Тинтин и храм Солнца: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
|||
Строка 33: | Строка 33: | ||
}} | }} | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
'''Тинтин | '''Тинтин и храм Солнца''' ({{lang-fr|Tintin: Le Temple du Soleil}}) — [[мультфильм|анимационный фильм]], снятый режиссёром [[Эдди Латест]]ом на студии «[[Belvision Studios]]» в [[1969 год]]у. | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Действие фильма начинается с пролога, ведущий рассказывает всем зрителям историю про семеро учёных, которые добыли из Перу в Европу мумию Раскар Капак. Однажды ночью, началась очень сильная гроза. В замке Муленсар, один из семеро учёных, профессор Бергамот, очень удивился, что пятеро из семерых учёных уснули от летаргий. Тут приедут братья-полицейские Дюпоны, которые рассказали, что Шарли тоже уснул от летаргий и после этого попал в аварию, потом показали своим друзьям осколки хрустальной пули, в которой находится снотворное. Когда профессор Турнесоль надел браслет с руки мумии, его похищают и увозят в Перу потомки инков. Тинтин и его друзья отправляются на поиски профессора в приключения, которые приведут их к сердцу Перу — в Храм Солнца… На следующее утро, полицейские всё обыскались, но к сожалению не нашли. Наступила ночь. Зоррино поёт песню у костра (''Ода к ночи''). Однажды утром, друзья отправились переправится через большую реку. Тинтин ответил, что решение сейчас принято, через двенадцать дней ровно в 11 часов до начала полного солнечного затмения. Хэддок совсем недоволен, но смирится. Зоррино очень грустно остался в темнице и исполнил свою песню, вместе с ним поёт дочь великого Инка, Маита (''Песня Зоррино''). Через несколько дней, начинается казнь. Жрец призывает бога Солнца, Па́ча Ка́мака, пролить и зажечь своё пламя. Но Тинтин на этот раз не сдаётся и призывает Па́ча Ка́мака явится свою великую силу, показать своим людям, закроет свой сияющий лик, это значит началось полное солнечное затмение. Это всё благодаря газетам Хэддока. Великий Инка приказывает своих стражников освободить всех пленных вместе с Турнесолем. Жрец храм Солнца бросают в огонь семь кукол, а семь наконец-то проснулись от долгого летаргического сна и высвободились от проклятий. Конечно казнь теперь отменён благодаря Тинтине и его друзьям. Зоррино точно решил оставаться в храм Солнце с Инком, его патомками и Маитой. А Тинтин, Турнесоль, Хэддок, Дюпоны и Снежок теперь наконец-то свободны и возвращаются домой в Европу. | |||
Действие фильма начинается с пролога, ведущий рассказывает всем зрителям историю про семеро учёных, которые добыли из Перу в Европу мумию Раскар Капак. Однажды ночью, началась очень сильная гроза. В замке Муленсар, один из семеро учёных, профессор Бергамот, очень удивился, что пятеро из семерых учёных уснули от летаргий. Тут приедут братья-полицейские Дюпоны, которые рассказали, что Шарли тоже уснул от летаргий и после этого попал в аварию, потом показали своим друзьям осколки хрустальной пули, в которой находится снотворное. Когда профессор Турнесоль надел браслет с руки мумии, его похищают и увозят в Перу потомки инков. Тинтин и его друзья отправляются на поиски профессора в приключения, которые приведут их к сердцу | |||
== Съёмочная группа == | == Съёмочная группа == | ||
{{СоздателиВерх}} | {{СоздателиВерх}} | ||
{{Создатели|Эдди Латест|Режиссёр|}}{{Создатели|Грэг|Сценарист|}}{{Создатели|Эрже|Сценарист|}}{{Создатели|Джос Мариссен|Сценарист|}}{{Создатели|Эдди Латест|Сценарист|}}{{Создатели|Ласзло Молнар|Сценарист|}}{{Создатели|Франсуа Рубэр|Композитор|}}{{Создатели|Жак Брель|Автор песен|}}{{СоздателиНиз}} | {{Создатели|Эдди Латест|Режиссёр|}} | ||
{{Создатели|Грэг|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Эрже|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Джос Мариссен|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Эдди Латест|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Ласзло Молнар|Сценарист|}} | |||
{{Создатели|Франсуа Рубэр|Композитор|}} | |||
{{Создатели|Жак Брель|Автор песен|}} | |||
{{СоздателиНиз}} | |||
== | === Роли озвучивали === | ||
{{ | {{ВРоляхВерх}} | ||
{{ВРолях|Филипп Огуз|Иван Калинин|Тинтин}} | |||
{{ | {{ВРолях|Клод Бертран|Денис Беспалый|Капитан Хэддок}} | ||
{{ВРолях|Люси Долен||Зоррино}} | |||
{{ВРолях||Олег Куценко|Трифон Турнесоль}} | |||
{{ВРолях||Андрей Гриневич|Остальные персонажи}} | |||
{{ВРолях||Борис Токарев|Остальные персонажи}} | |||
{{ВРолях||Владимир Антоник|Остальные персонажи}} | |||
{{ВРолях||Денис Некрасов|Остальные персонажи}} | |||
{{ВРолях||Наталья Грачёва|Остальные персонажи}} | |||
{{ВРолях||Ольга Голованова|Остальные персонажи}} | |||
{{ВРоляхНиз}} | |||
== | == Русский дубляж == | ||
Мультфильм дублирован компанией «'''SDI media Russia'''», по заказу телеканала ''Gulli'' в 2014 год. | |||
{{ | {{СоздателиВерх}} | ||
{{ | {{Создатели|Андрей Гриневич|Режиссёр дубляжа|}} | ||
{{СоздателиНиз}} | |||
{{ | |||
== Музыка и песни == | == Музыка и песни == | ||
{{дополнить}} | {{дополнить}} | ||
Франсуа Рубер написал музыку и две песни. Автор песен Жак Брель.* | Франсуа Рубер написал музыку и две песни. Автор песен Жак Брель. | ||
* Générique — заглавная тема | |||
* Danse de jauga — | |||
* Ode à la nuit — песня Зоррино, о том, что этой ночью. | |||
* Chanson de Zorrino — песня Зоррино и Маиты, в исполнений Люси Долен и Линетт Лемерсиера | |||
== Отличия от книги == | == Отличия от книги == | ||
{{дополнить}} | {{дополнить}} | ||
{{планируется}} | {{планируется}} | ||
== См. также == | == См. также == | ||
* [[Список мультфильмов 1969 года]] | * [[Список мультфильмов 1969 года]] | ||
{{Тинтин}} | {{Тинтин}} | ||
{{мультипликация студии|Belvision Studios}} | {{мультипликация студии|Belvision Studios}} | ||
{{мультипликация режиссёра|Эдди Латест|Эдди Латеста}} | {{мультипликация режиссёра|Эдди Латест|Эдди Латеста}} |
Версия от 18:04, 27 июня 2018
Тинтин и храм Солнца (фр. Tintin: Le Temple du Soleil) — анимационный фильм, снятый режиссёром Эдди Латестом на студии «Belvision Studios» в 1969 году.
Сюжет
Действие фильма начинается с пролога, ведущий рассказывает всем зрителям историю про семеро учёных, которые добыли из Перу в Европу мумию Раскар Капак. Однажды ночью, началась очень сильная гроза. В замке Муленсар, один из семеро учёных, профессор Бергамот, очень удивился, что пятеро из семерых учёных уснули от летаргий. Тут приедут братья-полицейские Дюпоны, которые рассказали, что Шарли тоже уснул от летаргий и после этого попал в аварию, потом показали своим друзьям осколки хрустальной пули, в которой находится снотворное. Когда профессор Турнесоль надел браслет с руки мумии, его похищают и увозят в Перу потомки инков. Тинтин и его друзья отправляются на поиски профессора в приключения, которые приведут их к сердцу Перу — в Храм Солнца… На следующее утро, полицейские всё обыскались, но к сожалению не нашли. Наступила ночь. Зоррино поёт песню у костра (Ода к ночи). Однажды утром, друзья отправились переправится через большую реку. Тинтин ответил, что решение сейчас принято, через двенадцать дней ровно в 11 часов до начала полного солнечного затмения. Хэддок совсем недоволен, но смирится. Зоррино очень грустно остался в темнице и исполнил свою песню, вместе с ним поёт дочь великого Инка, Маита (Песня Зоррино). Через несколько дней, начинается казнь. Жрец призывает бога Солнца, Па́ча Ка́мака, пролить и зажечь своё пламя. Но Тинтин на этот раз не сдаётся и призывает Па́ча Ка́мака явится свою великую силу, показать своим людям, закроет свой сияющий лик, это значит началось полное солнечное затмение. Это всё благодаря газетам Хэддока. Великий Инка приказывает своих стражников освободить всех пленных вместе с Турнесолем. Жрец храм Солнца бросают в огонь семь кукол, а семь наконец-то проснулись от долгого летаргического сна и высвободились от проклятий. Конечно казнь теперь отменён благодаря Тинтине и его друзьям. Зоррино точно решил оставаться в храм Солнце с Инком, его патомками и Маитой. А Тинтин, Турнесоль, Хэддок, Дюпоны и Снежок теперь наконец-то свободны и возвращаются домой в Европу.
Съёмочная группа
Персона | Профессия |
---|---|
Роли озвучивали
Актёр | Актёр дубляжа | Роль |
---|---|---|
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан |
Русский дубляж
Мультфильм дублирован компанией «SDI media Russia», по заказу телеканала Gulli в 2014 год.
Персона | Профессия |
---|---|
Музыка и песни
Этот раздел слишком короткий. Пожалуйста, улучшите и дополните его. Замечания о том, что нужно улучшить, могут быть на странице обсуждения статьи. |
Франсуа Рубер написал музыку и две песни. Автор песен Жак Брель.
- Générique — заглавная тема
- Danse de jauga —
- Ode à la nuit — песня Зоррино, о том, что этой ночью.
- Chanson de Zorrino — песня Зоррино и Маиты, в исполнений Люси Долен и Линетт Лемерсиера
Отличия от книги
Этот раздел слишком короткий. Пожалуйста, улучшите и дополните его. Замечания о том, что нужно улучшить, могут быть на странице обсуждения статьи. |
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Викимультии, на этом месте должен располагаться специальный раздел. Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |