Томас и его друзья (сезон 3): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}} | {{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}} | ||
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала | <onlyinclude>{{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|позиция шаблона = начало | |позиция шаблона = начало | ||
|номер эпизода = 1 | |номер эпизода = 1 | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 2 | |номер эпизода = 2 | ||
|номер эпизода общий = 54 | |номер эпизода общий = 54 | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 3 | |номер эпизода = 3 | ||
|номер эпизода общий = 55 | |номер эпизода общий = 55 | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 4 | |номер эпизода = 4 | ||
|номер эпизода общий = 56 | |номер эпизода общий = 56 | ||
Строка 67: | Строка 67: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 5 | |номер эпизода = 5 | ||
|номер эпизода общий = 57 | |номер эпизода общий = 57 | ||
Строка 80: | Строка 80: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 6 | |номер эпизода = 6 | ||
|номер эпизода общий = 58 | |номер эпизода общий = 58 | ||
Строка 93: | Строка 93: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 7 | |номер эпизода = 7 | ||
|номер эпизода общий = 59 | |номер эпизода общий = 59 | ||
Строка 106: | Строка 106: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 8 | |номер эпизода = 8 | ||
|номер эпизода общий = 60 | |номер эпизода общий = 60 | ||
Строка 119: | Строка 119: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 9 | |номер эпизода = 9 | ||
|номер эпизода общий = 61 | |номер эпизода общий = 61 | ||
Строка 132: | Строка 132: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 10 | |номер эпизода = 10 | ||
|номер эпизода общий = 62 | |номер эпизода общий = 62 | ||
Строка 145: | Строка 145: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 11 | |номер эпизода = 11 | ||
|номер эпизода общий = 63 | |номер эпизода общий = 63 | ||
Строка 158: | Строка 158: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 12 | |номер эпизода = 12 | ||
|номер эпизода общий = 64 | |номер эпизода общий = 64 | ||
Строка 171: | Строка 171: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 13 | |номер эпизода = 13 | ||
|номер эпизода общий = 65 | |номер эпизода общий = 65 | ||
Строка 184: | Строка 184: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 14 | |номер эпизода = 14 | ||
|номер эпизода общий = 66 | |номер эпизода общий = 66 | ||
Строка 197: | Строка 197: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 15 | |номер эпизода = 15 | ||
|номер эпизода общий = 67 | |номер эпизода общий = 67 | ||
Строка 210: | Строка 210: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 16 | |номер эпизода = 16 | ||
|номер эпизода общий = 68 | |номер эпизода общий = 68 | ||
Строка 223: | Строка 223: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 17 | |номер эпизода = 17 | ||
|номер эпизода общий = 69 | |номер эпизода общий = 69 | ||
Строка 236: | Строка 236: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 18 | |номер эпизода = 18 | ||
|номер эпизода общий = 70 | |номер эпизода общий = 70 | ||
Строка 249: | Строка 249: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 19 | |номер эпизода = 19 | ||
|номер эпизода общий = 71 | |номер эпизода общий = 71 | ||
Строка 262: | Строка 262: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 20 | |номер эпизода = 20 | ||
|номер эпизода общий = 72 | |номер эпизода общий = 72 | ||
Строка 275: | Строка 275: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 21 | |номер эпизода = 21 | ||
|номер эпизода общий = 73 | |номер эпизода общий = 73 | ||
Строка 288: | Строка 288: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 22 | |номер эпизода = 22 | ||
|номер эпизода общий = 74 | |номер эпизода общий = 74 | ||
Строка 301: | Строка 301: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 23 | |номер эпизода = 23 | ||
|номер эпизода общий = 75 | |номер эпизода общий = 75 | ||
Строка 314: | Строка 314: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 24 | |номер эпизода = 24 | ||
|номер эпизода общий = 76 | |номер эпизода общий = 76 | ||
Строка 327: | Строка 327: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|номер эпизода = 25 | |номер эпизода = 25 | ||
|номер эпизода общий = 77 | |номер эпизода общий = 77 | ||
Строка 340: | Строка 340: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = # | |цвет сезона = #FFFACD | ||
|позиция шаблона = конец | |позиция шаблона = конец | ||
|номер эпизода = 26 | |номер эпизода = 26 |
Текущая версия от 00:13, 22 ноября 2020
Томас и его друзья (сезон 3)
Сезон номер
3
Эпизодов
26
Названия
Телеканал
Трансляция
Хронология
← Предыдущий
Следующий →
Третий сезон мультсериала «Томас и его друзья» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с 25 февраля по 14 июля 1992.
Список эпизодов[править | править код]
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры |
---|---|---|---|
53 | 1 | Шарф для Перси англ. A Scarf for Percy | 25 февраля 1992 |
Перси хочет носить шарф, но передумал после аварии с багажной тележкой. | |||
54 | 2 | Обещание Перси англ. Percy's Promise | 3 марта 1992 |
Перси даёт обещание Томасу, и, несмотря на страшный шторм, ему удаётся выполнить своё обещание. | |||
55 | 3 | Когда приходит беда англ. Time for Trouble | 17 марта 1992 |
Джеймс берёт на себя работу Гордона, но смирился после того, как ему пришлось подтолкнуть Тоби до мастерских. | |||
56 | 4 | Гордон и известный посетитель англ. Gordon and the Famous Visitor | 24 марта 1992 |
Гордон завидует рекорду скорости посетителя, но теряет свою крышку, в попытке идти так же быстро. | |||
57 | 5 | Уточка Дональда англ. Donald's Duck | 31 марта 1992 |
Дак и Дональд устраивают ряд розыгрышей друг над другом. | |||
58 | 6 | Томас набивает шишки англ. Thomas Gets Bumped | 7 апреля 1992 |
Томас боится, что Берти будет перевозить его пассажиров, после отправки во двор на ремонт. | |||
59 | 7 | Томас, Перси и дракон англ. Thomas, Percy and the Dragon | 7 апреля 1992 |
Томас повёз китайского дракона из бумаги на карнавал, и напугал Перси. | |||
60 | 8 | Дизель снова это делает англ. Diesel Does It Again | 14 апреля 1992 |
Дак и Перси работают в порту, и толстый инспектор посылает им в помощь Дизеля. | |||
61 | 9 | Лес Генри англ. Henry's Forest | 14 апреля 1992 |
Генри стало грустно, когда половина его леса была разрушена штормом. | |||
62 | 10 | Проблема с грязью англ. The Trouble with Mud | 21 апреля 1992 |
Гордон отказывается мыться и возить товарные поезда вместо экспресса. | |||
63 | 11 | Для Джеймса это не шутка англ. No Joke for James | 21 апреля 1992 |
тщеславному Джеймсу вскоре становится лучше, когда он обманывает Томаса, что он ему дал экспресс, а Гордону товарный состав. | |||
64 | 12 | Томас, Перси и почтовый поезд англ. Thomas, Percy and the Post Train | 28 апреля 1992 |
вертолёт Гарольд предполагает, что он заменит Томаса и Перси в доставке почты. | |||
65 | 13 | Томасу можно верить англ. Trust Thomas | 28 апреля 1992 |
Берти перестал доверять паровозам, так как никто до сих пор не привёз битум починить его дорогу. Томас решает помочь, но попадает в аварию в пруду. | |||
66 | 14 | Мэвис англ. Mavis | 5 мая 1992 |
Мэвис новенькая в карьере и переставляет вещи по своему вкусу, что сердит Тоби. | |||
67 | 15 | Тоби на канате англ. Toby's Tightrope | 5 мая 1992 |
Мэвис пытается сделать план, чтобы проехать по трамвайной линии, но подвергает Тоби опасности. | |||
68 | 16 | Эдвард, Тревор и действительно полезный вечер англ. Edward, Trevor and the Really Useful Party | 12 мая 1992 |
Эдвард и Тревор помогают викарию Веллсворта с праздником в саду, чтобы дети смогли поехать на море. | |||
69 | 17 | Жу, жу англ. Buzz, Buzz | 12 мая 1992 |
Несколько пчёл прилипают к тёплому котлу Джеймса. | |||
70 | 18 | Все на море англ. All at Sea | 19 мая 1992 |
Дак хочет отправиться в море, но он передумывает, когда узнаёт, что паровозам лучше стоять на рельсах. | |||
71 | 19 | Один хороший поворот англ. One Good Turn | 26 мая 1992 |
Билл и Бен поссорились на поворотном круге, и Эдвард и Боко делают план, как их помирить. | |||
72 | 20 | Нежные паровозы англ. Tender Engines | 2 июня 1992 |
Генри считает, что он работает слишком много, и заслуживает второй тендер, и его энтузиазм превосходит его, когда Дак предлагает ему шесть своих тендеров. | |||
73 | 21 | Бегство! англ. Escape! | 9 июня 1992 |
Дуглас спасает великого западного паровоза, Оливера от лома. | |||
74 | 22 | Оливер признает ошибку англ. Oliver Owns Up | 16 июня 1992 |
когда Оливер перекрасился в зелёный цвет Содора, он учился обрабатывать вредные вагоны, но падает в колодец поворотного круга. | |||
75 | 23 | Балджи англ. Bulgy | 23 июня 1992 |
Дак соперничает с двухэтажным автобусом Балджи, который обманул пассажиров. | |||
76 | 24 | Герои англ. Heroes | 30 июня 1992 |
вредные вагоны обманывают Билла и Бена, чтобы вызвать большой беспорядок во дворе, но Билл и Бен вскоре доказали свою полезность. | |||
77 | 25 | Перси, Джеймс и плодотворный день англ. Percy, James and the Fruitful Day | 7 июля 1992 |
Перси и Джеймс спорят какой локомотив больше подходит для перевозки фруктов, но оба попадают в аварии. | |||
78 | 26 | Томас и рождественское приключение Перси англ. Thomas and Percy's Christmas Adventure | 14 июля 1992 |
Томас, Перси, Гарольд и Тэренс помогают жителям деревни после злой метели, и жители были им очень благодарны | |||