Дополнительные действия
«Странные пингвины» (англ. Peculiar Penguins) — американский короткометражный мультипликационный рисованный фильм 1934 года студии Уолта Диснея, 47-й по счёту мультфильм из серии «Глупые симфонии»[К 1]. Выполнен по способу трёхцветной съёмки Техниколор.
Летом 1936 года, через год после московского фестиваля, на котором демонстрировался этот мультфильм, было принято решение о создании советской студии «Союздетмультфильм».
Сюжет[править | править код]
Пингвин Питер встречает пингвиниху Полли и начинает за ней ухаживать…
История создания[править | править код]
В начале 1934 года Уолт Дисней назначил премию тому работнику своей студии, не входившему в группу сценаристов, который придумает удачную историю для сюжета нового мультфильма. Он хотел нечто большего, чем просто название и ситуация. В своих лекциях работникам студии, Дисней в то время определял своё видение истории не как собрание событий, дающих возможность действий. Хорошая история, по его мнению, должна содержать урок или мораль или рассказывать что-то интересное, что ведёт к ударной кульминации и впечатляет зрителя. «История должна рассказывать, в основном, о личностях», заключал Дисней[1]. На примере мультфильма «Три поросёнка» он объяснял, как можно обойтись всего четырьмя персонажами, сосредоточившись на их личностях.
Дисней к этому времени уже точно знал, что он хочет от следующего мультфильма. В конце 1933 года он написал 3-страничный сценарий, под заголовком «Идея глупой симфонии, основанная на жизни пингвинчиков в далёкой Арктике [sic!]» (англ. A Silly Symphony Idea, Based on the Lives of the Little Penguins in the Far-Off Artic Land). Идея была переработана Биллом Коттреллом в сценарий под названием «Странные пингвины». По идее Диснея пингвина зовут Питер. Это имя, как и имя его подружки Полли, было взято в оборот журналистами, когда мультфильм вышел на экраны, а также использовалось в комиксе «Странные пингвины», сделанному студией Диснея на основе мультфильма.
Премьеры[править | править код]
Первые показы мультфильма состоялись в Нью-Йорке, США, с 6 по 19 сентября, и в Лос-Анджелесе с 19 по 30 сентября 1934 года. В Нью-Йорке мультфильм демонстрировался перед кинофильмом «Одна ночь любви», а в Лос-Анджелесе перед кинофильмом «Ответный ход Бульдога Драммонда».
Мультфильм вошёл в программу 1-го советского кинофестиваля[К 2], проходившего в Москве с 21 февраля по 1 марта 1935 года. Жюри фестиваля, под председательством Сергея Эйзенштейна, наградило мультфильмы Уолта Диснея «Три маленьких поросёнка», «Странные пингвины» и "[[Концерт» (в програмее фестиваля — «Микки-дирижёр») третьей премией[2].
26 ноября 1935 года мультфильм вышел в советский прокат. Описание мультфильма в ноябрьской брошюре «Американские цветные фильмы», начиналось так: «В холодной Антарктике живут Пингвины — Питер и Полли, влюблённые друг в друга…»[2].
Эйзенштейн считал, что «Дисней — поразительный мастер и непревзойдённый гений в создании звукозрительных эквивалентов музыке через самостоятельное движение линий и графической интерпретации внутреннего хода музыки»[3].
В мультфильме «Странные пингвины» музыке отводилась не такая большая роль, но его музыкальность выразилась через песенку, ставшую популярной в Советском Союзе.
Песня[править | править код]
Мультфильм начинается и заканчивается песенкой «Пингвин — очень смешное создание» (англ. Penguin is a Very Funny Creature), исполняемой в вокальном стиле Барбершоп. Композиция была написана Ли Харлином, в мультфильме её исполняет квартет «Певцы Студии Диснея» (англ. Disney Studio Singers)[4].
В СССР песенка была переписана на грампластинку, а впоследствии переведена и записана на русском языке.
Музыкальная фонограмма была переписана со звуковой дорожки кинопленки в 1936 году в Ленинграде, и выпущена на грампластинке фабрикой Ленкино[5]. На этикетке присутствует перерисовка кадра из мультфильма и название «Забавные пингвины».
Позже, песенка была переведена Владимиром Михайловым под названием «Весёлые пингвины», и в 1939 году была записана вокальным квартетом: А. Акимов, П. Нечаев, Н. Семерницкий и Н. Словинский[К 3]. Эта запись выпускалась на грампластинках в 1950-х годах[6].
Факты[править | править код]
- Сценка с прыгающим в воду пингвином была, с небольшими изменениями, впоследствии использована в диснеевском мультфильме «Три кабальеро»[7].
- В прокате некоторых стран название мультфильма изменилось. Названия в прокате Франции — «История пингвинов» (фр. Histoire de pingouins), Швеции — «Хвосты вверх» (швед. Herrskap i frack).
Комментарии[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ Barrier, J. Michael. The Animated Man: A Life of Walt Disney. — P. 393 — University of California Press, 2007. ISBN 0-520-24117-7
- ↑ 1 2 Савелий Рубен. Американские цветные фильмы. Ленинград, 1935
- ↑ Арнольди, Э. М. Жизнь и сказки Уолта Диснея. — С. 48—50 — Искусство, 1968.
- ↑ Hischak, Thomas S., Robinson, Mark A. The Disney Song Encyclopedia. — P. 157 — Scarecrow Press, 2009. ISBN 0-8108-6938-1
- ↑ Мультфильм «Весёлые пингвины»: звуковое сопровождение кинофильма
- ↑ Мультфильм «Весёлые пингвины»: песенка
- ↑ Форум Prodisney.ru
Ссылки[править | править код]
- Странные пингвины (англ.) на сайте Internet Movie Database