Гадкий я: различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
← Новая страница: «'''«Гадкий я»''' (англ. Despicable Me) — американский полнометражный компьютерный мультфильм с...»
 
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
'''«Гадкий я»''' (англ. Despicable Me) — американский полнометражный компьютерный мультфильм студии Illumination Entertainment. Прокат фильма осуществляет компания Universal Pictures.
{{Карточка Мультфильм
 
|вверху              =
В России фильм впервые был показан в июне 2010 года в рамках программы «Гала-премьеры» XXXII Московского международного кинофестиваля. В российском прокате — с 8 июля 2010 года, также в формате 3D.
|ref                =
|Название            = Гадкий я
|Оригинал            = Despicable Me
|Оригинал язык      = en
|Изображение        = Despicable Me.jpg
|Подпись            =
|Другие названия    =
|Возраст            = 0+
|MPAA                = PG
|Тип                = Компьютерная анимация
|Жанр                = фэнтези, комедия, криминал, семейный
|На основе          =
|Режиссёр            = Пьер Коффин, Крис Рено
|Сценарист          = Кен Дорио, Чинко Пол
|Композитор          = Фаррелл Уильямс, Эйтор Перейра
|Студия              = Illumination Entertainment
|Дистрибьютор        = Universal Pictures
|Страна              = США
|Язык                = английский
|Продолжительность  = 95 минут
|Бюджет              = $69 000 000
|Сборы              = $543 113 985
|Формат изображения  =
|Тип изображения    =
|Формат аудио        =
|Премьера            = 27 июня 2010
|Премьера в России  = 8 июля 2010
|Зрители(в России)  =
|Сборы(в России)    =
|Премьера на DVD    = 14 декабря 2010
|Премьера на Blu-Ray = 14 декабря 2010
|Приквелы            =
|Сиквелы            =
}}
'''Гадкий я''' ({{lang-en|Despicable Me}}) — [[мультфильм|анимационный фильм]] производства студии ''[[Illumination Entertainment]]'', премьерный показ состоялся [[14 декабря]] [[2010 год]]а.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
В Египте группа туристов случайно замечает, что знаменитая пирамида Хеопса была похищена и заменена надувным муляжом. Далее сюжет переносится к мужчине по имени Грю. Он — настоящий суперзлодей, имеющий собственный дом, реактивный транспорт и армию миньонов. Ему не нравятся любые тревожащие его незнакомцы. Однажды в дверь дома Грю стучатся три девочки-сиротки, разносящие печенье. Их зовут Марго, Эдит и Агнес. Грю не впускает их. Выясняется, что девочки живут в детском доме для девочек, хозяйкой которого является мисс Хэтти, которая не любит никого из детей.
В Египте группа туристов случайно замечает, что знаменитая пирамида Хеопса была похищена и заменена надувным муляжом. Далее сюжет переносится к мужчине по имени [[Грю]]. Он — настоящий суперзлодей, имеющий собственный дом, реактивный транспорт и армию миньонов. Ему не нравятся любые тревожащие его незнакомцы. Однажды в дверь дома Грю стучатся три девочки-сиротки, разносящие печенье. Их зовут [[Марго]], [[Эдит]] и [[Агнес]]. Грю не впускает их. Выясняется, что девочки живут в детском доме для девочек, хозяйкой которого является [[мисс Хэтти]], которая не любит никого из детей.


Когда Грю узнает про похищение пирамиды, в нём просыпается зависть. Он обращается с речью к миньонам, по ходу показывая украденный большой монитор с Таймс-сквер, статую Свободы и Эйфелеву башню (обе копии из Лас-Вегаса), и в конце сообщает, что собирается похитить Луну. Для того чтобы провернуть это дело и стать самым гадким злодеем в мире, ему нужен специальный прибор — уменьшитель. Миньоны его поддерживают, но в плане есть один изъян: для постройки ракеты нужны деньги, которых у Грю нет. Он собирается взять деньги в Банке Зла (англ. Bank of Evil), которым владеет мистер Перкинс. В приёмной Грю встречает молодого злодея по имени Вектор, похитителя пирамиды. Тот всячески привлекает внимание Грю, но тот его игнорирует (даже не говорит ни слова). Грю рассказывает о своём плане Перкинсу, но тот отказывается давать деньги, пока не будет похищен уменьшитель.
Когда Грю узнает про похищение пирамиды, в нём просыпается зависть. Он обращается с речью к миньонам, по ходу показывая украденный большой монитор с Таймс-сквер, статую Свободы и Эйфелеву башню (обе копии из Лас-Вегаса), и в конце сообщает, что собирается похитить Луну. Для того чтобы провернуть это дело и стать самым гадким злодеем в мире, ему нужен специальный прибор — уменьшитель. Миньоны его поддерживают, но в плане есть один изъян: для постройки ракеты нужны деньги, которых у Грю нет. Он собирается взять деньги в Банке Зла (англ. Bank of Evil), которым владеет [[мистер Перкинс]]. В приёмной Грю встречает молодого злодея по имени [[Вектор]], похитителя пирамиды. Тот всячески привлекает внимание Грю, но тот его игнорирует (даже не говорит ни слова). Грю рассказывает о своём плане Перкинсу, но тот отказывается давать деньги, пока не будет похищен уменьшитель.


