Дополнительные действия
Ниже представлен список эпизодов мультсериала «Финес и Ферб».
Сезон | Сегментов | Эпизодов | Премьера | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Премьера | Финал | |||||
1 | 47 | 26 | 17 августа 2007 | 18 февраля 2009 | ||
2 | 65 | 38 | 19 февраля 2009 | 11 февраля 2011 | ||
3 | 62 | 35 | 4 марта 2011 | 30 ноября 2012 | ||
4 | 48 | 30 | 7 декабря 2012 | 12 июня 2015 |
Список эпизодов[править | править код]
Первый сезон[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1a | Американские горки англ. Rollercoaster | 17 августа 2007 | 6 февраля 2010 | 101a | ||
Наступило лето. Двум братьям, Финесу и Фербу хочется чем-то заняться. Первая идея Финеса — построить самые крутые американские горки на свете. В это время их сестра Кендэс только и ждёт момента позвать маму и «прижучить» братьев. Питомец Финеса и Ферба, утконос Перри, являющийся агентом секретной организации «ОБКА» с кодовым именем «Пи», получает задание — остановить доктора Хайнца Фуфелшмертца, намеревающегося изменить вращение Земли, обернув фольгой восточное побережье. | |||||||
2 | 1b | Кендэс теряет голову англ. Candace Loses Her Head | 17 августа 2007 | 6 февраля 2010 | 101b | ||
У Кендэс день рождения. Братья решают высечь её скульптуру на горе Рашмор, рядом с изваяниями президентов, в то время как Кендэс разрывается между желанием прищучить братьев и поговорить с работающим там Джереми. Фуфелшмертц из этого же места начинает рыть тоннель в Китай, чтобы проложить там платное шоссе, но провоцирует этим извержение вулкана, которое стирает следы работы братьев. | |||||||
3 | 2a | Жажда скорости англ. The Fast and the Phineas | 4 февраля 2008 | 7 февраля 2010 | 102a | ||
Братья модернизируют машину их мамы в гоночный автомобиль и участвуют в гонках, управляя им дистанционно. Фуфелшмертц задумал спустить все шины на гоночной трассе, а затем и всё в Триштатье с помощью Спусконаторного луча, а Кендэс хочет прижучить братьев за управление автомобилем. | |||||||
4 | 2b | Убойная вечеринка, или Гномы возвращаются англ. Lawn Gnome Beach Party of Terror! | 28 сентября 2007 | 7 февраля 2010 | 102b | ||
Финес и Ферб устраивают пляж прямо у себя во дворе. Там запрещено задираться, что огорчает пришедшего к ним Бьюфорда. Кендэс видит пришедшего отдохнуть от жары Джереми и присоединяется к нему, решив сегодня не прижучивать братьев, и завоевывает звание Королевы пляжа. А Хайнц крадёт всех садовых гномов Дэнвилля, чтобы отомстить за своё тяжелое детство, когда он стоял в саду, изображая гнома. | |||||||
5 | 3a | Великолепная тройка англ. The Magnificent Few | 8 февраля 2008 | 13 февраля 2010 | 103a | ||
Фуфелшмертц хочет уничтожить всю древесину в Триштатье, чтобы все покупали его алюминиевую обшивку, и впервые привлекает на помощь дочь Ванессу, но ей это совсем неинтересно. Финес, Ферб и Изабелла катаются на пони, но в итоге им приходится ловить коров, сбежавших из загона, который съели термиты Фуфелшмертца. | |||||||
6 | 3b | Лето, зима… и снова лето англ. S'Winter | 11 февраля 2008 | 13 февраля 2010 | 103b | ||
Братья устраивают настоящую «Летзиму» с горнолыжной трассой во дворе. Кендэс ревнует пришедшего покататься Джереми к иностранке, которая потом оказалась парнем, и, преодолевая страх высоты, отправляется в погоню. Встретив Ванессу, она узнает, что не одинока в нелюбви к техническому творчеству своих родственников. Фуфелшмертц хочет поднять свою популярность, продавая шоколад в виде себя, и ради этого начал воровать шоколад по всему городу, плавя его своим «Плавинатором» из лазерных указок. | |||||||
7 | 4a | Моя личная мумия англ. Are You My Mummy? | 15 февраля 2008 | 14 февраля 2010 | 104a | ||
Финес и Ферб решают найти и подружиться с мумией, которую держат в подвале кинотеатра для поддержки антуража. Кендэс следит за братьями, пытаясь понять их планы, и сама оказывается принятой за мумию. Фуфелшмертц хочет изменить уровень океана, убрав плотину бобров при помощи своего «Древонатора», дабы у него была дача с видом на море. | |||||||
8 | 4b | Звёзды на час англ. Flop Starz | 31 декабря 2007 | 14 февраля 2010 | 104b | ||
Финес и Ферб узнают от мамы о группах одного хита и создают такую — «Phineas and Ferb-Tones». Кендэс решает отправиться на прослушивание в шоу талантов и оказывается включенной в эту группу. Фуфелшмертц превращает своё здание в гигантского робота и с его помощью хочет завоевать Триштатье. | |||||||
9 | 5a | Задира англ. Raging Bully | 6 февраля 2008 | 20 февраля 2010 | 105a | ||
Финес случайно роняет рожок с мороженным на Бьюфорда, и разъяренный задира бросает ему вызов. Чемпион мира по боксу Эвандер Холифилд предлагает ребятам бороться на больших пальцах и обучает Финеса всем премудростям этой борьбы, после чего братья строят стадион для схватки. А у Фуфелшмертца День Рождения, и чтобы не справлять его в одиночестве, он строит «Поработизатор». В итоге почти победивший Бьюфорд удовлетворяется публичным унижением Финеса из-за испачканной по вине Хайнца одежды и идет на мировую. | |||||||
10 | 5b | Свет, Кендэс, мотор! англ. Lights, Candace, Action! | 5 февраля 2008 | 20 февраля 2010 | 105b | ||
Кендэс получает роль в кино вместо уволившейся актрисы, согласившись сниматься бесплатно, но оказалось, что его режиссируют Финес и Ферб, ставшие популярными из-за видеороликов в интернете, а сценарий переписан ими до неузнаваемости. Фуфелшмертц создал «Время-ускорителенатор», чтобы приготовить долго выдержанный сыр по семейному рецепту, но Перри съедает весь сыр. Начинается драка, и «Время-ускорителенатор» состарил аудиторию фильма на пробном показе, что привело к отмене проката. Кендэс остаётся довольствоваться славой в интернете. | |||||||
11 | 6a | Снежным людям вход воспрещён! англ. Get That Bigfoot Outa My Face! | 22 февраля 2008 | 21 февраля 2010 | 106a | ||
Кендэс, Финес, Ферб и их друзья едут к бабушке и дедушке Финеса, где они весело проводят время, рассказывая друг другу в лесу страшилки. Фуфелшмертц в своём лесном убежище готовится к свиданию с девушкой по переписке, но невовремя появившийся Перри оказался для неё куда привлекательней. | |||||||
12 | 6b | Битва шалашей англ. Tree to Get Ready | 21 марта 2008 | 21 февраля 2010 | 106b | ||
Финес и Ферб, дабы сделать приятное сестре, отремонтировали и превратили в боевого робота её старый шалаш, и вместе с Кендэс и Стейси устраивают битву шалашей-роботов. Доктор Фуфелшмертц хочет опозорить своего старшего брата — Роджера — на церемонии вручения ключа от города. Для этого он гипнотизирует голубей, чтобы они вымазали его в «липком птичьем молоке», но Перри перенацелил их на самого Хайнца, а помогавшая отцу Ванесса убежала. | |||||||
13 | 7 | Зависит от времени англ. It's About Time! | 29 февраля 2008 | 22 февраля 2010 | 107 | ||
Финес и Ферб чинят машину времени в музее естественной истории и попадают в юрский период, где теряют машину. Чтобы спастись, они сообщают о своей беде в будущее через отпечатки в музее. Тем временем доктор Фуфелшмертц «изменил» своему врагу — агенту «Пи» с Питером пандой. Перри разочаровывается в Фуфелшмертце. | |||||||
14 | 8a | Болван дю-Солей англ. Jerk De Soleil | 12 февраля 2008 | 23 февраля 2010 | 108a | ||
Финес и Ферб решили сделать цирк. Фуфелшмертц делает «Голосонатор», чтобы сделать жителей Триштатья писклявыми, и Перри нужно успеть помешать ему и одновременно принять участие в представлении. У Кендэс началась аллергия на пастернак, из-за чего изменился цвет лица и голос стал низким, поэтому она стыдится пойти в таком виде в цирк вместе с Джереми и скрывает лицо под бумажным пакетом. Из-за пакета её принимают за Бьюфорда и делают его номер с ней. Но она была вознаграждена за страдания, так как Джереми понравилась спетая ею во время попытки прижучить братьев песня. | |||||||
15 | 8b | Мировая игрушка англ. Toy to the World | 22 февраля 2008 | 23 февраля 2010 | 108b | ||
Кендэс устраивается на работу в магазин игрушек, который находится прямо напротив закусочной, где работает Джереми, но шокирована необходимостью носить рекламирующую одежду. Финес и Ферб придумывают игрушку в виде утконоса, которая ничего не делает и потому может все. А Фуфелшмертц хочет построить огромную стену вокруг города и установить пошлины, но в пылу боя с Перри для него становится шокирующим сюрпризом множество игрушек в виде утконоса. | |||||||
16 | 9 | Немного кошмариков тебе не повредит англ. One Good Scare Ought To Do It! | 3 октября 2008 | 28 февраля 2010 | 109 | ||
У Изабеллы началась икота, и, чтобы её вылечить, Финес и Ферб строят гигантский Дом Ужасов. Кендэс узнаёт, что у Джереми есть младшая сестрёнка по имени Сьюзи, которая оказывается настоящим ужасом для неё и Бьюфорда. Фуфелшмертц по просьбе своего арестованного учителя, профессора Уничтожаева, планирует уничтожить его логово, но благодаря Перри его -инатор уничтожает Дом Ужасов прямо перед появлением мамы. | |||||||
17 | 10a | Рыцарь без страха и упрёка англ. A Hard Day's Knight | 13 июня 2008 | 6 марта 2010 | 110a | ||
Семья Флиннов — Флетчеров гостит в Англии у дедушки и бабушки Ферба. Финес и Ферб организовывают Средневековый турнир. Кендэс знакомится с соседским парнем, Чарлзом IV Пипингом, владельцем замка, где проходит турнир, и участником турнира, и по неосторожности оказывается в доспехах, поучаствовав в турнире и изобразив из себя героя семейной легенды своего соседа. Фуфелшмертц отправляется на выставку злобных учёных познакомиться с доктором Векслером, под видом которого на съезде находится Перри Утконос, и они начинают драться с помощью боевых роботов с выставки. | |||||||
18 | 10b | Я, Бробот англ. I, Brobot | 6 февраля 2008 | 6 марта 2010 | 110b | ||
Братья хотят сделать многое, но лето слишком коротко для всех их идей. Поэтому они делают «финесдроидов» и «ферботов» (которых Кендэс назвала «броботами»), чтобы осуществить такие проекты как: микрозоопарк, тоннель к центру Земли и камеру невидимости. Фуфелшмертц с помощью гигантского магнита решает стереть с автоответчика своей подруги все свои сообщения, и он спасает братьев от ставших слишком инициативными броботов. | |||||||
19 | 11a | День рождения мамы англ. Mom's Birthday | 28 февраля 2008 | 7 марта 2010 | 111a | ||
У мамы день рождения. Финес и Ферб решили сделать для неё самый лучший День Рождения. Кендэс хочет найти подарок лучше, чем у братьев. Фуфелшмертц создал «Сморщесферу», чтобы уменьшить ненавистные ему вещи до размера песчинки. | |||||||
20 | 11b | Путешествие внутрь Кендэс англ. Journey to the Center of Candace | 28 февраля 2008 | 7 марта 2010 | 111b | ||
Джереми приглашает Кендэс на свидание. Пёс Мизинчик случайно съел ленту с наградами Изабеллы. Чтобы достать ленту, братья делают подводную лодку и луч для её уменьшения, но скормить лодку Мизинчику в сэндвиче не удается, потому что его съела Кендэс. Фуфелшмертца раздражают те, кто, не зная, какой сделать выбор, тормозит очередь, и он задумал уничтожить их. | |||||||
21 | 12a | Беглец, убегай англ. Run Away Runway | 7 февраля 2008 | 8 марта 2010 | 112a | ||
Кендэс отправляется на модный показ известного модельера Гастела Ле Мода и благодаря своей длинной шее становится его моделью. Тем временем Финес и Ферб создают моду на свою одежду. Фуфелшмертц изобрёл «Ксерокс-инатор», чтобы произвести свои копии и сэкономить время на очередях, его копии создают моду на халаты и перебивают моду братьев. | |||||||
22 | 12b | Я кричу, и ты кричишь англ. I Scream, You Scream | 19 февраля 2008 | 8 марта 2010 | 112b | ||
Изабелле удалили гланды. Чтобы её порадовать, Финес и Ферб решают сделать аппарат для гигантского мороженого, в это время доктор Фуфелшмертц хочет создать орбитальный лазер для уничтожения рекламного щита и прочих раздражающих его предметов, и все они для скорости решили купить готовые чертежи. Ванесса решила прижучить отца перед мамой, но оказалось, что она по ошибке принесла папе чертежи, которые покупал смутившийся её красотой Ферб, и теперь ей с Кендэс прижучивать некого и не за что! | |||||||
23 | 13a | Весь мир в грязи англ. It's a Mud, Mud, Mud, Mud World | 27 февраля 2008 | 13 марта 2010 | 113a | ||
Кендэс никак не даётся параллельная парковка. Чтобы придать ей уверенности, Финес и Ферб устраивают гонки на бигфутах и выводят её в «королевы грязи». Фуфелшмертц производит собственную линию бигфутов, а также «Бигфут-утилинатор», дабы избавляться от конкурентов. | |||||||
24 | 13b | Баллада о Плохобородом англ. The Ballad of Badbeard | 11 апреля 2008 | 13 марта 2010 | 113b | ||
Флинны — Флетчеры на отдыхе в лагере у дедушки и бабушки Финеса. Дедушка их зовет на прогулку к Бородатому озеру, где на острове спрятаны сокровища пирата Бороды. Дети отправляются на поиски пиратского клада. Фуфелшмертц переезжает в грот Морской бабы-Яги. В это время Кендэс следит за Перри, не зная, галлюцинация это или реальность. | |||||||
25 | 14 | Мы воссоединяем нашу группу англ. Dude, We're Gettin' the Band Back Together! | 7 марта 2008 | 14 марта 2010 | 114 | ||
Лоренс Флетчер забывает про годовщину свадьбы. Финес и Ферб решают воссоединить группу «Трио любви» — группу, под чью музыку их родители впервые поцеловались, и устроить их концерт. В это время Перри сначала помогает Фуфелшмертцу устроить вечеринку в честь шестнадцатилетия его дочери Ванессы, а потом в результате драки исправляет не по возрасту выбранный Ханцем антураж вечеринки на любимый Ванессой и её друзьями готский стиль. | |||||||
26 | 15a | Готовы для Ведьм англ. Ready for the Betty's | 18 февраля 2008 | 20 марта 2010 | 115a | ||
Кендэс и Стейси выиграли в конкурсе, и теперь они проведут весь день с рок-группой «Ведьмы». Финес и Ферб случайно находят один из секретных тоннелей организации «ОБКА», и получают секретное задание. Перри придётся оберегать братьев от опасностей, остановить Фуфелшмертца и при всём этом не раскрыть себя. | |||||||
27 | 15b | Летающий торговец рыбой англ. The Flying Fishmonger | 12 сентября 2008 | 20 марта 2010 | 115b | ||
Братья узнают, что дедушка Ферба был летающим гонщиком. Финес и Ферб воссоздают в своём дворе ущелье Макгрегора, чтобы дедушка повторил неудавшийся прыжок. Фуфелшмертц изобрёл «Пинать-песок-инатор», чтобы отомстить Борису Чёрный Ботинок за унижения. | |||||||
28 | 16 | Свершилось! англ. Phineas and Ferb Get Busted! | 13 марта 2009 | 21 марта 2010 | 116 | ||
Кендэс наконец-то прижучила братьев, и мама решает отправить братьев в исправительную школу «Улыбка» (англ. Smile Away), но оказывается, там отучают детей от инициативы и фантазий. Кендэс становится одиноко без них, и она решает их выкрасть. Ей помогает Джереми, и даже Перри с Фуфелшмертцем, но братьев уже успели отучить от фантазии, и их вот-вот поймают снова. Но, по счастью, всё это было не в реальности. | |||||||
29 | 17a | Из Греции с любовью англ. Greece Lightning | 18 апреля 2008 | 27 марта 2010 | 117a | ||
В голову Финеса и Ферба приходит очередная идея — устроить гонки на колесницах. Доктор Фуфелшмертц собрал робота по имени Норм, чтобы уничтожить Перри утконоса. | |||||||
30 | 17b | Мы их разоблачим! англ. Leave the Busting to Us! | 18 апреля 2008 | 27 марта 2010 | 117b | ||
Кендэс обращается в телешоу «Им крышка», чтобы прижучить братьев. Финес и Ферб построили гигантские водные горки. Фуфелшмертц задумал повергнуть Триштатье в новый Ледниковый период при помощи «Смерчинатора — 3000». | |||||||
31 | 18a | Старушечьи бега англ. Crack That Whip | 23 мая 2008 | 28 марта 2010 | 118a | ||
Бабушка Финеса бросает вызов Хильде Джонсон — бабушке Джереми, своей старой неприятельницы. Ради этого Финес и Ферб строят роллердром и организовывают «рок-н-роликовое» дерби. Невыспавшийся Фуфелшмертц хочет уничтожить памятник Резерфорду Хейзу, который приносит ему моральные страдания своей бородой, путём превращения его в хлеб и натравливания на него голодных птиц, но промахивается. | |||||||
32 | 18b | Лучший день ничегонеделанья англ. The Best Lazy Day Ever | 23 мая 2008 | 28 марта 2010 | 118b | ||
Финес и Ферб решили весь день ничего не делать. Кендэс это не нравится, и чтобы побудить их к деятельности и потом прижучить, она готова сама изготовить огромную горку. Фуфелшмертц изобрёл «Уродинатор» и хочет всех жителей Триштатья превратить в уродов. | |||||||
33 | 19a | Приятель из палеолита англ. Boyfriend from 27,000 B.C. | 6 июня 2008 | 3 апреля 2010 | 119a | ||
Финес и Ферб узнают из телевизионной передачи о том, как жили неандертальцы, и решают отправиться в ледник возле города, поискать и разморозить своего пещерного человека. Он оказался голоден и ему понравились сендвичи. Увидев его, Кендэс не удивляется — у Стейси будет костюмированный бал, и в такой костюм должен был одеться Джереми, но вскоре видит, что он слишком голоден и у него слишком плохие манеры. Фуфелшмертц изобрёл «Уничтожатор костюмов — сендвичей». | |||||||
