Покемон

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
Покемон
Покемонhttps://wikimultia.org/images/2/27/Pokemonseason1DVDBoxSet.jpg
Название
Кандзи
ポケットモンスターポケットモンスター
Киридзи
Покэтто монсута:
Английское
Pokémon
Информация о сериале
Жанр(ы)
Комедия, Приключения, Детский, Кодомо, Спокон, Фэнтези, Научная фантастикакомедия, приключения, детский, кодомо, спокон, фэнтези, научная фантастика
Студия
  • OLMOLM
  • Страна
  • Япония ЯпонияЯпония
  • Телесеть
  • TV Tokyo
  • ОРТ
  • MTV
  • Премьерный показ
    1 апреля 1997  
    14 ноября 20021997-04-012002-11-14
    Продолжительность эпизода
  • 21 минута
  • Сезонов
    55
    Эпизодов
    276276

    Покемо́н (яп. ポケットモンスター покэтто монсута:[~ 1], англ. Pokémon, от англ. Pocket Monster — карманный монстр[1]) — детское аниме, снятое по мотивам одноимённой серии компьютерных игр и являющееся частью медиафраншизы «Покемон». Премьера первой серии «Покемон! Я выбираю тебя!» прошла 1 апреля 1997 года в Японии на телеканале TV Tokyo. С тех пор вышло четыре аниме-сериала и более 800 серий, выпуск новых серий продолжается по настоящее время. Кроме того, каждый год выходят полнометражные фильмы, дополняющие и расширяющие сюжет аниме.

    Действие сериала происходит в вымышленной вселенной, выполненной в антураже альтернативной современности. В этом мире живут существа, обладающие сверхъестественными способностями — покемоны. Люди, называющиеся тренерами покемонов, тренируют их для сражений с покемонами других тренеров: в определённой степени битвы покемонов напоминают спортивные состязания.

    Бои проходят до момента, пока один из покемонов не падает без сознания или его тренер не сдаётся — до смерти схватки не происходят никогда. Как правило, сильные и опытные тренеры пользуются уважением. Главный герой — тренер покемонов Эш Кетчум. Вместе со своим первым покемоном Пикачу (в то время как их спутники на протяжении всего аниме постоянно менялись), другими своими покемонами и друзьями-тренерами Эш путешествует по миру, чтобы стать Мастером покемонов — лучшим из тренеров.

    Аниме приобрело всемирную популярность и транслируется в 74 странах мира[2]. В США до восьмого сезона лицензиатом сериала была 4Kids Entertainment, сейчас же им является Pokémon USA Inc. В России сериал транслировался по разным каналам: по ОРТ[3], ТНТ[4], Jetix[5], Gulli и 2x2[6], а дистрибьюцией полнометражных фильмов на видео и DVD занимались компании «Мост Видео» и «Вест Видео»[7].

    Мир[править | править код]

    Вымышленная вселенная «Покемона» выполнена в антураже альтернативной современности, но в этом мире живут особые существа — покемоны. Покемоны в меру разумны, некоторые умеют разговаривать[8]. Они бывают разных видов (на данный момент по играм, манге и аниме их известно 721) и обладают сверхъестественными способностями: у разных видов они разные, помимо этого, они могут принадлежать к различным типам — к категориям по стихийной принадлежности[~ 2][9]. От типа покемона зависит то, способности какой стихии присутствуют у него, а также то, против атак какого типа он устойчив или слаб, например, огненному покемону атаки травяного или ледяного типа нанесут несущественный урон, но при этом он будет слаб против водных или каменных атак. Возможна принадлежность покемона сразу к двум типам, при этом он сохраняет ряд их особенностей. При определённых условиях покемон может эволюционировать — преобразоваться в развитую форму, которая является сильнее предыдущей и считается отдельным видом[10].

    Люди, называющие себя тренерами покемонов, подготавливают покемонов для сражений с покемонами других тренеров. Непосредственно сами тренеры не принимают участия в боях: сражаются только покемоны, которым хозяева дают команды, какую атаку или способность применить[11]. Бои проходят до момента, пока все покемоны одного из тренеров не падают без сознания или один из тренеров не сдаётся, так как до смерти схватки не происходят никогда. Хорошим тренером считается тот, кто хорошо заботится о своих покемонах — аллюзия на заботу людей о домашних животных[10][12][13]. Новых покемонов тренеры обычно получают, ловя их на воле: тренер с помощью своих покемонов побеждает дикого покемона, а затем кидает в него покебол — карманное устройство в виде шара для переноски даже самых больших покемонов[14]. Если дикий покемон не вырвется из покебола, то он переходит к тренеру. Покемонов можно иметь сколько угодно, но при себе можно носить максимум шесть особей, остальные находятся в специальном хранилище, откуда их в любой момент можно взять. Как правило, сильные и опытные тренеры пользуются уважением. Среди тренеров проходят соревнования по битвам покемонов, которые во многом напоминают спортивные состязания в реальном мире[15]. Чтобы набраться опыта перед соревнованиями, тренеры отправляются в путешествие по миру[11]. Никакой практической пользы тренировка покемонов не несёт, но она развивает в тренере ответственность, собранность, сострадание, умение планировать[8].

    Сюжет[править | править код]

    Мальчику по имени Эш из города Паллета исполнилось 10 лет и он получил право тренировать покемонов. Своих первых покемонов начинающие тренеры получают у профессора Оука, эксперта по покемонам. Эш мечтает стать Мастером покемонов, лучшим из тренеров, и превзойти своего соперника Гари (яп. シゲル сигэру), внука профессора. Профессор Оук выдаёт одного из трёх покемонов на выбор: Чармандера, Сквиртла или Бульбазавра, но, так как Эш проспал раздачу покемонов и всех покемонов разобрали, профессор Оук выдаёт ему последнего оставшегося — Пикачу. Когда Эш отправляется вместе с Пикачу в город Виридиан (яп. トキワシティ токива сити), на них нападает стая разъярённых Спироу (яп. オニスズメ онисудзумэ), от которой они вместе убегают. Убегая от Спироу, Эш угоняет велосипед рыбачившей рядом девочки и пытается увезти Пикачу от них, но падает с велосипеда и, пытаясь защитить своего покемона, прикрывает Пикачу своим телом. Пикачу, удивлённый самоотверженностью Эша, разгоняет Спироу Ударом молнии и с тех пор они становятся лучшими друзьями.