Главному герою удаётся выкрасть уменьшитель у северокорейских военных, но неожиданно появляется Вектор, мстящий за то, что расстроенный Грю, выходя из прихожей, заморозил пареньку голову. Вектор крадёт прибор, заодно уменьшив летательный аппарат Грю. Грю пытается проникнуть в крепость Вектора, защищённую по последнему слову техники, но все попытки оказываются безуспешными. Чуть позже Грю замечает девочек Эдит, Марго и Агнес, торгующих печеньем. Вектор обожает это лакомство, поэтому впускает сироток в крепость. У Грю появляется идея создать роботов в виде печенья, чтобы те проникли вместе с настоящим печеньем в дом Вектора и вернули бы уменьшитель. Под видом испаноязычного стоматолога Грю приходит в приют и удочеряет сироток. Поскольку он холодно относится к девочкам, между ними поначалу возникает неприязнь. Установив для сироток правила, Грю укладывает их спать в кроватях, сделанных из старых бомб.
Главному герою удаётся выкрасть уменьшитель у северокорейских военных, но неожиданно появляется Вектор, мстящий за то, что расстроенный Грю, выходя из прихожей, заморозил пареньку голову. Вектор крадёт прибор, заодно уменьшив летательный аппарат Грю. Грю пытается проникнуть в крепость Вектора, защищённую по последнему слову техники, но все попытки оказываются безуспешными. Чуть позже Грю замечает девочек Эдит, Марго и Агнес, торгующих печеньем. Вектор обожает это лакомство, поэтому впускает сироток в крепость. У Грю появляется идея создать роботов в виде печенья, чтобы те проникли вместе с настоящим печеньем в дом Вектора и вернули бы уменьшитель. Под видом испаноязычного стоматолога Грю приходит в приют и удочеряет сироток. Поскольку он холодно относится к девочкам, между ними поначалу возникает неприязнь. Установив для сироток правила, Грю укладывает их спать в кроватях, сделанных из старых бомб.
Строка 22: Строка 56:
Девочки выбираются из плена Вектора, и Грю просит их спрыгнуть вниз. Агнес и Эдит успешно спрыгивают, но Марго в последний момент ловит Вектор. Марго и Грю срываются вниз, но миньоны, образовав живую цепочку, успевают поймать их. Луна приобретает нормальные размеры и отправляется на своё обычное место, а Вектор оказывается на её поверхности. Грю становится для девочек настоящим любящим отцом и в честь этого устраивает вечеринку, на которую пригласили даже маму Грю.
Девочки выбираются из плена Вектора, и Грю просит их спрыгнуть вниз. Агнес и Эдит успешно спрыгивают, но Марго в последний момент ловит Вектор. Марго и Грю срываются вниз, но миньоны, образовав живую цепочку, успевают поймать их. Луна приобретает нормальные размеры и отправляется на своё обычное место, а Вектор оказывается на её поверхности. Грю становится для девочек настоящим любящим отцом и в честь этого устраивает вечеринку, на которую пригласили даже маму Грю.


