Список эпизодов мультсериала «Волшебный школьный автобус»
Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Дополнительные действия
Ниже представлен список эпизодов мультсериала «Волшебный школьный автобус». Транслировался на телеканале ETV с 10 сентября 1994 по сентябрь 1997, в России транслировался на телеканале РТР в 1990-е годы, и на телеканале ТНТ с 30 марта по 23 августа 2002.
Сезон | Эпизодов | Премьера | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Премьера | Финал | Телесеть | ||||
1 | 13 | 10 сентября 1994 | 3 декабря 1994 | ETV | ||
2 | 13 | 9 сентября 1995 | 2 декабря 1995 | |||
3 | 13 | 14 сентября 1996 | 25 декабря 1996 | |||
4 | 13 | 13 сентября 1997 | 6 декабря 1997 |
Список эпизодов[править | править код]
Первый сезон[править | править код]
№. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Потерялись в космосе Gets Lost in Space | Лоуренс Джейкобс | Брайан Мил и Джоселин Стивенсон | 10 сентября 1994 | 101 | ||
Мисс Фризл отправляет свой класс и кузину Арнольда на экскурсию в планетарий, но он оказался закрыт. | |||||||
2 | В желудке Арнольда For Lunch | Лоуренс Джейкобс | Эллен Шектер, Брайан Мил, Джон Мэй и Джоселин Стивенсон | 12 сентября 1994 | 102 | ||
Всё это началось, когда Арнольд проглотил жвачку. Мисс Фриз и школьники исследовали экскурсию в пищеварительной системе Арнольда. | |||||||
3 | Внутри Ральфи Inside Ralphie | Лоуренс Джейкобс | Джон Мэй и Джоселин Стивенсон | 24 сентября 1994 | 103 | ||
В день телевещания Ральфи работал на компьютере. | |||||||
4 | Съеденный Gets Eaten | Лоуренс Джейкобс | Джон Мэй и Джоселин Стивенсон | 1 октября 1994 | 104 | ||
Учительница Мисс Фризл отправляет свой класс на пляж. | |||||||
5 | Прыжок домой Hops Home | Лоуренс Джейкобс | Джоселин Стивенсон | 8 октября 1994 | 105 | ||
Класс Мисс Фризл отправились на поиски лягушки, автобус уменьшился и превратился в жабу. | |||||||
6 | Встреча гнилого бревна Meets the Rot Squad | Лоуренс Джейкобс | Джон Мэй и Джоселин Стивенсон | 15 октября 1994 | 106 | ||
Эта история началась с конкурса гнилых продуктов. | |||||||
7 | Пустыня All Dried Up | Лоуренс Джейкобс | Брайан Мил и Джоселин Стивенсон | 22 октября 1994 | 107 | ||
Карлос изучал географию пустыни — о жаре, о воде. Волшебный школьный автобус отправился в пустыню, превратившись в самолёт. | |||||||
8 | В доме с привидениями In the Haunted House | Лоуренс Джейкобс | Джон Мэй, Кристин Ласкас Мартин и Джоселин Стивенсон | 29 октября 1994 | 108 | ||
Карлос изобрёл новый инструмент. Они отправились на концерт, но по пути автобус ломается, и оказались в доме с привидениями. | |||||||
9 | Приготовится, на старт, Тесто Gets Ready, Set, Dough | Лоуренс Джейкобс | Брайан Мил, Джон Мэй и Джоселин Стивенсон | 5 ноября 1994 | 109 | ||
Мисс Фризл чинит автобус, в котором проблема с уменьшителем. | |||||||
10 | Играем в Бейсбол Plays Ball | Лоуренс Джейкобс | Джон Мэй, Брайан Мил и Джоселин Стивенсон | 12 ноября 1994 | 110 | ||
Мисс Фриз отправляет свой класс на бейсбольное поле. | |||||||
11 | Отправляемся за семенами Goes to Seed | Лоуренс Джейкобс | Ронни Краус, Брайан Мил и Джоселин Стивенсон | 19 ноября 1994 | 111 | ||
Мисс Фризл отправляет свой класс за семенами, при этом автобус превратился в Божью коровку. | |||||||
12 | Муравьи-непоседы Gets Ants in Its Pants | Лоуренс Джейкобс | Джоселин Стивенсон, Кристин Ласкас Мартин и Брайан Мил | 26 ноября 1994 | 112 | ||
Съёмка «Фильма о муравьях». | |||||||
13 | Делаем бурю Kicks Up a Storm | Лоуренс Джейкобс | Джон Мэй, Брайан Мил и Джоселин Стивенсон | 3 декабря 1994 | 113 | ||
Карлос сделал ловушку для дождя. | |||||||
Второй сезон[править | править код]
№. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
14 | Извержение вулкана Blows Its Top | Чарльз Э. Бастиен | Шон Келли, Джордж Артур Блум и Джоселин Стивенсон | 9 сентября 1995 | 201 | ||
Мисс Фризл отправляет класс в океан. | |||||||
15 | Согнутый в мускулах Flexes Its Muscles | Чарльз Э. Бастиен | Джон Мэй, Джоселин Стивенсон и Джордж Артур Блум | 16 сентября 1995 | 202 | ||
Ральфи мыл автобус и у него появилась идея: сделать робота Ральфибота. | |||||||
16 | Автобусозавр The Busasaurus | Чарльз Э. Бастиен | Ронни Краусс, Брайан Мил и Джордж Артур Блум | 23 сентября 1995 | 203 | ||
Ребята нашли останки большого динозавра. | |||||||
17 | Движение Бэтти Going Batty | Чарльз Э. Бастиен | Ронни Краусс, Брайан Мил и Джордж Артур Блум | 30 сентября 1995 | 204 | ||
Школьники подготовились к приезду родителей, а Ральфи играл роль вампира, от которого Арнольд пришёл в ужас. | |||||||
18 | Бабочка и болотное чудище Butterfly and the Bog Beast | Чарльз Э. Бастиен | Брайан Мил и Джордж Артур Блум | 7 октября 1995 | 205 | ||
Ребята отправились на экскурсию на болото бабочек. | |||||||
19 | Все мокрые Wet All Over | Чарльз Э. Бастиен | Джоселин Стивенсон, Джордж Артур Блум и Кристин Ласкас Мартин | 14 октября 1995 | 206 | ||
Класс в восторге от поездки в Уотерленд. | |||||||
20 | В рассоле In a Pickle | Чарльз Э. Бастиен | Джоселин Стивенсон, Брайан Мил и Джордж Артур Блум | 21 октября 1995 | 207 | ||
Киша обнаружила, что кто-то украл огурец-чемпион. | |||||||
21 | Увеличение скорости Revving Up | Чарльз Э. Бастиен | Шон Келли, Брайан Мил и Джордж Артур Блум | 28 октября 1995 | 208 | ||
Мистер Джанкетт ел сэндвич с ореховой пастой и забыл его под капотом автобуса. | |||||||
22 | Полёт Taking Flight | Чарльз Э. Бастиен | Кермит Фрейзер и Джордж Артур Блум | 4 ноября 1995 | 209 | ||
Тим управлял самолётом с помощью пульта. | |||||||
23 | Получение энергии Getting Energized | Чарльз Э. Бастиен | Брайан Мил и Джордж Артур Блум | 11 ноября 1995 | 210 | ||
Представление начинается в парке аттракционов, а колесо обозрения не работает, однако Карлос подключил его с помощью провода, но он перегорел. | |||||||
24 | Из этого мира Out of This World | Чарльз Э. Бастиен | Либби Хинсон и Джордж Артур Блум | 18 ноября 1995 | 211 | ||
Ди-Эй слушала заявление специалиста о том, как бродячий астероид упал на землю, и сильно разрушил школу, но это был всего лишь страшный сон этой девочки. | |||||||
25 | Холоднокровный Cold Feet | Чарльз Э. Бастиен | Джоселин Стивенсон, Джон Мэй и Джордж Артур Блум | 25 ноября 1995 | 212 | ||
Фиби решила забрать Лиз домой и, приходя в школу, обнаружила, что Лиз пропала. | |||||||
26 | Вверх и вниз или превратности судьбы Ups and Downs | Чарльз Э. Бастиен | Брайан Мил и Джордж Артур Блум | 2 декабря 1995 | 213 | ||
В новостях IYF работала ведущая Джерри Павери. Она рассказывала о чудовище с бродяжьего озера. | |||||||
Третий сезон[править | править код]
№. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
27 | В пчелином улье In a Beehive | Чарльз Э. Бастиен | Дуг Бут | 14 сентября 1996 | 301 | ||
Тим и Ванда доставляли мёд в разные дома и посёлки. | |||||||
28 | В Арктике In the Arctic | Чарльз Э. Бастиен | Брайан Мил | 21 сентября 1996 | 302 | ||
Класс Мисс Фризл отправились в Арктику. | |||||||
29 | Прятение Паутиной Spins a Web | Чарльз Э. Бастиен | Роберт Шехтер | 28 сентября 1996 | 303 | ||
Все ученики смотрели кино про гигантского богомола. | |||||||
30 | Под конструкцией Under Construction | Чарльз Э. Бастиен | Либби Хинсон | 5 октября 1996 | 304 | ||
Мать Ванды отправилась работать на компьютере, а её дочь решила заботиться о младшем брате Вильяме и отправилась на стройку к школьникам. | |||||||
31 | Светлая идея Gets a Bright Idea | Чарльз Э. Бастиен | Ронни Краусс | 12 октября 1996 | 305 | ||
- | |||||||
32 | Показывает и рассказывает Shows and Tells | Чарльз Э. Бастиен | Джон Мэй | 19 октября 1996 | 306 | ||
Арнольд нашёл артефакт, который оказался гипотезой. | |||||||
33 | Делает радугу Makes a Rainbow | Чарльз Э. Бастиен | Джордж Артур Блум, Джоселин Стивенсон | 26 октября 1996 | 307 | ||
Друзья разбирались в цветах радуги. | |||||||
34 | Плывёт вверх по течению Goes Upstream | Чарльз Э. Бастиен | Ронни Краусс | 2 ноября 1996 | 308 | ||
Ральфи задаётся вопросом, что случилось с лососем. Мисс Фризл со всем классом отправилась в экскурсию. Автобус превратился в лосося. | |||||||
35 | Изо всех сил Works Out | Чарльз Э. Бастиен | Джоселин Стивенсон, Джордж Артур Блум, Роберт Шектер | 9 ноября 1996 | 309 | ||
Школьники тренировали мускулы мисс Фризл. У автобуса сдуло правое заднее колесо, и друзья изо всех сил начали надувать их. | |||||||
36 | Получилось посадить Gets Planted | Чарльз Э. Бастиен | Ронни Краусс | 16 ноября 1996 | 310 | ||
О том как дети превратили Фиби в цветок. | |||||||
37 | В тропическом лесу In the Rain Forest | Чарльз Э. Бастиен | Брайан Мил | 23 ноября 1996 | 311 | ||
Класс решил сделать Фризу подарок ко Дню Земли - какао-бобовое дерево из Амазонки, поскольку какао-бобы используются для производства шоколада. | |||||||
38 | Каменный потоп Rocks and Rolls | Чарльз Э. Бастиен | Джоселин Стивенсон, Джордж Артур Блум, Роберт Б. Шехтер | 30 ноября 1996 | 312 | ||
Друзья строили памятник Капитана Уолкера на вершине горы. | |||||||
39 | Специальный праздник Family Holiday Special | Чарльз Э. Бастиен | Брайан Мил, Джон Мэй | 25 декабря 1996 | 313 | ||
Дети отправились на перерабатывающий завод, в котором работала кузина мисс Фризл — Мёр. | |||||||
Четвёртый сезон[править | править код]
№. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры | Код эпизода | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
40 | Встречи Молли Кул Meets Molly Cule | Лоуренс Джейкобс | Ронни Краусс | 13 сентября 1997 | 401 | ||
Дети отправились на рок-концерт. | |||||||
41 | Разбитый желток Cracks a Yolk | Лоуренс Джейкобс | Ронни Краусс | 20 сентября 1997 | 402 | ||
Однажды Ди-Эй наблюдала за яйцом. | |||||||
42 | Поездка на пляж Миссела Goes to Mussel Beach | Лоуренс Джейкобс | Джон, май, Джордж Артур Блум, Джоселин Стивенсон | 27 сентября 1997 | 403 | ||
Класс пошел на пляж, но Ральфи настаивает на том, чтобы класс держался в одном месте, остальная часть класса думает, что это самое гнилое место на пляже, переполненное другими людьми. | |||||||
43 | Поднимаемся в воздух Goes on Air | Лоуренс Джейкобс | Браин Мил, Джордж Артур Блум, Джоселин Стивенсон | 4 октября 1997 | 404 | ||
Мисс Фризл и все школьники решили запустить проекты в космическую капсулу, но они уменьшились и оказались в стеклянной банке, кто-то закрыл её крышкой. | |||||||
44 | Затопление Gets Swamped | Лоуренс Джейкобс | Джордж Артур Блум, Роберт Б. Шехтер | 11 октября 1997 | 405 | ||
Дети отправились в город на дебаты. | |||||||
45 | Путешествие среди клеток Goes Cellular | Лоуренс Джейкобс | Джоселин Стивенсон | 18 октября 1997 | 406 | ||
Карлос отправился в магазин купить морские гребешки. | |||||||
46 | Смотрим на звёзды Sees Stars | Лоуренс Джейкобс | Ноэль МакНил | 25 октября 1997 | 407 | ||
Тим сделал в подарок на день рождения Дороти Энн звезду с музыкой. | |||||||
47 | Преимущество веса Gains Weight | Лоуренс Джейкобс | Джордж Артур Блум | 1 ноября 1997 | 408 | ||
Фиби решила играть в баскетбол, но она не высокая. | |||||||
48 | Делаем запахи Makes a Stink | Лоуренс Джейкобс | Джордж Артур Блум | 8 ноября 1997 | 409 | ||
Мисс Фризл дала детям запахоакуляры — мегоувеличительные очки-подглядыватели, и все стали видеть зелёный цвет запаха мяты, а в близком состоянии — зелёные молекулы мятного запаха. | |||||||
49 | Заряжение Gets Charged | Лоуренс Джейкобс | Сюзанна Болч, Джордж Артур Блум, Джоселин Стивенсон | 15 ноября 1997 | 410 | ||
Однажды дети привозили лампочки в дом мисс Фризл. | |||||||
50 | Загружаемся в компьютер Gets Programmed | Лоуренс Джейкобс | Джон Мэй, Ронни Краусс | 22 ноября 1997 | 411 | ||
Мистер Маклин принёс компьютер и просил детей с им разобраться. | |||||||
51 | В городе In the City | Лоуренс Джейкобс | Ноэль Макнейл, Джордж Артур Блум, Джоселин Стивенсон | 29 ноября 1997 | 412 | ||
О том, как дети выясняют про животных в городе. Класс Мисс Фризл превращались в животных, а Автобус в медведя. | |||||||
52 | Погружение Takes a Dive | Лоуренс Джейкобс | Джоселин Стивенсон | 6 декабря 1997 | 413 | ||
В классе мисс Фризл дети изучали подводных существ в аквариумах. | |||||||