Список эпизодов мультсериала «Весёлые паровозики из Чаггингтона»: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 1793: | Строка 1793: | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|позиция шаблона = начало | |позиция шаблона = начало | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #F1B82D | ||
|номер эпизода = | |номер эпизода = 1 | ||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Взвешивание | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Weighing It Up}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|24|07|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 2 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Брюстер и мойка вагонов | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Carwash}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|25|07|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 3 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Радужные поезда | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Rainbow Chuggers}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|31|07|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 4 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Патруль поездов | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Chug Patrol}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|01|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 5 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Помни маршрут | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Remember The Route}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|07|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 6 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Кристальная чистота | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Squeaky Clean}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|08|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 7 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Дуйте в гудки | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Honk Your Horns}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|14|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 8 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Готовы к действию | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Ready To Roll}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|15|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 9 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Ответственный Брюстер | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Capable Brewster}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|21|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 10 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Пожарная безопасность | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Fire Safety}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|22|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 11 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Знай, куда едешь | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Knowing Where You're Going}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|28|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 12 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Помощники на колесах | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Helping Wheels}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|29|08|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 13 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Приезжай вовремя | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Running On Time}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|04|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 14 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Помощник для зверей | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Animal Helper}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|05|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 15 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Поработаем колесами | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Work Those Wheels}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|11|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 16 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Значок для приятелей | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Buddy Badge}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|12|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 17 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Брюстер и звездная карта | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Brewster & the Star Map}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|18|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 18 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Спасение Эмери | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Emergency Emery}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|19|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 19 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Груз для Коко | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Koko's Cargo}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|25|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 20 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Уилсон, сосредоточься! | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Concentrate Wilson!}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|26|09|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 21 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Следуй за лидером | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Follow The Leader}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|02|10|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 22 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Делай или тормози | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Make Or Brake}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|03|10|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 23 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Нельзя терять время | |||
|оригинальное название = {{lang-en|No Time To Waste}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|09|10|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 24 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Соблюдайте тишину | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Quiet Please}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|10|10|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 25 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Сделаем Чаггингтон красивее | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Keep Chuggington Beautiful}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|16|10|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 26 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = А кого Вы цените? | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Who Do You Appreciate?}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|17|10|2010}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 27 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Городские глашатаи | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Town Criers}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|24|01|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 28 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Курьеры | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Couriers}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|25|01|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 29 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Уилсон в пожарной охране | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Fire Warden Wilson}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|26|01|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 30 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Домой, Уилсон | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Home, Wilson!}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|27|01|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 31 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Тянем вместе | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Pull Together}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|28|01|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 32 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Выбери форму | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Shape Up}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|31|01|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 33 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Покажи и расскажи, Брюстер | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Show & Tell Brewster}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|01|02|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 34 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Зеленые машины | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Green Machines}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|02|02|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 35 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Сделай фото с поезда, Уилсон | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Chug & Click Wilson}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|03|02|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 36 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Обслуживание с улыбкой | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Service With A Smile}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|04|02|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 37 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Всё по порядку | |||
|оригинальное название = {{lang-en|First Things First}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|07|02|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 38 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Ночные поезд | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Night Chuggers}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|08|02|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 39 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = Уилсон-тренер | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Trainer Wilson}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|09|02|2011}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 40 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Home Sweet Home}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|06|02|2012}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 41 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Safeguarder Wilson}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|07|02|2012}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 42 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Swift Shift}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|08|02|2012}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 43 | |||
|номер эпизода общий = | |||
|русское название = | |||
|оригинальное название = {{lang-en|Look Out Brewster}} | |||
|режиссер = | |||
|сценарист = | |||
|код серии = | |||
|оригинальная дата = {{date|09|02|2012}} | |||
|трансляция в россии = | |||
|сюжет = | |||
}} | |||
{{Эпизод мультсериала | |||
|цвет сезона = #F1B82D | |||
|номер эпизода = 44 | |||
|номер эпизода общий = | |номер эпизода общий = | ||
|русское название = | |русское название = | ||
|оригинальное название = {{lang-en|}} | |оригинальное название = {{lang-en|Wilson's Winter Feed}} | ||
|режиссер = | |режиссер = | ||
|сценарист = | |сценарист = | ||
|код серии = | |код серии = | ||
|оригинальная дата = {{date|||}} | |оригинальная дата = {{date|10|02|2012}} | ||
|трансляция в россии = | |трансляция в россии = | ||
|сюжет = | |сюжет = | ||
}} | }} | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #F1B82D | ||
|номер эпизода = | |номер эпизода = 45 | ||
|номер эпизода общий = | |номер эпизода общий = | ||
|русское название = | |русское название = | ||
|оригинальное название = {{lang-en|}} | |оригинальное название = {{lang-en|Share The Load}} | ||
|режиссер = | |режиссер = | ||
|сценарист = | |сценарист = | ||
|код серии = | |код серии = | ||
|оригинальная дата = {{date|||}} | |оригинальная дата = {{date|13|02|2012}} | ||
|трансляция в россии = | |трансляция в россии = | ||
|сюжет = | |сюжет = | ||
Строка 1820: | Строка 2379: | ||
{{Эпизод мультсериала | {{Эпизод мультсериала | ||
|позиция шаблона = конец | |позиция шаблона = конец | ||
|цвет сезона = | |цвет сезона = #F1B82D | ||
|номер эпизода = | |номер эпизода = 46 | ||
|номер эпизода общий = | |номер эпизода общий = | ||
|русское название = | |русское название = | ||
|оригинальное название = {{lang-en|}} | |оригинальное название = {{lang-en|Mind Your Manners}} | ||
|режиссер = | |режиссер = | ||
|сценарист = | |сценарист = | ||
|код серии = | |код серии = | ||
|оригинальная дата = {{date|||}} | |оригинальная дата = {{date|14|02|2012}} | ||
|трансляция в россии = | |трансляция в россии = | ||
|сюжет = | |сюжет = |
Версия от 17:44, 6 января 2019
Весёлые паровозики из Чаггингтона — мультсериал для детей. Ниже представлен список эпизодов сериала, которые впервые были показаны в Великобритании на BBC Two[1] или CBeebies,[2] начиная с 2009 года. Основные эпизоды длятся примерно по 10 минут, каждый из эпизодов Испытания на значок около 4 минут, а специальный эпизод 1 — чуть более 23 минут.
Сезон | Эпизодов | Премьера | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Премьера | Финал | Телесеть | ||||
1 | 52 | 29 сентября 2008 | 11 мая 2009 | BBC Two CBeebies | ||
2 | 26 | 13 сентября 2010 | 15 декабря 2010 | CBeebies | ||
3 | 14 | 28 ноября 2011 | 15 декабря 2011 | |||
4 | 26 | 27 августа 2013 | 21 апреля 2014 | |||
5 | 10 | 18 мая 2015 | 29 мая 2015 | |||
Специальный | 4 | 26 августа 2013 | ||||
Испытания на значок | 46 | 24 июля 2010 | 14 февраля 2012 |
Список эпизодов
Первый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | англ. Can`t Catch Koko | Сара Болл, Сяо-донг Сюй | Сара Болл, Дайан Редмонд (как Ди Редмонд) | 29 сентября 2008 |
Когда Харрисон выходит из строя, Коко добровольно заменяет его в ночную смену. | |||||
2 | 2 | англ. Wilson And The Elephant | TBA | TBA | 30 сентября 2008 |
3 | 3 | англ. Braking Brewster | TBA | TBA | 1 октября 2008 |
4 | 4 | англ. Koko And The Tunnel | TBA | TBA | 2 октября 2008 |
5 | 5 | англ. Late Again Eddie | TBA | TBA | 3 октября 2008 |
6 | 6 | англ. Bang Klang Wilson | TBA | TBA | 6 октября 2008 |
7 | 7 | англ. Koko And The Squirrels | TBA | TBA | 7 октября 2008 |
8 | 8 | англ. Hodge And The Magnet | TBA | TBA | 8 октября 2008 |
9 | 9 | англ. Clunky Wilson | TBA | TBA | 9 октября 2008 |
10 | 10 | англ. The Chugger Championship | TBA | TBA | 10 октября 2008 |
11 | 11 | англ. Cool Wilson | TBA | TBA | 13 октября 2008 |
12 | 12 | англ. Old Puffer Pete's Tour | TBA | TBA | 14 октября 2008 |
13 | 13 | англ. Brewster Goes Bananas | TBA | TBA | 15 октября 2008 |