== Персонажи ==
== Производство ==
* '''[[Грю (Гадкий я)|Грю Фелониус Мексон]]''' — суперзлодей, но на самом деле добрый. Длинноносый и нескладный человек лет сорока. Хитёр, смел, строг и суров.
{{Tabber/Begin}}
* '''Доктор Нефарио''' — старый учёный-изобретатель, доверенное лицо и лучший друг Грю.
{{Tabber/TabBegin|Съёмочная группа|h=3}}
* '''Вектор''' (настоящее имя — '''Виктор Перкинс''') — соперник Грю по злодейству и сын мистера Перкинса. Любит создавать оружие с морскими животными.
{{СоздателиВерх}}
* '''Марлена''' — мать Грю, похожая на него носом и лицом. Занимается кунг-фу.
{{Создатели|Пьер Коффин|Режиссёр|}}
* '''Мистер Перкинс''' — огромный толстяк. Директор Банка Зла и отец Вектора.
{{Создатели|Крис Рено|Режиссёр|}}
* '''Мисс Хэтти''' — крупная дама, с виду добрая, но на самом деле очень раздражительная, вспыльчивая и жестокая с вверенными ей детьми. Директор сиротского приюта.
{{Создатели|Кен Дорио|Сценарист|}}
* '''Марго''' — самая старшая и умная из девочек, очень инициативная реалистка. Носит очки.
{{Создатели|Чинко Пол|Сценарист|}}
* '''Эдит''' — средняя по возрасту девочка, блондинка, всегда ходит в розовой вязаной шапке. Любительница всяких страшилок.
{{Создатели|Фаррелл Уильямс|Композитор|}}
* '''Агнес''' — самая младшая девочка, очень добрая, озорная и простодушная. Любит игрушечных единорогов, особенно больших и пушистых.
{{Создатели|Эйтор Перейра|Композитор|}}
* '''Миньоны''' ({{lang-en|minion}} — подчинённый; слуга, прислужник; приспешник) — жёлтые существа, похожие на пластмассовые цилиндрические коробочки. Имеют один или два глаза, носят круглые очки. Разговаривают на своём «языке», хотя иногда выговаривают и вполне разборчивые фразы. Часть фраз на английском языке, некоторые повторяющиеся обороты на итальянском языке. Происхождение миньонов неизвестно: в детской комнате висит чертёж с изображением миньона с пометкой FINAL ({{tr-en|Окончательный}}), что позволяет предположить: миньоны — продукт генетических экспериментов. Как и все живые существа, они едят, пьют и спят, но при этом могут светиться в темноте или пребывать в космосе без скафандров. В мультприложении «Ознакомительный день» звучит фраза: «Мы одна семья, ведь все мы созданы из одной цепочки мутировавшей ДНК». Миньоны служат армией и помощниками для Грю. Глуповатые, но очень трудолюбивые и смешные. Грю хорошо относится к миньонам (что, впрочем, не мешает ему использовать их в качестве подопытных животных), помнит каждого из них в лицо и по именам, даже несмотря на то, что их не меньше нескольких сотен, называет их «работягами». Миньоны за это отвечают ему искренним обожанием. В отдельном фильме «[[Миньоны (мультфильм)|Миньоны]]» говорится что они сами эволюционировали, хотя не исключено, что Грю экспериментировал с ними и даже увеличил их изначальную численность путём генной инженерии.
{{Создатели|Ярроу Чейни|Художник-постановщик|}}
* '''Фред Макдейд''' — сосед Грю.
{{Создатели|Эрик Гуильон|Художник|}}
 
{{Создатели|Грегори Перлер|Монтажёр|}}
== Роли озвучивали ==
{{Создатели|Пэм Зигенхаген|Монтажёр|}}
* [[Кэрелл, Стив|Стив Кэрелл]] — ''Грю''
{{СоздателиНиз}}
* [[Сигел, Джейсон|Джейсон Сигел]] — ''Вектор''
{{Tabber/TabEnd}}
* [[Брэнд, Рассел|Расселл Бренд]] — ''доктор Нефарио''
{{Tabber/TabBegin|Роли озвучивали|h=3}}
* [[Эндрюс, Джули|Джули Эндрюс]] — ''мама Грю''
{{ВРоляхВерх}}
* [[Арнетт, Уилл|Уилл Арнетт]] — ''мистер Перкинс''
{{ВРолях|Стив Кэрелл|Леонид Ярмольник|Грю}}
* [[Уиг, Кристен|Кристен Уиг]] — ''мисс Хэтти''
{{ВРолях|Джейсон Сигел|Марк Тишман|Вектор}}
* [[Косгроув, Миранда|Миранда Косгроув]] — ''Марго''
{{ВРолях|Расселл Бренд|Михаил Георгиу|доктор Нефарио}}
* [[Гайер, Дана|Дана Гайер]] — ''Эдит''
{{ВРолях|Джули Эндрюс|Наталья Гурзо|мама Грю}}
* [[Фишер, Элси|Элси Фишер]] — ''Агнес''
{{ВРолях|Уилл Арнетт|Алексей Колган|мистер Перкинс}}
* [[Макбрайд, Дэнни|Дэнни Макбрайд]] — ''Фред Макдэйд''
{{ВРолях|Кристен Уиг|Елена Соловьева|мисс Хэтти}}
 
{{ВРолях|Миранда Косгроув|Элиза Мартиросова|Марго}}
== Русский дубляж ==
{{ВРолях|Дана Гайер|Анна Штукатурова|Эдит}}
Мультфильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Universal» в 2010 году.
{{ВРолях|Элси Фишер|Алина Кукушкина|Агнес}}
 
{{ВРолях|Дэнни Макбрайд|Никита Прозоровский|Фред Макдэйд}}
* Режиссёр дубляжа: [[Турылёва, Ярослава Георгиевна|Ярослава Турылёва]]
{{ВРолях|Джемейн Клемент|Диомид Виноградов|Джерри Миньон}}
* Ассистент режиссёра: [[Ирина Баранова]]
{{ВРоляхНиз}}
* Диктор: [[Владимир Герасимов]]
;Русский дубляж
 
{{СоздателиВерх}}
Ярослава Турылёва, режиссёр дубляжа, в своём интервью рассказывала о том, что было интересно работать с [[Тишман, Марк Иосифович|Марком Тишманом]], для которого этот дубляж стал первым<ref name="Balamut"/>.
{{Создатели|Ярослава Турылёва|Режиссёр дубляжа|}}
 
{{Создатели|Дмитрий Усачев|Переводчик|}}
=== Роли дублировали ===
{{Создатели|Екатерина Барто|Переводчик|}}
* [[Ярмольник, Леонид Исаакович|Леонид Ярмольник]] — ''Грю''
{{СоздателиНиз}}
* [[Тишман, Марк Иосифович|Марк Тишман]] — ''Вектор''
{{Tabber/TabEnd}}
* [[Михаил Георгиу]] — ''доктор Нефарио''
{{Tabber/End}}
* [[Гурзо, Наталья Сергеевна|Наталья Гурзо]] — ''мама Грю''
* [[Колган, Алексей Анатольевич|Алексей Колган]] — ''мистер Перкинс''
* Елена Соловьёва — ''мисс Хэтти''
* [[Элиза Мартиросова]] — ''Марго''
* [[Анна Штукатурова]] — ''Эдит''
* [[Кукушкина, Алина Ильинична|Алина Кукушкина]] — ''Агнес''
* [[Семёнов-Прозоровский, Никита Юрьевич|Никита Прозоровский]] — ''Фред Макдэйд''
* [[Диомид Виноградов]] — ''миньон Джерри''
* [[Деркач, Юрий Владимирович|Юрий Деркач]] — ''ведущий новостей''
* [[Кузнецов, Всеволод Борисович|Всеволод Кузнецов]] - ''отец Джастина''
* [[Савина, Ирина Вадимовна|Ирина Савина]] - ''мать Джастина''
=== В эпизодах ===
* [[Василиса Воронина]]
* [[Наталья Грачёва]]
* [[Дмитрий Курта]]
* [[Александр Носков]]
* [[Чеховской, Прохор Александрович|Прохор Чеховской]]


== Награды и номинации ==
== Награды и номинации ==
* 2010 — номинация на премию «[[Спутник (премия)|Спутник]]» за лучший анимационный фильм
* 2010 — номинация на премию «Спутник» за лучший анимационный фильм
* 2010 — номинация на премию ''[[Teen Choice Awards]]'' за лучший летний фильм
* 2010 — номинация на премию ''Teen Choice Awards'' за лучший летний фильм
* 2011 — номинация на премию «[[Золотой глобус]]» за лучший анимационный фильм
* 2011 — номинация на премию «Золотой глобус» за лучший анимационный фильм


