Томас и его друзья (сезон 2): различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 20: Строка 20:
|русское название      = Чёрный, как вороново крыло
|русское название      = Чёрный, как вороново крыло
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Кристофер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1986}}
Строка 33: Строка 33:
|русское название      = Коровы на рельсах
|русское название      = Коровы на рельсах
|оригинальное название = {{lang-en|A Cow on the Line}}
|оригинальное название = {{lang-en|A Cow on the Line}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1986}}
Строка 46: Строка 46:
|русское название      = На всех парах!
|русское название      = На всех парах!
|оригинальное название = {{lang-en|Bertie's Chase}}
|оригинальное название = {{lang-en|Bertie's Chase}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1986}}
Строка 59: Строка 59:
|русское название      = Спасённый трактор
|русское название      = Спасённый трактор
|оригинальное название = {{lang-en|Saved From Scrap}}
|оригинальное название = {{lang-en|Saved From Scrap}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1986}}
Строка 72: Строка 72:
|русское название      = Смелый спасатель
|русское название      = Смелый спасатель
|оригинальное название = {{lang-en|Old Iron}}
|оригинальное название = {{lang-en|Old Iron}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1986}}
Строка 85: Строка 85:
|русское название      = Томас и Тревор
|русское название      = Томас и Тревор
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas & Trevor}}
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas & Trevor}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Кристофер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1986}}
Строка 98: Строка 98:
|русское название      = Перси и семафор
|русское название      = Перси и семафор
|оригинальное название = {{lang-en|Percy & the Signal}}
|оригинальное название = {{lang-en|Percy & the Signal}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1986}}
Строка 111: Строка 111:
|русское название      = Новичок
|русское название      = Новичок
|оригинальное название = {{lang-en|Duck Takes Charge}}
|оригинальное название = {{lang-en|Duck Takes Charge}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1986}}
Строка 124: Строка 124:
|русское название      = Паровоз и вертолёт
|русское название      = Паровоз и вертолёт
|оригинальное название = {{lang-en|Percy & Harold}}
|оригинальное название = {{lang-en|Percy & Harold}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1986}}
Строка 137: Строка 137:
|русское название      = Без тормозов
|русское название      = Без тормозов
|оригинальное название = {{lang-en|The Runaway}}
|оригинальное название = {{lang-en|The Runaway}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Кристофер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1986}}
Строка 150: Строка 150:
|русское название      = Перси падает в воду
|русское название      = Перси падает в воду
|оригинальное название = {{lang-en|Percy Takes the Plunge}}
|оригинальное название = {{lang-en|Percy Takes the Plunge}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|29|10|1986}}
Строка 163: Строка 163:
|русское название      = Дизельный локомотив
|русское название      = Дизельный локомотив
|оригинальное название = {{lang-en|Pop Goes the Diesel}}
|оригинальное название = {{lang-en|Pop Goes the Diesel}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|10|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|29|10|1986}}
Строка 176: Строка 176:
|русское название      = Прозвища
|русское название      = Прозвища
|оригинальное название = {{lang-en|Dirty Work}}
|оригинальное название = {{lang-en|Dirty Work}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|5|11|1986}}
Строка 189: Строка 189:
|русское название      = Опасное бритьё
|русское название      = Опасное бритьё
|оригинальное название = {{lang-en|A Close Shave}}
|оригинальное название = {{lang-en|A Close Shave}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|5|11|1986}}
Строка 202: Строка 202:
