Наверх

Лило и Стич

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Лило и Стич
англ. Lilo & Stitch
Лило и Стичhttps://wikimultia.org/w/images/7/76/Lilo_%26_Stitch.jpg
Возрастные ограничения
Для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA
Рекомендуется присутствие родителейMPAA PG
Жанр(ы)
Научная фантастика, Фэнтези, Драма, Комедия, Приключения, Семейный, Музыкальныйфантастика, фэнтези, драма, комедия, приключения, семейный, музыка
Студия
  • Walt Disney Feature AnimationWalt Disney Feature Animation
  • Страна
  • Соединённые Штаты Америки СШАСША
  • Премьера
    Премьерный показ
    16 июня 2002
    Бюджет
    $80 000 000
    Сборы
    $273 144 151
    Премьера (РФ)
    Релиз на носителях
    Релиз на DVD
    Релиз на Blu-Ray

    «Ли́ло и Стич» (англ. Lilo & Stitch) — 42-й полнометражный анимационный фильм студии Уолта Диснея, выпущенный в 2002 году. С 21 июня он вышел в кинотеатрах Северной Америки. Премьера версии, дублированной на русском языке студией «Невафильм» состоялась в кинотеатрах с 31 июля 2002 года во всех странах СНГ.

    Сюжет[править]

    Злой гений Джамба Джукиба обвиняется в создании 626 незаконных генетических образцов. Доказательством является эксперимент № 626, которого отправляют на астероид в интергалактическую тюрьму. Однако ему удаётся бежать на Землю. Чтобы остановить его, Совет Галактической Федерации решает отправить вслед его создателя — Джамбу Джукибу и эксперта по Земле агента Венди Пликли, он должен присматривать за Джамбой.

    Стич приземляется на гавайский остров Кауаи и попадает в приют для собак, прикидывается собакой и решает использовать земную девочку по имени Лило в качестве прикрытия. У Лило трудное детство: родители погибли, отношения со старшей сестрой не складываются, единственные потенциальные подруги издеваются над ней. Лило ждёт настоящего и верного друга, который будет ей предан. Этого друга она находит в лице Стича.

    Тем временем «сезон охоты» на Стича уже открыт — Джамба и Пликли идут по следу. Джамба уверен: усмирить эксперимент № 626 нельзя. Однако Лило удаётся невозможное. Стич (так назвала его Лило) действительно сдружился с ней; совет Галактической Федерации увольняет Пликли и отправляет на Землю капитана Федерации Ганту.

    Главные герои[править]

    • Стич (англ. Stitch/Experiment 626) — инопланетный генетический эксперимент, созданный инженером «Гэлэкси Дэверс Индастрис» (а на деле злым гением), Джамбой Джукибой. Эксперимент 626 предназначен для создания хаоса и разрушений. Генетический эксперимент отличается исключительной вспыльчивостью и разрушительным поведением. Был перевоспитан Лило в преданного и доброго друга. Любимый напиток Стича — кофе, книга — «Гадкий утенок», фильмы (поначалу) — разрушительные, о здоровых монстрах и пауках. Обожает рок-н-ролл и кокосовые пирожные.
    • Ли́ло Пелека́и (англ. Lilo Pelekai, в переводе с гавайского языка Лило означает «потерянный»[1]) — маленькая девочка 7 лет, живущая на Гавайских островах на острове Кауа́и вместе со своей старшей сестрой Нани. Весьма неординарная и эксцентричная личность, что вызывает затруднения в её общении со сверстниками. Поэтому Лило восполняет этот недостаток в общении со Стичем, которого окружающие принимают за пса. Лило посещает школу гавайского танца ху́ла, а одним из её хобби является фотографирование тучных людей на пляже. Кроме того, Лило нравятся киноужасы, научно-фантастические фильмы. Но, вместе с тем, она — очень добрый человек, который своей добротой превращает космического монстра в милое и ласковое существо. Кумир Лило — Элвис Пресли. Девочка любит рисовать и кормить рыбку Пузана сандвичем с вареньем.
    • Джамба Джукиба (англ. Jumba Jookiba) — инопланетянин с планеты Квилтакуан (Kweltikwan). Работал инженером в «Гэлэкси Дэверс Индастрис» на планете Туро (Turo). Он склонен ко лжи, часто совершает необдуманные поступки и быстро меняет свое мнение. Джамба гениально умён и развит практически во всех областях науки. Несмотря на то, что считает себя злым гением, он очень добр. Был отправлен на Землю вместе с агентом Пликли для поимки Эксперимента 626. Джамба состоит в клубе космических злых гениев, специализируется на генетических мутантах.
    • Агент Венди Пли́кли (англ. Agent Wendy Pleakley) — сотрудник службы наблюдения за другими планетами, эксперт по Земле. Был отправлен на Землю для того, чтобы присматривать за Джамбой и помогать ему в поимке Стича. У Пликли три ноги, шея на шарнирах, один огромный глаз, два языка и маленькая голова. Истеричный, плаксивый, склонный к панике и обморокам. Любит носить платья и парики, выдавая себя за земную женщину. Боится своей родной семьи и брака. Мания наводить порядок, орать, во всё вмешиваться и первым сбегать. Очень самоуверенный. Джамба любит его попугать и посмотреть, как тот орёт и удирает. Пликли трусоват и очень говорлив. Специалист по моде.
    • На́ни Пелека́и (англ. Nani Pelekai) — старшая сестра Лило. Заботится о Лило с того времени, как умерли их родители, сильно боится её потерять и очень любит её.
    • Дэвид Кауина (англ. David Kauina) — друг Лило и Нани, серфингист и факир. Пытается пригласить Нани на свидание (в конце, когда показываются фотографии, видна одна, где Нани и Дэвид сидят у костра - видимо, свидание удалось).
    • Кобра Баблс[2] (англ. Cobra Bubbles) — в прошлом агент ЦРУ, спасший планету от инопланетян, теперь — социальный работник. Кобра Баблс вездесущ. Он обо всем быстро узнает и часто появляется в самое неудобное время. Он знаком с главой Совета Галактической Федерации.
    • Остальные 625 - эксперименты, предки Стича. В серии Лило и Стич 3: Первые сородичи Стича Лило хотела сделать для Стича семью. Агент Пликли показал им оставшиеся 625 экспериментов в виде простых шариков. Он сказал: "Если намочить эти шарики, то они озвереют и превратятся в таких же, как и Стич". Парочка тайком от Пликли потащили сундук в ванну (чтобы намочить одного из них) и запустили эксперимент. На базе злодеев запустили предпоследнего 625-го эксперимента. Он постоянно спрашивал командира: "Хочешь сэндвич?". А тот отвечал: "Я не хочу никакаой сэндвич!". 625-й обладал тем же, что и Стич: у него вырастали четыре руки. Потом злодеи сделали Лероя - такого же как Стич, только красного и запустили процесс клонирования. В одной серии появился новый 627-й эксперимент, тоже красный и выглядел как Стич. У него было больше умений: вырастают шесть рук и 2 головы.

    Роли озвучивали[править]

    • Крис Сандерс — Стич
    • Дэйви Чейз — Лило
    • Тиа Каррере — Нани
    • Дэвид Огден Стирз — Джамба Джукиба
    • Кевин Макдональд — Пликли
    • Винг Рэймс — Кобра Баблс
    • Джейсон Скот Ли — Дэвид

    Русский дубляж[3][править]

    Фильм дублирован студией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2002 году.

    • Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко
    • Звукорежиссёр — Оксана Стругина
    • Переводчик — Ольга Воейкова
    • Автор синхронного текста — Елена Ставрогина
    • Творческий консультант — Мариуш Яворовский

    Роли дублировали[править]

    • Николай Колев — Стич
    • Елизавета Захарьева — Лило
    • Валерий Никитенко — Джамба
    • Александра Кожевникова — Нани
    • Валерий Захарьев — Пликли
    • Родион Приходько — Дэвид
    • Наталья Боровкова — большой член совета
    • Борис Смолкин — Кобра Баблс
    • Александр Борисов — капитан Ганту

    В эпизодах[править]

    • Алексей Гурьев — учитель танцев
    • Татьяна Иванова
    • Татьяна Рассказова
    • Юлия Рудина
    • Максим Сергеев
    • Геннадий Смирнов

    Хронология[править]

    1. Лило и Стич (2002)
    2. Лило и Стич 2: Большая проблема Стича (2005)
    3. Новые приключения Стича (2003)
    4. Лило и Стич: Мультсериал (2003 – 2006)
    5. Лерой и Стич (2006)
    6. Стич! (2008 – 2011)

    О мультфильме[править]

    Мультфильм стартовал в североамериканском прокате со второго места с кассой $35 260 212 в первый уикенд, собрав на $500 000 меньше фильма Стивена Спилберга, и $127 349 813 во всём остальном мире. Общая касса в итоге составила $273 144 151[4].

    «Лило и Стич» получил очень позитивные отзывы как критиков, так и кинозрителей, и вместе с «Принцессой и лягушкой» стал одним из двух мультфильмов производства Walt Disney, выпущенных в 2000-х годах, которые были одобрены критиками и окупили производственные затраты ещё на стадии проката в кинотеатрах. Успех фильма привёл к тому, что были выпущены четыре продолжения, вышедших сразу на видео, и телесериал, растянувшийся на два сезона. По данным сайта Rotten Tomatoes, фильм получил 145 критических отзывов, из которых 123 — положительных и 22 — отрицательных, что даёт фильму рейтинг в 85 %[5].

    Питер М. Николс заявляет, что через образ Нани и её борьбу фильм обращается к детям старшего возраста лучше, чем такие попытки студии как «Планета сокровищ», «Атлантида: Затерянный мир» и «Похождения императора»[6].

    Российская критика встретила фильм также с восторгом. Так, Михаил Судаков назвал мультфильм лучшим не только 2002 года, но и чуть ли не последнего десятилетия. Он отметил безупречную стилизацию, очень качественную анимацию и технику рисования, точные и мастерски написанные диалоги, а также большое количество тонкого, умного и непошлого юмора[7]. Дарья Вандербург из журнала «Афиша» отмечает одну сцену, когда зрители просто обязаны всплакнуть (сцена, в которой инопланетянин грустит над книжкой «Гадкий утёнок»). В целом, пишет Вандербург, фильм получился не очень смешным, но несколько достойных моментов всё же есть[8].

    На сайте «Настоящее кино» мультфильму поставили наивысшую оценку и порекомендовали к просмотру: «Крис Сандерс создал поистине смешной и увлекательный мультфильм. Невероятные приключения пришельца на Земле не оставят равнодушным никого: люди всех возрастов будут смеяться над проделками этого маленького ушастого миляги»[9]. Саша Хорь на страницах «Газеты.ру» отмечает точно просчитанное, но вполне осязаемое обаяние мультфильма; симпатичных героев, заставляющих сочувствовать им; и большое количество отсылок к разным кинохитам. Также автор утверждает, что фильм не стыдный и плохому не научит[10]. Фанаты также радостно приняли этот мультфильм. Он очень популярен и сейчас.

    Примечания[править]

    1. Pukui, Mary Kawena Place Names of Hawaii. — University of Hawaii Press. — ISBN 0-8248-0524-0
    2. В дубляже компании «Невафильм» — Кобра Бабочка
    3. Согласно данным о русском дубляже показанных на DVD, после показа мультфильма.
    4. Lilo & Stitch. Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013. Проверено 5 января 2012.
    5. Lilo & Stitch (2002). Rotten Tomatoes. Проверено 12 июля 2009.
    6. The New York Times Essential Library: Children's Movies. — New York: Henry Holt and Company, 2003. — P. 152–154. — ISBN 0-8050-7198-9
    7. Михаил Судаков: Пёсик из космоса
    8. Дарья Вандербург — Афиша
    9. Виталий Порецкий — Настоящее кино
    10. Саша Хорь — Газета.ру

    Ссылки[править]


    Шаблон:Лило и Стич