== Миньоны ==
== Миньоны ==  
*см.сами персонажи [[Миньоны (персонажи)]]
Существа, служащие помощниками для Грю. Вероятнее всего, выведены генетическим путём. Похожи на жёлтые таблетки. Миньоны имеют разную внешность: низкие, вытянутые, толстые, даже одноглазые. Могут стать отличными друзьями. Во всём поддерживают Грю. Говорят на странном языке, однако слова «патой» и «паппл» напоминают англ. toy и apple, к которым добавлено «па» в начале.
Существа, служащие помощниками для Грю. Вероятнее всего, выведены генетическим путём. Похожи на жёлтые таблетки. Миньоны имеют разную внешность: низкие, вытянутые, толстые, даже одноглазые. Могут стать отличными друзьями. Во всём поддерживают Грю. Говорят на странном языке, однако слова «патой» и «паппл» напоминают англ. toy и apple, к которым добавлено «па» в начале.
Миньоны глуповаты, но они отличные друзья и прекрасные работники. Предпочитают жить под землёй, но, если того требует приказ, могут выбраться на солнечный свет.
Миньоны глуповаты, но они отличные друзья и прекрасные работники. Предпочитают жить под землёй, но, если того требует приказ, могут выбраться на солнечный свет.
== Музыка ==
В фильме использованы в основном композиции [[Уильямс, Фаррелл|Фаррелла Уильямса]] и Эйтора Перейры.
6 июля [[2010 год в музыке|2010 года]] вышел ''Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack'', содержащий звучащие в фильме композиции Фаррелла Уильямса. Музыка, которую написал Эйтор Перейра, продюсировалась Хансом Циммером и издавалась в качестве промо-CD, а также полноценного альбома.
{{Саундтрек
| nocat=1 <!-- See Wikipedia:WikiProject_Albums -->
|Название    = Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack
|Саундтрек к = фильму Despicable Me Soundtrack
|Обложка    = Despicable Me Soundtrack.jpg
|Выпущен    = 6 июля [[2010 год в музыке|2010]]
|Лейбл      = [[Interscope Records]]
|Продюсер    = [[The Neptunes]] (кроме треков 5 и 9)
}}
{{tracklist
|headline        = Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack
|extra_column    = Исполнитель
|writing_credits = yes
|title1          = Despicable Me
|writer1        = [[Уильямс, Фаррелл|Фаррелл Уильямс]]
|extra1          = Pharrell
|note1          =
|length1        = 4:13
|title2          = Fun, Fun, Fun
|writer2        = Фаррелл Уильямс
|extra2          = Pharrell
|length2        = 3:26
|title3          = I'm On a Roll
|writer3        = Фаррелл Уильямс/[[Тик, Робин|Робин Тик]]
|extra3          = [[Destinee & Paris]]
|length3        = 3:11
|title4          = Minion Mambo
|note4          = feat. Pharrell & [[Лупе Фиаско|Lupe Fiasco]]
|writer4        = Фаррелл Уильямс/[[Лупе Фиаско|Lupe Fiasco]]
|extra4          = The Minions
|length4        = 3:04
|title5          = [[Boogie Fever]]
|writer5        = Freddie Perren/Kenneth St. Lewis
|note5          = from the 1976 album ''Showcase''
|extra5          = [[The Sylvers]]
|length5        = 3:28
|title6          = My Life
|writer6        = Фаррелл Уильямс/Робин Тик
|extra6          = Робин Тик
|length6        = 3:54
|title7          = Prettiest Girls
|writer7        = Фаррелл Уильямс
|extra7          = Pharrell
|length7        = 3:19
|title8          = Rocket's Theme
|writer8        = Фаррелл Уильямс
|extra8          = Pharrell
|length8        = 4:03
|title9          = You Should Be Dancing
|writer9        = [[Bee Gees]]
|note9          = из альбома ''[[Children of the World]]'' 1976 года
|extra9          = Bee Gees
|length9        = 4:18
|title10        = The Unicorn Song
|writer10        = Фаррелл Уильямс
|extra10        = Agnes (Elsie Fisher)
|length10        = 2:08
|title11        = Soñar (My Life)
|writer11        = Фаррелл Уильямс/Robin Thicke
|extra11        = [[David Bisbal]]
|note11          = iTunes only Bonus track
|length11        = 4:03
}}
{{tracklist
|headline        = Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack (More Music)
|extra_column    = Performer
|title1          = Casino Royale
|extra1          = [[Алперт, Герб|Herb Alpert]] & The Tijuana Brass
|length1        = 2:39
|title2          = Despicable Me (The Balloon)
|extra2          = [[Pharrell]]
|length2        = 2:16
|title3          = [[Sweet Home Alabama]]
|extra3          = [[Ed King, Gary Rossington, Ronnie Van Zant)]]
|length3        = 4:45
|title4          = Rocket's Theme (Bed Scene)
|extra4          = Pharrell
|length4        = 0:35
|title5          = Garota De Ipanema
|extra5          = [[Antonio Carlos Jobim|Antonio Carlos Jobim & Vinicius De Moraes]]
|length5        = 3:31