|русское название      = Лучше поздно, чем никогда
|русское название      = Лучше поздно, чем никогда
|оригинальное название = {{lang-en|Better Late Than Never}}
|оригинальное название = {{lang-en|Better Late Than Never}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Кристофер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|12|11|1986}}
Строка 215: Строка 215:
|русское название      = Вагончик с тормозом
|русское название      = Вагончик с тормозом
|оригинальное название = {{lang-en|Break Van}}
|оригинальное название = {{lang-en|Break Van}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|12|11|1986}}
Строка 228: Строка 228:
|русское название      = Делегация
|русское название      = Делегация
|оригинальное название = {{lang-en|The Deputation}}
|оригинальное название = {{lang-en|The Deputation}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1986}}
Строка 241: Строка 241:
|русское название      = Томас приходит на завтрак
|русское название      = Томас приходит на завтрак
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas Comes to Breakfast}}
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas Comes to Breakfast}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1986}}
Строка 254: Строка 254:
|русское название      = Дэйзи
|русское название      = Дэйзи
|оригинальное название = {{lang-en|Daisy}}
|оригинальное название = {{lang-en|Daisy}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|26|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|26|11|1986}}
Строка 267: Строка 267:
|русское название      = Перси в затруднительном положении
|русское название      = Перси в затруднительном положении
|оригинальное название = {{lang-en|Percy's Predicament}}
|оригинальное название = {{lang-en|Percy's Predicament}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|26|11|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|26|11|1986}}
Строка 280: Строка 280:
|русское название      = Простудизель
|русское название      = Простудизель
|оригинальное название = {{lang-en|The Diseasel}}
|оригинальное название = {{lang-en|The Diseasel}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|3|12|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|3|12|1986}}
Строка 293: Строка 293:
|русское название      = Неверный путь
|русское название      = Неверный путь
|оригинальное название = {{lang-en|Wrong Road}}
|оригинальное название = {{lang-en|Wrong Road}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|3|12|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|3|12|1986}}
Строка 306: Строка 306:
|русское название      = Подвиг Эдварда
|русское название      = Подвиг Эдварда
|оригинальное название = {{lang-en|Edward's Exploit}}
|оригинальное название = {{lang-en|Edward's Exploit}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|12|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|10|12|1986}}
Строка 319: Строка 319:
|русское название      = Поезд-призрак
|русское название      = Поезд-призрак
|оригинальное название = {{lang-en|Ghost Train}}
|оригинальное название = {{lang-en|Ghost Train}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|12|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|10|12|1986}}
Строка 332: Строка 332:
|русское название      = Мохнатый медведь
|русское название      = Мохнатый медведь
|оригинальное название = {{lang-en|Woolly Bear}}
|оригинальное название = {{lang-en|Woolly Bear}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Уилбер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|12|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|17|12|1986}}
Строка 346: Строка 346:
|русское название      = Томас и пропавшая ёлка
|русское название      = Томас и пропавшая ёлка
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas & the Missing Christmas Tree}}
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas & the Missing Christmas Tree}}
|режиссер              = Дэвид Миттон
|режиссер              =  
|сценарист            = Кристофер Одри
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|12|1986}}
|оригинальная дата    = {{date|17|12|1986}}

