Тинтин и храм Солнца
![Бельгия](/images/thumb/9/92/Flag_of_Belgium_%28civil%29.svg/22px-Flag_of_Belgium_%28civil%29.svg.png)
Тинтин и храм Солнца (фр. Tintin: Le Temple du Soleil) — анимационный фильм, снятый режиссёром Эдди Латестом на студии «Belvision Studios» в 1969 году.
Сюжет
Действие фильма начинается с пролога, ведущий рассказывает всем зрителям историю про семеро учёных, которые добыли из Перу в Европу мумию бога Солнца, Раскара Капака.
Однажды ночью, началась очень сильная гроза. В замке Муленсар, один из семеро учёных, профессор Иппалит Бергамот, очень удивился, что пятеро из семерых учёных уснули от летаргий. Тут прибывают братья-инспекторы Дюпоны, которые рассказали, что Марк Шарли тоже уснул от летаргий и после этого попал в аварию, потом показали своим друзьям осколки хрустальной пули, в которой находится снотворное. Вдруг слетает летающий огненнопламеный шар, он слетает по всей комнаты и летит прямо в мумию Раскара Капака, и мумия исчезла. Профессор Трифон Турнесоль нашёл оставшуюся вещь, браслет с руки мумии, а когда он его надел на свою руку, его самого похищают и увозят в Перу потомки инков. Тинтин и его друзья их догонят, но упустят. Турнесоль погрузился в вечный сон от браслета Раскара Капака и стал частью жертвы, который посмеет надеть браслет.
На следующее утро, полицейские всё обыскались, но к сожалению не нашли. Тинтин и его друзья отправляются на поиски профессора в приключения, которые приведут их к сердцу Перу — в Храм Солнца…
Зоррино зовёт пёсика Тинтина Снежка, но сам Снежок был похищен кондором. Тинтин постреляет из своего ружья кондора, кондор бросил от стрел вниз свою добычу, Снежок упал в гнездо. Его друг и хозяин взберётся по скалам, чтобы его спасти. Тинтин хватает за ноги кондора и спускается вниз.
Наступила ночь. Зоррино поёт у костра свою песню (Ода к ночи). На следующее утро, друзья отправились переправится через большую реку.
Стражники приведут к принцу Солнца. Рядом с ним сидит его дочь, принцесса Инков, Маита.
Тинтин ответил, что решение сейчас принято, через двенадцать дней ровно в 11 часов до начала полного солнечного затмения. Хэддок совсем недоволен, но смирится.
Зоррино очень грустно и одиноко остался в темнице и исполнил свою песню, вместе с ним поёт опечаленная Маита (Песня Зоррино).
Через несколько дней, начинается казнь. Стражники нашли и привели ещё два чужеземцев, инспекторы Дюпоны. Жрец призывает бога Солнца, Па́ча Ка́мака, пролить свет стекло и зажечь своё пламя. Но Тинтин на этот раз не сдаётся, ему не позволит и призывает Па́ча Ка́мака показать людям и от них закрыть свой сияющий лик, это значит, что в Перу сегодня в 11 часов началось полное солнечное затмение. Это всё благодаря газетам Хэддока. Принц Солнца приказывает своих стражников освободить всех узников пленных и со своими жителями сдаются на милость на колени перед Тинтином, который стал избранником Солнца.
Жрец Солнца бросает в огонь семь кукол, изобразивших семеро учёных, похищенных мумий, а семь учёных теперь наконец-то проснулись от долговечно-летаргического сна и высвободились от проклятий Раскара Капака. И даже бросает и куклу, изобразившей Хэддока, который пытался куда-нибудь сбежать от казней.
Конечно казнь теперь отменён благодаря Тинтине и его друзьям. Зоррино остаётся в храм Солнца с принцем Солнца, его дочерью Маитой и их потомками Инков. Хэддок перед уходом набрал в рот и выплюнул прямо в лицо ламы воду, то же самое, что раньше говорил Зоррино сказав, «Когда капитан Хэддок зол, он всегда так делает!» и смеётся. Тинтин, его пёс Снежок и их друзья профессор Турнесоль, капитан Хэддок и инспекторы Дюпоны теперь наконец-то свободны и возвращаются домой в Европу целыми и невредимыми.
Съёмочная группа
Персона | Профессия |
---|---|
Роли озвучивали
Актёр | Актёр дубляжа | Роль |
---|---|---|
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | Роль не указана | |
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр дубляжа не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан | ||
Актёр озвучивания не указан |
Русский дубляж
Мультфильм дублирован компанией «SDI media Russia», по заказу телеканала Gulli в 2014 год.
Персона | Профессия |
---|---|
Музыка и песни
- Générique — заглавная тема
- Danse de jauga —
- Ode à la nuit — песня Зоррино, о том, что этой ночью.
- Chanson de Zorrino — песня Зоррино и Маиты, в исполнений Люси Долен и Линетт Лемерсиера
Изминения из книги
![]() | Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Викимультии, на этом месте должен располагаться специальный раздел. Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
См. также
Ссылки
![]() | Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Викимультии, на этом месте должен располагаться специальный раздел. Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |