Дополнительные действия
Крылатые всадники (англ. Eagle Riders) — американская 65-серийная версия[1] второго и третьего сезона японского муьтсериала «Команда учёных-ниндзя «Гатчаман»», выпущенная студией Saban Entertainment для США и Австралии.
Сюжет[править | править код]
Действие сериала разворачивается в недалеком будущем, когда на Землю возвращается инопланетный захватчик Сайберкон. Путём генетического отбора он похищает трехлетнюю девочку Ненси и превращает её в своего командующего армией андроидов — Малланокса. Что бы противостоять угрозе, уважаемый учёный, доктор Кин, вновь созывает команду известную как «Eagle Riders» (в русском переводе гатчаман-сообщества «Крылатых всадников»[3]).
Связь и расхождение с оригиналом[править | править код]
«Крылатые всадники» представляют собой компиляцию второго и третьего сезона сериала Команда учёных-ниндзя «Гатчаман», сформированных в один сезон, без учета «разрыва» между показами оригиналами.
В сериале так же изменились имена ряда персонажей и организаций
Гатчаман | Крылатые Всадники |
---|---|
Международная научная организация | Глобальный совет безопасности |
Доктор Намбу | Доктор Кин |
Кен Васио | Хантер Хэрис |
Джо Асакура | Джо Факс |
Агата Дзюн | Келли Дженнар |
Джинпей | Микки Дуган |
Рю Наканиши | Оли Киавани |
Красный Импульс / Кентаро Васио | Харли Хэрис |
Берг Каце | Люкан |
Лидер X | Сайберкон |
Галактор | Ворак |
Гельсарда | Малланокс |
Доктор Пандора | Доктор Эйкинс |
Сэми Пандора | Ненси Эйкинс |
Доктор Рафаэль | Профессор Эндро |
Граф Эго Босле | Счастливчик |
Мекандол | Олаф |
Кемплер | Вэкс |
Камо | Механик Эйвери |
Помимо этого ряд серий был перемонтирован, последовательность эпизодов внутри одной серии меняется, например в шестой серии «Старый друг, Новый враг» (Old Friends, New Enemies) по соображениям цензуры эпизод гибели Лизы был перемонтирован как её ночной кошмар, а сцена где Хантер рассказывает ей о предательстве Карла вынесена в конец, и переозвучена под сцену прощания[4] Так же в некоторые серии были вмонтированы сцены из первого сезона Гатчаман, например в серии «Относительность» (Relativity)[5] вмонтирован фрагмент из первого сезона, где раненый Джо находится в госпитале. Разумеется, как и в более ранних переизданиях Гатчаман для США, цензура коснулась сцен с насилием. Из «Крылатых всадников» практически полностью вырезали сцены содержащие кровь и убийства. Гибель бойцов «Галактора» (в оригинале) была представлена как уничтожение роботов-андроидов Ворака. Доктор Эйкинс и профессор Эндро не погибли, равно как и Малланокс (которая в оригинале умирает и воссоединяется со своей матерью), последний трансформировался в Счастливчика (в оригинале это совершенно другой персонаж третьего сезона, надменный аристократ Эго Бослер). Изложение сериала было представлено как воспроизведение отчетов из досье Глобального совета безопасности, и почти всегда новая серия начинается с фразы «Отчет Глобальному совету безопасности номер…», далее следует номер серии и повествование лица, от имени которого излагается отчёт. В частности, такая система позволила избежать наложение закадрового голоса рассказчика.
Сюжетные ляпы[править | править код]
В сериале есть ряд нестыковок о прошлом Малланокса, так в 13 серии Малланокс глядя на потрет Люкана утверждает, что это его отец (в оригинале Гельсарда глядя на фотографию Каце возмущается, что у него не было вкуса). А в 26 серии Малланокс говорит, что его отец был инопланетянином, а мать ирландкой. В то время, как в 45 серии она недовольна тем, что Сайберкон скрывает от неё её прошлое и в действительности доктор Эйкинс является её матерью (отец же погиб во время крушения лайнера «Амброзия» в первой серии).[5]
Ссылки[править | править код]
- Крылатые всадники (англ.) на сайте Internet Movie Database