Текущая версия от 00:12, 22 ноября 2020

Томас и его друзья (сезон 2)
Сезон номер
2
Эпизодов
26
Названия
Телеканал
  • Трансляция
    Хронология
    ← Предыдущий
    Следующий →

    Второй сезон мультсериала «Томас и его друзья» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с 2 сентября по 23 декабря 1986.

    Список эпизодов[править | править код]

    №.
    общий
    №. в
    сезоне
    НазваниеДата премьеры
    271Чёрный, как вороново крыло
    англ. 
    24 сентября 1986
    Томас становится немного дерзким и хвастливым. Вагоны и уголь приводят к катастрофе.
    282Коровы на рельсах
    англ. A Cow on the Line
    24 сентября 1986
    Гордон и Генри дразнили Эдварда, что коровы отцепили его вагоны, но Эдвард смеётся последним.
    293На всех парах!
    англ. Bertie's Chase
    1 октября 1986
    Берти преследует Эдварда, чтобы привезти ему пассажиров Томаса.
    304Спасённый трактор
    англ. Saved From Scrap
    1 октября 1986
    Эдвард встречает старый тяговой локомотив, по имени Тревор, и пытается спасти его от лома.
    315Смелый спасатель
    англ. Old Iron
    8 октября 1986
    Эдвард доказывает, что он не такой уж и медленным, в погоне за Джеймсом.
    326Томас и Тревор
    англ. Thomas & Trevor
    8 октября 1986
    Тревор отправляется, чтобы помочь Томасу очистить новый порт.
    337Перси и семафор
    англ. Percy & the Signal
    15 октября 1986
    Джеймс и Гордон сыграли шутку над Перси, о семафоре.
    348Новичок
    англ. Duck Takes Charge
    15 октября 1986
    Перси встречает Монтегю, локомотив Большой Западной железной дороги, которого иногда называют Даком.
    359Паровоз и вертолёт
    англ. Percy & Harold
    22 октября 1986
    Гарольд думает, что железные дороги медленные и устаревшие, но Перси доказывает, что это не так.
    3610Без тормозов
    англ. The Runaway
    22 октября 1986
    После поездки в мастерские, Томасу поставили жёсткий тормоз, и вскоре он становится сбежавшим паровозиком.
    3711Перси падает в воду
    англ. Percy Takes the Plunge
    29 октября 1986
    Перси думает, что паровозу вода нипочём, но его настроение скоро меняется, когда он падает в море в порту.
    3812Дизельный локомотив
    англ. Pop Goes the Diesel
    29 октября 1986
    У Дака возникли проблемы с Дизелем.
    3913Прозвища
    англ. Dirty Work
    5 ноября 1986
    Дизель от лица Дака с помощью вагонов даёт обидные прозвища большим паровозам.
    4014Опасное бритьё
    англ. A Close Shave
    5 ноября 1986
    Дак печально возвращался в депо, когда вагоны Эдварда внезапно оторвались, и в предотвращении аварии, Дак врезался в парикмахерскую. Когда Томас его вытащил, Дак узнал, что паровозы хотят, чтобы он вернулся.
    4115Лучше поздно, чем никогда
    англ. Better Late Than Never
    12 ноября 1986
    Виадук на основной линии на ремонте, что задерживает паровозы с доставкой пассажиров к Томасу, что его раздражает, но он понимает, что в какие-нибудь моменты, опоздание - не так уж и плохо в конце концов.
    4216Вагончик с тормозом
    англ. Break Van
    12 ноября 1986
    на Содор прибыли чёрные близнецы Дональд и Дуглас, с номерами 9 и 10.
    4317Делегация
    англ. The Deputation
    19 ноября 1986
    Дональд и Дуглас обеспокоены тем, что их вышлют с острова, или отправят на лом, но Перси и другие паровозы пытаются помочь близнецам делегацией.
    4418Томас приходит на завтрак
    англ. Thomas Comes to Breakfast
    19 ноября 1986
    Томас думал, что может ехать без машиниста, и врезался в дом станционного смотрителя, во время завтрака.
    4519Дэйзи
    англ. Daisy
    26 ноября 1986
    Дейзи приходит помочь на ветке Томаса, и создаёт проблемы, делая грубые комментарии в сторону вагонов и отказалась тянуть цистерну молока.
    4620Перси в затруднительном положении
    англ. Percy's Predicament
    26 ноября 1986
    Перси пытается показать Дейзи, на что он способен, но врезался в тормозной вагон.
    4721Простудизель
    англ. The Diseasel
    3 декабря 1986
    У дизельного локомотива, по имени Боко возникли проблемы с озорными близнецами Биллом и Беном.
    4822Неверный путь
    англ. Wrong Road
    3 декабря 1986
    Гордона и Эдварда случайно отправляют по неверным маршрутам с их ночными поездами, и над Гордоном поиздевались Билл и Бен.
    4923Подвиг Эдварда
    англ. Edward's Exploit
    10 декабря 1986
    Гордон, Генри и Джеймс думают, что Эдвард должен сдаться и быть списан, но Эдвард доказывает, что он всё ещё может приносить пользу, когда вёз туристов домой во время бури.
    5024Поезд-призрак
    англ. Ghost Train
    10 декабря 1986
    Перси подшутил над Томасом с помощью, Тоби, когда из-за известняка выглядел как призрак.
    5125Мохнатый медведь
    англ. Woolly Bear
    17 декабря 1986
    Томас смеётся над аварией Перси, который выглядит, как мохнатый медведь
    5226Томас и пропавшая ёлка
    англ. Thomas & the Missing Christmas Tree
    17 декабря 1986
    Томас отправляется забрать ёлку, но во время обратного пути застрял в снегу, и Дональд и Дуглас отправляются, чтобы спасти его до празднования Рождества.

    Примечания[править | править код]