Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Таро, сын дракона

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Таро, сын дракона
Таро, сын драконаhttps://wikimultia.org/images/0/0b/Taro_the_Dragon_Boy.jpg
Название
Кандзи
空飛ぶゆうれい船空飛ぶゆうれい船
Киридзи
Тацу но ко Таро
Английское
Taro the Dragon Boy
Режиссёр
  • Кириро УраямаКириро Ураяма
  • Сценарист
  • Такаси Мицуи
  • Исао Такахата
  • Кириро Ураяма
  • Композитор
  • Риитиро МанабеРиитиро Манабе
  • Студия
  • ToeiToei
  • Страна
  • Япония ЯпонияЯпония
  • Лицензиат
    Длительность
  • 75
  • Премьера
    Премьерный показ
    17 марта 19792024-11-212024-11-21

    Таро, сын дракона (яп.  龍の子太郎 Тацу но ко Таро) — полнометражный аниме-фильм производства студии Toei Animation, выпущенный на киноэкран в 1979 году. Фильм является адаптацией сказочной повести «Приключения Таро в стране гор» (1960) японской писательницы Миёко Мацутани, которая, в свою очередь, была создана по мотивам народной сказки.

    Сюжет[править | править код]

    Давным-давно в бедной деревушке, высоко в горах, жил со своей старенькой бабушкой мальчик-сирота, которого звали Таро-сын дракона. Он был лентяй, лежебока и обжора, но у него было доброе сердце. К тому же Таро был необычайно силён. Однажды он боролся с лесным духом Тэнгу и победил его, и тот в награду угостил Таро волшебным напитком, который дал мальчику силу ста взрослых мужчин. С этого момента и начались его необычайные приключения.

    На следующий день Таро встретил в лесу девочку Айю и прогнал Красного Демона, который напал на неё. Вернувшись домой, он стал расспрашивать бабушку о своей матери, и она рассказала внуку, что Тацуя, его мать, превратилась в дракона. Чтобы её новорожденный сын не погиб от голода, мать-драконша отдала ему свои глаза, а затем улетела далеко на север, но перед этим попросила, чтобы бабушка прислала к ней Таро, когда тот подрастёт. Узнав об этом, Таро немедленно отправился на север, чтобы найти свою мать. Однако, едва он успел выйти из деревни, прибежал его приятель, дикий кабан, и сообщил, что Красный Демон похитил Айю. Таро, конечно, не смог бросить девочку в беде и помчался к жилищу демона. Но оказалось, что Красный Демон отдал Айю своему хозяину — Чёрному Демону. Тогда Таро заставил Красного Демона проводить его к логову Чёрного Демона. Чёрный Демон был ещё громаднее, страшнее и злее, чем Красный Демон, но Таро пробудил свою волшебную силу и ринулся в бой. С помощью кабана и Красного Демона ему удалось одолеть чудовище и столкнуть его в глубокую пропасть. Между тем к вершине горы поднималась какая-то процессия. Таро спросил, что там за люди, и Красный Демон объяснил, что это местные крестьяне ведут девушку на съедение Чёрному Демону. Он боялся, что крестьяне будут ему мстить за то, что он служил Чёрному Демону. Таро пожалел Красного Демона и забросил его на небо. Но люди даже не вспомнили о демоне — они были счастливы, что теперь никто не будет грабить их и забирать их дочерей. В логове Чёрного Демона оказалось много сокровищ — целая гора риса, который тот отбирал у крестьян, а ещё чудесный конь, пробегающий сто миль за один день, и волшебное зеркало. Забрав весь рис, люди вернулись в деревню и устроили праздник в честь Таро. Во время пиршества мальчик вдруг расплакался. Все вокруг забеспокоились, не заболел ли он, и Таро признался, что ему стало жалко жителей своей родной деревни, которые никогда не пробовали рис. Старейшина предложил, чтобы все односельчане Таро перебрались в долину, где хватает и воды, и земли. Но мальчик сказал, что сначала он должен найти мать. Отослав Айю домой и попросив её позаботиться о бабушке, он пошёл дальше на север.

    Через некоторое время Таро пришёл к большой усадьбе около озера, которая принадлежала старухе по прозвищу Богатая Наседка. Старуха сказала мальчику, что в озере живёт дракон, но он появляется только после сбора урожая. Она также пожаловалась, что дракон напустил болезнь на её слуг, и работать в поле стало некому. Таро поверил Богатой Наседке и остался у неё в надежде увидеть дракона. Целый год он усердно трудился и вырастил большой урожай риса, но дракон не появлялся. Однажды вечером Таро сидел у озера, думая о матери, и нечаянно уронил в воду рисовый колобок. Тотчас же вынырнул огромный змей, проглотил колобок и поблагодарил мальчика. Потом змей рассказал, что работники ушли из усадьбы не из-за болезни — старуха сама их прогнала и ничего не заплатила. А что касается озёрного дракона, то о нём знает ведьма, которая живёт за восемью горами.