    Придя в город Виридиан, Эш относит израненного Пикачу в Центр покемонов и там его лечит. Здесь же он встречает ту самую девочку, у которой он угнал велосипед — это Мисти (яп. カスミ касуми). Она требует у Эша деньги за сломанный велосипед и говорит, что не отстанет от него, пока их не получит. Внезапно появляется Команда R — Джесси, Джеймс и Мяут. Они хотят похитить покемонов из Центра, но, после того, как Пикачу их одолевает, они начинают преследовать Эша, чтобы похитить его Пикачу. Чтобы участвовать в соревнованиях Лиги покемонов, нужно побеждать лидеров стадионов — сильных тренеров, и получить в знак подтверждения их значки. В Пьютере Эш побеждает лидера стадиона Брока (яп. タケシ такэси), получив свой первый значок, после этого Брок решает идти с ним. Вместе с Броком и Мисти Эш путешествует по региону Канто, побеждает лидеров стадионов, собирает их значки и ловит новых покемонов. Собрав восемь значков, Эш участвует в турнире Лиги покемонов на плато Индиго и проигрывает на стадии одной восьмой финала (1/8) своему другу Ричи, тем самым по результатам лиги Индиго становится одним из 16 лучших в ней.

    После поражения на плато Индиго Эш возвращается в Паллет, там профессор Оук просит его отправиться к профессору Айви на Оранжевые острова за GS-болом — загадочным покеболом, который невозможно открыть. Когда профессор Айви отдаёт GS-бол Эшу, Брок остаётся у неё помогать по хозяйству, а Эш решает не возвращаться в Паллет, а отправиться в путешествие по Оранжевым островам, чтобы победить здешних лидеров, получить их значки и поучаствовать в турнире Оранжевой лиги. К Эшу и Мисти присоединяется наблюдатель покемонов Трейси Скетчит, который мечтает познакомиться с профессором Оуком. Вместе они путешествуют по Оранжевым островам и доплывают до острова Помело, где Эш сражается с чемпионом Дрэйком. Эш побеждает Дрэйка и становится чемпионом Оранжевой лиги, а затем возвращается в Паллет.

    В Паллете друзей встречает Брок, а Трейси остаётся в лаборатории профессора Оука. Узнав, что его давний соперник Гари отправился в регион Джото, Эш также решает туда отправиться. С ним идут Мисти и Брок. Путешествуя по Джото, Эш побеждает восьмерых лидеров стадионов, получает их значки и участвует в соревнованиях Серебряной конференции. На соревнованиях Эш побеждает Гари, чем сбивает с него спесь и заставляет его пересмотреть свою цель в жизни. Пройдя в четвертьфинал, Эш проигрывает тренеру по имени Харрисон, который после битвы рассказывает Эшу о регионе Хоэнн, куда Эш и решает отправиться после возвращения в Паллет. Но по пути в Паллет Мисти получает известие от своих сестёр, что они уезжают в кругосветное путешествие, и что она должна следить за стадионом в своём родном городе Церулине. Брока также семья просит вернуться. Эш оставляет всех покемонов, кроме Пикачу, в лаборатории у профессора Оука, и в одиночку отправляется в Хоэнн.

    История создания[править | править код]

    После успеха игр для портативной игровой системы Game Boy Pokémon Red и Green, разработанных студией Game Freak во главе с Сатоси Тадзири, было принято решение сделать аниме-экранизацию этих двух игр[16]. Сериалом занимается студия Oriental Light & Magic при финансовой поддержке Nintendo, TV Tokyo и Shogakukan[17][18]. Первая серия «Покемон! Я выбираю тебя!» была показана 1 апреля 1997 года[19]. Впоследствии, когда стало ясно, что сериал будет дольше, чем планировалось, было решено брать за основу продолжения Red и Green[16].

    Проект возглавил Кунихико Юяма[13]. В разработке концепции сериала принимал участие лично Тадзири[20], главным сценаристом выступил Такэси Сюдо[21], а дизайном персонажей занималась художница Саюри Итиси[22]. При создании аниме был немного изменён дизайн персонажей из игр, также было изменено имя главного героя: в играх по канону его звали Рэд, но сценаристы нарекли его Сатоси в честь создателя серии Сатоси Тадзири, а его главного соперника Грина назвали Сигэру в честь Сигэру Миямото[~ 3][23]. Описывая взаимоотношения Сатоси и Сигэру, Сатоси Тадзири сравнил их с взаимоотношениями Рэда и Грина, и пришёл к выводу, что, если в играх Рэд и Грин — настоящие соперники, то в аниме Сигэру скорее старший друг Сатоси. Когда его спросили, превзойдёт ли когда-нибудь Сатоси Сигэру, Тадзири ответил, что никогда[24], но, несмотря на это, в сериале Сатоси его побеждает, после чего их соперничество прекращается[25]. Изначально планировалось, что основным покемоном главного героя будет Пиппи (Клефейри в западном выпуске), как в манге Pokémon Pocket Monsters, но в итоге было принято решение сделать первым покемоном Сатоси Пикатю[26]. В качестве спутников Сатоси было решено сделать специалистку по водяным покемонам Касуми и знатока каменных покемонов Такэси: в оригинальных играх Рэд их встречает, но они с ним не странствуют[19]. Злодеями выступили члены преступной организации Команды R, также фигурировавшей в играх: девушка Мусаси, парень Кодзиро и сопровождающий их говорящий покемон Нясу, эти три злодея были придуманы специально для сериала[19][27]. Режиссёр по анимации Масааки Иванэ вспоминает, что сериал изначально планировался на полтора года эфира, то есть по длительности он планировался, как первый сезон аниме, однако из-за крайне высокой популярности его решили продлить[28].

    В японской версии аниме Сатоси озвучивает сэйю Рика Мацумото. Как она сама сказала, ей легко озвучивать главных героев-мальчиков, так как в детстве у неё был весьма бойкий характер, и именно поэтому ей нравится Сатоси входит в её амплуа[29]. Сэйю Маюми Иидзука, озвучивавшая Касуми, утверждает, что она очень похожа на неё в плане характера, так как режиссёр попросил актрису «быть самой собой» во время озвучивания, и в результате она моментально вжилась в роль[30]. Иидзука как-то раз упомянула в своём блоге, что Мисти может появиться в сериале «Покемон: Алмаз и Жемчуг», но этого не произошло[31].

    Создатели убрали Такэси во втором сезоне сериала, так как сочли, что он не нравится западной публике из-за «расистского стереотипа», впрочем, впоследствии вернув его в третьем[32][33]. Изначально также планировалось, что в GS-боле будет покемон Селеби, но потом было принято решение сделать про Селеби полнометражный фильм, а сюжетную линию с GS-болом впоследствии оборвали в надежде, что фанаты о нём попросту забудут[33].

    В интервью Nintendo Online Magazine Кунихико Юяма объяснил, почему в начале каждого сериала Эш начинает с самого начала: «для всех тех, кто уже является нашим зрителем, новый сезон станет сюрпризом и неожиданным открытием, ну а для тех, кто не смотрел „Покемона“ — возможностью открыть для себя великолепный мир покемонов „с нуля“»[34]. После оригинального сериала Касуми почти не появлялась, позже замена главных героев стала происходить в каждом сериале. На вопрос «вернётся ли Касуми в аниме», один из создателей сериала, Масамицу Хидака, ответил, что, возможно, ещё вернётся, но больше никогда не будет на главных ролях[35]. На вопрос, почему в сериале идёт замена именно женского главного персонажа, Хидака ответил, что причина в большем разнообразии женских персонажей[33].

    Американская локализация[править | править код]

    Дублированием первых восьми сезонов аниме занималась студия 4Kids Entertainment[36], многие из изменений были сделаны по заявлению Nintendo[37]. Незадолго до начала работы над американской адаптацией вышла в эфир серия «Электронный солдат Поригон», где в одном моменте была очень быстрая смена двух контрастных цветов (красного и синего), в результате чего более семисот японских детей были госпитализированы[38]. Хотя создателям сериала дали предписание впредь воздерживаться от подобного рода спецэффектов, многие родители с неодобрением и скепсисом отнеслись к инициативе выпустить в эфир «Покемон» в Соединённых Штатах. Президент 4Kids Entertainment Альфред Р. Канн заявил, что фирма воспринимает эту проблему всерьёз и возьмётся за её решение со всей ответственностью[39].

    При переводе аниме на английский язык его подвергали определённой цензуре, в частности, были убраны шутки на сексуальную тему, в Японии считающиеся нормой, а также несколько сцен, по мнению цензоров, являющихся жестокими[19]. В Америке не было показано несколько серий, не прошедших цензуру[40]. Имена почти всех персонажей также были изменены: Сатоси стал Эшем, Касуми — Мисти, а Такэси — Броком. Мусаси и Кодзиро переименовали в Джесси и Джеймса соответственно — в честь знаменитого американского преступника Джесси Джеймса. Помимо этого, почти все японские надписи были перерисованы и заменены на англоязычные[41]. 4Kids Entertainment старалась убирать отсылки к японской культуре из сериала, например, рисовые шарики онигири, популярную японскую закуску, в разных сериях называли эклерами или пончиками, а в сезоне «Покемон: Новое сражение» их стали перерисовывать на сэндвичи[42]. Из-за трудностей с авторскими правами в американской версии аниме заменена фоновая музыка[33]. Премьера аниме-сериала в Америке состоялась осенью 1998 года[43]. Начиная с девятого сезона «Покемон: Край Битв» дубляжом сериала занимается Pokémon USA, Inc.[44]

    Вырезанные серии[править | править код]

    Dennou Senshi Porygon[править | править код]

    Кадры из фрагмента, вызвавшего припадки

    38-я серия «Покемона» получила особенную известность из-за того, что 685 японских детей в возрасте от 3 лет и старше были госпитализированы после её просмотра с симптомами, напоминающими эпилептический припадок. Это происшествие получило в японской прессе название «Шок от покемонов» (яп. ポケモンショック Покэмон сёкку). 16 декабря 1997 года в 18:30 по японскому стандартному времени была показана серия «Электронный воин Поригон» (яп. でんのうせんしポリゴン дэнно: сэнси поригон), которую транслировали более 37-ми телестанций по всей стране[45]. «Покемон» имел самый высокий рейтинг среди всех остальных программ в своём таймслоте: сериал смотрели приблизительно в 26,9 миллиона домов[46].

    По сюжету серии главные герои оказываются внутри компьютера, где им предстоит уничтожить опасный вирус. Приблизительно на восемнадцатой минуте Пикачу применяет одну из своих атак, анимация которой в этой серии представляла собой взрыв с яркими красными и синими вспышками[47]. Подобного рода мигание встречалось и во многих других анимационных фильмах[38], однако на этот раз оно отличалось особенной интенсивностью и яркостью; вспышки мерцали с частотой примерно 12 Гц и в продолжение 4 секунд занимали практически весь экран, а потом в течение 2 секунд весь экран целиком[48].

    После показа серии в японские больницы было доставлено около семисот детей[49]. Впоследствии выяснилось, что у 5—10 % всех зрителей проявились лёгкие симптомы недомогания, которые, однако, не потребовали госпитализации[50]. О проблемах сообщили более 12 000 детей, однако исследователи скептически отнеслись к их показаниям и склонились к мнению, что столь большое число пострадавших объяснялось уже не непосредственным влиянием серии, а массовой истерией вокруг неё[47][51]. В качестве доказательства приводился тот факт, что симптомы, проявившиеся у заболевших зрителей, более характерны именно для истерии, нежели для эпилептического припадка, и при этом в день показа число пострадавших устойчиво держалось на отметке около 700 человек, но уже на следующее утро из-за повтора эпизода в новостях количество заболевших возросло на порядок[52]. Кроме того, многие из госпитализированных детей прикинулись больными, чтобы не ходить в школу[19].

    Показ «Покемона» был возобновлён 16 апреля 1998 года, через 4 месяца после инцидента. Как заявил представитель TV Tokyo Хироси Урамото, за это время канал получил четыре тысячи звонков от зрителей, 70 % из которых просили как можно скорее вернуть сериал в эфир[53]. Некоторые сцены в открывающей заставке «Покемона» были перемонтированы, изменено время вещания, а перед началом показа зрителям был продемонстрирован «Отчёт об исследовании проблемы аниме „Покемон“» (яп. アニメ ポケットモンスター問題検証報告 анимэ покэтто монсута: мондай кэнсё: хо:коку) с рекомендациями по просмотру телепередач[54].

    Хотя 38-я серия «Покемона» более не демонстрировалась ни в одной стране[55], она, тем не менее, вызвала огромный резонанс в мировой прессе[56][57][58][59].

    Другие вырезанные серии[править | править код]

    • Серия 18 «Красавица и пляж» — в этой серии был показан пляжный конкурс красоты, где у одного из персонажей мужского пола была надета искусственная грудь. Позже для американского проката эти кадры были вырезаны, и серия была показана по телевидению, но в России серия всё равно не попала в эфир[55].
    • Серия 35 «Легенда о Дратини» — серия не была показана в Америке, так как в ней присутствуют кадры со стрельбой из огнестрельного оружия[55].
    • Серия 252 «Ледяная пещера» — не демонстрировалась в Америке из-за наличия покемона Джинкс, так как она могла вызвать негативную реакцию у афроамериканского населения. Афроамериканская писательница Кэрол Бостон Везерфорд сочла, что Джинкс является пародией на афроамериканское население, и с тех пор Джинкс больше не появлялась в аниме, а в играх её кожу поменяли с чёрного на фиолетовый цвет[55].
    • Серия 377 «Битва на трясущемся острове! Барбоч против Вискэша!!» — не демонстрировалась даже в Японии, поскольку в этом эпизоде показаны землетрясения и цунами, а за день до его выхода на экраны в стране на самом деле случились катаклизмы. По этим причинам серия была вырезана и не была отослана в другие страны[55].
    • Серии 397, 516 и 588 — не были выпущены в Америке, так как в них показываются исключительно прошлые события с минимальным количеством новой анимации.
    • Серии 682, 683 «Команда R против Команды Плазма: Часть 1» и «Команда R против Команды Плазма: Часть 2» — также не демонстрировались даже в Японии поскольку в этих сериях были также показаны глобальные разрушения, а за неделю до выхода серий случилось мощное землетрясение и авария на АЭС Фукусима-1. Тем не менее, так как серии важны для сюжета, их было решено выпустить в эфир через неопределённый срок[60].

    Русская локализация[править | править код]

    Русский логотип, используемый на некоторых обложках

    Фактически решение о закупке сериала было принято в начале 2000 года, но зрители увидели его только в декабре[61]. Для перевода на русский язык была выбрана американская версия сериала. Киевская студия «Пилот», выполнившая озвучивание первых двух сезонов сериала на русском языке, решила не менять во второй раз имена покемонов, так как сохранение американских названий облегчало освоение карточных игр, которые «Саргона» продавала без перевода[19][62]. Премьера русского дубляжа аниме «Покемон» состоялась на телеканале ОРТ (ныне Первый канал).

    В день телевизионной премьеры дирекция общественных связей ОРТ пригласила журналистов и ребят из приюта «Отрадное» в кинотеатр «Ролан» на презентацию сериала. Дети хлопали и смеялись, а потом приняли участие в викторине, организованной ОРТ. На презентации сам глава Дирекции детских программ ОРТ Сергей Супонев лично уверил зрителей в безобидности «Покемона»:

    «То, что мы хотим его показать, может быть, это можно назвать неким поступком. Шуму вокруг этого сериала было много по всему миру. На самом деле довольно безобидная вещь. Милая история, как мальчик спасает зверушек, учит их воевать за добро и справедливость. И есть плохие ребята, которые отправляют за большие деньги в зоопарк, — всё, что в этом фильме скандального».[3]

    Супонев также высказал предположение, что повальной «покемании» в России не будет в силу ментальности российских детей[63]. Но, несмотря на это, сериал пользовался огромным успехом в России[20]. С 18 декабря 2000 года по 25 января 2001 года сериал «Покемон» демонстрировался ОРТ. 5 февраля 2001 года показ сериала был возобновлён и закончен 6 августа 2001 года[64]. Всего было показано 104 серии[65]. Кроме того, 14 января 2001 года был показан документальный репортаж «Охота на покемона», где журналисты пытались выяснить секрет успеха сериала[66]. Показ первых двух сезонов привёл к всплеску интереса к аниме в России[67]. На DVD и видеокассетах компанией «Мост-видео» были официально изданы первый, второй, третий полнометражные фильмы, а компанией «West Video» четвёртый, шестой и седьмой полнометражные фильмы[7], по телеканалу Jetix был показан одиннадцатый[68], а на DVD тринадцатого фильма, изданном в Польше, была обнаружена русскоязычная звуковая дорожка[69].

    20 сентября 2008 года на телеканале ТНТ стартовал и был целиком показан десятый сезон аниме под названием «Покемон: Алмаз и Жемчуг»[4]. Начиная с 8 декабря 2008 года на телеканале Jetix также был целиком показан десятый сезон аниме[70]. Со 2 марта 2009 года по 10 августа 2010 года на нём же прошла демонстрация одиннадцатого сезона под названием «Покемон: Боевое измерение»[5]. 3 февраля 2012 года на телеканале ТНТ началась демонстрация двенадцатого сезона «Покемон: Галактические битвы», а с 20 апреля 2012 года[71] после показа 12 сезона на ТНТ началась демонстрация одиннадцатого сезона «Покемон: Боевое измерение»[72]. Шестого ноября 2012 года был начат показ на канале ТНТ аниме «Покемон: Белое и Чёрное». Дубляж был сделан студией SDI Media в сотрудничестве со студией «АРК-тв»[73], а одиннадцатого января 2013 года запущен 13 сезон «Покемон: Победители Лиги Синно»[74]. С ноября 2012 года на канале Gulli идет показ 10-14 сезонов. В декабре 2013 года в России было запущено приложение для iOS и Android Pokémon TV, позволяющее бесплатно смотреть сериал онлайн.

    12 марта 2014 года телеканал 2x2 подписал контракт с The Pokémon Company на пятилетний срок. 1 мая 2014 года начался показ сериала, начиная с 14-го, «Белое и Чёрное». Лев Макаров, генеральный директор телеканала, высказал свой комментарий:

    «Мы рады возвращению сериала „Покемон“ на российский рынок, так как это хорошо узнаваемый бренд в нашей стране. Эфир запланирован на то время, когда взрослые и дети находятся дома, и у них будет больше поводов проводить время вместе. Мы надеемся, что благодаря сериалу „Покемон“ 2x2 объединит родителей и их детей».

    После показа всего сериала «Чёрное и Белое», 20 сентябре 2014 года началась премьера «Покемон XY», перед выходом первого набора Pokémon Trading Card Game: XY на русском языке[6]. Кроме того, 2x2 закупил права на 5 полнометражных фильмов: с 13-го по 16-й[75].

    Дубляж[править | править код]

    Сезоны 1-2 (студия «Пилот»)[править | править код]

    • Анна Левченко — Эш Кетчум
    • Татьяна Зиновенко — Мисти, Джесси
    • Дмитрий Завацкий — Брок, Трейси, Мяут, Гари
    • Анатолий Зиновенко — Джеймс, Профессор Оук, Джиованни, рассказчик

    Связанная продукция[править | править код]

    Полнометражные фильмы[править | править код]

    Из-за успеха аниме были созданы полнометражные анимационные фильмы, расширяющие и дополняющие сюжет аниме-сериала, некоторые даже были показаны в кинотеатрах. Вместе с полнометражными фильмами обычно показывают так называемые мини-фильмы — короткометражные фильмы про Пикачу и других покемонов[32]. Ниже представлен список всех полнометражных фильмов «Покемон»:

    Номер Японское название Русское название Дата выхода
    1 Мьюту наносит ответный удар
    (яп. ミュウツーの逆襲 Мю:цу но гякусю:)
    Мьюту наносит ответный удар 18 июля 1998 года (Япония)
    10 ноября 1999 года (США)
    2 Появление призрачного покемона Лугии
    (яп. 幻のポケモン ルギア爆誕 Мабороси но покэмон Ругиа бакутан)
    Сила Избранного 17 июля 1999 года (Япония)
    21 июля 2000 года (США)
    3 Император хрустальной башни — Энтей
    (яп. 結晶塔の帝王 ENTEI Кэссё:то: но тэио: энтэй)
    Заклятие Аноунов 8 июля 2000 года (Япония)
    6 апреля 2001 года (США)
    4 Селеби — встреча сквозь время (яп. セレビィ 時を超えた遭遇(であい) Сэрэбии токи о коэта дэай) Селеби — Голос леса 7 июля 2001 (Япония)
    11 октября 2002 года (США)
    5 Духи-хранители Водной столицы — Латиас и Латиос (яп. 水の都の護神 ラティアスとラティオス Мидзу но мияко но маморигами Ратиасу то Ратиосу) Латиас и Латиос 13 июля 2002 года (Япония)
    16 мая 2003 года (США)

    Специальные выпуски[править | править код]

    Помимо сериала, полнометражных фильмов и короткометражных фильмов, иногда выходят так называемые специальные выпуски. Обычно специальные выпуски являются ответвлением от основного сюжета и повествуют не об Эше. На данный момент вышло 36 специальных выпусков разной длины[76][~ 4][77]. В американской локализации аниме присутствуют так называемые «Хроники покемонов», куда входят специальные выпуски, показанные значительно позже их премьеры в Японии[76].

    Восприятие и популярность[править | править код]

    Популярность[править | править код]

    Аниме-сериал транслируется в 74 разных странах и имеет крайне высокие рейтинги по всему миру[78]. Кассовые сборы первого полнометражного фильма «Мьюту против Мью» составили 163 644 662 доллара США, что сделало его самым кассовым аниме-фильмом за всю историю кинематографа, помимо этого, по количеству сборов на момент 20 мая 2012 года он является третьим фильмом, основанным на компьютерной игре, шестьдесят пятым среди анимационных фильмов и шестьсот вторым фильмом по количеству сборов вообще[79]. По всему миру огромным спросом пользуются сопутствующие товары. Тадзири в интервью отметил, что в Японии больше покупают вещи с Пикачу, а в США — вещи с Эшем и Пикачу одновременно. Создатель «Покемона» сделал вывод, что в Америке лучше понимают его идею, поскольку человек не менее важен, чем покемон[24].

    Хотя Сергей Супонев высказал предположение, что повальной «покемании» в России не будет в силу ментальности российских детей[63], сериал пользовался огромным успехом в России[20]. Популярностью в России пользовалась также сопутствующая продукция: игральные карты, игрушки, раскраски, а также журналы, книги и комиксы, выпускавшиеся издательством «Эгмонт-Россия»[20][80].

    Отзывы[править | править код]

    Аниме-сериал получил весьма неоднозначные отзывы, так, например, на сайте Anime News Network на момент 23 июля 2012 года средняя пользовательская оценка составляет 5,417 баллов из десяти возможных[81]. На сайте Akemi’s Anime World сериалу дали оценку в 3,5 звезды из пяти возможных, при этом рецензент назвал аниме «хорошей детской передачей и весьма неплохим аниме-сериалом для фанатов аниме, остающихся детьми в душе»[82]. Рецензент сайта GroundReport Кэн Трэн счёл, что «хотя сериал может казаться тупым и повторяющимся», он всё же «является хорошим детским сериалом»[83]. На сайте Minitokyo обозреватель решил, что у некоторых покемонов характеры даже глубже, чем у людей, кроме того, он негативно высказался о многочисленных сюжетных дырах, частично вызванных неправильным переводом с японского на английский, заметив, что основного сюжета нет как такового, тем не менее, поставив сериалу семибалльную оценку, высоко оценив художественный стиль и музыкальное сопровождение[84]. На сайте Animetric.com журналистка Ровена Лим Лей заметила, что за счёт комичных моментов «Покемон» смотреть не скучно, кроме того, по её мнению, в некоторых сериях присутствуют моменты, сильно берущие за душу[85]. Беттани Маккартни с сайта Helium.com, несмотря на то, что ей в детстве нравился этот сериал, негативно высказалась о слишком большой его продолжительности, а также о том, что главный герой Эш за всё это время нисколько не повзрослел[86]. IGN раскрититиковал Эша за то, что он не взрослеет и не меняется на протяжении всего сериала, кроме того, до сих пор неизвестно, кто его отец[87].

    Наталья Феодосова из журнала «Огонёк» писала, что «и в покемонах, оказывается, можно найти что-то разумное, доброе, вечное… Даже если язык у них инопланетный — эмоции понятны на всех языках. Не знаю, как вам, а мне важнее формы содержание. Ну а тем, кому так уж важна форма, стоит попробовать присмотреться к Пикачу повнимательнее»[88]. Ашот Ахвердян, автор статьи в «Домашнем компьютере», счёл, что «более безобидное и правильное в педагогическом плане зрелище для детей и придумать-то сложно», и похвалил серию за отсутствие смерти и насилия[15]. Борис Иванов, один из самых известных популяризаторов японской анимации в России, в своей статье также заметил, что за всю историю аниме-сериала не погибло ни одно живое существо, и назвал все обвинения в его адрес безосновательными[19]. Различные обозреватели, в частности PETA, утверждали, что «Покемон» учит детей бережному отношению к природе и заботе о животных[10][12][13].

    В странах Лиги арабских государств «Покемон» был запрещён, так как мусульманские учёные-богословы решили, что он пропагандирует азартные игры, запрещённые исламом. Кроме того, в карточной игре и аниме цензорами были замечены гексаграммы (звёзды Давида). И если в Японии звезду Давида воспринимают не более, чем красивый магический символ, то для арабов это символ международного сионизма[19]. Запрет введён и на использование изображений, например, в детской одежде и игрушках. Постеры запрещено не только приносить в школу — за сам факт обладания могли немедленно исключить и даже высечь плетьми[89][90][91]. Пресс-секретарь Nintendo заявил, что разработчики никогда не пытались придать серии религиозный характер[92]. В других странах к «Покемону» также появилось плохое отношение: в Мексике католическая церковь назвала его «демоническим», а в Словакии сериал посчитали вредным для просмотра[93]. Кроме того, «Покемон» также обвиняли в пропаганде материализма[94].

    Высший совет Турции по радио и телевидению в 2002 году запретил демонстрацию «Покемона» в стране. Такое решение было принято по рекомендации министерства здравоохранения, которое пришло к выводу, что эта лента опасна для здоровья детей. В докладе специалистов этого ведомства необходимость запрета мотивируется тем, что «Покемон» «пропагандирует насилие, развивает „ложный героизм“, уводит от реальной жизни и вызывает психические отклонения у детей». Минздрав при этом сослался на то, что два подростка в Турции, подражая героям сериала, выпрыгнули из окон, чтобы «полетать», в результате чего получили увечья[95]. Борис Иванов, комментируя ситуацию, сообщил, что так как у большей части летающих покемонов есть крылья, с таким же успехом можно было подражать бабочкам и птицам[19]. Спустя два года запрет был снят[96].

    После завершения трансляции по ОРТ «Покемон» стал преподноситься в российской прессе как пример плохого зарубежного мультсериала, часто ему противопоставляли советскую анимацию[97][98][99][100][101]. Иногда в СМИ появлялась информация о том, что «Покемон» зомбирует детей[102]. Так, заместитель директора Научно-исследовательского института психотехнологий Елена Русалкина в интервью газете «Аргументы и факты» заявила о том, что продукция вроде «Покемона» гипнотизирует мозг с помощью 25-го кадра и «вплетённых в сюжет иероглифов» [sic][103].

    Значение в индустрии и массовой культуре[править | править код]

    Косплей Мисти и Эша

    Сериал, будучи сверхпопуляпным, оставил глубокий след в массовой культуре, в особенности много отсылок стало появляться к инциденту с 38-й серией. Так, в одной из серий «Симпсонов» под названием «Тридцать минут над Токио» (англ. Thirty Minutes over Tokyo) семья Симпсонов отправляется в Японию, где смотрит мультфильм «Конвульсивные боевые роботы» (англ. Battling Seizure Robots) и начинает биться в судорогах, увидев сверкающие глаза робота. В серии «Чинпокомон» мультсериала «Южный парк» коварные японцы с помощью видеоигр и сопутствующих товаров зомбируют американских детей, планируя подорвать могущество США и осуществить атаку на Пёрл-Харбор; у одного из персонажей, Кенни Маккормика, после попытки сыграть в видеоигру начинаются судороги, и в конце концов он умирает[104]. В мультфильме «Мультреалити» имеется азиатский монстр Линг-Линг, являющийся пародией на Пикачу: его цель — «сражаться и ввергать детей в эпилептические припадки»[105].

    Отмечается конкуренция «Покемона» с другой серией игр и аниме, «Дигимон». Рецензент IGN Хуан Кастро назвал «Дигимон» «другим -моном» и отметил, что хотя «Дигимон» и не так популярен, как «Покемон», тем не менее, у него есть множество преданных поклонников[106]. Другой журналист IGN, Лукас М. Томас, сравнивая «Покемон» и «Дигимон», назвал одной из причин большей популярности «Покемона» более простой и менее запутанный процесс эволюции монстров, нежели в «Дигимоне»[107]. Сайт GameZone также отмечал сходство концепций этих двух серий[108]. Между фанатами «Покемона» и «Дигимона» достаточно часто идут споры, какая серия появилась раньше[109], хотя на самом деле первым появился «Покемон»: первые игры в серии Pokémon Red и Green вышли 27 февраля 1996 года[110], «Дигимон» же появился в 1997 году[111].

    Афроамериканский политик Херман Кейн на одном из своих выступлений процитировал заглавную песню из фильма «Покемон 2000»[112]. В романе Виктора Пелевина «Числа» Пикачу — альтер-эго главного героя бизнесмена Стёпы, а Мяуту отведена роль альтер-эго его любовницы[113]. Американский писатель-фантаст Джим Батчер утверждает, что аниме-сериал «Покемон» стал источником вдохновения для его серии романов «Кодекс Алеры»[114]. По мотивам аниме-сериала фанаты сняли короткий фильм Pokémon Apokélypse, быстро ставший известным в Интернете[115][116][117]. Аниме-сериал два раза пародировался в сатирическом мультсериале «Робоцып»[118][119].

    Примечания[править | править код]

    1. Для краткости также используется слово (яп. ポケモン покэмон).
    2. Всего существует 17 типов: огненный, водный, травяной, электрический, обычный (без особой принадлежности к стихии), летающий, ледяной, призрачный, тёмный, стальной, каменный, земляной, психический (экстрасенсорные способности), насекомый, драконий, ядовитый и боевой (мастера боевых искусств).
    3. Кроме того, «Сатоси» и «Сигэру» в японской версии игры и «Эш» и «Гари» в американской являются вариантами имён главного героя и его соперника по умолчанию.
    4. В американской версии 38, так как один из специальных выпусков, «Легенда грома», был разделён при локализации на три части.

    Ссылки на источники[править | править код]

