 12 августа 2014.
- ↑ 文化庁メディア芸術祭10周年企画アンケート日本のメディア芸術100選 結果発表 (яп.). Japan Media Arts Festival. Архивировано из первоисточника 8 ноября 2006. Проверено 12 августа 2014.
- ↑ Castle in the sky (1989) (англ.). Rotten tomatoes. Проверено 10 февраля 2015.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Camp, 2007, p. 72.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Camp, 2007, p. 71.
- ↑ Демонстрация летающего «мухолёта»(недоступная ссылка)
- ↑ 1 2 9° Annual Anime Grand Prix (1986) (англ.). animegrandprix.blogspot.hu (26 June 2009). Проверено 10 февраля 2015.
- ↑ 1 2 Castle in the Sky (1986) Awards (англ.). Who’s dated who?. Проверено 10 февраля 2015.
- ↑ 1 2 Laputa: Castle in the Sky (Original Soundtrack) (англ.). Nausicaa.net. Проверено 11 октября 2014.
- ↑ 1 2 Tenkuu no Shiro Rapyuta (англ.). Проверено 1 декабря 2013.
Ссылки[править | править код]
- В базах данных
- «Небесный замок Лапута» (англ.) в базе данных Internet Movie Database
- «Небесный замок Лапута» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- «Небесный замок Лапута» (англ.) в базе данных AniDB
- «Небесный замок Лапута» (англ.) в базе данных MyAnimeList