Редактирование: Чинпокомон

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
|мультсериал              = Южный Парк
|мультсериал              = Южный парк
|название                  = Чинпокомон
|название                  = Чинпокомон
|оригинальное название-язык= en
|оригинальное название-язык= en
Строка 13: Строка 13:
|дата выхода              = 3 ноября 1999
|дата выхода              = 3 ноября 1999
}}
}}
'''Чинпокомон''' ({{lang-en|Chinpokomon}}) — одиннадцатый эпизод [[Южный Парк (сезон 3)|третьего сезона]] мультсериала «[[Южный Парк]]». Премьера состоялась [[3 ноября]] [[1999 год|1999]].
'''Чинпокомон''' ({{lang-en|Chinpokomon}}) — одиннадцатый эпизод [[Южный парк (сезон 3)|третьего сезона]] мультсериала «[[Южный парк]]». Премьера состоялась [[3 ноября]] [[1999 год|1999]].


Название серии образовано из слов ''chinpoko'' (более правильный способ передачи слова в русском языке будет ''тимпоко''. Так, наряду с ''chinpo'' и ''pokochin'', японские дети называют пенис) и ''[[Покемон]]'', популярной серии игр и [[аниме]]. Слово «Chinpokomon» можно примерно перевести как «пенисо-карманный монстр»<ref>[http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=5681 South Park Studios FAQ]{{ref-en}}</ref>. Эпизод не транслировался в Японии по телевидению и был исключен из японского DVD-издания третьего сезона.
Название серии образовано из слов ''chinpoko'' (более правильный способ передачи слова в русском языке будет ''тимпоко''. Так, наряду с ''chinpo'' и ''pokochin'', японские дети называют пенис) и ''[[Покемон]]'', популярной серии игр и [[аниме]]. Слово «Chinpokomon» можно примерно перевести как «пенисо-карманный монстр»<ref>[http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=5681 South Park Studios FAQ]{{ref-en}}</ref>. Эпизод не транслировался в Японии по телевидению и был исключен из японского DVD-издания третьего сезона.
Строка 36: Строка 36:
Родители Стэна смотрят видеокассету «Чинпокомонов», чтобы понять, почему дети так ими одержимы, и увиденное повергает их в недоумение. Шоу, в основном, представляет собой неадекватные крики в сочетании со слабой анимацией. Они начинают подозревать японских производителей игрушек в чём-то нехорошем, и [[Шерон Марш|Шерон]] говорит, что тупость в мультфильмах может быть хуже, чем пошлость и [[насилие]]. Они сообщают другим родителям и показывают им кассету. [[Шейла Брофловски]] утверждает, что это очередная безобидная детская забава и что она разрешила своему сыну посетить лагерь Чинпокомон, если он сделает все домашние задания.
Родители Стэна смотрят видеокассету «Чинпокомонов», чтобы понять, почему дети так ими одержимы, и увиденное повергает их в недоумение. Шоу, в основном, представляет собой неадекватные крики в сочетании со слабой анимацией. Они начинают подозревать японских производителей игрушек в чём-то нехорошем, и [[Шерон Марш|Шерон]] говорит, что тупость в мультфильмах может быть хуже, чем пошлость и [[насилие]]. Они сообщают другим родителям и показывают им кассету. [[Шейла Брофловски]] утверждает, что это очередная безобидная детская забава и что она разрешила своему сыну посетить лагерь Чинпокомон, если он сделает все домашние задания.


Вскоре родители раскрывают правду о Чинпокомонах, когда, вернувшись из лагеря, дети начинают странно себя вести: на занятиях в школе они разговаривают на японском, называют [[Мистер Гаррисон|мистера Гаррисона]] и [[Мистер Шляпа|мистера Шляпу]] «Гаррисон-сан» и «Шляпа-сан», их лица приобретают стилизованные выражения в духе [[аниме]]. Решив оградить своих детей от Чинпокомонов, родители [[Южный Парк (город)|Южного парка]] пробуют сделать модной какую-нибудь другую игрушку. Учёные усаживают мальчиков перед экраном и показывают им рекламные ролики экспериментальных игрушек. Сперва они показывают «Безумный велосипед» — абсурдное подобие велосипеда, которым практически невозможно управлять. Не получив от детей одобрительного отзыва, учёные переходят к «Мужику из Алабамы», — фигурке агрессивного, пьющего фермера, в результате игры с которым дети учатся нецензурной ругани и хотят быть похожими на него. Тем не менее, «Мужик из Алабамы» не способен отвлечь внимание детей от Чинпокомонов.
Вскоре родители раскрывают правду о Чинпокомонах, когда, вернувшись из лагеря, дети начинают странно себя вести: на занятиях в школе они разговаривают на японском, называют [[Мистер Гаррисон|мистера Гаррисона]] и [[Мистер Шляпа|мистера Шляпу]] «Гаррисон-сан» и «Шляпа-сан», их лица приобретают стилизованные выражения в духе [[аниме]]. Решив оградить своих детей от Чинпокомонов, родители [[Южный парк (город)|Южного парка]] пробуют сделать модной какую-нибудь другую игрушку. Учёные усаживают мальчиков перед экраном и показывают им рекламные ролики экспериментальных игрушек. Сперва они показывают «Безумный велосипед» — абсурдное подобие велосипеда, которым практически невозможно управлять. Не получив от детей одобрительного отзыва, учёные переходят к «Мужику из Алабамы», — фигурке агрессивного, пьющего фермера, в результате игры с которым дети учатся нецензурной ругани и хотят быть похожими на него. Тем не менее, «Мужик из Алабамы» не способен отвлечь внимание детей от Чинпокомонов.


