Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Вот какой рассеянный

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации

{Литературное произведение

|Название            = Вот какой рассеянный
|Название-оригинал   = 
|Изображение         = Вот какой рассеянный.jpg
|Ширина              = 200px
|Подпись изображения = Обложка издания 2008 года. Издательство «Детская литература».
|Жанр                = детская поэзия
|Автор               = Самуил Маршак
|Язык оригинала      = русский
|Написан             = 1930
|Публикация          = 
|Отдельное издание   = 
|Издательство        = Художественная литература
|Перевод             = 
|Lib                 =
|Викитека-текст      = 

}}

«Вот како́й рассе́янный»стихотворение Самуила Маршака, вышедшее в 1930 году. Самое популярное произведение автора.

В 1975 году в ТО «Экран» произведение было экранизировано в виде десятиминутного одноимённого мультфильма.

История создания[править]

Первоначально намёки на будущего «Рассеянного» появились ещё в раннем произведении Маршака «Дураки». Более того, первые наброски произведения были созданы в то же время.

Спустя два года Маршак, спасая из бедности в 1920-х годах поэта В. А. Пяста, помог ему получить аванс под будущую детскую книжку. Из-за того, что Пяст не умел писать детские стихи, Маршак сам написал книгу под названием «Лев Петрович» и выпустил её под именем Пяста в 1926 году.

В 1928 году в журнале «Пионер» выходит стихотворение Маршака «Случай на трамвае», впоследствии ставшее частью будущего «Рассеянного».

Первоначально Маршак задумал наделить персонажа фамилией, играя с «обувной тематикой» Архив С. Маршака. Черновая рукопись. Лист вложен в папку, на которой рукой С. Маршака проставлена дата: «1928, I.30», уточняющая время работы над «Рассеянным» — персонаж мог получить фамилии — Башмаков или Каблуков.

Критик М. С. Петровский в издании «Книги нашего детства» так определил последующее место произведения в творчестве писателя: {{цитата|Закончив работу над стихотворением, Маршак не расстался со своим героем. Рассеянный живёт у Маршака не только на Бассейной улице, а буквально на всех перекрёстках его творчества. Не слишком сгущая краски, можно решиться на утверждение: всю свою жизнь Маршак только и делал, что сочинял Рассеянного. К Рассеянному то приближаются, то отдаляются, то посягают на сходство, то делают гримасу непричастности другие чудаки, растяпы, сумасброды, простофили, эксцентрики, дерзкие или наивные нарушители привычных и устойчивых норм.

Что-то от Рассеянного есть даже в маленьком мастере-ломастере, тем более — в дураке, который делал всё всегда не так, и в старушке, искавшей пуделя четырнадцать дней, и в старце, взвалившем на спину осла, и в традиционном фольклорно-цирковом дуэте Фомы и Ерёмы. Даже «Почту» можно прочитать соответствующим образом: чудак «уклоняется» от адресованного ему письма, но педантично-аккуратные почтальоны преследуют его по пятам. Стоит мотивировать «уклонение» героя рассеянностью или забывчивостью — и аналогия станет очевидной.

«Рассеянный» — инвариант значительного пласта творчества Маршака, множества его произведений. Вокруг «Рассеянного» — мерцающий ореол вариаций, приближений, возвращений к образу, который нельзя ни повторить, ни бросить

Сюжет[править]

В произведении в юмористической форме рассказывается о поездке рассеянного человека от ленинградской улицы Бассейной в Москву. Сначала он надевает на себя совершенно неподходящие в качестве одежды вещи:

Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду

, затем едет на вокзал и, в конце концов, двое суток сидит в отцепленном вагоне, полагая, что едет из Ленинграда в Москву:

Закричал он: «Что за шутки!
Еду я вторые сутки!
А приехал я назад?
А приехал в Ленинград?»

Рефреном произведения является фраза «Вот какой рассеянный с улицы Бассейной».

Дибуны (в настоящее время платформа Дибуны) и Ямская (с 1934 года станция Курск) — реально существующие станции, и обе эти станции не находились на железнодорожной линии Ленинград — Москва. Дибуны располагались на линии Ленинград — Хельсинки (Выборгское направление от Финляндского вокзала), а Ямская — в городе Курске. То, что главный герой назвал эти станции и перепутал их, это не сюжетные ошибки, а гиперболическое подчёркивание рассеянности главного героя.

Популярность и отзывы[править]

Писатель Л. Пантелеев видел в «рассеянном» черты самого Маршака[1].

Корней Чуковский спустя четверть века после издания произведения вспоминал: {{цитата|Популярность этого стихотворения огромна… Оно выдержало десятки изданий и переведено чуть ли не на все языки. Хотя Бассейной улицы уже давно нет в Ленинграде (её переименовали в улицу Некрасова), но выражение «рассеянный с Бассейной», сразу ставшее народной поговоркой, по-прежнему остаётся крылатым: его слышишь и в кино, и в трамвае, и в клубе:

— Эх ты, рассеянный с Бассейной!

Также положительно[2] была оценена работа художника В. М. Конашевича, работающего над иллюстрациями к изданию. Ю. А. Молок отмечал, что иллюстрации Конашевича словно оживляют картину происходящего. Искусствовед Э. З. Ганкина отнесла иллюстрации художника к классике советской детской книги, а само произведение назвала шедевром детской поэзии.

Шаблон:Нет АИ 2

Экранизация[править]

Мультфильм «Вот какой рассеянный» был создан в 1975 году в ТО «Экран».

См. также[править]

Примечания[править]

Ссылки[править]

  1. Пантелеев Л. Живые памятники. Л., 1966. С. 381
  2. Молок Ю. А. Владимир Михайлович Конашевич. Л., 1969. С. 94
Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.