34 | 19b | Путешествие на дно Бьюфорда англ. Voyage to the Bottom of Buford | 6 июня 2008 | 3 апреля 20 | 119b | ||
Бьюфорд потерял свою золотую рыбку Бифа на пляже. Она дорога ему, поскольку он стал задирой из мирного мальчика, защищая её от задиры. Финес и Ферб решили помочь Бьюфорду, но, когда рыбка была найдена, нападение осьминога заставила Бьюфорда повторить свой подвиг в защиту рыбки. Фуфелшмертц случайно спасает котёнка, поэтому для спасения своей репутации злодея ему нужен «Масмедиа-стиратинатор», чтобы стереть изображения любого типа во всём Триштатье. | |||||||
35 | 20a | Убери эту клюшку подальше англ. Put That Putter Away | 8 августа 2008 | 4 апреля 2010 | 120a | ||
Кендэс заболевает, и просит Стейси вместо неё прижучить братьев. В Денвилле закрылась единственная площадка для мини-гольфа, поэтому Финес и Ферб решают построить другую, такую интересную, что Стейси за игрой забыла своё обещание. Фуфелшмертц использует атомный листьесдуватель, чтобы избавиться от соседских листьев и отомстить соседу по даче, но он оказался настолько мощным, что площадка улетела на место старой площадки для мини-гольфа. | |||||||
36 | 20b | Неужели я кажусь толстым из-за утконоса? англ. Does This Duckbill Make Me Look Fat? | 8 августа 2008 | 4 апреля 2010 | 120b | ||
Финес и Ферб построили телепортатор, но по случайности Перри и Кендэс меняются мозгами, а ведь сейчас Джереми должен прийти к ней в гости. В это время Фуфелшмертц украл всех клоунов из «Бесвкусбургера», чтобы заменить их песню на свою, и Перри приходится идти на задание в теле Кендэс. Это создает сложности — Перри не хватает хвоста, а Хайнц не может бить девчонок. | |||||||
37 | 21a | Похищение компакт-диска англ. Traffic Cam Caper | 11 июля 2008 | 10 апреля 2010 | 121a | ||
Кендэс узнаёт, что у них напротив дома стоит камера наблюдения, и, чтобы прижучить братьев, хочет показать записи с компакт-диска камеры маме. Чтобы хозяева Перри не узнали о двойной жизни домашнего любимца, он просит у Фуфелшмертца робота Норма и похищает диск у Кендэс. Кендэс вместе с Финесом и Фербом отправляется за ним в погоню. | |||||||
38 | 21b | Драма в кегельбане англ. Bowl-R-Rama Drama | 11 июля 2008 | 10 апреля 2010 | 121b | ||
Финес и Ферб решили сделать самый большой шар для боулинга, и хотят победить на конкурсе глупых рекордов. Кендэс хочет идти с Джереми кататься на колесе обозрения, но боится высоты. Ей дают испытать шар для боулинга, но, угнав шар, чтобы прижучить братьев, она устраивает им дополнительный рекорд по гигантскому пинболу. А Фуфелшмертц делает гигантских пингвинов-морозилок, чтобы заморозить Дэнвиль и побудить его жителей покупать горячее какао по безумной цене, и Пери использует гигантский шар против них, Кендэс при этом взлетает на колесо обозрения к Джереми. | |||||||
39 | 22a | Монстр Финеса и Фербенштейна англ. The Monster of Phineas-n-Ferbenstein | 17 октября 2008 | 11 апреля 2010 | 122a | ||
Во время грозы отключилось электричество и дедушка Финеса рассказывает Флетчерам про Фербгора и Финесштейна, создавшего монстра-утконоса. В это время Перри сидит у доктора Фуфелшмертца в гостях, запертый из-за поломки сигнализации, и слушает его рассказ про доктора Джекила Фуфелшмертца, который научился превращаться в страшного монстра, и захотел, чтобы за ним погналась злая толпа, а гувернантка Констанция хочет донести этой толпе на Фербгора и Финесштейна. Монстры из рассказов Фуфелшмертца и дедушки Финеса встречаются на бале монстров, где лучшим монстрам дают премию, и начинают драться, а Констанция тем временем попала под действие изобретения Джекила Фуфелшмертца. | |||||||
40 | 22b | Песок, масло, Кендэс англ. Oil on Candace | 17 октября 2008 | 11 апреля 2010 | 122b | ||
Финес, Ферб и их друг Дженго — сын известного художника Беббо Брауна, решили нарисовать картину на нераскрашеной пустыне. В это время к Фуфелшмертцу приходит его бывшая учительница зла, доктор Геварлик, которая все время над ним издевалась, и Хайнцу хочется показать ей, что он все-таки чего-то добился. Из-за этого Перри срывают выходной. Хайнца преследуют неудачи, он даже не смог доказать, что у него есть враг-утконос, а когда он попытался в честь учителя взорвать Луну, то промахнулся и попал в дамбу. | |||||||
41 | 23a | История одного портала англ. Unfair Science Fair | 20 марта 2009 | 17 апреля 2010 | 123a | ||
Финес и Ферб помогают Балджиту построить для детской научной выставки портал на Марс, а доктор Фуфелшмертц решил притворитьтся ребенком и построить для неё огромный вулкан из пищевой соды, потому что когда-то его детский «Инатор» проиграл вулкану. В это время Кендэс борется за вакансию в «Жмот-доге», но так активно, что не берут никого. | |||||||
42 | 23b | История одного портала. Продолжение англ. Unfair Science Fair Redux | 20 марта 2009 | 17 апреля 2010 | 123b | ||
Выставка еще не началась. Кендэс не смогла связаться со своими друзьями, и, подумав, что ею пренебрегают, решила уйти от людей на Марс через портал Балжита. Финес и Ферб хотят её спасти, но марсиане сделали Кендэс своей королевой, и она решила там остаться, но вскоре рассердила марсиан. Перри помогает Фуфелшмертцу с покупкой материалов для вулкана из пищевой соды. | |||||||
43 | 24 | Навстречу звёздам англ. Out to Launch: Parts 1 & 2 | 5 декабря 2008 | 18 апреля 2010 | 124 | ||
В школе будет бал, и Кендэс не знает, как пригласить Джереми. Отец братьев — Лоренс — купил в интернете сертификат на звезду и дарит его Финесу и Фербу. Они решили узнать, где находится их звезда, и вместе с Кендэс отправляются к ней на ракетах, прихватив случайно и мамину машину. А Фуфелшмертц хочет одержать верх над Большелапым Гансом, который когда-то увел у него девушку, победив в спектакле теней, и для этого собирается изобразить на Луне тень от гигантских рук своей космической станции. | |||||||
44 | 25a | Сыграем? англ. Got Game? | 1 августа 2008 | 24 апреля 2010 | 125a | ||
Бьюфорд отказывается признавать преимущество девочек над мальчиками, и тогда Финес и Ферб организовывают F-игры. Фуфелшмертц решает выступить на выставке собак вместе с Перри и отомстить за то, что в детстве его очень обидели: отец любил собаку и не замечал сына. Для победы Хайнц изобрёл «Непослушинатор», чтобы вывести соперников из конкурса. | |||||||
45 | 25b | Комета Кермиллиана англ. Comet Kermilian | 1 августа 2008 | 24 апреля 2010 | 125b | ||
Финес и Ферб строят обсерваторию, чтобы посмотреть на комету Кермиллиана. Кендэс идёт на пикник с Джереми, но с ним оказывается и Съюзи, она издевается над Кендэс, загоняет ей в джинсы белок и заставляет её удрать. Доктор Фуфелшмертц изобрёл стейк-очки, чтобы не прикладывать лёд к фингалу. | |||||||
46 | 26a | Мультфильмания англ. Out of Toon | 7 октября 2008 | 25 апреля 2010 | 126a | ||
Финес и Ферб решили построить собственную студию анимации и произвести своё мульт-шоу с героями в виде себя. Кендэс недовольна, что её изобразили в мульт-шоу как злую фурию (англ. control freak), но все-таки хочет попробовать упавшие на неё лучи славы. Доктор Фуфелшмертц создал луч, который заставляет танцевать не только людей, но и вещи, и он заставляет студию утанцевать со двора. | |||||||
47 | 26b | Слава Фуфелании! англ. Hail Doofania! | 7 ноября 2008 | 25 апреля 2010 | 126b | ||
В этой серии всё наоборот: Ванесса Фуфелшмертц, получившая в прачечной одежду Кендэс[к. 11], пытается прижучить перед мамой своего отца и Норма, строящих страну зла Фуфеланию на плавучей платформе, а в это время Финес и Ферб делают для Изабеллы «Радуга-инатор», который приводит к уничтожению творения Фуфелшмертца прямо перед приходом мамы Ванессы и сам оказывается уничтожен Перри-Утконосом, случайно нажавшим на кнопку его самоуничтожения. | |||||||
Второй сезон[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры | Дата премьеры в России | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
48 | 1 | Лохносское чудовище англ. The Lake Nose Monster | 27 марта 2009 | 1 мая 2010 | 201 | ||
Финес и Ферб на подводной исследовательской станции ищут в Лохносском озере Лохносское чудовище (Носси), и им это удаётся, но оказывается, что Носси хочет сохранить своё существование в тайне. В это время Кендэс вместе с Джереми работает спасателем на пляже, а доктор Фуфелшмертц хочет собрать из озера весь цинк, хотя и не может придумать, как с его помощью причинить зло. | |||||||