14 | 14 | англ. Zephie's Zoomaround | TBA | TBA | 16 октября 2008 |
15 | 15 | англ. Wilson's Smooth Moves | TBA | TBA | 17 октября 2008 |
16 | 16 | англ. Action Brewster | TBA | TBA | 7 ноября 2008 |
17 | 17 | англ. Koko's Puppy Training | TBA | TBA | 10 ноября 2008 |
18 | 18 | англ. Koko On Call | TBA | TBA | 12 ноября 2008 |
19 | 19 | англ. Outward Bound Olwin | TBA | TBA | 13 ноября 2008 |
20 | 20 | англ. Brewster And The Dragon | TBA | TBA | 14 ноября 2008 |
21 | 21 | англ. Wake Up Wilson | TBA | TBA | 17 ноября 2008 |
22 | 22 | англ. Brewster Knows Best | TBA | TBA | 18 ноября 2008 |
23 | 23 | англ. Koko Pulls It Off | TBA | TBA | 19 ноября 2008 |
24 | 24 | англ. Wilson And The Ice Cream | TBA | TBA | 20 ноября 2008 |
25 | 25 | англ. Wilson's Wacky Tour | TBA | TBA | 21 ноября 2008 |
26 | 26 | англ. Wilson Gets A Wash | TBA | TBA | 3 декабря 2008 |
27 | 27 | англ. Hodge's Secret | TBA | TBA | 6 апреля 2009 |
28 | 28 | англ. Frostini's Fruit Fandango | TBA | TBA | 7 апреля 2009 |
29 | 29 | англ. Zephie Ace Reporter | TBA | TBA | 8 апреля 2009 |
30 | 30 | англ. Famous Emery | TBA | TBA | 9 апреля 2009 |
31 | 31 | англ. Watch Out Wilson! | TBA | TBA | 10 апреля 2009 |
32 | 32 | англ. Brewster's Hobby | TBA | TBA | 13 апреля 2009 |
33 | 33 | англ. Zephie's Monkey Business | TBA | TBA | 14 апреля 2009 |
34 | 34 | англ. Poor Old Puffer Pete | TBA | TBA | 15 апреля 2009 |
35 | 35 | англ. Inspector Emery | TBA | TBA | 16 апреля 2009 |
36 | 36 | англ. Nurse Wilson | TBA | TBA | 17 апреля 2009 |
37 | 37 | англ. Mtambo's Amazing Adventure | TBA | TBA | 20 апреля 2009 |
38 | 38 | англ. Rock-a-Bye Chatsworth | TBA | TBA | 21 апреля 2009 |
39 | 39 | англ. Helpful Hodge | TBA | TBA | 22 апреля 2009 |
40 | 40 | англ. Brewster to the Rescue | TBA | TBA | 23 апреля 2009 |
41 | 41 | англ. Wilson & the Paint Wagon | TBA | TBA | 24 апреля 2009 |
42 | 42 | англ. Eddie Finds Time | TBA | TBA | 27 апреля 2009 |
43 | 43 | англ. Mtambo's Royal Tour | TBA | TBA | 28 апреля 2009 |
44 | 44 | англ. Wilson & the Wild Wind | TBA | TBA | 29 апреля 2009 |
45 | 45 | англ. Old Puffer Pete's Firebox | TBA | TBA | 30 апреля 2009 |
46 | 46 | англ. Jet Pack Wilson | TBA | TBA | 1 мая 2009 |
47 | 47 | англ. Brewster's Little Helper | TBA | TBA | 4 мая 2009 |
48 | 48 | англ. Bubbly Olwin | TBA | TBA | 5 мая 2009 |
49 | 49 | англ. Koko Takes Charge | TBA | TBA | 6 мая 2009 |
50 | 50 | англ. Wilson's Paper Trail | TBA | TBA | 7 мая 2009 |
51 | 51 | англ. Puffer Pete's Big Show | TBA | TBA | 8 мая 2009 |
52 | 52 | англ. Training Time Harrison | TBA | TBA | 11 мая 2009 |
Второй сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|---|
53 | 1 | Преображение Коко англ. Koko's New Look | Сара Болл | Дейрдра Моррис, Сара Болл | 13 сентября 2010 |
54 | 2 | Разморозка у Фростини англ. Frostini's Meltdown | TBA | TBA | 14 сентября 2010 |
55 | 3 | Брюстер следит за малышами англ. Babysitter Brewster | TBA | TBA | 15 сентября 2010 |
56 | 4 | Свет, камера, мотор и Супер-поезд англ. Lights Camera Action Chugger | TBA | TBA | 16 сентября 2010 |
57 | 5 | Боевой дух англ. Chug Of War | TBA | TBA | 17 сентября 2010 |
58 | 6 | Заплыв Ходжа англ. Hodge Sails Away | TBA | TBA | 20 сентября 2010 |
59 | 7 | Срочно в номер, Эмери англ. Stop The Press Emery | TBA | TBA | 21 сентября 2010 |
60 | 8 | Хут против Тута англ. Hoot v. Toot | TBA | TBA | 22 сентября 2010 |
61 | 9 | Ускоритель Брюстера англ. The Brewster Booster | TBA | TBA | 23 сентября 2010 |
62 | 10 | Ходж — ведущий викторины англ. Quizmaster Hodge | TBA | TBA | 24 сентября 2010 |
63 | 11 | Уилсон и динозавр англ. Wilson & The Dinosaur | TBA | TBA | 27 сентября 2010 |
64 | 12 | Уилсон в снежной ловушке англ. Snowstruck Wilson | TBA | TBA | 28 сентября 2010 |
65 | 13 | Вытянули Гаррисона англ. Heave Ho Harrison | TBA | TBA | 29 сентября 2010 |
66 | 14 | Вагон для уборки англ. Scrub-A-Chug | TBA | TBA | 29 сентября 2010 |
67 | 15 | Следующая остановка — космос англ. Next Stop - Space | TBA | TBA | 30 сентября 2010 |
68 | 16 | Замерзающие поезда англ. Chilly Chuggers | TBA | TBA | 1 декабря 2010 |
69 | 17 | Трюк Брюстера англ. Stunt Brewster | TBA | TBA | 2 декабря 2010 |
70 | 18 | Освобождение Уилсона из ледового плена англ. Wilson's Icy Escapade | TBA | TBA | 3 декабря 2010 |
71 | 19 | Мобильный репортер Вилсон англ. Rolling Reporter Wilson | TBA | TBA | 6 декабря 2010 |
72 | 20 | Зефи и пчелы англ. Zephie & The Bees | TBA | TBA | 7 декабря 2010 |
73 | 21 | Брюстер встречает мэра англ. Brewster Meets The Mayor | TBA | TBA | 8 декабря 2010 |
74 | 22 | Поезд года англ. Chugger Of The Year | TBA | TBA | 9 декабря 2010 |
75 | 23 | Эмери ищет неисправности англ. Fault Finder Emery | TBA | TBA | 10 декабря 2010 |
76 | 24 | Ходж и навигатор для поездов англ. Hodge & The Chugnav | TBA | TBA | 13 декабря 2010 |
77 | 25 | Нанесение знаков отличия англ. A Pat On The Paintwork | TBA | TBA | 14 декабря 2010 |
78 | 26 | Небылица от Тут англ. Toot's Tall Tale | TBA | TBA | 15 декабря 2010 |
Третий сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|---|
79 | 1 | Золотые колеса англ. Gold Wheels | Сара Болл | Сара Болл | 28 ноября 2011 |
80 | 2 | Специальный помощник Уилсон англ. Special Helper Wilson | TBA | TBA | 29 ноября 2011 |
81 | 3 | Лучший вагон сезона англ. Hodge Can't Wait | TBA | TBA | 30 ноября 2011 |
82 | 4 | Маскировка англ. Chug-o-Flage | TBA | TBA | 1 декабря 2011 |
83 | 5 | Игра Коко англ. Koko's Game | TBA | TBA | 2 декабря 2011 |
84 | 6 | Магнит Уилсона англ. Magnetic Wilson | TBA | TBA | 5 декабря 2011 |
85 | 7 | Звездный клуб Зефи англ. Zephie's Star Club | TBA | TBA | 6 декабря 2011 |
86 | 8 | Супер-поезд под прикрытием англ. Undercover Action Chugger | TBA | TBA | 7 декабря 2011 |
87 | 9 | Брюстер снимает кино англ. Movie Maker Brewster | TBA | TBA | 8 декабря 2011 |
88 | 10 | Большой секрет Коко англ. Top Secret Koko | TBA | TBA | 9 декабря 2011 |
89 | 11 | Новый друг Тута англ. Toot's New Friend | TBA | TBA | 12 декабря 2011 |
90 | 12 | Отряд Скайлара англ. Skylar's Squad | TBA | TBA | 13 декабря 2011 |
91 | 13 | Шаткие колёса англ. Wobbly Wheels | TBA | TBA | 14 декабря 2011 |
92 | 14 | Обучение Брюстера англ. Brewster's Crane Training | TBA | TBA | 15 декабря 2011 |
Четвёртый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|---|
93 | 1 | Спасение в Роки Ридж англ. Rescue At Rocky Ridge | Сара Болл | Сара Болл | 26 августа 2013 |
94 | 2 | Все под контролем англ. Wilson's Forest Flare | TBA | TBA | 26 августа 2013 |
95 | 3 | Стой, Коко, стой! англ. Stop Koko Stop! | TBA | TBA | 27 августа 2013 |
96 | 4 | Сбежавший паровозик англ. Runaway Koko | TBA | TBA | 28 августа 2013 |
97 | 5 | Брюстер спешит на помощь англ. Brewster Makes Tracks | TBA | TBA | 29 августа 2013 |
98 | 6 | Шеф Уилсон англ. Chief Wilson | TBA | TBA | 30 августа 2013 |
99 | 7 | Спасатель Брюстер англ. Back Up Brewster | TBA | TBA | 30 сентября 2013 |
100 | 8 | Как класть рельсы англ. Track Laying Brewster | TBA | TBA | 1 октября 2013 |
101 | 9 | Исследователь Коко англ. Explorer Koko | TBA | TBA | 2 октября 2013 |
102 | 10 | Станция серебряного вагончика англ. The Old Silver Mine Line | TBA | TBA | 3 октября 2013 |
103 | 11 | Брюстер и его команда англ. Brewster Leads the Way | TBA | TBA | 4 октября 2013 |
104 | 12 | Ночное дежурство англ. Park Patroller Wilson | TBA | TBA | 5 октября 2013 |
105 | 13 | Спасение на высоте англ. High Rise Rescue | TBA | TBA | 6 октября 2013 |
106 | 14 | Снежная мгла англ. Winter Whiteout | TBA | TBA | 2 января 2014 |
107 | 15 | Снежный патруль англ. Snow Patrol | TBA | TBA | 3 февраля 2014 |
108 | 16 | Быстрее ветра англ. Fearless Wilson | TBA | TBA | 7 апреля 2014 |
109 | 17 | Команда особого назначения англ. Special Rescue Team | TBA | TBA | 8 апреля 2014 |
110 | 18 | Настоящие помощники англ. Deputy Chug Patrollers | TBA | TBA | 9 апреля 2014 |
111 | 19 | Лучший ученик англ. Blazin' Wilson | TBA | TBA | 10 апреля 2014 |
112 | 20 | Так держать, Брюстер англ. On Track Brewster | TBA | TBA | 11 апреля 2014 |
113 | 21 | Герой дня англ. We Are The Chuggineers | TBA | TBA | 14 апреля 2014 |
114 | 22 | Команда стажеров англ. Team Trainee | TBA | TBA | 15 апреля 2014 |
115 | 23 | Рекордсменка Коко англ. Record Breaker Koko | TBA | TBA | 16 апреля 2014 |
116 | 24 | Тоннель в Тутингтон англ. The Tootington Tunnel | TBA | TBA | 17 апреля 2014 |
117 | 25 | Самый сильный паровозик англ. Iron Chuggers | TBA | TBA | 18 апреля 2014 |
118 | 26 | Золотое правило англ. Round Up Wilson | TBA | TBA | 21 апреля 2014 |
Пятый сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Режиссёр(ы) | Сценарист(ы) | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|---|
119 | 1 | Спасатель Калли англ. First Responder Calley | Сара Болл | Сара Болл | 18 мая 2015 |
120 | 2 | Спасение из провала англ. Sinkhole Rescue | TBA | TBA | 19 мая 2015 |
121 | 3 | Смотритель Кормак англ. Cormac Patrol | TBA | TBA | 20 мая 2015 |
122 | 4 | Учебный лагерь англ. Trainee Camp | TBA | TBA | 21 мая 2015 |
123 | 5 | Гид Гаррисон англ. Tour Guide Harrison | TBA | TBA | 22 мая 2015 |
124 | 6 | Кто быстрей? англ. Delivery Challenge | TBA | TBA | 25 мая 2015 |
125 | 7 | Коко-экспресс англ. Koko Express | TBA | TBA | 26 мая 2015 |
126 | 8 | Шкипер Стью и паровой кран англ. Skipper Stu and the Steam Crane | TBA | TBA | 27 мая 2015 |
127 | 9 | Шеф смотрителей англ. Chug Patrol Chief | TBA | TBA | 28 мая 2015 |
128 | 10 | Блистающий Флетч англ. Fletch Shines | TBA | TBA | 29 мая 2015 |
Специальный сезон
№. в сезоне | Название | Дата премьеры |
---|---|---|
1 | Чаг Патруль: Готов к спасению англ. Chug Patrol: Ready To Rescue | 26 августа 2013 |
2 | Чагженер: Готов к строительству англ. The Chuggineers: Ready To Build | TBA |
3 | Скоростное действие англ. High Speed Action | TBA |
4 | Спасение и Ремонт: Новые Чаг Патруль англ. Rescue & Repair: The New Chug Patrollers | TBA |
Испытания на значок
Примечания
- ↑ BBC Two schedules for 2008. BBC. Проверено 21 июня 2014.
- ↑ CBeebies schedules for 2009 etc. BBC. Проверено 21 июня 2014.