Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищи

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищи
англ. Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищиhttps://wikimultia.org/images/9/99/Roger_Ebert_Should_Lay_Off_the_Fatty_Foods.jpg
Мультсериал «Южный Парк»
Предыдущий
Эпизод
11 (2 сезон)211
Следующий
Код эпизода
  • 211
  • Над эпизодом работали
    Режиссёр
  • Трей ПаркерТрей Паркер
  • Сценарист
  • Трей Паркер
  • Дэвид Гудман
  • Дата показа
    Оригинальная

    Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищи (англ. Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods) — одиннадцатый эпизод второго сезона мультсериала «Южный Парк». Премьера состоялась 2 сентября 1998.

    Сюжет[править | править код]

    Третьеклассникам надоедает, что мистер Гаррисон в последнее время не занимается на занятиях ничем кроме демонстрации им старого детективного сериала, записанного на видеокассеты с эфира. Тот говорит, что, раз они недовольны, он сводит их в планетарий. Картман видит на одной из кассет (вместе с сериалом был записан и рекламный блок) анонс конкурса на участие в рекламе сырных подушечек и решает принять в нём участие.

    Дети приходят в планетарий. Его владелец, доктор Адамс, рассказывает им о достоинствах «планеария» (он так называет планетарий «из-за редкой болезни костей») и демонстрирует шоу, во время которого включает механизм так, что он гипнотически действует на посетителей. Это шоу не смотрит только Картман — он сбега́ет, чтобы поучаствовать в первом туре конкурса на исполнение песни о сырных подушечках.

    На следующий день детям, чей разум начинает поглощать машина, по непонятным причинам хочется пойти в планетарий снова. Доктор Адамс на новых сеансах всё сильнее воздействует на них. В планетарий ходит всё больше людей, многие решают остаться в планетарии работать, но Кайл и Стэн чувствуют неладное — ведь они дети и не могут по своей воле добровольно делать что-либо. Они проверяют механизм из планетария на Кенни и убеждаются в том, как пагубно он действует на людей.

    Поскольку все дети, участвовавшие в конкурсе сырных подушечек, уходят, чтобы работать в планетарии, Картман, которого планировалось определить на последнее место, побеждает и снимается в рекламе; он счастлив, что его покажут по телевизору. Во время возвращения из очередного похода в планетарий в школьном автобусе появляется мальчик Ван Гелдер, сбежавший оттуда. С помощью древней техники «обмена разумов» мистер Мэки при содействии медсестры Голлум узнаёт от него, в чём дело, и идёт в планетарий разбираться.

    Картман ждёт, когда рекламу с ним покажут по телевизору. Однако телевизор никто не смотрит — в планетарий ушли работать все, включая Барбреди, вообразившего себя Элвисом, и Шефа. Мистер Мэки и медсестра Голлум приходят к доктору Адамсу разобраться; тот решает устроить сеанс промывки мозгов и им. Картман смотрит рекламу со своим участием; как выяснилось, из всей песни в его исполнении в ролике осталось только одно слово «отстой», но он всё равно счастлив. Он приходит в планетарий и, разозлённый тем, что Стэн и Кайл не смотрели рекламу, ломает проектор; промывающая мозги машина воздействует на доктора Адамса, и тот теряет разум, а все прочие возвращаются к своему нормальному состоянию. Картман рад — теперь он не только персонаж рекламы по телевизору, но и спаситель города.

    Смерть Кенни[править | править код]

    Решив проверить на Кенни действие механизма из планетария, Стэн и Кайл включают «звёздное шоу» на полную мощь; Кенни не выдерживает, и у него лопается голова. Они говорят:

    Стэн: О боже мой, мы убили Кенни!
    Кайл: Мы - сволочи!

    Персонажи[править | править код]

    В этом эпизоде впервые появляется бабушка Картмана.

    Пародии[править | править код]

    • Сюжет эпизода является пародией на эпизод «Кинжал разума» из сериала «Звёздный путь»; оттуда же взяты имена появляющихся только в этой серии персонажей. В эпизоде присутствует ещё целый ряд отсылок к «Звёздному пути».
    • Детективный сериал, который показывает детям мистер Гаррисон, — Barnaby Jones. Это шоу выходило в 1973—1980 годах.
    • На прослушивании Картман поёт песню Донны Саммер «She Works Hard for the Money». Также во время прослушивания Эрик исполняет лунную походку Майкла Джексона.
    • Эпизод назван в честь Роджера Эберта, который упоминается в серии дважды:
      • Доктор Адамс говорит: «Звёзды на самом деле сделаны из горячего газа, который выходит изо рта Роджера Эберта».
      • В честь Роджера Эберта названо одно из упомянутых в серии созвездий.
    • Постоянные напоминания миссис Картман «не ковыряться в носу» и реакции на это Картмана взяты из фильма Монти Пайтон «Житие Брайана».

    Факты[править | править код]

    • В этом эпизоде появляется инопланетянин: его можно заметить среди кнопок на машине в планетарии в самой последней сцене, когда Лиэн делает Эрику замечание.
    • На прослушивании один из мальчиков поёт народную детскую песню «Bingo».
    • Доктор Адамс говорит, что «собачья звезда» — Полярная, хотя на самом деле это Сириус.
    • Во время лазерного шоу доктора Адамса играет песня «Footloose» Кенни Логгинса.
    • Доктор Адамс заставляет Барбреди думать, что он — Элвис; мистер Мэки путает его поведение с Чарлтоном Хестоном.
    • Мистер Мэки излечивает Барбреди, говоря ему: "На самом деле ты не король рок-н-ролла, а жирный тупой никчёмный полицейский из маленького городка, п'нятно?", фактически описывая настоящего Элвиса Пресли.
    • Латинская фраза "Me transmitte sursum, Caledoni!", расположенная над входом в планетарий, приблизительно переводится как "Выведи меня, шотландец!", явно намекая на известную фразу "Телепортируй меня, Скотти!" ("Beam me up, Scotty!") из сериала Star Trek.

    Ссылки[править | править код]