Список эпизодов мультсериала «Робокар Поли: Музей Песен»: различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
→‎Эпизоды: дополнение
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
→‎Эпизоды: дополнение
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 22: Строка 22:
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 2
|номер эпизода общий  = 2
|русское название      =  
|русское название      = Милая крошка, глазки закрой
|оригинальное название = "Jal jala agaya" (잘 자라 아가야)
|оригинальное название = "Jal jala agaya" (잘 자라 아가야)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 36: Строка 36:
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 3
|номер эпизода общий  = 3
|русское название      =  
|русское название      = Едет автобус
|оригинальное название = "Beoseuleul tago buleungbuleung" (버스를 타고 부릉부릉)
|оригинальное название = "Beoseuleul tago buleungbuleung" (버스를 타고 부릉부릉)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 64: Строка 64:
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 5
|номер эпизода общий  = 5
|русское название      =  
|русское название      = Пекарь маффинов
|оригинальное название = "Meopinmaen" (머핀맨)
|оригинальное название = "Meopinmaen" (머핀맨)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 78: Строка 78:
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 6
|номер эпизода общий  = 6
|русское название      = В небе звёздочка сияй
|русское название      = Крошка-звёздочка, сияй
|оригинальное название = "Banjjag banjjag jag-eun byeol" (반짝 반짝 작은 별)
|оригинальное название = "Banjjag banjjag jag-eun byeol" (반짝 반짝 작은 별)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 92: Строка 92:
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 7
|номер эпизода общий  = 7
|русское название      =  
|русское название      = Пять маленьких утят
|оригинальное название = "Agi oli daseos mali" (아기 오리 다섯 마리)
|оригинальное название = "Agi oli daseos mali" (아기 오리 다섯 마리)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 106: Строка 106:
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 8
|номер эпизода общий  = 8
|русское название      =  
|русское название      = Я музыкант
|оригинальное название = "Naneun-ya eum-agga" (나는야 음악가)
|оригинальное название = "Naneun-ya eum-agga" (나는야 음악가)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 120: Строка 120:
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 9
|номер эпизода общий  = 9
|русское название      =  
|русское название      = Мы похлопаем все вместе
|оригинальное название = "Uli modu da gat-i sonppyeog-eul" (우리 모두 다 같이 손뼉을)
|оригинальное название = "Uli modu da gat-i sonppyeog-eul" (우리 모두 다 같이 손뼉을)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 134: Строка 134:
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 10
|номер эпизода общий  = 10
|русское название      =  
|русское название      = Лодочка, плыви
|оригинальное название = "Baeleul jeoeoyo" (배를 저어요)
|оригинальное название = "Baeleul jeoeoyo" (배를 저어요)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 148: Строка 148:
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 11
|номер эпизода общий  = 11
|русское название      =  
|русское название      = Шуби-дуби-ду
|оригинальное название = "Modu da lubilu" (모두 다 루비루)
|оригинальное название = "Modu da lubilu" (모두 다 루비루)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 162: Строка 162:
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 12
|номер эпизода общий  = 12
|русское название      =  
|русское название      = Дождик, дождик, не мешай
|оригинальное название = "Biya, biya, ojima" (비야, 비야, 오지마)
|оригинальное название = "Biya, biya, ojima" (비야, 비야, 오지마)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 176: Строка 176:
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 13
|номер эпизода общий  = 13
|русское название      =  
|русское название      = Фермер весело живёт
|оригинальное название = "Maegdoneoldeu ajeossiui nongjang" (맥도널드 아저씨의 농장)
|оригинальное название = "Maegdoneoldeu ajeossiui nongjang" (맥도널드 아저씨의 농장)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 190: Строка 190:
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 14
|номер эпизода общий  = 14
|русское название      =  
|русское название      = На рынок, на рынок
|оригинальное название = "Sijang-e oseyo" (시장에 오세요)
|оригинальное название = "Sijang-e oseyo" (시장에 오세요)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 204: Строка 204:
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 15
|номер эпизода общий  = 15
|русское название      =  
|русское название      = С днём рождения тебя
|оригинальное название = "Saeng-il chughahabnida" (생일 축하합니다)
|оригинальное название = "Saeng-il chughahabnida" (생일 축하합니다)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 218: Строка 218:
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 16
|номер эпизода общий  = 16
|русское название      =  
|русское название      = Я люблю кошек
|оригинальное название = "Naneun goyang-ileul salanghae" (나는 고양이를 사랑해)
|оригинальное название = "Naneun goyang-ileul salanghae" (나는 고양이를 사랑해)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 232: Строка 232:
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 17
|номер эпизода общий  = 17
|русское название      =  
|русское название      = Мы всё сумеем вместе
|оригинальное название = "Uli hamkke moilsulog" (우리 함께 모일수록)
|оригинальное название = "Uli hamkke moilsulog" (우리 함께 모일수록)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 246: Строка 246:
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 18
|номер эпизода общий  = 18
|русское название      =  
|русское название      = Мы гуляем
|оригинальное название = "Geol-eoyo geol-eoyo" (걸어요 걸어요)
|оригинальное название = "Geol-eoyo geol-eoyo" (걸어요 걸어요)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 260: Строка 260:
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 19
|номер эпизода общий  = 19
|русское название      =  
|русское название      = Вот идёт медвежонок
|оригинальное название = "Gom-i san-eul neom-eoyo" (곰이 산을 넘어요)
|оригинальное название = "Gom-i san-eul neom-eoyo" (곰이 산을 넘어요)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 274: Строка 274:
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 20
|номер эпизода общий  = 20
|русское название      =  
|русское название      = Тикают наши часы
|оригинальное название = "Hikolidikolideog" (히코리디코리덕)
|оригинальное название = "Hikolidikolideog" (히코리디코리덕)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 288: Строка 288:
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 21
|номер эпизода общий  = 21
|русское название      =  
|русское название      = Испечём пирог
|оригинальное название = "Keikeuleul mandeulja" (케이크를 만들자)
|оригинальное название = "Keikeuleul mandeulja" (케이크를 만들자)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 302: Строка 302:
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  = 22
|номер эпизода общий  = 22
|русское название      =  
|русское название      = На станции
|оригинальное название = "Gichayeog-eulo gayo" (기차역으로 가요)
|оригинальное название = "Gichayeog-eulo gayo" (기차역으로 가요)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 316: Строка 316:
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  = 23
|номер эпизода общий  = 23
|русское название      =  
|русское название      = Праздник в Брумстауне
|оригинальное название = "Beulumseu pati" (브룸스 파티)
|оригинальное название = "Beulumseu pati" (브룸스 파티)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 330: Строка 330:
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  = 24
|номер эпизода общий  = 24
|русское название      =  
|русское название      = Нитки намотай
|оригинальное название = "Sil-eul gam-ayo" (실을 감아요)
|оригинальное название = "Sil-eul gam-ayo" (실을 감아요)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 344: Строка 344:
|номер эпизода        = 25
|номер эпизода        = 25
|номер эпизода общий  = 25
|номер эпизода общий  = 25
|русское название      =  
|русское название      = У Мэри барашек был
|оригинальное название = "Meliui jag-eun agi yang" (메리의 작은 아기 양)
|оригинальное название = "Meliui jag-eun agi yang" (메리의 작은 아기 양)
|режиссер              =  
|режиссер              =  
Строка 359: Строка 359:
|номер эпизода        = 26
|номер эпизода        = 26
|номер эпизода общий  = 26
|номер эпизода общий  = 26
|русское название      =  
|русское название      = Время волшебства
|оригинальное название = "Mabeob-ui sigan" (마법의 시간)
|оригинальное название = "Mabeob-ui sigan" (마법의 시간)
|режиссер              =  
|режиссер              =  

Версия от 23:03, 11 ноября 2020

Ниже представлен список эпизодов мультсериала «Робокар Поли: Музей Песен».

Эпизоды

№.
общий
№. в
сезоне
НазваниеДата премьеры
11Как-то раз в полях
"Gip-eun san sog-e nongbu ajeossi" (깊은 산 속에 농부 아저씨)
2 июля 2020
22Милая крошка, глазки закрой
"Jal jala agaya" (잘 자라 아가야)
2 июля 2020
33Едет автобус
"Beoseuleul tago buleungbuleung" (버스를 타고 부릉부릉)
3 июля 2020
44Скидамаринк
"Seukidamalingkeu" (스키다마링크)
3 июля 2020
55Пекарь маффинов
"Meopinmaen" (머핀맨)
9 июля 2020
66Крошка-звёздочка, сияй
"Banjjag banjjag jag-eun byeol" (반짝 반짝 작은 별)
9 июля 2020
77Пять маленьких утят
"Agi oli daseos mali" (아기 오리 다섯 마리)
10 июля 2020
88Я музыкант
"Naneun-ya eum-agga" (나는야 음악가)
10 июля 2020
99Мы похлопаем все вместе
"Uli modu da gat-i sonppyeog-eul" (우리 모두 다 같이 손뼉을)
16 июля 2020
1010Лодочка, плыви
"Baeleul jeoeoyo" (배를 저어요)
16 июля 2020
1111Шуби-дуби-ду
"Modu da lubilu" (모두 다 루비루)
17 июля 2020
1212Дождик, дождик, не мешай
"Biya, biya, ojima" (비야, 비야, 오지마)
17 июля 2020
1313Фермер весело живёт
"Maegdoneoldeu ajeossiui nongjang" (맥도널드 아저씨의 농장)
23 июля 2020
1414На рынок, на рынок
"Sijang-e oseyo" (시장에 오세요)
23 июля 2020
1515С днём рождения тебя
"Saeng-il chughahabnida" (생일 축하합니다)
24 июля 2020
1616Я люблю кошек
"Naneun goyang-ileul salanghae" (나는 고양이를 사랑해)
24 июля 2020
1717Мы всё сумеем вместе
"Uli hamkke moilsulog" (우리 함께 모일수록)
30 июля 2020
1818Мы гуляем
"Geol-eoyo geol-eoyo" (걸어요 걸어요)
30 июля 2020
1919Вот идёт медвежонок
"Gom-i san-eul neom-eoyo" (곰이 산을 넘어요)
31 июля 2020
2020Тикают наши часы
"Hikolidikolideog" (히코리디코리덕)
31 июля 2020
2121Испечём пирог
"Keikeuleul mandeulja" (케이크를 만들자)
6 августа 2020
2222На станции
"Gichayeog-eulo gayo" (기차역으로 가요)
6 августа 2020
2323Праздник в Брумстауне
"Beulumseu pati" (브룸스 파티)
7 августа 2020
2424Нитки намотай
"Sil-eul gam-ayo" (실을 감아요)
7 августа 2020
2525У Мэри барашек был
"Meliui jag-eun agi yang" (메리의 작은 아기 양)
13 августа 2020
2626Время волшебства
"Mabeob-ui sigan" (마법의 시간)
13 августа 2020