Мистер Хэнки, рождественская какашка: различия между версиями

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
← Новая страница: «{{Карточка Мультсериал/Эпизод |мультсериал = Южный парк |название = Мис…»
 
replaced: Южный парк → Южный Парк (6)
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
|мультсериал              = Южный парк
|мультсериал              = Южный Парк
|название                  = Мистер Хэнки, рождественская какашка
|название                  = Мистер Хэнки, рождественская какашка
|оригинальное название-язык= en
|оригинальное название-язык= en
Строка 13: Строка 13:
|дата выхода              = 17 декабря 1997
|дата выхода              = 17 декабря 1997
}}
}}
'''Мистер Хэнки, рождественская какашка''' ({{lang-en|Mr. Hankey, the Christmas Poo}}) — девятый эпизод [[Южный парк (сезон 1)|первого сезона]] мультсериала «[[Южный парк]]». Премьера состоялась [[17 декабря]] [[1997 год|1997]].
'''Мистер Хэнки, рождественская какашка''' ({{lang-en|Mr. Hankey, the Christmas Poo}}) — девятый эпизод [[Южный Парк (сезон 1)|первого сезона]] мультсериала «[[Южный Парк]]». Премьера состоялась [[17 декабря]] [[1997 год|1997]].


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Строка 50: Строка 50:
== Факты ==
== Факты ==
* Основа сюжета взята из реального жизненного опыта: из воспоминаний [[Мэтт Стоун|Мэтта Стоуна]], еврея по национальности, о том, как он не знал, чем занять себя в Рождество, и воспоминаний [[Трей Паркер|Трея Паркера]] об аналогичной ситуации у его еврейского знакомого времён детства<ref>[http://www.jewishaz.com/jewishnews/980522/kyle.shtml Who is Kyle Broflovski?] на ''Jewish News''.{{ref-en}}</ref>.
* Основа сюжета взята из реального жизненного опыта: из воспоминаний [[Мэтт Стоун|Мэтта Стоуна]], еврея по национальности, о том, как он не знал, чем занять себя в Рождество, и воспоминаний [[Трей Паркер|Трея Паркера]] об аналогичной ситуации у его еврейского знакомого времён детства<ref>[http://www.jewishaz.com/jewishnews/980522/kyle.shtml Who is Kyle Broflovski?] на ''Jewish News''.{{ref-en}}</ref>.
* Двое из команды создателей сериала называют сцены из этого эпизода своими любимыми. Режиссёр-аниматор [[Эрик Стоф|Эрик Стоф]] считает своим любимым моментом в шоу первое появление мистера Хэнки: он объясняет это тем, что не думал, что телекомпания решится пустить в эфир сцену с танцующим куском дерьма, а также тем, что её анимировал аниматор Тони Нагнес. Продюсер Фрэнк Эгнон называет своим любимым моментом сцену с пением Кайлом песни «The Lonely Jew on Christmas»<ref>[http://www.southparkstudios.com/behind/memorable.php?offset=2&go=5 South Park Studios: Memorable Moments]{{ref-en}}</ref>.
* Двое из команды создателей сериала называют сцены из этого эпизода своими любимыми. Режиссёр-аниматор [[Эрик Стоф]] считает своим любимым моментом в шоу первое появление мистера Хэнки: он объясняет это тем, что не думал, что телекомпания решится пустить в эфир сцену с танцующим куском дерьма, а также тем, что её анимировал аниматор Тони Нагнес. Продюсер Фрэнк Эгнон называет своим любимым моментом сцену с пением Кайлом песни «The Lonely Jew on Christmas»<ref>[http://www.southparkstudios.com/behind/memorable.php?offset=2&go=5 South Park Studios: Memorable Moments]{{ref-en}}</ref>.
* Надпись «Noel», которую пишет на зеркале в туалете мистер Хэнки, обозначает Рождество по-французски.
* Надпись «Noel», которую пишет на зеркале в туалете мистер Хэнки, обозначает Рождество по-французски.
* В комнате Кайла на стене висит плакат «Go Cows» (''Вперёд, коровы'' — коровы являются символами городской школы), а на столе стоит его фото со слоном (которого Кайл завёл себе в эпизоде «[[Слон занимается любовью со свиньёй]]»).
* В комнате Кайла на стене висит плакат «Go Cows» (''Вперёд, коровы'' — коровы являются символами городской школы), а на столе стоит его фото со слоном (которого Кайл завёл себе в эпизоде «[[Слон занимается любовью со свиньёй]]»).
Строка 56: Строка 56:
* Среди зрителей спектакля можно увидеть появляющихся также в серии «[[Дэмиен]]» взрослых с лицами Билла и Фосси (возможно, это их отцы). Это их первое появление в сериале, считая по хронологии выхода серий (хотя по нумерации «Дэмиен» идёт раньше).
* Среди зрителей спектакля можно увидеть появляющихся также в серии «[[Дэмиен]]» взрослых с лицами Билла и Фосси (возможно, это их отцы). Это их первое появление в сериале, считая по хронологии выхода серий (хотя по нумерации «Дэмиен» идёт раньше).
* Реклама мистера Хэнки — первый появившийся в сериале «живой» фрагмент.
* Реклама мистера Хэнки — первый появившийся в сериале «живой» фрагмент.
* В этом эпизоде Картман впервые исполняет оскорбительную песню про маму Кайла. Её же, но в переработанном виде, он исполняет в полнометражном мультфильме [[Южный парк: больше, длиннее и без купюр]].
* В этом эпизоде Картман впервые исполняет оскорбительную песню про маму Кайла. Её же, но в переработанном виде, он исполняет в полнометражном мультфильме [[Южный Парк: больше, длиннее и без купюр]].
* Первая серия, в которой не умер Кенни.
* Первая серия, в которой не умер Кенни.


Строка 65: Строка 65:
* {{imdb|0705945}}
* {{imdb|0705945}}


{{Первый сезон мультсериала «Южный парк»}}
{{Первый сезон мультсериала «Южный Парк»}}
[[Категория:Рождественские эпизоды мультсериала «Южный парк»]]
[[Категория:Рождественские эпизоды мультсериала «Южный Парк»]]

Текущая версия от 19:46, 1 февраля 2020

Мистер Хэнки, рождественская какашка
англ. Mr. Hankey, the Christmas Poo
Мистер Хэнки, рождественская какашкаhttps://wikimultia.org/images/1/18/Mr._Hankey%2C_the_Christmas_Poo.jpg
Мультсериал «Южный Парк»
Предыдущий
Эпизод
9 (1 сезон)19
Следующий
Код эпизода
  • 110
  • Над эпизодом работали
    Режиссёр
  • Трей Паркер
  • Мэтт СтоунТрей Паркер, Мэтт Стоун
  • Сценарист
  • Трей Паркер
  • Дата показа
    Оригинальная

    Мистер Хэнки, рождественская какашка (англ. Mr. Hankey, the Christmas Poo) — девятый эпизод первого сезона мультсериала «Южный Парк». Премьера состоялась 17 декабря 1997.

    Сюжет[править | править код]

    Третьеклассники под руководством мистера Гаррисона готовят рождественскую постановку, в которой роль Иосифа, мужа Богородицы, играет Кайл. Неожиданно в школу является его мать, недовольная тем, что Кайл участвует в постановке про Иисуса — ведь он иудей. Кайл предлагает заменить рождественский символ с Иисуса на мистера Хэнки, рождественскую какашку (о которой неизвестно никому, кроме него). Репетиция срывается; после школы другие дети отказываются заниматься с Кайлом приготовлениями к Рождеству, и он поёт песню «Одинокий еврей в Рождество».

    Вечером возле мэрии возникает огромный митинг. Подхватив идею Брофловских, различные меньшинства начинают протестовать против различных элементов праздника. Мэр с помощниками решают провести специальное исследование, чтобы устроить в городе наиболее политкорректное Рождество. Кайл перед всеми горожанами снова вспоминает про мистера Хэнки.

    Вечером Кайла отчитывают родители, убеждая, что мистера Хэнки не существует; однако во время приготовлений ко сну рождественская какашка является Кайлу из унитаза. Мистер Хэнки начинает петь и писать собой надписи, Кайл хватает его и, когда родители вламываются в туалет, они видят Кайла с куском фекалий в руке.

    На следующий день Кайл решает принести мистера Хэнки в школу, чтобы Стэн, Кенни и Картман могли убедиться в его подлинности. Когда он открывает коробочку с мистером Хэнки на остановке, то они опять же видят неподвижный кусок фекалий. В школе начинаются репетиции «политкорректного» спектакля, без Санты и Иисуса; пытаясь придумать, какую спеть рождественскую песенку, Картман решает спеть о той, по чьей вине испорчен праздник, и поёт «Мамка Кайла — сука» в ре минор. Во время этой песни мистер Хэнки оживает и, решив наказать Эрика, прыгает ему на лицо.

    Все видели, что Кайл швыряется фекалями в людей, и его отправляют к психологу. Мистер Мэки говорит, что Кайл — «фекалофил, одержимый сортирным зловонием» и утверждает, что ему можно помочь. Однако, заметив в своей чашке купающегося мистера Хэнки, он приходит в бешенство и отправляет Кайла в психиатрическую лечебницу.

    В школе начинается спектакль. Сопровождаемый бессмысленной музыкой Филипа Гласса и представляющий собой малоосмысленные движения по сцене, «политкорректный» спектакль вызывает недовольство у всей публики, включая Брофловских; завязывается драка. Тем временем Шеф спрашивает у детей, где Кайл; когда те отвечают, что он в психушке, поскольку бредит рождественской какашкой, выясняется, что Шеф тоже знает мистера Хэнки. Он просит детей, чтобы те поверили в него, и они, поняв, что Кайл не сошёл с ума, говорят, что верят в мистера Хэнки. Тогда он появляется и успокаивает всех.

    Все жители города вместе с мистером Хэнки идут к сидящему в психушке Кайлу. Они объясняют ему, что поняли, как ошибались, и все вместе поют песенку «Мистер Хэнки — рождественская какашка». Тем временем (этот финальный эпизод показывается в середине титров) одинокий Иисус сидит в студии своей программы и поёт: «С днём рожденья меня», после чего задувает свечи на торте.

    Смерть Кенни[править | править код]

    На протяжении всей серии иронично обыгрывается неизбежность смерти Кенни: его посылают на самые опасные задания, он попадает в сложные ситуации (вытащить из розетки, вокруг которой разлита вода, все шнуры, или залезть на самый верх лестницы, расположенной над бассейном с акулой). Когда в конце все герои стоят перед нами (живой Кенни — среди них), Кайл говорит: «Знаете, мне кажется, что как будто бы что-то не так»; Картман добавляет: «Да, как будто бы что-то не закончено». Стэн спрашивает: «И что же это может быть?» После недолгой паузы на экране появляется надпись «The End» (Конец), и Кенни вопит от радости.

    Персонажи[править | править код]

    В этом эпизоде впервые появляются:

    В детском хоре, появляющемся в самом начале эпизода, поют:

    • верхний ряд — Берта (вторая слева) и трое неизвестных мальчиков;
    • средний ряд — Фосси, Терренс, Крэйг, неизвестная девочка (выглядящая как Энни с другим цветом волос), Кевин;
    • нижний ряд — неизвестный мальчик (точная копия стоящего в верхнем ряду), Биби, Энни, неизвестные мальчик и девочка, Пип.

    Также в спектакле участвуют: Стэн (рассказчик), Венди (дева Мария), Кайл (Иосиф), Картман (волхв), Дог Пу и Клайд (в коронах), Кенни (ангел) и ещё трое неизвестных детей. Во время пения Картманом песни про маму Кайла среди детей, репетирующих в спектакле, появляется Токен, а во время самого представления — Баттерс.

    Пародии[править | править код]

    • Фраза, которую Кайл говорит, распевая песню про дрейдел, — «второй куплет, так же, как первый» (англ. Second verse, same as the first) — взята из песни Herman's Hermits «I’m Henery the Eight, I Am».
    • Намёк на «Питера Пэна» — то, что мистер Хэнки появляется, только если в него верить.

    Факты[править | править код]

    • Основа сюжета взята из реального жизненного опыта: из воспоминаний Мэтта Стоуна, еврея по национальности, о том, как он не знал, чем занять себя в Рождество, и воспоминаний Трея Паркера об аналогичной ситуации у его еврейского знакомого времён детства[1].
    • Двое из команды создателей сериала называют сцены из этого эпизода своими любимыми. Режиссёр-аниматор Эрик Стоф считает своим любимым моментом в шоу первое появление мистера Хэнки: он объясняет это тем, что не думал, что телекомпания решится пустить в эфир сцену с танцующим куском дерьма, а также тем, что её анимировал аниматор Тони Нагнес. Продюсер Фрэнк Эгнон называет своим любимым моментом сцену с пением Кайлом песни «The Lonely Jew on Christmas»[2].
    • Надпись «Noel», которую пишет на зеркале в туалете мистер Хэнки, обозначает Рождество по-французски.
    • В комнате Кайла на стене висит плакат «Go Cows» (Вперёд, коровы — коровы являются символами городской школы), а на столе стоит его фото со слоном (которого Кайл завёл себе в эпизоде «Слон занимается любовью со свиньёй»).
    • В этом эпизоде впервые в сериале появилась реминисценция на одного из детских кумиров Саут-Парка — Джона Элуэя.
    • Среди зрителей спектакля можно увидеть появляющихся также в серии «Дэмиен» взрослых с лицами Билла и Фосси (возможно, это их отцы). Это их первое появление в сериале, считая по хронологии выхода серий (хотя по нумерации «Дэмиен» идёт раньше).
    • Реклама мистера Хэнки — первый появившийся в сериале «живой» фрагмент.
    • В этом эпизоде Картман впервые исполняет оскорбительную песню про маму Кайла. Её же, но в переработанном виде, он исполняет в полнометражном мультфильме Южный Парк: больше, длиннее и без купюр.
    • Первая серия, в которой не умер Кенни.

    Примечания[править | править код]

    1. Who is Kyle Broflovski? на Jewish News(англ.)
    2. South Park Studios: Memorable Moments (англ.)

    Ссылки[править | править код]