|title6          = Despicable Me II (Checking Inn)
|extra6          = Pharrell
|length6        = 1:48
|title7          = Prettiest Girls (Introduction)
|extra7          = Pharrell
|length7        = 0:42
|title8          = Copacabana
|extra8          = [[Манилоу, Барри|Barry Manilow]]
|length8        = 5:46
|title9          = The Way It Is (Vector's Theme)
|extra9          = [[Chester French|D.A. Wallach]]
|length9        = 0:48
|title10        = Prettiest Girls (Theme Park)
|extra10        = Pharrell
|length10        = 2:17
|title11        = Swan Lake Waltz
|extra11        = [[Чайковский, Пётр Ильич|Pyotr Ilyich Tchaikovsky]]
|length11        = 6:52
|title12        = Fun, Fun, Fun (Orchestra Version)
|extra12        = Pharrell
|length12        = 2:52
}}
{{tracklist
|headline        = Despicable Me Score
|title1          = Happy Gru
|length1        = 0:52
|title2          = Door Bell Rings
|length2        = 0:22
|title3          = Kyle Attacks
|length3        = 0:30
|title4          = Nefario Calls Gru
|length4        = 1:08
|title5          = Minion March
|length5        = 1:29
|title6          = Miss Hattie's Face
|length6        = 0:49
|title7          = Gru Calls Mom
|length7        = 0:43
|title8          = Meeting Mr. Perkins
|length8        = 1:10
|title9          = Explosion
|length9        = 0:19
|title10        = Meet The Girls (Reprise)
|length10        = 0:27
|title11        = Adoption Process
|length11        = 4:02
|title12        = Gru's Lair
|length12        = 1:01
|title13        = Gru's Kitchen
|length13        = 1:41
|title14        = All Girls Amped Up
|length14        = 0:18
|title15        = Girls To Bed
|length15        = 1:58
|title16        = Girls To Dance Class
|length16        = 0:34
|title17        = Gru Is Angry
|length17        = 1:04
|title18        = Nefario Is Angry
|length18        = 0:27
|title19        = Teleconference
|length19        = 3:37
|title20        = Piggy Bank
|length20        = 2:18
|title21        = Hyper Girls
|length21        = 0:37
|title22        = Sleepy Kittens
|length22        = 3:38
|title23        = Nefario Confronts Gru
|length23        = 1:43
|title24        = Don't Let Her Take Us
|length24        = 1:34
|title25        = Kisses Goodnight
|length25        = 2:41
}}
{{tracklist
|headline        = Despicable Me Promo Score
|title1          = Logo&nbsp;– Beautiful Egypt
|length1        = 1:42
|title2          = Mal Mart
|length2        = 1:36
|title3          = Cookie Delivery
|length3        = 3:30
|title4          = Drunk Unicorn
|length4        = 0:36
|title5          = Blast Off
|length5        = 1:32
|title6          = Gru In Space
|length6        = 0:47
|title7          = Rushing Back
|length7        = 1:34
|title8          = Gru VS. Vector
|length8        = 6:02
}}
== Продолжение ==
4 марта 2012 года вместе с мультфильмом «[[Лоракс]]» в кинотеатрах был показан первый официальный тизер сиквела — «[[Гадкий я 2]]». Подробности сюжета и персонажей не раскрывались. Премьера сиквела в России состоялась 15 августа 2013 года.
== Короткометражные мультфильмы ==
Специально к выходу Blu-ray и DVD с фильмом студия выпустила три короткометражных мультфильма с участием персонажей. Короткометражки шли в качестве бонуса-дополнения. Всего вышло три мультфильма:
* «Преобразование дома» ({{lang-en|Home makeover}}) — Марго, Эдит и Агнес вместе с миньонами в отсутствие Грю готовят дом к приходу социального работника;
* «Ознакомительный день» ({{lang-en|Orientation day}}) — миньонам-новичкам рассказывают о правилах безопасности и организации работы в лаборатории Грю;
* «Банан» ({{lang-en|Banana}}) — во время работы в лаборатории между миньонами происходит потасовка из-за банана.
== Примечания ==
{{Примечания|refs=
<ref name="Balamut">{{статья
|заглавие = Интервью с Ярославой Турылёвой
|ссылка  = http://www.prodisney.ru/index.php?page=interview07.php
|издание  = Сайт о про-диснеевской анимации www.prodisney.ru
|тип      = Интернет-сайт
|год      = 2010}}</ref>
}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{official|despicable.me|мультфильма «Гадкий я»|lang=en}}
* {{Официальный сайт|despicable.me| мультфильма «Гадкий я»}}
* [https://web.archive.org/web/20140728112136/http://mr-witness.com/cartoons/despicable-me/ Как снимали мультфильм «Гадкий Я»] на сайте Mr. Witness
; В базах данных
* [http://www.energyfm.ru/?an=video_page&uid=227777&kw1=210633 Интервью с Леонидом Ярмольником по поводу озвучки фильма]
{{extref-cartoon|imdb=1323594|animator=|кинопоиск=432724}}