В итоге все дети Саут-Парка маршируют через город под предводительством японцев, пока родители тщетно пытаются облагоразумить детей. Как только они высказывают японцам своё недовольство их деятельностью, те снова прибегают к помощи трюка про «огромные пенисы американцев». Родители обращаются с жалобой к Биллу Клинтону, но тот тоже становится жертвой трюка с «большим пенисом» и ничего не может сделать. В итоге родители решают прибегнуть к реверсивной психологии, притворившись, что тоже любят Чинпокомонов. Так как дети ненавидят всё, что любят их родители, уловка срабатывает, и дети, за исключением Кайла мгновенно теряют всякий интерес к Чинпокомонам. Кайл заявляет, что не прекратит любить Чинпокомонов, чтобы не идти на поводу у толпы, и всё равно готовится вылететь на бомбардировщике, чтобы атаковать Пёрл-Харбор. Стэн помогает ему понять, что он просто запутался, и тот с неохотой покидает самолёт.
В итоге все дети Саут-Парка маршируют через город под предводительством японцев, пока родители тщетно пытаются облагоразумить детей. Как только они высказывают японцам своё недовольство их деятельностью, те снова прибегают к помощи трюка про «огромные пенисы американцев». Родители обращаются с жалобой к Биллу Клинтону, но тот тоже становится жертвой трюка с «большим пенисом» и ничего не может сделать. В итоге родители решают прибегнуть к реверсивной психологии, притворившись, что тоже любят Чинпокомонов. Так как дети ненавидят всё, что любят их родители, уловка срабатывает, и дети, за исключением Кайла мгновенно теряют всякий интерес к Чинпокомонам. Кайл заявляет, что не прекратит любить Чинпокомонов, чтобы не идти на поводу у толпы, и всё равно готовится вылететь на бомбардировщике, чтобы атаковать Пёрл-Харбор. Стэн помогает ему понять, что он просто запутался, и тот с неохотой покидает самолёт.
Строка 53: Строка 53:
* Эпизод назвал своим любимым один из аниматоров сериала, Дзюнъити Нисимура, японец по национальности<ref>[http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=32 Интервью с Дзюнъити Нисимурой] на South Park Studios{{ref-en}}</ref>.
* Эпизод назвал своим любимым один из аниматоров сериала, Дзюнъити Нисимура, японец по национальности<ref>[http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=32 Интервью с Дзюнъити Нисимурой] на South Park Studios{{ref-en}}</ref>.
* В разговорах детей в классе и представителей компании «Чинпокомон» на японском на самом деле используются осмысленные японские фразы. Полную их расшифровку можно почитать на официальном сайте сериала<ref>[http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=20531 South Park Studios FAQ]{{ref-en}}</ref>.
* В разговорах детей в классе и представителей компании «Чинпокомон» на японском на самом деле используются осмысленные японские фразы. Полную их расшифровку можно почитать на официальном сайте сериала<ref>[http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=20531 South Park Studios FAQ]{{ref-en}}</ref>.
* Чинпокомоны также являются бонусом игры «Южный Парк: Палка Истины»
* Чинпокомоны также являются бонусом игры «Южный парк: Палка Истины»
Собрав все 30 чинпокомонов, вы найдете приятный сюрприз.
Собрав все 30 чинпокомонов, вы найдете приятный сюрприз.
10 можно собрать исключительно по сюжетной линии, остальные 20 разбросаны по городу.
10 можно собрать исключительно по сюжетной линии, остальные 20 разбросаны по городу.
Строка 63: Строка 63:
* {{imdb|0705912}}
* {{imdb|0705912}}


{{Третий сезон мультсериала «Южный Парк»}}
{{Третий сезон мультсериала «Южный парк»}}

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: