Кошмарный Марвин: различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
← Новая страница: «{{Карточка Мультсериал/Эпизод |мультсериал = Южный парк |название = Кош…»
 
replaced: Южный парк → Южный Парк (5)
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
|мультсериал              = Южный парк
|мультсериал              = Южный Парк
|название                  = Кошмарный Марвин
|название                  = Кошмарный Марвин
|оригинальное название-язык= en
|оригинальное название-язык= en
Строка 13: Строка 13:
|дата выхода              = 19 ноября 1997
|дата выхода              = 19 ноября 1997
}}
}}
'''Кошмарный Марвин''' ({{lang-en|Starvin' Marvin}}) — восьмой эпизод [[Южный парк (сезон 1)|первого сезона]] мультсериала «[[Южный парк]]». Премьера состоялась [[19 ноября]] [[1997 год|1997]].
'''Кошмарный Марвин''' ({{lang-en|Starvin' Marvin}}) — восьмой эпизод [[Южный Парк (сезон 1)|первого сезона]] мультсериала «[[Южный Парк]]». Премьера состоялась [[19 ноября]] [[1997 год|1997]].


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Строка 28: Строка 28:
Измождённый Картман мучается без пищи среди непонимающих его эфиопов. После долгого странствия по пустыне он внезапно обнаруживает здание, наполненное коробками с едой. Хозяйкой еды оказывается Салли Стразерс. Картман предлагает ей поделиться с ним едой, но та отказывает ему. Эрик сообщает об этом эфиопам.
Измождённый Картман мучается без пищи среди непонимающих его эфиопов. После долгого странствия по пустыне он внезапно обнаруживает здание, наполненное коробками с едой. Хозяйкой еды оказывается Салли Стразерс. Картман предлагает ей поделиться с ним едой, но та отказывает ему. Эрик сообщает об этом эфиопам.


В [[Южный парк (город)|Южном парке]] начинается сражение с индейками. [[Шеф]], одетый и раскрашенный как Уильям Уоллес из «Храброго сердца» произносит вдохновленную речь, убеждающую жителей города отбросить страх и не щадя своих жизней вступить в битву с птицами. Начинается всеобщее побоище (даже [[Айк Брофловски|Айк]] отрывает одной птице голову), в ходе которого гибнет Кенни. Наконец, люди берут верх. Тем временем сотрудники спецслужб возвращаются в город за Марвином — они наконец-то заметили ошибку. Но юный эфиоп уже и сам желает вернуться на родину.
В [[Южный Парк (город)|Южном парке]] начинается сражение с индейками. [[Шеф]], одетый и раскрашенный как Уильям Уоллес из «Храброго сердца» произносит вдохновленную речь, убеждающую жителей города отбросить страх и не щадя своих жизней вступить в битву с птицами. Начинается всеобщее побоище (даже [[Айк Брофловски|Айк]] отрывает одной птице голову), в ходе которого гибнет Кенни. Наконец, люди берут верх. Тем временем сотрудники спецслужб возвращаются в город за Марвином — они наконец-то заметили ошибку. Но юный эфиоп уже и сам желает вернуться на родину.


В последних кадрах эпизода Марвин возвращается в Африку. Из доставившего его самолёта выгружают погибших в Южном Парке индеек. Сородичи Марвина ликуют. На заднем плане Салли Стразерс привязана к вертелу. Семья погибшего Кенни благодарит Господа, пославшего им на ужин Дня Благодарения банку стручковой фасоли.
В последних кадрах эпизода Марвин возвращается в Африку. Из доставившего его самолёта выгружают погибших в Южном Парке индеек. Сородичи Марвина ликуют. На заднем плане Салли Стразерс привязана к вертелу. Семья погибшего Кенни благодарит Господа, пославшего им на ужин Дня Благодарения банку стручковой фасоли.
Строка 45: Строка 45:
== Пародии ==
== Пародии ==
* Диалог Картмана и Венди о бедных людях (завершающийся фразой Эрика: «Отлично, вот и пусть сдохнут, чтобы поубавить избыточное население») взят из книги Диккенса ''«A Christmas Carol»'' (Картман произносит реплики, принадлежащие Скруджу). [[Мистер Гаррисон]] знает об этом — он говорит им: «Дети, хватит на сегодня Диккенса».
* Диалог Картмана и Венди о бедных людях (завершающийся фразой Эрика: «Отлично, вот и пусть сдохнут, чтобы поубавить избыточное население») взят из книги Диккенса ''«A Christmas Carol»'' (Картман произносит реплики, принадлежащие Скруджу). [[Мистер Гаррисон]] знает об этом — он говорит им: «Дети, хватит на сегодня Диккенса».
* Одежда и речь [[Шеф|Шефа]] и предводителя индеек пародируют аналогичную сцену из фильма «Храброе сердце». Фразу из этого же фильма пародирует высказывание Шефа: «Каждая индейка смертна, но не каждая индейка живёт по-настоящему».
* Одежда и речь [[Шеф]]а и предводителя индеек пародируют аналогичную сцену из фильма «Храброе сердце». Фразу из этого же фильма пародирует высказывание Шефа: «Каждая индейка смертна, но не каждая индейка живёт по-настоящему».
* Фраза Картмана «Мой Бог оставил меня» — реминисценция на библейскую фразу Иисуса «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?»
* Фраза Картмана «Мой Бог оставил меня» — реминисценция на библейскую фразу Иисуса «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?»


Строка 65: Строка 65:
* Кайл — еврей, но ест некошерную пищу — ветчину. Во многих других эпизодах также можно заметить, что вся семья Брофловски ест некошерную пищу (хотя они и довольно религиозны).
* Кайл — еврей, но ест некошерную пищу — ветчину. Во многих других эпизодах также можно заметить, что вся семья Брофловски ест некошерную пищу (хотя они и довольно религиозны).
* Фразу «Я бы полсотни баксов за такого отдал», которую Пип говорит про Марвина, он ранее говорил в эпизоде «[[Слон занимается любовью со свиньёй]]» про вислобрюхого слоника.
* Фразу «Я бы полсотни баксов за такого отдал», которую Пип говорит про Марвина, он ранее говорил в эпизоде «[[Слон занимается любовью со свиньёй]]» про вислобрюхого слоника.
* В этой серии опять появляется дважды погибший в предыдущих сериях мистер Маккормик (он стоит среди людей, слушающих [[Шеф|Шефа]]). Поскольку здесь же появляется и настоящий отец Кенни, видимо, мистер Маккормик таковым не является. Также в толпе людей, выходящих на битву, можно заметить человека по имени Джонсон, который появлялся и превращался в зомби в эпизоде «[[Конъюнктивит]]».
* В этой серии опять появляется дважды погибший в предыдущих сериях мистер Маккормик (он стоит среди людей, слушающих [[Шеф]]а). Поскольку здесь же появляется и настоящий отец Кенни, видимо, мистер Маккормик таковым не является. Также в толпе людей, выходящих на битву, можно заметить человека по имени Джонсон, который появлялся и превращался в зомби в эпизоде «[[Конъюнктивит]]».
* Салли Стразерс тоже смотрит спецвыпуск Терренса и Филлипа.
* Салли Стразерс тоже смотрит спецвыпуск Терренса и Филлипа.
* Когда индейка выдирает глаз Кенни, можно заметить, что он голубого цвета.
* Когда индейка выдирает глаз Кенни, можно заметить, что он голубого цвета.
Строка 76: Строка 76:
* {{imdb|0705964}}
* {{imdb|0705964}}


{{Первый сезон мультсериала «Южный парк»}}
{{Первый сезон мультсериала «Южный Парк»}}

Текущая версия от 19:43, 1 февраля 2020

Кошмарный Марвин
англ. Starvin' Marvin
Кошмарный Марвинhttps://wikimultia.org/images/d/d1/Starvin%27_Marvin.jpg
Мультсериал «Южный Парк»
Предыдущий
Эпизод
8 (1 сезон)18
Код эпизода
  • 109
  • Над эпизодом работали
    Режиссёр
  • Трей Паркер
  • Мэтт СтоунТрей Паркер, Мэтт Стоун
  • Сценарист
  • Трей Паркер
  • Дата показа
    Оригинальная

    Кошмарный Марвин (англ. Starvin' Marvin) — восьмой эпизод первого сезона мультсериала «Южный Парк». Премьера состоялась 19 ноября 1997.

    Сюжет[править | править код]

    В канун Дня благодарения четверо друзей собираются дома у Картмана и смотрят спецвыпуск телешоу Терренса и Филлипа. Выпуск прерывается рекламой, где телеведущая Салли Стразерс просит присылать пожертвования в пользу голодающих детей Африки. Эрик издевается над этим, но, услышав, что можно получить в подарок спортивные часы, дети звонят по телефону.

    На следующий день в школе мистер Гаррисон объявляет консервный сбор — дети должны принести банки с какими-нибудь консервами, которые в День благодарения будут розданы беднякам (включая семью Кенни). Внезапно на класс нападает стая свирепых индеек и всё разносит.

    После окончания уроков дети мчатся домой за спортивными часами, но вместо часов к ним неожиданно приезжает маленький эфиоп (дети называют его «эфиропом» и делают вывод из одной из его фраз на особом клацающем языке, что его зовут Марвин — Кошмарный Марвин, как уточняет Эрик). Марвин очень нравится ребятам, и они решают оставить его себе.

    Доктор Альфонс Мефесто приходит в офис мэра и пытается сказать о том, что генетически мутировавшие индейки, которых он создал, нападают на город, но мэр с помощниками смеются над ним. Тем временем индейки начинают нападать на людей. Дети показывают Марвина в классе, но мистер Гаррисон говорит, что держать дома эфиопа неправильно, и пишет донесение в специальную службу. Когда работники спецслужбы приходят в дом Картманов, чтобы забрать Марвина, тот сидит на диване и смотрит телевизор; они спрашивают, не видел ли он измождённого эфиопа. Марвин указывает на Картмана, и того увозят в Эфиопию. Однако никто не видит разницы: Лиэн общается с Марвином, как с Эриком, он выучивает несколько характерных для Картмана фраз и куда больше Картмана нравится Стэну, Кайлу и Кенни.

    В День благодарения жители города собираются на площади. Проходит раздача пищи беднякам (по словам помощника мэра, «по принципу лототрона»), в ходе которой Кенни добывает банку стручковой фасоли. Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Среди толпы распространяется паника. Мэр кричит в истерике.

    Измождённый Картман мучается без пищи среди непонимающих его эфиопов. После долгого странствия по пустыне он внезапно обнаруживает здание, наполненное коробками с едой. Хозяйкой еды оказывается Салли Стразерс. Картман предлагает ей поделиться с ним едой, но та отказывает ему. Эрик сообщает об этом эфиопам.

    В Южном парке начинается сражение с индейками. Шеф, одетый и раскрашенный как Уильям Уоллес из «Храброго сердца» произносит вдохновленную речь, убеждающую жителей города отбросить страх и не щадя своих жизней вступить в битву с птицами. Начинается всеобщее побоище (даже Айк отрывает одной птице голову), в ходе которого гибнет Кенни. Наконец, люди берут верх. Тем временем сотрудники спецслужб возвращаются в город за Марвином — они наконец-то заметили ошибку. Но юный эфиоп уже и сам желает вернуться на родину.

    В последних кадрах эпизода Марвин возвращается в Африку. Из доставившего его самолёта выгружают погибших в Южном Парке индеек. Сородичи Марвина ликуют. На заднем плане Салли Стразерс привязана к вертелу. Семья погибшего Кенни благодарит Господа, пославшего им на ужин Дня Благодарения банку стручковой фасоли.

    Смерть Кенни[править | править код]

    Кенни умирает во время битвы с индейками — те набрасываются на него и вырывают глаз. Когда Стэн произносит мораль, на заднем плане видно, как из глазницы Кенни вылезает крыса и убегает.

    Персонажи[править | править код]

    В этом эпизоде впервые появляются:

    В классе сидят (слева направо): Венди; Биби; Клайд; Пип; Картман; Токен; Кевин; Кайл; Дог Пу; Кенни; Стэн; Энни; Берта.

    Пародии[править | править код]

    • Диалог Картмана и Венди о бедных людях (завершающийся фразой Эрика: «Отлично, вот и пусть сдохнут, чтобы поубавить избыточное население») взят из книги Диккенса «A Christmas Carol» (Картман произносит реплики, принадлежащие Скруджу). Мистер Гаррисон знает об этом — он говорит им: «Дети, хватит на сегодня Диккенса».
    • Одежда и речь Шефа и предводителя индеек пародируют аналогичную сцену из фильма «Храброе сердце». Фразу из этого же фильма пародирует высказывание Шефа: «Каждая индейка смертна, но не каждая индейка живёт по-настоящему».
    • Фраза Картмана «Мой Бог оставил меня» — реминисценция на библейскую фразу Иисуса «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?»

    Факты[править | править код]

    • Надпись на доске гласит:
    Analogy & Comparison

    Trees are to bushes as Buildings are to houses
    David Duchovny is to tampons as Nougats are to chocolate

    Перевод:
    Аналогии и сравнения

    Деревья для кустов — то же, что здания для домов.
    Дэвид Духовны для тампонов — то же, что нуга для шоколада.

    • Когда индейки нападают на класс, в нём можно заметить доску с изображением индеек или индюшатины и надписями «Вкуснятина!» (англ. Yum!). На другой доске — той, что висит за партами, — находится надпись «День индюшатины пришёл» (англ. Turkey Day Is Coming).
    • Двое влюблённых, которых убивают индейки у пруда, ранее появлялись на заднем плане в нескольких эпизодах.
    • Кайл — еврей, но ест некошерную пищу — ветчину. Во многих других эпизодах также можно заметить, что вся семья Брофловски ест некошерную пищу (хотя они и довольно религиозны).
    • Фразу «Я бы полсотни баксов за такого отдал», которую Пип говорит про Марвина, он ранее говорил в эпизоде «Слон занимается любовью со свиньёй» про вислобрюхого слоника.
    • В этой серии опять появляется дважды погибший в предыдущих сериях мистер Маккормик (он стоит среди людей, слушающих Шефа). Поскольку здесь же появляется и настоящий отец Кенни, видимо, мистер Маккормик таковым не является. Также в толпе людей, выходящих на битву, можно заметить человека по имени Джонсон, который появлялся и превращался в зомби в эпизоде «Конъюнктивит».
    • Салли Стразерс тоже смотрит спецвыпуск Терренса и Филлипа.
    • Когда индейка выдирает глаз Кенни, можно заметить, что он голубого цвета.
    • Накануне выхода эпизода агент комедийного актёра Джерри Сайнфилда позвонил Паркеру и Стоуну с предложением озвучить кого-либо в новом эпизоде; ему предложили озвучить кудахтанье одной из индеек, если быть точнее — «индейки № 29». Это напоминает то, как специально приглашённая звезда Джордж Клуни озвучит в эпизоде 104 тявканье пса. Однако агент Сайнфилда не оценил шутки и отверг предложение[1][2].

    Примечания[править | править код]

    1. Документальный фильм VH1 Goes Inside South Park.
    2. South Park Studios FAQ (англ.)

    Ссылки[править | править код]