[[Категория:Мультфильмы 2010 года]]
{{мультипликация студии|Illumination Entertainment}}
[[Категория:Компьютерные анимационные фильмы США]]
{{Гадкий я}}
[[Категория:Компьютерные анимационные фильмы]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы]]
[[Категория:Мультфильмы об изобретателях]]
[[Категория:Мультфильмы Illumination]]
[[Категория:Кинокомедии США]]
[[Категория:Семейные фильмы США]]
[[Категория:Гадкий я]]
[[Категория:Гадкий я]]
[[Категория:Фильмы США в 3D]]
[[Категория:Фильмы 2010 года в 3D]]
[[Категория:Фильмы США 2010 года]]
[[Категория:Мультфильмы США]]

Текущая версия от 15:26, 13 июля 2022

Гадкий я
англ. Despicable Me
Гадкий яhttps://wikimultia.org/images/6/6d/Despicable_Me.jpg
Возрастные ограничения
Для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA
Рекомендуется присутствие родителейMPAA PG
Жанр(ы)
Фэнтези, Комедия, Криминал, Семейныйфэнтези, комедия, криминал, семейный
Режиссёр
  • Пьер Коффин
  • Крис РеноПьер Коффин, Крис Рено
  • Сценарист
  • Кен Дорио
  • Чинко Пол
  • Композитор
  • Фаррелл Уильямс
  • Эйтор ПерейраФаррелл Уильямс, Эйтор Перейра
  • Студия
  • Illumination EntertainmentIllumination Entertainment
  • Дистрибьютор
  • Universal Pictures
  • Страна
  • Соединённые Штаты Америки СШАСША
  • Язык
  • английскийанглийский
  • Продолжительность
  • 95 минут95 минут
  • Премьера
    Мировая премьера
    27 июня 2010
    Бюджет
    $69 000 000
    Сборы
    $543 113 985
    Премьера (РФ)
    Релиз на носителях
    Релиз на DVD
    Релиз на Blu-Ray

    Гадкий я (англ. Despicable Me) — анимационный фильм производства студии Illumination Entertainment, премьерный показ состоялся 14 декабря 2010 года.

    Сюжет[править | править код]

    В Египте группа туристов случайно замечает, что знаменитая пирамида Хеопса была похищена и заменена надувным муляжом. Далее сюжет переносится к мужчине по имени Грю. Он — настоящий суперзлодей, имеющий собственный дом, реактивный транспорт и армию миньонов. Ему не нравятся любые тревожащие его незнакомцы. Однажды в дверь дома Грю стучатся три девочки-сиротки, разносящие печенье. Их зовут Марго, Эдит и Агнес. Грю не впускает их. Выясняется, что девочки живут в детском доме для девочек, хозяйкой которого является мисс Хэтти, которая не любит никого из детей.

    Когда Грю узнает про похищение пирамиды, в нём просыпается зависть. Он обращается с речью к миньонам, по ходу показывая украденный большой монитор с Таймс-сквер, статую Свободы и Эйфелеву башню (обе копии из Лас-Вегаса), и в конце сообщает, что собирается похитить Луну. Для того чтобы провернуть это дело и стать самым гадким злодеем в мире, ему нужен специальный прибор — уменьшитель. Миньоны его поддерживают, но в плане есть один изъян: для постройки ракеты нужны деньги, которых у Грю нет. Он собирается взять деньги в Банке Зла (англ. Bank of Evil), которым владеет мистер Перкинс. В приёмной Грю встречает молодого злодея по имени Вектор, похитителя пирамиды. Тот всячески привлекает внимание Грю, но тот его игнорирует (даже не говорит ни слова). Грю рассказывает о своём плане Перкинсу, но тот отказывается давать деньги, пока не будет похищен уменьшитель.

    Главному герою удаётся выкрасть уменьшитель у северокорейских военных, но неожиданно появляется Вектор, мстящий за то, что расстроенный Грю, выходя из прихожей, заморозил пареньку голову. Вектор крадёт прибор, заодно уменьшив летательный аппарат Грю. Грю пытается проникнуть в крепость Вектора, защищённую по последнему слову техники, но все попытки оказываются безуспешными. Чуть позже Грю замечает девочек Эдит, Марго и Агнес, торгующих печеньем. Вектор обожает это лакомство, поэтому впускает сироток в крепость. У Грю появляется идея создать роботов в виде печенья, чтобы те проникли вместе с настоящим печеньем в дом Вектора и вернули бы уменьшитель. Под видом испаноязычного стоматолога Грю приходит в приют и удочеряет сироток. Поскольку он холодно относится к девочкам, между ними поначалу возникает неприязнь. Установив для сироток правила, Грю укладывает их спать в кроватях, сделанных из старых бомб.

    На следующее утро Грю планирует отвести девочек к Вектору, чтобы они продали печенье, в котором спрятаны миниатюрные роботы-шпионы. Но девочки хотят отправиться в школу танцев. Грю не сразу, но всё-таки соглашается отвезти их в балетную школу. Во время репетиции Агнес даёт ему билет на скорое выступление девочек. Грю обещает, что будет на выступлении, но не собирается на него приходить.

    С помощью девочек, не знающих замысла своего опекуна, Грю удаётся ловко украсть уменьшитель прямо из-под носа Вектора. Пока миньоны и доктор Нефарио, помощник Грю, работают с уменьшителем, Грю проводит всё больше и больше времени с девочками. Несмотря на добытый Грю уменьшитель, Перкинс всё равно отказывается предоставить ему кредит, считая, что такую работу, по его словам, должен выполнить кто-нибудь моложе (так Перкинс намекает на Вектора, который на самом деле является его сыном).

