Редактирование: Фэндаб

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Не путать|Фэнсаб}}
{{Аниме и манга}}
'''Фэндаб''' ({{lang-en|Fandub}}, также фандаб<ref>Сокращение от "fandubbing" - "любительское дублирование"</ref>) - "фанатский" или любительский дубляж. Термин употребляется для обозначения бесплатного озвучивания телевизионных и анимационных сериалов, коротких и полнометражных фильмов, видеороликов и видеоигр.
'''Фэндаб''' ({{lang-en|Fandub}}, также фандаб<ref>Сокращение от "fandubbing" - "любительское дублирование"</ref>) - "фанатский" или любительский дубляж. Термин употребляется для обозначения бесплатного озвучивания телевизионных и анимационных сериалов, коротких и полнометражных фильмов, видеороликов и видеоигр.


Строка 17: Строка 15:
== См. также ==
== См. также ==
[[Фэнсаб]]
[[Фэнсаб]]
 
{{Аниме и манга}}
== Примечания ==
{{Словарь
{{примечания}}
|Термин=Фэндаб
 
|Определение=- фанатское дублирование или редаб, как правило полностью изменятся диалог, сюжет и характер главных героев.
}}
[[Категория:Термины и понятия аниме и манги]]
[[Категория:Термины и понятия аниме и манги]]
<!--
<!--
{{distinguish|Fansub}}
{{Anime and manga}}
A '''fandub''' is a fan-made dub or redub of a live-action or animated production. Dubbing is the act of re-recording of a live-action or animated production, typically in a language other than the original. Most productions are translated from different languages, but fandubs do exist for productions that were produced in the fandubber's native language. The dialogue can range from being a close translation to a completely altered version of the original script's story and plots, as well as the personalities of protagonists. The reasons behind fandubbing can range from the production not receiving an official dub to the official dub being poorly received. Fandubs are most commonly done with Japanese animation, but can include live action and animated series and movies in any language. Versions where the story line, character personalities, and content are dramatically altered, typically in a humorous manner, are called "Abridged Series" and "fundubs".
A '''fandub''' is a fan-made dub or redub of a live-action or animated production. Dubbing is the act of re-recording of a live-action or animated production, typically in a language other than the original. Most productions are translated from different languages, but fandubs do exist for productions that were produced in the fandubber's native language. The dialogue can range from being a close translation to a completely altered version of the original script's story and plots, as well as the personalities of protagonists. The reasons behind fandubbing can range from the production not receiving an official dub to the official dub being poorly received. Fandubs are most commonly done with Japanese animation, but can include live action and animated series and movies in any language. Versions where the story line, character personalities, and content are dramatically altered, typically in a humorous manner, are called "Abridged Series" and "fundubs".


Строка 28: Строка 29:


== История ==
== История ==
Amateur voice acting began simultaneously and independently from each other in a small number of developed countries. One of the first recorded projects, dating from 1989,<ref>{{cite web|title=Laputa II: The Sequel - Tiny Liner Notes |url=http://www.seishun.org/2005/03/laputa-ii-sequel.html |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141230052129/http://www.seishun.org/2005/03/laputa-ii-sequel.html |archivedate=2014-12-30 |df= }}</ref> was the anime fan-dub parody "Laputa II: The Sequel", an English redub of the first four episodes of ''Nadia: The Secret of Blue Water]]''.
Amateur voice acting began simultaneously and independently from each other in a small number of developed countries. One of the first recorded projects, dating from 1989,<ref>{{cite web|title=Laputa II: The Sequel - Tiny Liner Notes |url=http://www.seishun.org/2005/03/laputa-ii-sequel.html |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141230052129/http://www.seishun.org/2005/03/laputa-ii-sequel.html |archivedate=2014-12-30 |df= }}</ref> was the anime fan-dub parody "Laputa II: The Sequel", an English redub of the first four episodes of ''Nadia: The Secret of Blue Water]]''.


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».