    1. Свайдер, Мэтт The Pokemon Series Pokedex @ Gaming Target. Gaming Target. Gaming Target. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 19 июня 2012 года.
    2. Спаркс, Тим Pokemon franchise statistics released - they’ve sold a lot. Vooks (13 октября 2009 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 8 марта 2012.
    3. 1 2 На ОРТ начнется показ одного из самых популярных в мире мультипликационных сериалов. Первый канал (18 декабря 2000 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 19 июня 2012 года года.
    4. 1 2 Программа ТВ на 20 сентября 2008. Программа телевидения для Челябинска. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 февраля 2012.
    5. 1 2 Телепрограмма. Tarelka.in.ua. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    6. 1 2 "ПОКЕМОНЫ" НА 2X2!. 2x2 (12 марта 2014 года). Проверено 13 марта 2014.
    7. 1 2 Поиск фильмов в государственном регистре. Министерство Культуры Российской Федерации. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 27 марта 2012.
    8. 1 2 Иванов, Борис Мир сериала "Pocket Monsters". Аниме и манга в России. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 25 марта 2012.
    9. МакДональд, Кеза The Five Secrets of Pokemon. IGN (8 марта 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 11 октября 2011 года.
    10. 1 2 3 The Making of Pokémon. Warner Bros.. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 1 марта 2012.
    11. 1 2 Томас, Лукас М. The Pokemon Retrospective. IGN (9 апреля 2010 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 11 октября 2011 года.
    12. 1 2 Pokémon: Does it Promote Animal Cruelty? (22 февраля 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 4 ноября 2011.
    13. 1 2 3 Охота на покемона. ОРТ. (14 января 2001 года). Проверено 2 марта 2012.
    14. Груша, Константин; Коконев, Дмитрий Покемоны атакуют! // Страна игр. — Февраль 2012. — Т. 2. — С. 71-74.
    15. 1 2 Ахвердян, Ашот П-И-К-А-Ч-У. Домашний компьютер (1 декабря 2001 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 9 марта 2012.
    16. 1 2 The Pokemon TV Retrospective. IGN (10 февраля 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 18 февраля 2012.
    17. Иванов, Борис Общая информация о сериале «Pocket Monsters». Аниме и манга в России. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 19 февраля 2012.
    18. Pokémon (TV). Anime News Network. Проверено 18 февраля 2012.
    19. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Иванов, Борис Вся правда о покемонах. Домашний компьютер (1 декабря 2001 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 февраля 2012.
    20. 1 2 3 4 Иванов, Борис Аниме-сериал «Pocket Monsters». Аниме и манга в России. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 февраля 2012.
    21. Minky Momo/Pokémon Writer Takeshi Shudo Passes Away. Anime News Network (29 октября 2010 года). Проверено 27 февраля 2012.
    22. Sayuri ICHIISHI. Anime News Network. Проверено 27 февраля 2012.
    23. Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. — Duke University Press, 2004. — ISBN 0-822-33287-6
    24. 1 2 The Ultimate Game Freak // Time Asia. — Т. 154. — № 20. — С. 1.
    25. Episode Guide - Johto League. Serebii.net. Архивировано из первоисточника 9 августа 2012. Проверено 1 августа 2012.
    26. Pikachu was not originally supposed to be Ash’s starting Pokémon - it was Clefairy!. OMG facts (2 июня 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 1 марта 2012 года.
    27. Иванов, Борис Сатоси/Эш. Аниме и манга в России. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 1 марта 2012.
    28. Иванэ, Масааки はないちもんめ日記兼掲示板. — «そもそもポケモンが始まる時に一年半の予定と聞いて「長げー!!」と正直驚いた事を思い出しました。結果的に一年半やる作品は珍しくないかも知れませんが、最初からその予定というのにビックリしたわけです……»  Проверено 1 марта 2012.
    29. Чань, Чи-Че Interview: Rica Matsumoto. Anime News Network (1 сентября 2006 года). Проверено 13 июня 2012.
    30. Команда Ex Press Session: Mayumi Iizuka. Ex (6 апреля 1999). Архивировано из первоисточника 30 июня 2012. Проверено 8 июня 2012.
    31. Иидзука, Маюми おてんば人魚♪ (6 марта 2007). Проверено 8 июня 2012.
    32. 1 2 The Pokemon TV Retrospective. IGN (10 февраля 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 18 февраля 2012.
    33. 1 2 3 4 Water Pokémon Master Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points!. Pokébeach (4 июля 2008 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 19 февраля 2012.
    34. ついに新シリーズ突入! 『ポケットモンスター アドバンスジェネレーション』大解剖. Nintendo (21 ноября 2002 года). Архивировано из первоисточника 9 августа 2012. Проверено 2 августа 2012.
    35. Water Pokémon Master Interview with Masamitsu Hidaka at Anime Expo (3 июля 2008 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 3 апреля 2012.
    36. Пеннингсон, Стивен Alfred R. Kahn (14 апреля 2005 года). Проверено 2 марта 2012.
    37. Poké Mania, Time (22 ноября 1999 года). Проверено 20 мая 2012.
    38. 1 2 Шерил, Вудунн TV Cartoon's Flashes Send 700 Japanese Into Seizures. The New York Times (18 декабря 1997 года). Архивировано из первоисточника 9 августа 2012. Проверено 20 мая 2012.
    39. US May Get Controversial Japanese Cartoon, Pittsburgh Post-Gazette (1 января 1998 года), стр. E5. Проверено 20 мая 2012.
    40. The Banned Episodes. Serebii.net. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    41. Pokémon (TV Series). Akemi's Anime World. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 1 марта 2012.
    42. Pokemon Anime Censorship. Psypokes. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    43. Satoshi Tajiri: Invented Pokemon. National Mirror (21 августа 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 8 марта 2012.
    44. Pokemon USA, Inc. Anime News Network. Проверено 2 марта 2012.
    45. Шерил, Вудунн TV Cartoon's Flashes Send 700 Japanese Into Seizures  (англ.). The New York Times (18 декабря 1997). Архивировано из первоисточника 28 августа 2011. Проверено 19 июня 2012 года.
    46. Policy Reports/Study Group/Broadcasting Bureau. Ministry of Internal Affairs and Communications (апрель 1998 года). Архивировано из первоисточника 4 ноября 2002. Проверено 8 марта 2012 года.
    47. 1 2 Рэдфорд, Бенджамин Pokémon Panic of 1997. Skeptical Inquirer (май 2001 года). Архивировано из первоисточника 25 января 2002. Проверено 19 июня 2012 года.
    48. Такахаси, Такэо; Цукахара, Ясуо Pocket Monster incident and low luminance visual stimuli: Special reference to deep red flicker stimulation. Pediatrics International (декабрь 1998 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 8 марта 2012.
    49. Pokémon on the Brain. Neuroscience For Kids (11 марта 2000 года). Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012. Проверено 21 ноября 2008 года.
    50. Pocket Monster incident and low luminance visual stimuli // Blackwell Science Asia Pediatrics International. — Vol. 40. — № 6. — P. 631—637. — ISSN 1328-8067.
    51. B. Radford, R. Bartholomew Pokémon contagion: photosensitive epilepsy or mass psychogenic illness? // South Med J. — 2001. — Vol. 94. — № 2. — P. 197—204.
    52. Рэдфорд, Бэн Pokemon Panic  (англ.). ForteanTimes.com (август 2001). Архивировано из первоисточника 28 августа 2011. Проверено 8 марта 2012 года.
    53. Талмедж, Эрик Japanese TV to revive controversial cartoon show  (англ.). JuneauEmpire.com (5 апреля 1998). Архивировано из первоисточника 28 августа 2011. Проверено 19 июня 2012 года.
    54. ポケモン騒動を検証する  (яп.). TVアニメ資料館. Архивировано из первоисточника 13 января 2008 года. Проверено 8 марта 2012 года.
    55. 1 2 3 4 5 The Pokémon Anime — Censorship. Psypokes.com. Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012. Проверено 19 июня 2012 года.
    56. Грэхам, Джефферсон; Френд, Тим U.S. Kids Safe From Cartoon Seizures // USA Today. — 1997.
    57. Forbidden Pokémon. Angkor.com. Архивировано из первоисточника 7 ноября 2005 года. Проверено 19 июня 2012 года.
    58. Физ, Джо USA Today Article Ignites A Web Controversy. ABCnews.com (23 декабря 1997). Архивировано из первоисточника 3 апреля 2002. Проверено 19 июня 2012 года.
    59. Папапетрос, Спайрос On the Animation of the Inorganic: Life in Movement in the Art and Architecture of Modernism, 1892-1944. — 2001.
    60. Episode Guide - Best Wishes. Serebii.net. Архивировано из первоисточника 9 августа 2012. Проверено 29 июля 2012.