    Расстроенный Грю открыто объявляет миньонам, что кража Луны отменяется. Эдит, Агнес и Марго, тайком спустившиеся вслед за Грю в его подземную лабораторию и услышав эту речь, отдают ему свою свинью-копилку с несколькими центами. Миньоны, увидев эту трогательную сцену, вместе утешают Грю и отдают ему свои сбережения. Летательный аппарат для достижения Луны и возвращения обратно решают построить из подручных материалов. План возобновляется, но Перкинс предупреждает Вектора о наличии у Грю уменьшителя.

    Нефарио не одобряет того, что Грю скорее занят родительскими обязанностями, чем постройкой ракеты, поэтому звонит в детский дом, чтобы детей забрали обратно. Грю очень расстроен, но откладывать похищение Луны теперь нельзя. Во время подъёма к кабине ракеты миньоны Кевин и Стюарт тайно подкладывают в карман скафандра билет на «Лебединое озеро», в котором выступают девочки-сиротки. Грю удаётся долететь до Луны и уменьшить её, но тут он замечает билет на выступление. Что-то щёлкает в его душе, и он с бешеной скоростью возвращается обратно. Однако концерт уже закончился. Тут Грю замечает послание Вектора, который похитил девочек и хочет получить за их освобождение уменьшенную Луну.

    Грю отдаёт Луну Вектору, но похититель не собирается выпускать детей. Разгневанный Грю проходит ловушки дома Вектора, но Вектору удаётся улететь на спасательной капсуле. Грю цепляется за неё, однако падает вниз прямиком в только что увеличенный корабль с Нефарио и миньонами. Нефарио сообщает, что чем больше объект, подвергнутый действию уменьшителя, тем быстрее этот объект обратно принимает свои исходные размеры. Следовательно, с минуты на минуту должна увеличиться и Луна.

    Девочки выбираются из плена Вектора, и Грю просит их спрыгнуть вниз. Агнес и Эдит успешно спрыгивают, но Марго в последний момент ловит Вектор. Марго и Грю срываются вниз, но миньоны, образовав живую цепочку, успевают поймать их. Луна приобретает нормальные размеры и отправляется на своё обычное место, а Вектор оказывается на её поверхности. Грю становится для девочек настоящим любящим отцом и в честь этого устраивает вечеринку, на которую пригласили даже маму Грю.

    Производство[править | править код]

    Съёмочная группа

    Персона Профессия
  • Пьер Коффин
  • Режиссёр
  • Крис Рено
  • Режиссёр
  • Кен Дорио
  • Сценарист
  • Чинко Пол
  • Сценарист
  • Фаррелл Уильямс
  • Композитор
  • Эйтор Перейра
  • Композитор
  • Ярроу Чейни
  • Художник-постановщик
  • Эрик Гуильон
  • Художник
  • Грегори Перлер
  • Монтажёр
  • Пэм Зигенхаген
  • Монтажёр
  • Роли озвучивали

    Актёр Актёр дубляжа Роль
  • Стив Кэрелл
  • Леонид Ярмольник
  • Грю
  • Джейсон Сигел
  • Марк Тишман
  • Вектор
  • Расселл Бренд
  • Михаил Георгиу
  • доктор Нефарио
  • Джули Эндрюс
  • Наталья Гурзо
  • мама Грю
  • Уилл Арнетт
  • Алексей Колган
  • мистер Перкинс
  • Кристен Уиг
  • Елена Соловьева
  • мисс Хэтти
  • Миранда Косгроув
  • Элиза Мартиросова
  • Марго
  • Дана Гайер
  • Анна Штукатурова
  • Эдит
  • Элси Фишер
  • Алина Кукушкина
  • Агнес
  • Дэнни Макбрайд
  • Никита Прозоровский
  • Фред Макдэйд
  • Джемейн Клемент
  • Диомид Виноградов
  • Джерри Миньон
  • Русский дубляж
    Персона Профессия
  • Ярослава Турылёва
  • Режиссёр дубляжа
  • Дмитрий Усачев
  • Переводчик
  • Екатерина Барто
  • Переводчик
  • Награды и номинации[править | править код]

    • 2010 — номинация на премию «Спутник» за лучший анимационный фильм
    • 2010 — номинация на премию Teen Choice Awards за лучший летний фильм
    • 2011 — номинация на премию «Золотой глобус» за лучший анимационный фильм

    Миньоны[править | править код]

    Существа, служащие помощниками для Грю. Вероятнее всего, выведены генетическим путём. Похожи на жёлтые таблетки. Миньоны имеют разную внешность: низкие, вытянутые, толстые, даже одноглазые. Могут стать отличными друзьями. Во всём поддерживают Грю. Говорят на странном языке, однако слова «патой» и «паппл» напоминают англ. toy и apple, к которым добавлено «па» в начале. Миньоны глуповаты, но они отличные друзья и прекрасные работники. Предпочитают жить под землёй, но, если того требует приказ, могут выбраться на солнечный свет.

    Ссылки[править | править код]

    В базах данных