Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Сказка за сказкой (мультфильм)

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Сказка за сказкой
Возрастные ограничения
Для детей, достигших возраста шести лет
Жанр(ы)
Сказкасказка
Режиссёр
  • Владимир Пекарь
  • Владимир Попов
  • Шолт РихлиВладимир Пекарь, Владимир Попов, Шолт Рихли
  • Сценарист
  • Юрий Энтин
  • Арпад Балаж
  • Композитор
  • Евгений Крылатов
  • Арпад БалажЕвгений Крылатов, Арпад Балаж
  • Страна
  • Союз Советских Социалистических Республик СССР
  • Венгрия ВенгрияСССР, Венгрия
  • Язык
  • русскийрусский
  • Продолжительность
  • 17 мин. 6 сек.17 мин. 6 сек.
  • Премьера
    Мировая премьера
    1974

    «Сказка за сказкой» (Meséröl Mesére) — рисованный советско-венгерский мультипликационный фильм, созданный в 1974 году. Совместное производство «Союзмультфильм» (СССР) и «Паннония-филм» (Pannónia Filmstúdió) (Венгрия).

    Сюжет[править]

    «Козёл да баран» — по мотивам русской сказки.

    Жили-были старик со старухой и были у них только козёл да баран.
    Посадила старуха в огороде капусту, а козёл и баран всё съели. Старик стал ругаться. Обиделись козёл с бараном и ушли в лес, где нашли волчью голову, и козёл взял её с собой. А когда вышли на поляну, встретились там с волками! Тут козёл вспомнил про волчью голову и давай её подбрасывать да перед волками своими победами хвастать! Испугались серые и убежали. А козёл и баран домой отправились. Пришли, а волки и туда добрались! Козёл бросил в волков волчью голову и поскакал на них грозя рогами, а баран — следом. И волки убежали. А старик со старухой обрадовались возвращению козла да барана.

    «Петер — весёлый обманщик» — по мотивам венгерских народных сказок.

    Сказка о том, как обычный, но очень хитрый крестьянин, которого все звали Петер-обманщик, поспорил с трактирщиком на свои деньги, что сумеет прокатиться на короле верхом. Петер сумел обмануть и перехитрить коварного и бесчестного короля, прокатился по площади на нём верхом и выиграл спор.

    Над фильмом работали[править]

    «Козёл да баран»[править]

    • Автор сценария: Арпад Балаж
    • Режиссёр: Жолт Рихли
    • Художник-постановщик: Дьёрдь Чонка
    • Художники-мультипликаторы: Кати Банки, Енё Кольтаи, Эдит Салаи (в титрах как Э. Салан), Золтан Марош
    • Оператор: Ирен Хенрик
    • Звукооператор: Петер Баршонь
    • Монтажёр: Янош Ципауер
    • Редактор: Андраш Ошват
    • Директор картины: Марта Чиллаг
    • Текст читает: Вячеслав Невинный
    • В титрах использован вальс-шутка «Музыкальная табакерка» Анатолия Лядова

    «Петер — весёлый обманщик»[править]

    Ссылки[править]

    Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.