49 | 2a | Интервью с утконосом англ. Interview with a Platypus | 8 мая 2009 | 2 мая 2010 | 202a | ||
Финес и Ферб конструируют «ПэриВодчик», чтобы узнать, осмысленны ли издаваемые Пэри звуки, но оказалось, что им можно выслушать проблемы любых животных, и братья решают помочь всем. В это время Кендэс пришла к Джереми играть в «Адскую мясорубку 3», но пудель Сьюзи ей всё время мешает, а по возвращении домой её атакуют обиженные ею интервьюируемые животные. Фуфелшмертц вознамерился взорвать дамбу и затопить все улицы Денвилля, чтобы превратить его в подобие Венеции и заставить жителей покупать плавающие автомобили его собственного производства. | |||||||
50 | 2b | Слово дня англ. Tip of the Day | 8 мая 2009 | 2 мая 2010 | 202b | ||
Финес и Ферб удивлены, что никто не знает названия наконечник шнурка от ботинок. Они узнают это у Балджита и организуют целую кампанию по популяризации этого слова. Фуфелшмертц не может выйти из дому из-за насмешек, потому что в интернет попал и стал хитом видеоролик, где он в юности был заснят катающимся на роликовых коньках в смешном виде. Используя прибор, предоставленный Перри, он улучшает свой -инатор, так что теперь он может стереть то, о чем он думает, и со всех носителей, и из памяти жителей города, но перед самым пуском своего прибора он вспомнил о концах шнурков. | |||||||
51 | 3a | Атака 50-футовой сестры англ. Attack of the 50-Foot Sister | 1 мая 2009 | 3 мая 2010 | 203a | ||
Балджит просит Финеса и Ферба помочь победить в конкурсе на самый большой арбуз, и они обрабатывают его эликсиром роста. Кендэс стремится стать новой «Клёвой Девчонкой», но ей надо подрасти на два сантиметра, и она тайком берет у братьев эликсир. Сначала все идет хорошо, но его действие не останавливается на двух сантиметрах, и она вырастает до 50 футов. За контракт с ней начинается борьба между директорами шоу уродов и конкурса на «самую клёвую девчонку». Доктора Фуфелшмертца раздражает шум веселья на Среднелетнем фестивале, и он собирается отравить его запахом грязных памперсов, но по ошибке заряжает в свой «-инатор» эликсир роста. | |||||||
52 | 3b | Аквафеерия англ. Backyard Aquarium | 21 февраля 2009 | 3 мая 2010 | 203b | ||
У Финеса и Ферба появляется золотая рыбка и они делают для неё огромный морской аквариум, а потом запускают в него косаток и дельфинов и устраивают аквашоу у себя во дворе. Кендэс никак не может дождаться обещанного звонка от Джереми и вдруг оказывается вовлеченной в шоу братьев. Фуфелшмертц хочет заморозить все хот-доги в Триштатье своим «Мстителенатором», чтобы отомстить продавцам хот-догов за свои унижения в те времена, когда он был продавцом сарделек, и монополизировать рынок фаст-фуда своими сардельками. | |||||||
53 | 4a | День ожившего желе англ. Day of the Living Gelatin! | 15 мая 2009 | 8 мая 2010 | 204a | ||
Кендэс устраивает десертную вечеринку, и ради Джереми все блюда должны быть приготовлены из желе. Финес и Ферб готовят огромное желе в бассейне Изабеллы. Фуфелшмертц изобретает «Взлопревращателенатор» и случайно превращает желе братьев в желатинового монстра. | |||||||
54 | 4b | Элементарно, дорогая Стейси англ. Elementary, My Dear Stacy | 15 мая 2009 | 8 мая 2010 | 204b | ||
На каникулах в Лондоне к семье Флинн-Флетчеров присоединяется Стейси. Она и Кендэс всю ночь читают книги о Шерлоке Холмсе. Кендэс предлагает Стейси прижучить братьев по дедукции Шерлока Холмса. Стейси отводится роль доктора Ватсона. Фуфелшмертц собирается перенести Биг-Бен к себе, в Денвилль, потому что у него портится зрение, а покупать большие часы ему лень. Чтобы Перри мог работать в Великобритании, ему в напарники дают агента 000 (аллюзия на Джеймса Бонда). | |||||||
55 | 5a | Не вздумай моргать англ. Don't Even Blink | 29 мая 2009 | 9 мая 2010 | 205a | ||
Кендэс возбудила любопытство братьев и их друзей вопросом, куда все время пропадают их придумки, и они решили специально сделать большую карусель и следить за ней весь день, чтобы установить это. Фуфелшмертц создал Луч невидимости, чтобы сделать невидимыми приходящих с благотворительными товарами гёрлскаутов, и на всякий случай дополнил свой луч режимом уничтожения. | |||||||
56 | 5b | У утконоса англ. Chez Platypus | 29 мая 2009 | 9 мая 2010 | 205b | ||
Братьям не нравятся рестораны, где завтрак слишком мал, и они решают построить собственное заведение. Кендэс наконец-то дождалась от Джереми приглашения на романтичное свидание. Доктор Фуфелшмертц изобрёл прибор, уничтожающий любовь, и он срабатывает в самый неподходящий момент, когда на свидании в ресторане он наконец-то нашел себе девушку, которая разделяла все его вкусы, даже любовь ко злу. | |||||||
57 | 6a | Перри снёс яйцо англ. Perry Lays an Egg | 22 мая 2009 | 10 мая 2010 | 206a | ||
Братья захотели сделать самый солнечный день. Чтобы сделать такой день, надо забраться на дерево, но день оказался уже самым солнечным. Когда Финес и Ферб слезали с дерева, то случайно задели яйцо, которое укатилось под хвост Перри. Финес и Ферб решили, что Перри снёс яйцо, и хотели согреть его, и для этого они построили большую машину, но Кендэс, которая посмотрела фильм про опасности для молодых черепашек, замечает это и решает сама ухаживать за яйцом. Доктор Фуфелшмертц решает отомстить китам за то, что они увели у него девушку, и использует прибор, который позволяет говорить на китовом языке. | |||||||
58 | 6b | Реальная виртуальность англ. Gaming the System | 22 мая 2009 | 10 мая 2010 | 206b | ||
Братьям понравилась версия видеоигры, сделанная Бьюфордом, и они решили делать собственную, в которую можно вселить кого угодно. Кендэс готовится к свиданию с Джереми, и по случайности попадает в их игру, где фен становится её оружием. Последний уровень - в реальности, где босс имеет вид Бьюфорда. В это время доктор Фуфелшмертц, в отместку за свои детские унижения, создал «Платье-инатор», чтобы превратить в платья любую одежду. | |||||||
59 | 7 | Хроники Мипа англ. The Chronicles of Meap | 19 июня 2009 | 15 мая 2010 | 207 | ||
Финес и Ферб испытывают свой особый спортивный инвентарь для бейсбола. Кендис получает посылку с игрушкой Банго-Ру и со Стейси намерена отправиться в фан-клуб этих новых японских игрушек. В это же время братья сбивают инопланетный корабль. Из него появляется пришелец, который говорит только одно слово: «Мип». Кендэс принимает его за говорящую игрушку Банго-Ру. Фуфелшмертц изобрёл «Статический электрораспространителезатор», чтобы притянуть свой утерянный воздушный шарик — единственного друга детства | |||||||
60 | 8a | Таддеус и Тор англ. Thaddeus and Thor | 3 июля 2009 | 16 мая 2010 | 208a | ||
К соседям Флинн-Флетчеров приезжают два изобретательных братца Таддеус и Тор со старшей сестрой Мэнди. Кендэс знакомится с Мэнди, они говорят о надоедливых братьях, начинается спор, кто круче, и Кендэс заставляет Финеса и Ферба соревноваться с соседями в строительстве форта. В это время проходит фамильный фестиваль Фуфелшмертцев, где присутствует и оставившая себе фамилию прежнего мужа Шарлин, и Хайнц хочет, используя «Ударятор−3000», одержать верх над своим братом Роджером в кикболе, где тот всегда был чемпионом. | |||||||
61 | 8b | Самолёт! Самолёт! англ. De Plane! De Plane! | 3 июля 2009 | 16 мая 2010 | 208b | ||
Финес и Ферб решили побить рекорд Говарда Хьюза на деревянный самолёт с самым большим размахом крыльев, и строят самолет из газет и папье-маше. Фуфелшмертц соорудил «Выпаривателенатор», чтобы выпаривать воду из бассейнов, так как мама запрещала ему в детстве купаться. Кендэс и Стейси замечают около бассейна, что Джереми разговаривает с кузиной, и Кендэс принимает её за опасную соперницу. Но из-за «Выпаривателенатора» ей вместо демонстрации своего искусства прыжков в воду придётся кататься на скейтборде. | |||||||
62 | 9a | Твоя игра англ. Let's Take a Quiz | 10 июля 2009 | 22 мая 2010 | 209a | ||
Кендэс узнает, что Джереми снялся в рекламе. Чтобы сравняться с ним в крутизне, Кендэс нужно тоже попасть на телевидение, и она решила участвовать в телеигре Финеса и Ферба. Доктор Фуфелшмертц попал в зависимость от телемагазинов и в отчаянии изобрёл «Сжигателенатор», чтобы уничтожить все телевышки в Триштатье. | |||||||
63 | 9b | Случай на мойке англ. At the Car Wash | 10 июля 2009 | 22 мая 2010 | 209b | ||
Изабелла собирает деньги для спасения звездоносого крота. Братья собираются помочь ей и строят для этого автомойку, куда попадает Кендес во время попытки прижучить братьев. Стейси пытается убедить Кендэс, что она должна изобразить недотрогу для Джереми. Фуфелшмертц собирается раздувать горы из кротовин «Раздувать-горы-из-кротовых-нор-инатором». | |||||||
64 | 10a | А, вот ты где, Перри англ. Oh, There You Are, Perry | 24 июля 2009 | 23 мая 2010 | 210a | ||
Уровень опасности от Фуфелшмертца упал до статуса «незначительная угроза» и Перри переводят в Четырёхштатье для борьбы с Отрыгателем. Доктор Фуфелшмертц сначала идет Отрыгателю в ассистенты, но потом помогает Перри. Кендис с братьями, обеспокоенные длительным отсутствием утконоса, организуют его поиски, в ходе которых устраивают концерт на крыше. | |||||||
65 | 10b | Швейцарская семья Финеса англ. Swiss Family Phineas | 24 июля 2009 | 23 мая 2010 | 210b | ||
Флинн-Флетчеры решили покататься на яхте, а Перри оставляют с Балжитом. Их яхта попадает в шторм и садится на рифы, и пока отец чинит яхту, братья строят дом на острове. Фуфелшмертц взялся за бесплатную стирку, чтобы разорить прачечные во всем Триштатье и открыть на их месте институты зловедения. Балджиту пришлось пережить ужасный день, когда Перри убежал на борьбу со злом. Майор Монограмм, чтобы агент выполнил задание, заставил Карла притвориться мороженщиком. | |||||||
66 | 11a | Прятки англ. Hide and Seek | 31 июля 2009 | 5 июня 2010 | 213a | ||
Во время дождя Ирвинг предлагает сыграть в прятки, но дом слишком мал, поэтому Финес и Ферб используют уменьшитель. Но его забирает Кендис, и детям нужно теперь добраться до заветного прибора. Тем временем Фуфелшмертц запускает в дом Перри робота-шпиона, чтобы узнать его адрес. | |||||||
67 | 11b | Это тонущее чувство англ. That Sinking Feeling | 31 июля 2009 | 5 июня 2010 | 213b | ||
К Балджиту приезжает его подружка, которая, как он говорит, «стала девчонкой». Финес и Ферб устроили им романтический круиз, полностью повторяя сценарий фильма «Титаник», вплоть до крушения, но оказалось, что это лишнее, и с выросшей подругой детства можно играть по-прежнему. Доктору Фуфелшмертцу досаждают гудки кораблей, из-за чего он собирается перенести маяк подальше от своего дома. | |||||||
68 | 12a | Балджитлс англ. The Baljeatles | 7 августа 2009 | 6 июня 2010 | 214a | ||
Балджит по ошибке записался на курсы рок-музыки и не представляет, как его играть, но благодаря Финесу и Фербу ему удается, выразив свои чувства досады на свою ошибку, с успехом выступить на итоговом концерте. Туда же приходят Кендэс вместе со Стейси. Кендэс беспокоит то, что Джереми не дает ей прозвища, а Стэйси захотела познакомится с Колдрейном, приятелем Джереми и организатором концерта. Фуфелшмертц решил стать лидером всех малышей, передавая им стук своего сердца вместо материнского. | |||||||
69 | 12b | Ванессенсивный шопинг англ. Vanessassary Roughness | 7 августа 2009 | 6 июня 2010 | 214b | ||
Ванесса стыдится ездить на заднем сиденье папиного мотороллера, но чтобы получить машину, ей надо доказать свою ответственность и добыть отцу вещество с фантастическими свойствами, «пиззазиум», перехватив его у других покупателей торгового центра. «Пиззазиум» нужен Бьюфорду и Балджиту для научной ярмарки, а Кендэс и Стейси хотят подарить его Джереми, приняв его за фонарь. Ванесса отправляется в погоню за «пиззазиумом» для отца, Перри пытается ей помешать, а влюблённый Ферб помогает Ванессе. | |||||||
70 | 13a | Больше никаких кроликов англ. No More Bunny Business | 14 августа 2009 | 12 июня 2010 | 215a | ||
Финесу и Фербу прислали рентгеновские очки, которые оказались имитацией, поэтому они решили сделать настоящие рентгеновские очки. Кендэс нашла кролика во дворе и взяла его себе. Фуфелшмертц старается с помощью кости-ракеты увести всех собак из города, но, хотя в это время Перри занят ловлей враждебного агента, которым оказывается найденный кролик, планы Фуфелшмертца успешно пресекает фикус в горшке. | |||||||
71 | 13b | Спа-день англ. Spa Day | 14 августа 2009 | 12 июня 2010 | 215b | ||
Кендэс и Стейси хотели пойти в спа-салон на весь день, но по дороге встретились с Джереми и пошли с ним на благотворительную стройку. Доктор Фуфелшмертц нашёл очень милого кота на дороге, взял его к себе, но тот порвал его чертежи и запустил в ход все его пакостные изобретения. Финес и Ферб строят спа-салон во дворе. | |||||||
72 | 14 | Квантовый трип-хоп Финеса и Ферба англ. Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo | 21 сентября 2009 | 30 мая 2010 | 212 | ||
Финес и Ферб берут машину времени из музея и отправляются в будущее, за сплавом для «суперструктуры». В будущем они встречают семью Кендэс, чьи дети, Ксавье и Фред, все лето только и сидят под цифровым деревом, потому что все уже сделано. Финес и Ферб возвращаются, получив желаемое, в своё время. Кендэс из будущего замечает их и прижучивает братьев в прошлом в то время, когда они построили американские горки. Но в результате её вмешательства полиция впредь пресекает любую детскую инициативу, и будущее, куда она возвращается, встречает её диктатурой Фуфелшмертца. Кендэс из альтернативного будущего возвращается, останавливая другую будущую Кендэс, чтобы та не прижучила братьев. Кендэс из настоящего переносится в будущее и, показав себя постаревшей Линде, доказывает ей правдивость своих старых обвинений, но, поскольку братья уже выросли, ничего, кроме морального удовлетворения, это ей не приносит. | |||||||
73 | 15 | Музыкальный клиптастический марафон Финеса и Ферба англ. Phineas and Ferb's Musical Cliptastic Countdown | 16 октября 2009 | 29 мая 2010 | 211 | ||
Эта серия представляет собой сборник десяти клипов из первого сезона. Она организована как музыкальное шоу и составлена по результатам голосований зрителей каналов Disney Channel и Disney XD, начатого 1 сентября 2009 года. Ведущие — Майор Монограмм и доктором Фуфелшмертц. Перед последней песней доктор Фуфелшмертц ставит на воспроизведение свою, которая должна загипнотизировать зрителей, но эффект от неё был перебит еще более навязчивой мелодией песни Финеса и Ферба из серии «Звёзды на час», занявшей первое место. | |||||||
74 | 16a | Полёт на мыльном пузыре англ. Bubble Boys | 30 октября 2009 | 13 июня 2010 | 216a | ||
Финес и Ферб решили полетать на мыльном пузыре. Изабелла с гёрлскаутами отправились на поиски сока маракасового дерева, который необходим для составления гигантского пузыря. В это время доктор Фуфелшмертц хочет всех поработить с помощью новой музыки — смеси «западной и кантри» музыки, которую он будет петь с помощью своего «Йодлинатора». Кендэс, чтобы прижучить братьев, устраивает погоню за их пузырем прямо во время урока вождения с мамой. | |||||||
75 | 16b | Изабелла и храм древесного сока англ. Isabella and the Temple of Sap | 30 октября 2009 | 13 июня 2010 | 216b | ||
Пока Финес и Ферб готовят прибор для полета на мыльном пузыре, Изабелла и остальные гёрлскауты добывают нужный для этого сок маракасового дерева. Скаутский отряд встречает Гуру Хиппи и получает от него «ключ мудрости», который должен помочь им найти сок в старом заброшенном «Старом заброшенном парке развлечений». Пёс Мизинчик, он же Агент Me (Ми), должен остановить профессора Бубенвотс, которая не может перейти к завоеванию мира до того, как не будет выглядеть идеально с помощью лака для волос, который остался лишь в том самом парке, куда направился отряд Изабеллы. | |||||||
76 | 17a | Выше нос, Кэндэс англ. Cheer Up, Candace | 13 ноября 2009 | 14 июня 2010 | 217a | ||
Кендэс ощущает себя подавленной после того, как Джереми отменяет свидание, Финес и Ферб пытаются ободрить сестру, меняя ей имидж и сделав машину свиданий. Тем временем доктор Фуфелшмертц создаёт клонов Перри, чтобы те устраивали пакости | |||||||
77 | 17b | Отрыв по-гёрлскаутски англ. Fireside Girl Jamboree | 13 ноября 2009 | 14 июня 2010 | 217b | ||
Для того, чтобы получить билеты на концерт Paisley Sideburn Brothers, Кендэс готова даже заработать 50 значков и стать гёрлскаутом, хоть ей это и не по возрасту. Финес и Ферб разрабатывают ей оптимальную трассу, по которой она сможет выполнить свою задачу. Доктора Фуфелшмертца злят кексы гёрлскаутов, от которых он не может отказаться и которые мешают ему набрать спортивную форму, и потому он делает -инатор, превращающий всё в брокколи. | |||||||
78 | 18a | Кодекс задиры англ. The Bully Code | 20 ноября 2009 | 19 июня 2010 | 218a | ||
Балджит спасает жизнь Бьюфорду, и тот становится его слугой, ведь так велит «Кодекс задиры». Балджиту это надоедает, и он пытается избавиться от него. Финес и Ферб строят сооружение, с помощью которого Бьюфорд должен спасти Балджита и, таким образом, расквитаться с ним. В это время Кендес и Стейси притворяются работниками Жмот-Дога, чтобы стереть неудачные фотографии с телефона Джереми, и Бьюфорд спасает её вместо Балджита, но она не признает кодекс задир. Фуфелшмертц собирается отомстить курьеру по доставке мороженого, отдавившего ему ногу. | |||||||
79 | 18b | В поисках Мэри Макгаффин англ. Finding Mary McGuffin | 20 ноября 2009 | 19 июня 2010 | 218b | ||
Финес и Ферб, вдохновлённые старыми детективными фильмами, решают поиграть в детективов. Лоренс продаёт Фуфелшмертцу куклу «Мэри Макгаффин», случайно попавшую в коробку для распродаж, и Кендэс просит братьев найти и вернуть её. Они нападают на след, но для Ванессы, которая давно уже мечтает не об игрушке, а об автомобиле, кукла, которую отец подарил ей через много лет поисков, оказалась так дорога, что она готова не только биться за неё с Кендэс, но даже отнять её у случайно получившей её маленькой девочки. Хайнца порадовала надежда, что дочь станет злой. | |||||||
80 | 19a | Скажите «кесо»! англ. Picture This | 4 декабря 2009 | 26 июня 2010 | 220a | ||
Финес и Ферб ищут старый скейт Ферба, но оказалось, что Ферб забыл его в Британии. Братья сооружают фотопереносчик, который переносит вещи, изображенные на фотографии, на место, где стоит фотоперносчик, и Кендэс решает его использовать, чтобы вернуть маму с мексикано-еврейского фестиваля домой и прижучить братьев. В это время доктор Фуфелшмертц использовал «Мим-инатор», чтобы отомстить за пантомиму на него. | |||||||
81 | 19b | Танцы до тошноты англ. Nerdy Dancin' | 4 декабря 2009 | 26 июня 2010 | 220b | ||
Кендэс желает участвовать в шоу «Танцуй, пока не стошнит» на национальном телевидении с Джереми, но Джереми боится, что не соответствует требуемому уровню. Финес дает Джереми одеть экзоскелет, который повторяет все движения Ферба. Фуфелшмертц предлагает ассоциации злобных учёных объединиться в «Лигу Юродивых Борцов, Одержимых Властью Над Интеллектом Человека Коварными Изобретениями» («ЛЮБОВНИЧКИ»), но им нужна реклама в средствах массовой информации, поэтому они отправляются на танцевальный марафон. | |||||||
82 | 20a | В чём же прикол? англ. What Do It Do? | 15 января 2010 | 20 июня 2010 | 219a | ||
Новая установка Фуфелшмертца падает во двор Флиннов-Флетчеров. Линда оказывается в положении Кендэс, когда пытается убедить занятого на лекции Лоренца, что у них во дворе странная гигантская штука, а Финес и Ферб пытаются разобраться, зачем она нужна. Проведя инженерный анализ, они сделали её копию и устраивают испытания. | |||||||
83 | 20b | Атлантида англ. Atlantis | 15 января 2010 | 20 июня 2010 | 219b | ||
Финес, Ферб и их друзья отправляются искать Атлантиду. Джереми оказывается судьёй на соревнованиях по строительству замков из песка, в котором Кендэс участвует вместе с мамой. В это время доктор Фуфелшмертц хочет создать себе помощников для завоевания Триштатья, оживив растения. | |||||||
84 | 21 | Рождественские канникулы англ. Phineas and Ferb Christmas Vacation! | 11 декабря 2009 | 3 июля 2010 | 222 | ||
Кендэс озабочена идеальным подарком для Джереми. Финес и Ферб катаются на турбовинтовых санях. Они доказывают сестре, что Санта-Клаус существует. Братья строят дом отдыха для него, а также намерены превратить весь город в благодарственную открытку Санте. Фуфелшмертц досадует, что ему приятно Рождество, потому что он должен строить козни против Рождества по имиджевым соображениям, но никак не может придумать повод для этого. К нему приходят поздравляющие, но он не желает поддаваться. Благодаря -инатору Фуфелшмертца весь Дэнвиль отмечен у Санты, как город непослушных. Финес предлагает послать на Северный полюс сообщение Санта-Клаусу и объясниться, и к ним приходят эльфы Санты. Финес, Ферб, Кендэс, эльфы и их друзья развозят подарки по всему городу. | |||||||
85 | 22a | Прогулка сквозь стены англ. Just Passing Through | 12 февраля 2010 | 10 июля 2010 | 224a | ||
У Линды медиатор укатывается под стену, поэтому Финес и Ферб решили сделать машину, с помощью которой можно пройти сквозь стены. В это время Лоренц проводит аукцион антикварных паровых катков, а доктор Фуфелшмертц хочет уничтожить скульптуру своего брата. | |||||||
86 | 22b | Звёздный час Кэндэс англ. Candace's Big Day | 12 февраля 2010 | 10 июля 2010 | 224b | ||
Кендэс, по обещанию, устраивает свадьбу своих родственников, Финес и Ферб хотят ей помочь. Всё получается не так, как рассчитано, но жених и невеста все равно довольны. В это время доктор Фуфелшмертц хочет, чтобы вся пища стала вредной и весь город растолстел из-за его изобретения. | |||||||
87 | 23a | Я был роботом в самом расцвете сил англ. I Was a Middle-Aged Robot | 26 февраля 2010 | 27 июня 2010 | 221a | ||
Кендэс тренируется, чтобы выиграть состязания отцов и детей. Финес и Ферб организовывают поддержку Кендес. Папа попадает в один из секретных тоннелей «ОБКА» и узнает, что Перри — секретный агент. По неосторожности он стирает себе память на 99 %. Карл предусмотрел такой случай, и пока Лоренцу восстанавливают память, вместо него вместе с Кендэс будет соревноваться робот под управлением Перри. | |||||||
88 | 23b | Внезапная Сьюзи англ. Suddenly Suzy | 26 февраля 2010 | 27 июня 2010 | 221b | ||
Финес и Ферб создают копию Ниагарского водопада и планируют скатиться с него. Джереми оставляет Сьюзи с Кендэс. Сьюзи объясняет Кендэс, что издевается над ней только в присутствии Джереми, чтобы тот любил только её, свою сестру, и учит её, как с помощью психологического манипулирования заставить братьев прижучить самих себя. Фуфелшмертц конструирует «Углеродный след-инатор», и оставить гигантские углеродные следы по всему Триштатью. | |||||||
89 | 24a | Карл под прикрытием англ. Undercover Carl | 5 марта 2010 | 4 июля 2010 | 223a | ||
Финесу не нравится абсолютность Закона гравитации, и он собирается построить антигравитационную смехопушку. Хайнц скачивает схему этой пушки в интернете на сайте Финеса и Ферба. Карлу для успешной аттестации не хватает инициативы, и ошибочно вычисляет сотрудничество Финеса и Фуфелшмертца. Монограм отправляет Карла остановить братьев и доктора. Ему нужно прикинуться новым соседом и войти в доверие к ним. Чтобы им не помешал Перри, его заставляют искать агента Гарри Гусака. | |||||||
90 | 24b | Гип-гип парад англ. Hip Hip Parade | 5 марта 2010 | 4 июля 2010 | 223b | ||
Балджит сообщает братьям, что сегодня день объединения Триштатья, и они решают принять участие в параде. Но Бьюфорд с другом намерены помешать параду, потому что его предок был противником объединения. Кендэс дает клятву не зацикливаться на поведении братьев и провести день с мамой. Доктор Фуфелшмертц сделал «Дубли-8-инатор», чтобы увеличить число машин в Дэнвилле в 8 раз и превратить город в огромную пробку. | |||||||
91 | 25a | Вторжение Фербшельцев англ. Invasion of the Ferb Snatchers | 16 апреля 2010 | 11 июля 2010 | 225a | ||
Кендэс насмотрелась фильмов о пришельцах и начала считать, что Ферб — пришелец. Финес и Ферб в это время помогают реальному пришельцу починить его корабль, пока он прячется под видом Линды. В это время доктор Фуфелшмертц распродаёт свои старые Инаторы, и один из них за секунду складывает вещи в маленькую коробку. | |||||||
92 | 25b | Недетский аттракцион англ. Ain't No Kiddie Ride | 16 апреля 2010 | 11 июля 2010 | 225b | ||
Аттракционы около супермаркета должны были унести, поэтому Финес и Ферб решили их усовершенствовать. В это время доктор Фуфелшмертц решил с помощью кучи аэрозольных баллонов выжечь своё имя на Дэнвилле, но они оказались не повреждающими озоновый слой. | |||||||
93 | 26a | Без Финеса и Ферба англ. Not Phineas and Ferb | 14 мая 2010 | 24 июля 2010 | 228a | ||
Финес и Ферб идут на фестиваль фильмов «Космодрама». Ирвинг хочет доказать старшему брату Альберту способности Финеса и Ферба, но так как Финес и Ферб в кинотеатре, Ирвинг переодевает Балджита и Бьюфорда в Финеса и Ферба и ставит голограмму Эйфелевой башни, которую Финес и Ферб когда-то сделали. В это время доктор Фуфелшмертц крадёт все достопримечательности мира для своей детской железной дороги, уменьшая их своим «Уменьшинатором». | |||||||
94 | 26b | Охотники на Финеса и Ферба англ. Phineas and Ferb-Busters | 14 мая 2010 | 24 июля 2010 | 228b | ||
Кендэс, чтобы прижучить своих братьев, по совету Изабеллы организует команду со Стейси и Дженни и обучает их. Финес и Ферб делают экстремальный вариант игры «Вращающиеся фишки смерти», а Бьюфорд хулиганит с источником её питания и выводит из строя все электроприборы в городе. Фуфелшмертц запланировал найти Норму более дешевую и разрушительную замену, но вскоре только Норм, работающий от белки в колесе, сможет спасти его самого. | |||||||
95 | 27a | Говорящие с ящером англ. The Lizard Whisperer | 11 июня 2010 | 25 июля 2010 | 229a | ||
Финес и Ферб сделали большой автомат по производству замороженного йогурта. У них во дворе появляется хамелеон, которого они назвали Стивом. Фуфелшмертц скупает музыкальные инструменты и звуковую аппаратуру. Джереми Джонсон учит Фуфелшмертца и Монограмма игре на гитаре. Оказывается, Хайнцу нужно сыграть расшифрованную им в древних текстах мелодию для вызова инопланетян. Когда Стив из-за приборов Фуфелшмертца увеличился и ушёл, Финес, Ферб и Изабелла ищут его. | |||||||
96 | 27b | Роботородео англ. Robot Rodeo | 11 июня 2010 | 25 июля 2010 | 225b | ||
Финес и Ферб построили роботородео. Мама Стейси не хочет, чтобы Стейси и Кендэс шли на концерт вместе, потому что она считает Кендэс рассеянной, тогда Кендэс решила притвориться, что ей плевать на то, что делают Финес и Ферб, но не смогла, и мать Стейси положительно оценила её целеустремленность. В ассоциации злобных гениев проводится крупное собрание. Посланные агенты не вернулись с задания, но Фуфелшмертц устраивает им побег, чтобы те уничтожили изделия его конкурентов в конкурсе на лучший -инатор. | |||||||
97 | 28 | Птиц англ. The Beak | 12 марта 2010 | 18 июля 2010 | 227 | ||
Финес и Ферб создали костюм супергероя, чтобы пройти построенную ими смертельную полосу препятствий для скейтборда. При испытании костюма они успевают спасти Балджита. Изабелла замечает его, пишет о нём заметку в газету и называет его Птицем. Кака Пук-Пук решает, что появление супергероя — самый подходящий момент, чтобы стать суперзлодеем и испортить людям день, и на своем роботе начинает разрушать город. Фуфелшмертц дезинформирует Триштатье о захвате власти, но Роджеру это выгодно, чтобы спихнуть на него ответственность в сложный момент. Кендэс догадывается, что «Птиц» — это Финес и Ферб, и решает изобразить суперзлодея по прозвищу «Жирафище», чтобы разоблачить братьев перед мамой. | |||||||
98 | 29a | Она — мэр англ. She's the Mayor | 30 июля 2010 | 1 августа 2010 | 231a | ||
Роджер Фуфелшмертц сделал Кендэс мэром на один день за лучшее сочинение на тему «Лучший мэр дня». Её помощницей становится Стейси. Финес и Ферб создали город первопроходцев во дворе, и обладая властью, Кендэс ничего не стоит их прищучить. В это время доктор Фуфелшмертц со своим братом играют в гольф. Чтобы быстрее отмучиться, Хайнц ускоряет время с помощью нового изобретения, но оно из-за перегрузки переносит их в альтернативное время, где мэром одного дня становится вовсе не Кендэс. | |||||||
99 | 29b | Лимонадный киоск англ. The Lemonade Stand | 30 июля 2010 | 1 августа 2010 | 231b | ||
Кендэс ссорится со Стейси из-за своего постоянного желания прижучить братьев. Финес и Ферб организуют производство лимонада, ставшего популярным, и ставят лимонадные киоски по всему городу. В это время доктор Фуфелшмертц разбрасывает по всему Дэнвилю острую, как бритва, бумагу, чтобы все покупали его пластыри от порезов, и этим останавливает работу лимонадных киосков. Встав перед выбором — поскорее прижучить братьев или вернуть дружбу Стейси, Кендэс не успевает показать маме вывески заведений Финеса и Ферба. | |||||||
100 | 30 | Гавайские каникулы англ. Phineas and Ferb Hawaiian Vacation | 9 июля 2010 | 22 января 2011 | 234 | ||
1 часть: Флинн-Флетчеры оправились отдыхать на Гавайи. Финес и Ферб покупают и увеличивают порпримов с помощью эликсира роста. Менеджер отеля запрещает Кендэс прижучивать братьев и хочет сделать это сам. В это время доктор Фуфелшмертц создал деэволюционатор, чтобы превратить всех в первобытных существ. 2 часть: Кендэс находит талисман удачи, который приносит ей только неудачи, и который всё время возвращается к ней. Оказывается, его нужно бросить в жерло вулкана на острове Чозакучахлама. Финес и Ферб помогают ей, и оказывается, что этот талисман — купон на скидку в расположенном там ресторане. В это время доктор Фуфелшмертц пытается ужиться с Перри на острове | |||||||
101 | 31 | Лето — твоя пора! англ. Phineas and Ferb: Summer Belongs to You: Parts 1 & 2 | 6 августа 2010 | 6 октября 2010 | 237–238 | ||
В день летнего солнцестояния Финес и Ферб со своими друзьями решили продлить свой день на сутки, облетев Землю вслед за солнцем на «Светолёте — 3000». Бьюфорд спорит, что это им не удастся. Линда и Лоуренс уезжают на выходные, оставив Кендэс за старшую, но она надеется встретить Джереми в Париже и поэтому решила лететь с братьями. В пути они встречают кузин Стейси в Японии и дядю Балджита в Гималаях, видят живой купальный костюм Климпалун. Ванесса едет с отцом в Токио, но её злит, что он даже в отпуске не оставляет работу: с ним в багаже похищенный майор Монограмм, которого он хочет скомпрометировать перед съездом хороших парней. Упав с телебашни на «Светолёт» Финеса и Ферба, Ванесса присоединяется к их путешествию. Обеспокоенный Фуфелшмертц вместе с Перри и Монограммом летит за ней. Финес и Ферб делают остановку в Париже, «городе любви». Изабелла гуляет с Финесом, но тот думает только о ремонте, Ванесса говорит с Фербом о своем отце и решает помириться с ним прежде чем Ферб успевает объясняется ей в любви, а Кендэс сначала ревнует Джереми, но, случайно встретив его перед отлётом второй раз, узнает, что тот её любит и считает своей девушкой. В конце путешествия Бьюфорд возвращает друзьям отобранные у них велосипеды, позволив им вернуться домой вовремя и выиграть спор против себя. | |||||||
102 | 32 | Одного боя ягода англ. Nerds of a Feather | 27 августа 2010 | 16 января 2011 | 233 | ||
Финес и Ферб готовятся к слёту любителей фантастики, где будет известный мастер спецэффектов Клайв Аддисон. Между фанатами фантастики и фэнтэзи под руководством Балджита и Бьюфорда назревает конфликт, Финеса уводят на слет поклонников «Космической Одиссеи», разлучая с Фербом. Финес и Ферб берутся стать посредником между финками и спиками, используя своё голографическое устройство для спецэффектов. Фуфелшмертц на слёте предлагает кинопродюсерам сценарий экшн-фильма с участием себя, Пэрри и мэра-оборотня. Кендэс на слете прячется под костюмом Ути Момо, чтобы её не засмеяли за интерес к детской игрушке, но, увидев голограмму Финеса и Ферба, вмешивается в бой фанатов и раскрывает своё инкогнито перед Джереми и его страшной сестрой Сьюзи, обожающей Утю Момо. | |||||||
103 | 33 | Волшебник страны Курьёзз англ. Wizard of Odd | 24 сентября 2010 | 17 июля 2010 | 226 | ||
Когда Финес и Ферб мыли дом, Кендэс потеряла сознание, и ей приснилось, что она - в стране Курьёзз. | |||||||
104 | 34a | Вот это мы называем лабиринт англ. We Call It Maze | 1 октября 2010 | 15 января 2011 | 232a | ||
Финес и Ферб строят многоэтажный лабиринт, в котором соревнуются две команды, девочки и мальчики. В глазах младшей сестры Изабеллы, Мелиссы, Кендэс лучший гёрлскаут, которую журнал для гёрл-скаутов поместил на обложку. Они идут преодолевать лабиринт, и Кендэс приходится сознаться, что она жульничала, когда получила 50 значков. В это время доктор Фуфелшмертц хочет сделал «Наклон-инатор», чтобы наклонять и выпрямлять здания и привлекать туристов. | |||||||
105 | 34b | Знакомьтесь: Макс Модем англ. Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem! | 1 октября 2010 | 15 января 2011 | 232b | ||
Кендэс узнает, что её мама была поп-звездой Линданой. Её приглашают на шоу «Звезды 80-х», и Лоренца это начинает беспокоить. Тогда Финес и Ферб делают из него бывшую поп-звезду 80-х Макса Модема. Фуфелшмертц вновь собирается захватить власть в Триштатье, на этот раз с помощью «Пришельцы-инатора», создающего голограммы с изображением пришельцев. | |||||||
106 | 35a | Секрет успеха англ. The Secret of Success | 8 октября 2010 | 31 июля 2010 | 230a | ||
Стейси берет с собой Кендэс на семинар лидерства. Финес и Ферб сделали вседорожный вездеход, но мама, узнав, что несовершеннолетняя Кендэс одна водила машину, наказывает её, не слушая дальше. Кендэс хотела использовать секреты успеха, но Стейси, встретившая Колдрейна, все забыла. В это время доктор Фуфелшмертц создаёт «Прерывателенатор», который прерывает все передачи, чтобы Хайнцу присылали деньги в «Телемарафон зла». | |||||||
107 | 35b | Фуфельная сторона Луны англ. The Doof Side of the Moon | 8 октября 2010 | 31 июля 2010 | 230b | ||
Финес и Ферб сделали самое высокое здание в мире, крыша которого застряла в Луне. Кендэс просит Альберта, брата Ирвинга, помочь прижучить братьев, и тот дает «слово ботана». Фуфелшмертц, изучив график зла, огорчился, что часть зла исходит не от него, и чтобы это исправить, решает повернуть Луну к Земле другой, тёмной стороной. | |||||||
108 | 36a | Раздвоение личности англ. Split Personality | 29 октября 2010 | 23 января 2011 | 235a | ||
Финес и Ферб сделали молекулярный разделитель, который разделил Кендэс на две части: одна любит Джереми, другая хочет только прижучить братьев. Фуфелшмертц должен преодолеть детский страх прыжков с вышки, из-за которого от него отказался отец, и для этого изобрёл «Отвернись-инатор». | |||||||
109 | 36b | Утечка мозгов англ. Brain Drain | 29 октября 2010 | 23 января 2011 | 235b | ||
Заболевшие Финес и Ферб и их друзья играют по локальной сети, а доктор Фуфелшмертц делает аппарат, способный управлять чужими движениями, и подчиняет Перри. В результате случайного пересечения игры друзей Финеса и Ферба с управлением прибора Фуфелшмертца, Перри освобождается, а Хайнц становится звездой контр-культурной вечеринки, которую Ванесса с друзьями устроили на свалке. | |||||||
110 | 37 | Американские горки: Мюзикл! англ. Rollercoaster: The Musical! | 29 января 2011 | 30 января 2011 | 239 | ||
Финес и Ферб вспоминают первый день лета, когда они построили американские горки. Теперь они решили сделать это в виде мюзикла. В это время доктор Фуфелшмертц решил повторить свою затею по притягиванию обернутого фольгой восточного побережья, и всё сопутствующие ему события тоже повторяются | |||||||
111 | 38a | Поиграем англ. Make Play | 11 февраля 2011 | 29 января 2011 | 236a | ||
Отец рассказывает Финесу и Фербу, как работает музыкальный автомат 50-х годов. Братья решают создать свой. В Дэнвилль приезжает принцесса Бальдегунда из Друссельштейна, чтобы вручить мэру награду «Человек года» во время открытия Дома оперы. Кендэс и принцесса меняются местами на полдня. Хайнц сделал «Суперкоготь-инатор», чтобы украсть Дом оперы. | |||||||
112 | 38b | Кендэс наказана англ. Candace Gets Busted | 11 февраля 2011 | 29 января 2011 | 236b | ||
Лоренс и Линда уходят на весь вечер и запрещают Кендэс устраивать шумные вечеринки. Кендэс приглашает нескольких друзей. Но любая активность в их доме привлекают внимание, ведь это дом Финеса и Ферба. Кендэс не удается справиться со всё новыми и новыми гостями, которые шумно веселятся, решив, что у неё вечеринка, и срочно вернувшаяся домой Линда наказывает её. | |||||||
Третий сезон[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
113 | 1a | англ. The Great Indoors | |||||
114 | 1b | англ. Canderemy | |||||
115 | 2a | англ. Run, Candace, Run | |||||
116 | 2b | англ. Last Train to Bustville | |||||
117 | 3 | англ. Phineas' Birthday Clip-O-Rama! | |||||
118 | 4a | англ. The Belly of the Beast | |||||
119 | 4b | англ. Moon Farm | |||||
120 | 5a | англ. Ask a Foolish Question | |||||
121 | 5b | англ. Misperceived Monotreme | |||||
122 | 6a | англ. Candace Disconnected | |||||
123 | 6b | англ. Magic Carpet Ride | |||||
124 | 7a | англ. Bad Hair Day | |||||
125 | 7b | англ. Meatloaf Surprise | |||||
126 | 8a | англ. Phineas and Ferb Interrupted | |||||
127 | 8b | англ. A Real Boy | |||||
128 | 9a | англ. Mommy Can You Hear Me? | |||||
129 | 9b | англ. Road Trip | |||||
130 | 10a | англ. Skiddley Whiffers | |||||
131 | 10b | англ. Tour de Ferb | |||||
132 | 11 | англ. My Fair Goalie | |||||
133 | 12a | англ. That's the Spirit | |||||
134 | 12b | англ. The Curse of Candace | |||||
135 | 13a | англ. Ferb Latin | |||||
136 | 13b | англ. Lotsa Latkes | |||||
137 | 14 | англ. A Phineas and Ferb Family Christmas | |||||
138 | 15a | англ. Tri-Stone Area | |||||
139 | 15b | англ. Doof Dynasty | |||||
140 | 16 | англ. Excaliferb! | |||||
141 | 17a | англ. Monster from the Id | |||||
142 | 17b | англ. Gi-Ants | |||||
143 | 18a | англ. Escape from Phineas Tower | |||||
144 | 18b | англ. The Remains of the Platypus | |||||
145 | 19a | англ. Perry the Actorpus | |||||
146 | 19b | англ. Bullseye! | |||||
147 | 20a | англ. Quietest Day Ever | |||||
148 | 20b | англ. Bully Bromance Breakup | |||||
149 | 21 | англ. Meapless in Seattle | |||||
150 | 22a | англ. Delivery of Destiny | |||||
151 | 22b | англ. Let's Bounce | |||||
152 | 23a | англ. The Doonkelberry Imperative | |||||
153 | 23b | англ. Buford Confidential | |||||
154 | 24a | англ. The Mom Attractor | |||||
155 | 24b | англ. Cranius Maximus | |||||
156 | 25a | англ. Agent Doof | |||||
157 | 25b | англ. Phineas and Ferb and the Temple of Juatchadoon | |||||
158 | 26a | англ. Mom's in the House | |||||
159 | 26b | англ. Minor Monogram | |||||
160 | 27a | англ. Sleepwalk Surprise | |||||
161 | 27b | англ. Sci-Fi Pie Fly | |||||
162 | 28a | англ. Sipping with the Enemy | |||||
163 | 28b | англ. Tri-State Treasure: Boot of Secrets | |||||
164 | 29a | англ. Doofapus | |||||
165 | 29b | англ. Norm Unleashed | |||||
166 | 30 | англ. Where's Perry? Part I | |||||
167 | 31 | англ. Where's Perry? Part II | |||||
168 | 32a | англ. What a Croc! | |||||
169 | 32b | англ. Ferb TV | |||||
170 | 33a | англ. When Worlds Collide | |||||
171 | 33b | англ. Road to Danville | |||||
172 | 34 | англ. This Is Your Backstory | |||||
173 | 35a | англ. Blackout! | |||||
174 | 35b | англ. What'd I Miss? | |||||
Четвёртый сезон[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
175 | 1a | англ. For Your Ice Only | |||||
176 | 1b | англ. Happy New Year! | |||||
177 | 2a | англ. Fly on the Wall | |||||
178 | 2b | англ. My Sweet Ride | |||||
179 | 3 | англ. Sidetracked | |||||
180 | 4 | англ. Primal Perry | |||||
181 | 5a | англ. Bully Bust | |||||
182 | 5b | англ. Backyard Hodge Podge | |||||
183 | 6a | англ. Bee Day | |||||
184 | 6b | англ. Bee Story | |||||
185 | 7a | англ. Great Balls of Water | |||||
186 | 7b | англ. Where's Pinky? | |||||
187 | 8 | англ. Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown Hosted by Kelly Osbourne | |||||
188 | 9a | англ. Der Kinderlumper | |||||
189 | 9b | англ. Just Desserts | |||||
190 | 10a | англ. Knot My Problem | |||||
191 | 10b | англ. Mind Share | |||||
192 | 11a | англ. La Candace-Cabra | |||||
193 | 11b | англ. Happy Birthday, Isabella | |||||
194 | 12a | англ. Love at First Byte | |||||
195 | 12b | англ. One Good Turn | |||||
196 | 13 | англ. Phineas and Ferb: Mission Marvel: Parts 1 & 2 | |||||
197 | 14a | англ. Thanks But No Thanks | |||||
198 | 14b | англ. Troy Story | |||||
199 | 15 | англ. Terrifying Tri-State Trilogy of Terror | |||||
200 | 16a | англ. Druselsteinoween | |||||
201 | 16b | англ. Face Your Fear | |||||
202 | 17a | англ. Cheers for Fears | |||||
203 | 17b | англ. Just Our Luck | |||||
204 | 18a | англ. Return Policy | |||||
205 | 18b | англ. Imperfect Storm | |||||
206 | 19 | англ. Phineas and Ferb Save Summer: Parts 1 & 2 | |||||
207 | 20a | англ. The Return of the Rogue Rabbit | |||||
208 | 20b | англ. Live and Let Drive | |||||
209 | 21a | англ. Steampunx | |||||
210 | 21b | англ. It's No Picnic | |||||
211 | 22 | англ. The Klimpaloon Ultimatum | |||||
212 | 23a | англ. Operation Crumb Cake | |||||
213 | 23b | англ. Mandace | |||||
214 | 24 | англ. Phineas and Ferb: Star Wars: Parts 1 & 2 | |||||
215 | 25a | англ. Lost in Danville | |||||
216 | 25b | англ. The Inator Method | |||||
217 | 26 | англ. Night of the Living Pharmacists: Parts 1 & 2 | |||||
218 | 27 | англ. Tales from the Resistance | |||||
219 | 28a | англ. Doof 101 | |||||
220 | 28b | англ. Father's Day | |||||
221 | 29 | англ. Act Your Age | |||||
222 | 30 | англ. Last Day of Summer | |||||