    Узнав, что Богатая Наседка его обманула, Таро страшно рассердился и решил её проучить. Он пошёл к хозяйке и потребовал, чтобы она дала ему за работу столько риса, сколько он сможет унести на плечах. Та согласилась, и тогда мальчик взвалил себе на плечи весь собранный урожай и унёс, оставив жадной старухе только три колоска. По дороге Таро щедро раздавал рис голодным крестьянам, но его не оставляла мысль о том, что нужно сделать, чтобы люди больше не голодали. Размышляя об этом, он перешёл через восемь гор и очутился у жилища ведьмы, о которой говорил змей. Он хотел расспросить её, где находится озеро дракона, но ведьма стала приставать к нему, и мальчик убежал. Ночью в горах было очень холодно, Таро сильно замёрз и, ослабев, упал в снег. Его спасла Айя: оказалось, что она следила за приключениями Таро в волшебном зеркале и, увидев, что её другу грозит смерть, прилетела к нему на чудесном коне Чёрного Демона.

    Благодаря летающему коню Таро и Айя очень быстро добрались до горного озера. Рыбки сказали детям, что в этом озере действительно обитает слепой белый дракон. Это и была мать Таро. Сын сразу же спросил её, почему она стала драконом. Тацуя рассказала сыну, что, незадолго до его рождения, она работала в лесу с односельчанами. Пока те рубили дрова, она наловила рыбы на обед, но съела всё сама, ничего не оставив другим. Тем самым женщина нарушила закон гор, и за это боги покарали её, превратив в дракона. Услышав это, Таро воскликнул, что такой закон появился потому, что люди в горах очень бедны. А если у них будет достаточно земли и воды, то никому больше не придётся страдать от голода. И он объяснил, что для этого надо разбить скалы, окружающие озеро — вода хлынет в долину и оросит поля. Мать похвалила сына за хорошую мысль, и они вдвоём взялись за дело. Но даже силы дракона было недостаточно, чтобы дробить огромные камни, и Таро позвал на помощь Красного Демона, который стал метать в скалы молнии. Наконец, запруда была разбита. Но когда озеро опустело, на его дне остался лежать израненный мёртвый дракон. Таро горько заплакал, но внезапно тело дракона рассыпалось на части, и внутри него оказалась живая женщина — в награду за любовь сына и за доброе дело, которое они сделали для людей, мать Таро снова стала человеком.

    Производство[править | править код]

    Съёмочная группа

    Персона Профессия
  • Кирио Ураяма
  • Режиссёр
  • Кирио Ураяма
  • Сценарист
  • Такаси Мицуи
  • Сценарист
  • Исао Такахата
  • Сценарист
  • Риитиро Манабэ
  • Композитор
  • Миёко Мацутани
  • Автор оригинала
  • Рейко Окуяма
  • Дизайн персонажей
  • Ёити Котабе
  • Дизайн персонажей
  • Осаму Ёсиока
  • Контролёр анимации
  • Мацуи Кисимото
  • Контролёр анимации
  • Хироми Сато
  • Художник-мультипликатор
  • Осаму Касаи
  • Художник-мультипликатор
  • Тосиаки Кобаяси
  • Художник-мультипликатор
  • Хиаки Имада
  • Продюсер
  • Роли озвучивали

    Актёр Актёр дубляжа Роль
  • Дзюнъя Като
  • Алина Тарасова
  • Таро
  • Саюри Ёсинага
  • Людмила Гуськова
  • Тацуя
  • Дуан Сюимейтей
  • Актёр дубляжа не указан
  • Тэнгу
  • Кацуо Китомура
  • Николай Шмаргун
  • Чёрный демон
  • Кацуо Кумакура
  • Александр Фильченко
  • Красный демон
  • Кирин Кики
  • Актёр дубляжа не указан
  • Горная ведьма
  • Миина Томинага
  • Мария Бондаренко
  • Айя
  • Дзюнко Курода
  • Актёр дубляжа не указан
  • Рассказчица
  • Кацуо Китамура
  • Александр Фильченко
  • Богатая Наседка
  • Тосико Ябуки
  • Актёр дубляжа не указан
  • Бабушка Таро
  • Персонажи[править | править код]

    Интересные факты[править | править код]

    • Организация Объединённых Наций объявила 1979 год Всемирным годом ребёнка, и выход данного аниме был посвящён этому событию (об этом сообщалось в титрах, открывающих фильм).

    Ссылки[править | править код]

    Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.