Американский папаша! (сезон 15): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
← Новая страница: «{{Карточка Мультсериал/Сезон |мультсериал = Американский папаша! |примечание...» |
Нет описания правки |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала | <onlyinclude>{{Эпизод мультсериала | ||
|позиция шаблона = начало | |позиция шаблона = начало | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 1 | |номер эпизода = 1 | ||
|номер эпизода общий = 235 | |номер эпизода общий = 235 | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 2 | |номер эпизода = 2 | ||
|номер эпизода общий = 236 | |номер эпизода общий = 236 | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 3 | |номер эпизода = 3 | ||
|номер эпизода общий = 237 | |номер эпизода общий = 237 | ||
Строка 57: | Строка 57: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 4 | |номер эпизода = 4 | ||
|номер эпизода общий = 238 | |номер эпизода общий = 238 | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 5 | |номер эпизода = 5 | ||
|номер эпизода общий = 239 | |номер эпизода общий = 239 | ||
Строка 83: | Строка 83: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 6 | |номер эпизода = 6 | ||
|номер эпизода общий = 240 | |номер эпизода общий = 240 | ||
Строка 96: | Строка 96: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 7 | |номер эпизода = 7 | ||
|номер эпизода общий = 241 | |номер эпизода общий = 241 | ||
Строка 109: | Строка 109: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 8 | |номер эпизода = 8 | ||
|номер эпизода общий = 242 | |номер эпизода общий = 242 | ||
Строка 122: | Строка 122: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 9 | |номер эпизода = 9 | ||
|номер эпизода общий = 243 | |номер эпизода общий = 243 | ||
Строка 135: | Строка 135: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 10 | |номер эпизода = 10 | ||
|номер эпизода общий = 244 | |номер эпизода общий = 244 | ||
Строка 148: | Строка 148: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 11 | |номер эпизода = 11 | ||
|номер эпизода общий = 245 | |номер эпизода общий = 245 | ||
Строка 161: | Строка 161: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 12 | |номер эпизода = 12 | ||
|номер эпизода общий = 246 | |номер эпизода общий = 246 | ||
Строка 174: | Строка 174: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 13 | |номер эпизода = 13 | ||
|номер эпизода общий = 247 | |номер эпизода общий = 247 | ||
Строка 187: | Строка 187: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 14 | |номер эпизода = 14 | ||
|номер эпизода общий = 248 | |номер эпизода общий = 248 | ||
Строка 200: | Строка 200: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 15 | |номер эпизода = 15 | ||
|номер эпизода общий = 249 | |номер эпизода общий = 249 | ||
Строка 213: | Строка 213: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 16 | |номер эпизода = 16 | ||
|номер эпизода общий = 250 | |номер эпизода общий = 250 | ||
Строка 226: | Строка 226: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 17 | |номер эпизода = 17 | ||
|номер эпизода общий = 251 | |номер эпизода общий = 251 | ||
Строка 239: | Строка 239: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 18 | |номер эпизода = 18 | ||
|номер эпизода общий = 252 | |номер эпизода общий = 252 | ||
Строка 252: | Строка 252: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 19 | |номер эпизода = 19 | ||
|номер эпизода общий = 253 | |номер эпизода общий = 253 | ||
Строка 265: | Строка 265: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 20 | |номер эпизода = 20 | ||
|номер эпизода общий = 254 | |номер эпизода общий = 254 | ||
Строка 278: | Строка 278: | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 21 | |номер эпизода = 21 | ||
|номер эпизода общий = 255 | |номер эпизода общий = 255 | ||
Строка 292: | Строка 292: | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|позиция шаблона = конец | |позиция шаблона = конец | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #2FCE1F; | ||
|номер эпизода = 22 | |номер эпизода = 22 | ||
|номер эпизода общий = 256 | |номер эпизода общий = 256 |
Версия от 17:10, 13 марта 2019
Американский папаша! (сезон 15)
Сезон номер
15
Эпизодов
22
Названия
Телеканал
Хронология
← Предыдущий
Следующий →
Американский папаша! — пятнадцатый сезон мультсериала, начался 25 декабря 2017 года.
Эпизоды
№. общий | №. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры | Код эпизода |
---|---|---|---|---|---|---|
235 | 1 | Санта, Шманта англ. Santa, Schmanta | Джо Даниелло | Тереза Сяо | 25 декабря 2017 | CAJN08 |
Снот рассказывает Роджеру о Хануке, побуждая тем самым его обратиться в иудаизм и попытаться сделать Хануку популярней, чем Рождество, крадя власть у Санта-Клауса. | ||||||
236 | 2 | Параноидальный Франдроид англ. Paranoid Frandroid | Пэм Кук, Валери Флетчер | Джоэл Гурвиц | 12 февраля 2018 | CAJN01 |
Франсин с удовольствием смотрит все унылые утренние ток-шоу и совершенно игнорирует новости реального мира. Но когда она решает удивить мужа и навестить его на работе, то узнаёт, что Стэн управляет всеми любимыми её шоу, чтобы отгородить её от реального мира. Между тем, Стив и Клаус помогают семье Снота с переездом в новую квартиру. | ||||||
237 | 3 | Перепись ягнят англ. The Census of the Lambs | Тим Парсонс, Дженнифер Грейвз | Сэм Бреннер | 19 февраля 2018 | CAJN02 |
Стэн пытается донести до своей дочери, что перепись населения очень важная вещь для их страны. Между тем, Клаусу, от своего дяди достается зеркальная камера и он предлагает Стиву и его друзьям попозировать для него. | ||||||
238 | 4 | Напёрстки англ. Shell Game | Крис Беннетт | Бретт Коули, Роберт Майтиа | 26 февраля 2018 | CAJN03 |
Стив пытается остановить Роджера, который присоединяется к таинственному ордеру воров птичьих яиц. Между тем, Франсин покупает для семьи новый итальянский соус. | ||||||
239 | 5 | Фреска истории англ. The Mural of the Story | Хосе Сервантес | Джефф Кауфманн | 5 марта 2018 | CAJN04 |
Стэн обнаруживает, что историческая роспись Лэнгли-Фолс была испорчена граффити и убеждает город, дать ему возможность восстановить фреску. Тем временем, Роджер становится преподавателем Стива в престижном университете клоунады. | ||||||
240 | 6 | (Вы должны) Бороться за Ваши права англ. (You Gotta) Strike For Your Right | Джи Хюн Юо | Тим Саккардо | 12 марта 2018 | CAJN05 |
Хейли получает работу в качестве водителя доставки и начинает доставлять обед в офис Стэна. Когда она видит ужасные условия работы, она организует забастовку. Между тем, семья смотрит «Во все тяжкие» в обратном направлении и обнаруживает, что шоу скрывает охоту на мусорщика. | ||||||
241 | 7 | Клаустастрофе.ТВ англ. Klaustastrophe.TV | Родни Валлен | Кирк Руделл | 19 марта 2018 | CAJN06 |
Стэн начинает испытывать эмоциональные тревоги, что влияет на его работу. Между тем, Клаус создаёт веб-сайт и заставляет остальных членов семьи участвовать в его жизни. | ||||||
242 | 8 | Смерть на вечеринке англ. Death by Dinner Party | Янсен Йи | Ник Вегенер, Джо Чендлер | 26 марта 2018 | CAJN07 |
Франсин проводит званый обед даже при том, что серийный убийца, который нападает на гостей этих обедов, терроризируя город. Когда свет гаснет и гости начинают исчезать, Роджер берет на себя ответственность за выявления того, кто нападает на гостей. | ||||||
243 | 9 | Бесконечные истории англ. The Never-Ending Stories | TBA | TBA | 9 апреля 2018 | CAJN09 |
Баллок просит, чтобы Стэн подменил его в классе в Академии ЦРУ, и Стэн находит, что кадеты - прекрасные невольные слушатели его скучных историй. | ||||||
244 | 10 | Прирельсовый англ. Railroaded | Тим Парсонс, Дженнифер Грейвз | Зак Розенблатт | 16 апреля 2018 | CAJN10 |
Стэн расстроен движением трафика и отправляется к мэру с предложение, чтобы город построил сверхскоростной пассажирский экспресс, но мэр смеясь отмахивается от данной идеи. Тогда Роджер толкает Стэна на баллотировку на кресло мэра , но когда Стэн побеждает, то понимает, что быть мэром не такая уж и лёгкая задача. | ||||||
245 | 11 | Мой чистый шар на цепи англ. My Purity Ball and Chain | Крис Беннетт | Чарльз Суоцци | 23 апреля 2018 | CAJN11 |
Стив проявляет свою сексуальную энергию, поэтому Франсин просит Стэна поговорить с сыном. Стэн напуган, что сделает что-то не так и испортит Стиву жизнь. Между тем, семья строит гигантскую водную горку на заднем дворе. | ||||||
246 | 12 | Оретронская тропа англ. OreTron Trail | Хосе Сервантес | Пол Страуд | 30 апреля 2018 | CAJN12 |
Роджер переживает, что живет вдалеке от семьи. А Клаус открывает магазин на чердаке. | ||||||
247 | 13 | Злая Франсин англ. Mean Francine | Шон Мюррей | Николь Шабтай | 7 мая 2018 | CAJN13 |
Франсин присоединяется к группе жестких девочек после того, как становления новым школьным методистом. Джефф паникует из-за потерянной шляпы. | ||||||
248 | 14 | Женщина качок англ. One-Woman Swole | Родни Клоуден | Саша Строман | 11 января 2019 | CAJN14 |
Размеренная и однотипная жизнь, толкает Франсин к занятию культуризмом, которое вскоре из обычного увлечения перерастает в нездоровую зависимость. | ||||||
249 | 15 | Флавортаун англ. Flavortown | Янсен Йи | Грег Коэн | 18 февраля 2019 | CAJN15 |
Джефф начинает тусоваться с знаменитым шеф-поваром, который очень нравиться Стэну. Между тем, Клаус и Роджер нанимают себе своего собственного камердинера. | ||||||
250 | 16 | Личный помощник англ. Persona Assistant | Джо Даниелло | Джефф Кауфманн | 25 февраля 2019 | CAJN16 |
Стэн примиряет на себя роли персонажей Роджера, когда тот становится недееспособным. Директор Льюис заставляет Стива и школьный хор сделать все возможное, чтобы победить. | ||||||
251 | 17 | Легенда о старом Улиссе англ. The Legend of Old Ulysses | Пэм Кук, Валери Флетчер | Зак Розенблатт | 4 марта 2019 | CAJN17 |
Стив становится конкурентоспособным во время событий отца и сына на озере Поссум, а тем временем, Роджер учится ездить на велосипеде. | ||||||
252 | 18 | Близнецы махинаторы англ. Twinanigans | Тим Парсонс, Дженнифер Грейвс | Джордан Блум, Паркер Дей | 11 марта 2019 | CAJN18 |
Стив и Роджер вспоминают свой старый совместный дуэт, братьев близнецов, и решают его возродить. Между тем, семья становится одержимой новым сувенирным магазинчиком. | ||||||
253 | 19 | Вершина Стива англ. Top of the Steve | TBA | TBA | 18 марта 2019 | CAJN19 |
Стив отправляется в школу-интернат и вскоре узнаёт, что это школа для девочек. Между тем, на освободившееся место в доме претендуют сразу несколько персонажей. | ||||||
254 | 20 | Прикольные игры англ. Funnyish Games | TBA | TBA | 25 марта 2019 | CAJN20 |
После взлома Франсин становится одержимой домашней безопасностью. Стив примеряет непринужденный подход Хейли к школьной работе. | ||||||
255 | 21 | Будущее - Боракс англ. The Future is Borax | TBA | TBA | 2019 | CAJN21 |
256 | 22 | Непристойное предложение англ. Fleabiscuit | TBA | TBA | 2019 | CAJN22 |