Марджорин: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
← Новая страница: «{{Карточка Мультсериал/Эпизод |мультсериал = Южный парк |название = Мар…» |
replaced: Южный парк → Южный Парк (4) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка Мультсериал/Эпизод | {{Карточка Мультсериал/Эпизод | ||
|мультсериал = Южный | |мультсериал = Южный Парк | ||
|название = Марджорин | |название = Марджорин | ||
|оригинальное название-язык= en | |оригинальное название-язык= en | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|дата выхода = 26 октября 2005 | |дата выхода = 26 октября 2005 | ||
}} | }} | ||
'''Марджорин''' ({{lang-en|Marjorine}}) — девятый эпизод [[Южный | '''Марджорин''' ({{lang-en|Marjorine}}) — девятый эпизод [[Южный Парк (сезон 9)|девятого сезона]] мультсериала «[[Южный Парк]]». Премьера состоялась [[26 октября]] [[2005 год|2005]]. | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
* {{imdb|0761291}} | * {{imdb|0761291}} | ||
{{Девятый сезон мультсериала «Южный | {{Девятый сезон мультсериала «Южный Парк»}} |
Текущая версия от 19:45, 1 февраля 2020
Марджорин (англ. Marjorine) — девятый эпизод девятого сезона мультсериала «Южный Парк». Премьера состоялась 26 октября 2005.
Сюжет[править | править код]
Чтобы отобрать у девочек прибор, якобы предсказывающий будущее, дети вынуждают Баттерса инсценировать собственную смерть и попасть на девичник у Хейди в роли новой девочки, Марджорин. Родители Баттерса очень горюют о смерти сына, Линда Стотч постоянно рыдает над фотографией Баттерса, а отец решается перезахоронить сына на индейское кладбище. Баттерсу удаётся выкрасть «устройство» (примитивную бумажную игрушку для гадания), однако мальчики не решаются взять на себя ответственность и уничтожают его. Когда Баттерс возвращается домой, родители решают, что он — восставшее из могилы чудовище, и в финале эпизода запирают его в подвале, пытаясь накормить человечиной.
Интересные факты[править | править код]
- Лесли Хьюр, один из аниматоров сериала, назвал «Марджорин» одним из своих любимых эпизодов[1].
- Приход к Стивену Стотчу старика-автомеханика, говорящего об опасности перезахороненния сына на старом индейском кладбище, — явная отсылка к произведению Стивена Кинга «Кладбище домашних животных», где Джуд Крэндалл также отговаривает Луиса Крида от перезахоронения сына, тем самым подталкивая сделать обратное[2].
- Отец пытается накормить Баттерса трупом приглашённой женщины подобно тому, как Джулия кормила своего любовника в фильме «Восставший из ада» (1987).
- На девичнике Баттерс танцует под песню «Rock Your Body» Джастина Тимберлейка.
- Когда Картман рассказывает Баттерсу про девичник, он говорит «Если они начнут резвиться — подыгрывай!», при этом он подносит два растопыренных пальца к рту. Обычно такой жест используют для обозначения куннилингуса.
- Имена «Баттерс» и «Марджорин» — игра слов («масло» и «маргарин» соответственно).
- У Хейди дома можно увидеть постер с куклами Twerpz (пародия на Bratz). Twerp переводится как «Идиот».
- В комнате девочки, у которой проходит девичник, на стене висит плакат с надписью «I. t.», что, возможно, является ещё одной отсылкой к Стивену Кингу.
Примечания[править | править код]
- ↑ Интервью с Лесли Хьюром. South Park Studios (англ.)
- ↑ Dead Is Better. Архивировано из первоисточника 7 июня 2012.South Park Studios. Accessed on Nov. 21, 2008
Ссылки[править | править код]
- Марджорин (англ.) на сайте Internet Movie Database