    61. Эпоха телепузиков и покемонов. Академия мягкой игрушки. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 февраля 2012.
    62. Sargona Ltd.: Games: Pokemon. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 19 июня 2012 года.
    63. 1 2 Стребкова, М. Покемоны в России. Япония сегодня. Архивировано из первоисточника 29 сентября 2007 года. Проверено 26 февраля 2012.
    64. Телепрограмма на 06.08 2001. Первый канал. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 февраля 2012.
    65. Дублирование. Студия Пилот. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 февраля 2012.
    66. Программа передач. Первый канал. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 февраля 2012.
    67. Опачанова, Ананстасия Анимешники - кто они?. Discovery (август 2009 года). Проверено 1 октября 2013.
    68. Телеканал: Jetix FoxKids Телепередачи на 01 августа 2009 года, Суббота. Мой Ижевск. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 27 марта 2012.
    69. Katalog produktów. Film studio. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 27 марта 2012.
    70. ТВ ПРОГРАММА НА СУТКИ. 46info.ru. Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 21 июля 2012.
    71. Телепрограмма. ТНТ. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 11 апреля 2012.
    72. Телепрограмма. ТНТ. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 11 апреля 2012.
    73. Телепрограмма ТНТ на 6 ноября 2012. ТНТ. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012. Проверено 2 декабря 2012.
    74. Телепрограмма ТНТ на 11 января 2013. ТНТ. Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013. Проверено 2 декабря 2012.
    75. Покемон снова в России!. Nintendo (11 марта 2013 года). Проверено 13 марта 2014.
    76. 1 2 Pokémon Chronicles. Serebii.net. Архивировано из первоисточника 9 августа 2012. Проверено 19 июля 2012.
    77. Аниме - Покемон [ТВ] (Pocket Monsters). World Art. Архивировано из первоисточника 9 августа 2012. Проверено 19 июля 2012.
    78. Спаркс, Тим Pokemon franchise statistics released — they’ve sold a lot. Vooks (13 октября 2009 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 8 марта 2012.
    79. Pokemon: The First Movie. Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    80. Pokemon | Книги / Художественная литература / Художественная литература. Ozon.ru. Проверено 2 марта 2012.
    81. Pokémon (TV). Anime News Network. Проверено 23 июля 2012.
    82. Pokémon (TV Series). Akemi's Anime World (28 сентября 2000 года). Архивировано из первоисточника 10 августа 2012. Проверено 23 июля 2012.
    83. Трэн, Кэн Anime Review of Pokemon. GroundReport. Архивировано из первоисточника 10 августа 2012. Проверено 23 июля 2012.
    84. Ryodraco's Pokemon Tv Review. Minitokyo (8 ноября 2006 года). Архивировано из первоисточника 10 августа 2012. Проверено 23 июля 2012.
    85. Лим Лей, Ровена Anime Review of Pokemon (20 декабря 2009 года). Архивировано из первоисточника 10 августа 2012. Проверено 23 июля 2012.
    86. Маккартни, Беттани Anime reviews: Pokemon. Helium.com (10 февраля 2012 года). Архивировано из первоисточника 10 августа 2012. Проверено 23 июля 2012.
    87. Томас, Лукас М. The Pokemon TV Retrospective – DS Feature at IGN. Ds.ign.com (7 июля 2010). Архивировано из первоисточника 30 июня 2012. Проверено 29 апреля 2011 года.
    88. Федосова, Наталья ЭПОХА ТЕЛЕПУЗИКОВ И ПОКЕМОНОВ. Огонёк. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 9 марта 2012.
    89. Чикин, Максим Покемон — пособник сионизма?. Комсомольская правда (5 апреля 2001 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    90. Мусульманские лидеры стран Залива объявили войну «покемонам». NEWSru.com (3 апреля 2001 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    91. Шейх Юсуф аль-Кардави Разрешены ли мультфильм и компьютерные игры про покемонов?. Независимый Исламский Информационный Канал Ислам. Ру. Архивировано из первоисточника 24 августа 2005 года. Проверено 2 марта 2012.
    92. Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon. Worldwide Religious News (24 апреля 2001 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    93. Саудовская Аравия запретила Покемонов. Би-би-си (26 марта 2001 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    94. Рэмлоу, Тодд Т. Pokemon, or, rather, Pocket Money. PopMatters. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 2 марта 2012.
    95. Сергеев, А. В Турции запрещен японский мультфильм. Ведомости (15 декабря 2000 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 4 марта 2012.
    96. Psythor Turkey get Pokémon back!. Pkmn.net (8 декабря 2002 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 4 марта 2012.
    97. Куликов, Иван Идешь к клерку — возьми с собой плеть. Газета.Ru (3 марта 2005 гола). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 10 марта 2012.
    98. В гостях у «Теленяни». Что нового приготовил зрителям телеканал для самых маленьких?. Первый канал (7 декабря 2007 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 10 марта 2012.
    99. Обзор блогов: будни клубного журналиста и русские популярны у японок. Вести.ру (12 сентября 2009 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 10 марта 2012.
    100. Дети лучше всего воспринимают черно-белые мультики. Вести.ру (22 ноября 2010 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 10 марта 2012.
    101. МУльТНОЕ дело. Почему на смену Чебурашке и Матроскину пришли только покемоны и трансформеры?. Аргументы и факты (30 ноября 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 10 марта 2012.
    102. Кузина, Светлана Зомбируют ли наших детей «Телепузики»?. Комсомольская правда (6 июня 2001 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 10 марта 2012.
    103. 25-й кадр — просто детский лепет. Сейчас телевидение гипнотизирует нас по-другому. Аргументы и факты (19 сентября 2009 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 10 марта 2012.
    104. Хэмилтон, Роберт Empire of Kitsch: Japan as Represented in Western Pop Media  (англ.). Bad Subjects (апрель 2002). Архивировано из первоисточника 28 августа 2011. Проверено 5 марта 2012 года.
    105. Мауреен, Райан `Together' dances to edge of offensiveness // Chicago Tribune. — 27 октября 2004 года. — С. 7.
    106. Кастро, Хуан E3 2005: Digimon World 4. IGN (20 мая 2005 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 4 марта 2012 года.
    107. Томас, Лукас М. Cheers & Tears: DS Fighting Games. IGN (21 августа 2009 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 4 апреля 2010 года.
    108. Бедижиан, Луи Digimon World 3 Review. GameZone (12 июля 2002 года). Архивировано из первоисточника 27 января 2010. Проверено 4 марта 2012 года.
    109. ДеВрие, Джек Digimon World DS Review. IGN (22 ноября 2006 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 4 марта 2012 года.
    110. Related Games. GameSpot. Архивировано из первоисточника 28 июня 2011 года. Проверено 4 марта 2012 года.
    111. Terms and Conditions. Bandai (2007). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 4 марта 2012.
    112. Гоеллнер, Калеб 'Pokemon: The Movie 2000' Quoted By GOP Presidential Candidate Herman Cain [Video]. Comics Alliance (13 августа 2011 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 7 марта 2012.
    113. Данилкин, Лев Господин Гексаграмм. Афиша (1 сентября 2003 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 8 марта 2012.
    114. Jim Butcher interview. Short Story Geeks Episode Eleven. suvudu.com. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 8 марта 2012 года.
    115. Роллинс, Кори Live action Pokemon movie (Full HD Trailer) and interview with its creators [Pokemon Apokelypse]. Shogun Gamer (20 сентября 2010). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 201 2-03-17.
    116. Планкетт, Люк The Pokémon Movie For Grown-Ups. Kotaku (21 сентября 2010). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 26 сентября 2010.
    117. Pokémon Apokélypse: Live Action Trailer HD. YouTube. (20 сентября 2010 года).
    118. Pokeball High Life. Adult Swim (8 мая 2007 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 1 апреля 2012.
    119. Pokemon Bloopers. Adult Swim (8 мая 2007 года). Архивировано из первоисточника 20 мая 2012. Проверено 1 апреля 2012.