Редактирование: Вуншпунш

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 41 Кб.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 38: Строка 38:
|Сиквелы            =  
|Сиквелы            =  
}}
}}
'''Вуншпунш''' ({{lang-de|Wunschpunsch}}, {{lang-fr|Wounchpounch}}) — [[мультсериал|анимационный сериал]] по мотивам сказки Михаэля Энде « Гениалкогадский волшебный напиток» производства Канады<ref>{{cite web|url=https://hgagnondistribution.com/en/titles/back-catalogue/wunschpunsch|title=Веб-сайт компании HG Distribution|date=2020-06-06|publisher=HG Distribution|lang=en|accessdate=2021-01-08}}</ref>. Выходил на телеканалах SRC (Канада) и Fox Kids (Западная Европа) в 2000 году. В России его показывали на РЕН ТВ<ref name="автоссылка1">{{cite web|url=http://tvp.netcollect.ru/prog.php?id=178409|title=Net Collect, архив телепрограмм |date=2020-02-08|publisher=Net Collect|lang=ru|accessdate=2021-01-08}}</ref> в рамках блока Fox Kids Russia, а также на телеканалах ТВ-3<ref>{{cite web|url=http://kino.local.pp.ru/progr.php?date=1220688001|title=Архив передач веб-сайта Программа ТВ|publisher=kino.local.pp.ru|lang=ru|accessdate=2021-01-08}}</ref> и Jetix Play.
'''Вуншпунш''' ({{lang-de|Wunschpunsch}}, {{lang-fr|Wounchpounch}}) — [[мультсериал|анимационный сериал]] по мотивам сказки Михаэля Энде «Волшебный напиток» производства Канады<ref>{{cite web|url=https://hgagnondistribution.com/en/titles/back-catalogue/wunschpunsch|title=Веб-сайт компании HG Distribution|date=2020-06-06|publisher=HG Distribution|lang=en|accessdate=2021-01-08}}</ref>. Выходил на телеканалах SRC (Канада) и Fox Kids (Западная Европа) в 2000 году. В России его показывали на РЕН ТВ<ref name="автоссылка1">{{cite web|url=http://tvp.netcollect.ru/prog.php?id=178409|title=Net Collect, архив телепрограмм |date=2020-02-08|publisher=Net Collect|lang=ru|accessdate=2021-01-08}}</ref> в рамках блока Fox Kids Russia, а также на телеканалах ТВ-3<ref>{{cite web|url=http://kino.local.pp.ru/progr.php?date=1220688001|title=Архив передач веб-сайта Программа ТВ|publisher=kino.local.pp.ru|lang=ru|accessdate=2021-01-08}}</ref> и Jetix Play.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
В мультсериале рассказывается о Бельзебубе Шуткозлобере и его тёте Тираньи Вурдалаковой, двух колдунах, которые пытаются наложить заклятие на мирный город Мегалополис. Каждый из них владеет своей половиной магического свитка, который они получили после подписания контракта об обязательстве наколдовывать проклятья. Курирует работу колдунов злобный Грехогадус Червини. Для того, чтобы создать заклинание, Бельзебубу и Тираньи приходится совместно использовать свои волшебные силы: объединять свои части магического свитка. Однако, если это заклинание прервать в течение семи часов, оно утратит свою силу.
В мультсериале рассказывается о Бубонике Ирвитцере и его тёте Тирании Вампадур, двух колдунах, которые пытаются наложить заклятие на мирный город Мегалополис. Каждый из них владеет своей половиной магического свитка, который они получили после подписания контракта об обязательстве наколдовывать проклятья. Курирует работу колдунов злобный Маледиктус де Магог. Для того, чтобы создать заклинание, Бубонику и Тирании приходится совместно использовать свои волшебные силы: объединять свои части магического свитка. Однако, если это заклинание прервать в течение семи часов, оно утратит свою силу.


Колдуны не подозревают, что их домашние любимцы — кот Маурицио ди Мауро и ворон Якоб Кракель — являются спецагентами «Верховного Совета животных», посланными для того, чтобы защитить жителей Мегалополиса от заклинаний Тираньи и Бельзебуба. Именно благодаря Маурицио и Якобу, которые прерывают каждое заклятие (а они должны уложиться в семь часов, чтобы заклинание не стало вечным), у колдунов ничего не получается. После каждого провала они получают наказание от Грехогадуса, после чего вынуждены создавать новые заклятия, но также безрезультатно.
Колдуны не подозревают, что их домашние любимцы — кот Мяурицио ди Мяуро и ворон Якоб Скрибл — являются спецагентами «Верховного Совета животных», посланными для того, чтобы защитить жителей Мегалополиса от заклинаний Тирании и Бубоника. Именно благодаря Мяурицио и Якобу, которые прерывают каждое заклятие (а они должны уложиться в семь часов, чтобы заклинание не стало вечным), у колдунов ничего не получается. После каждого провала они получают наказание от Маледиктуса, после чего вынуждены создавать новые заклятия, но также безрезультатно.


== Производство ==
== Производство ==
Строка 63: Строка 63:
{{Tabber/TabBegin|Роли озвучивали|h=3}}
{{Tabber/TabBegin|Роли озвучивали|h=3}}
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРоляхВерх}}
{{ВРолях|Рик Джонс|Михаил Черняк|Бельзебуб Шуткозлобер}}
{{ВРолях|Вольфганг Якоб|Михаил Черняк|Бубоник Ирвитцер}}
{{ВРолях|Рик Джонс|Владимир Маслаков~30-52 серии|Бельзебуб Шуткозлобер}}
{{ВРолях|Вольфганг Якоб|Владимир Маслаков~30-52 серии|Бубоник Ирвитцер}}
{{ВРолях|Кэтлин Фи|Светлана Репетина|Тиранья Вурдалакова}}
{{ВРолях|Манон Штрахе|Светлана Репетина|Тирания Вампадур}}
{{ВРолях|Рик Джонс|Олег Куликович|Маурицио ди Мауро}}
{{ВРолях|Себастьян Шульц|Олег Куликович|Мяурицио ди Мяуро}}
{{ВРолях|Гарри Хилл|Михаил Черняк|Якоб Кракель}}
{{ВРолях|Патрис Дозье|Михаил Черняк|Якоб Скрибл}}
{{ВРолях|Гарри Хилл|Владимир Маслаков~30-52 серии|Якоб Кракель}}
{{ВРолях|Патрис Дозье|Владимир Маслаков~30-52 серии|Якоб Скрибл}}
{{ВРолях|Джоэнна Нойес|Светлана Репетина|Тетушка Ноя}}
{{ВРолях|Джоэнна Нойес|Светлана Репетина|Тетушка Ноя}}
{{ВРолях|Власта Врана|Олег Куликович|Грехогадус Червини}}
{{ВРолях|Берт Францке|Олег Куликович|Маледиктус Де Магог}}
{{ВРоляхНиз}}
{{ВРоляхНиз}}
;Русский дубляж
;Русский дубляж
Строка 83: Строка 83:


=== Главные герои ===
=== Главные герои ===
* '''Бельзебуб Шуткозлобер''' ({{lang-en|Beelzebub Irrwitzer}}) — маг, племянник Тираньи Вурдалаковой, хозяин кота Маурицио, которого любит (хотя в одной из серий завёл пса по кличке Бельзеб). Высокого роста, худой. Всегда ходит в синем плаще, погнутом колпаке того же цвета (под которым прячет лысину), белой рубашке и тёмных штанах, носит очки с круглыми линзами; внешний вид меняет крайне редко. Одним из повторяющихся эпизодов является то, что Бельзебуб пытается создать средство для выращивания волос, но почти безуспешно — либо оно не действует, либо что-нибудь мешает его применить. Отличается неумением обращаться с техникой (тем не менее у него есть свой сотовый телефон, машина-катафалк чёрного цвета и мотоцикл).
* '''Бубоник Ирвитцер''' ({{lang-en|Beelzebub Irrwitzer}}) — маг, племянник Тирании Вампадур, хозяин кота Мяурицио, которого любит (хотя в одной из серий завёл пса по кличке Бубон). Высокого роста, худой. Всегда ходит в синем плаще, погнутом колпаке того же цвета (под которым прячет лысину), белой рубашке и тёмных штанах, носит очки с круглыми линзами; внешний вид меняет крайне редко. Одним из повторяющихся эпизодов является то, что Бубоник пытается создать средство для выращивания волос, но почти безуспешно — либо оно не действует, либо что-нибудь мешает его применить. Отличается неумением обращаться с техникой (тем не менее у него есть свой сотовый телефон, машина-катафалк чёрного цвета и мотоцикл). В русских переводах книги его имя переведено как '''Бельзебуб Шуткозлобер''', '''Везельвул Бредовред''' и как '''Везельвул Заморочит'''.
* '''Тирания Вурдалакова''' ({{lang-en|Tyrannja Vamperl}}) — колдунья, тётя Бельзебуба, хозяйка ворона Якоба. Также обожает своего питомца и искренне о нём заботится. Но в остальном — полная противоположность племянника: отличается страстью менять внешний вид (не только одежду, но и цвет волос и причёску), а также применять высокие технологии (даже её пудреница автоматическая). Маленького роста, очень толстая; настоящий цвет волос — светлый. Выглядит намного моложе своего племянника. Считает себя «самым совершенным существом». Водит ярко-розовую машину.
* '''Тирания Вампадур''' ({{lang-en|Tyrannja Vamperl}}) — колдунья, тётя Бубоника, хозяйка ворона Якоба. Также обожает своего питомца и искренне о нём заботится. Но в остальном — полная противоположность племянника: отличается страстью менять внешний вид (не только одежду, но и цвет волос и причёску), а также применять высокие технологии (даже её пудреница автоматическая). Маленького роста, очень толстая; настоящий цвет волос — светлый. Выглядит намного моложе своего племянника. Считает себя «самым совершенным существом». Водит ярко-розовую машину. В русском переводе книги имя переведено как '''Тирания Кровосос'''.
* '''Маурицио ди Мауро''' ({{lang-de|Maurizio di Mauro}}) — кот Бельзебуба. Избран верховным советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар. Золотистого цвета, носит голубой галстук-бабочку. Отличительная черта — склонность часто и много есть (хотя иногда комплексует, считая себя толстым), но это не мешает ему выполнять свои обязанности. По собственному утверждению, является потомком рыцарей и принадлежит к их древнейшему роду (что в итоге подтверждается в серии «В глубь веков»). Боится высоты.
* '''Мяурицио ди Мяуро''' ({{lang-de|Maurizio di Mauro}}) — кот Бубоника. Избран верховным советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар. Золотистого цвета, носит голубой галстук-бабочку. Отличительная черта — склонность часто и много есть (хотя иногда комплексует, считая себя толстым), но это не мешает ему выполнять свои обязанности. По собственному утверждению, является потомком рыцарей и принадлежит к их древнейшему роду (что в итоге подтверждается в серии «В глубь веков»). Боится высоты. В русском переводе книги его зовут '''Мориц''' и '''Мяуро ди Мурро'''.
* '''Якоб Кракель''' ({{lang-en|Jakob Krakel}}) — ворон Тираньи. Аналогично коту Маурицио, избран верховным советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар. Довольно ворчлив, но добродушен; часто выполняет для Мяурицио роль воздушного транспорта. Несмотря на то, что страдает ревматизмом, на удивление хорошо катается на лыжах и коньках. Имеет тёмно-синее оперение, носит фрак и оранжевый шарф.
* '''Якоб Скрибл''' ({{lang-en|Jakob Krakel}}) — ворон Тирании. Аналогично коту Мяурицио, избран верховным советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар. Довольно ворчлив, но добродушен; часто выполняет для Мяурицио роль воздушного транспорта. Несмотря на то, что страдает ревматизмом, на удивление хорошо катается на лыжах и коньках. Имеет тёмно-синее оперение, носит фрак и оранжевый шарф. В русском переводе книги его имя переведено как '''Якоб Карр'''.
* '''Грехогадус Червини''' ({{lang-en|Maledictus T. Maggot}}) — злой колдун, посланник из ада и инспектор магии; в мультсериале выглядит как антропоморфный жук или таракан с чертами лягушки, в первоисточнике выглядит вполне по-человечески, если не считать отсутствия век. Носит деловой костюм, очки и шляпу-котелок, а также постоянно имеет при себе портфель, с помощью которого моментально перемещается из одного места в другое. Он постоянно напоминает колдунам об их обязанности накладывать проклятья на Мегалополис (при этом всегда появляется из самых неожиданных мест и в самый неподходящий момент) в силу подписанного Бельзебубом и Тираньей магического контракта (для его исполнения они и получили свои половины магического свитка). В большинстве случаев колдуны действуют по его приказу, с очень редкими исключениями. Однако сам Червини тоже уязвим для колдовства: в серии «Инспектор Грехогадус» Бельзебуб и Тиранья нарочно его заколдовывают, а в эпизоде «Сила притяжения» действие заклятия распространяется на него случайно. Почти каждый раз после неудачи превращает колдунов во что-либо связанное с сутью их заклятия или помещает в малоприятную ситуацию (колдуны не наказываются лишь в сериях «Заветные желания», «Дьявольская сделка» и «Борьба полов»).  
* '''Маледиктус Де Магог''' ({{lang-en|Maledictus T. Maggot}}) — злой колдун, посланник из ада и инспектор магии; в мультсериале выглядит как антропоморфный жук или таракан с чертами лягушки, в первоисточнике выглядит вполне по-человечески, если не считать отсутствия век. Носит деловой костюм, очки и шляпу-котелок, а также постоянно имеет при себе портфель, с помощью которого моментально перемещается из одного места в другое. Он постоянно напоминает колдунам об их обязанности накладывать проклятья на Мегалополис (при этом всегда появляется из самых неожиданных мест и в самый неподходящий момент) в силу подписанного Бубоником и Тиранией магического контракта (для его исполнения они и получили свои половины магического свитка). В большинстве случаев колдуны действуют по его приказу, с очень редкими исключениями. Однако сам Магог тоже уязвим для колдовства: в серии «Инспектор Магог» Бубоник и Тирания нарочно его заколдовывают, а в эпизоде «Сила притяжения» действие заклятия распространяется на него случайно. Почти каждый раз после неудачи превращает колдунов во что-либо связанное с сутью их заклятия или помещает в малоприятную ситуацию (колдуны не наказываются лишь в сериях «Заветные желания», «Дьявольская сделка» и «Борьба полов»). В русских переводах книги Маледиктус носит имя '''Могилус Трупп''', '''Проклятон Личина''' и '''Грехогадус Червини'''.
* '''Тетушка Ноя''' — старая черепаха с человеческим лицом, которая живёт в зоопарке. Глава Верховного Совета животных. Передвигается с помощью колёс на своём панцире, который изнутри является весьма комфортабельным особняком. С помощью зашифрованных указаний в форме загадок подсказывает Мяурицио и Якобу, как спасти город от заклятий колдунов. Тем не менее уязвима для колдовства: два раза (в случаях психологических заклятий) им приходится искать выход практически без её помощи. В некоторых сериях также подвергается заклятиям физического характера, но это не заставляет её отказать в помощи. Единственный персонаж, который целиком был придуман для мультсериала.
* '''Тетушка Ноя''' — старая черепаха с человеческим лицом, которая живёт в зоопарке. Глава Верховного Совета животных. Передвигается с помощью колёс на своём панцире, который изнутри является весьма комфортабельным особняком. С помощью зашифрованных указаний в форме загадок подсказывает Мяурицио и Якобу, как спасти город от заклятий колдунов. Тем не менее уязвима для колдовства: два раза (в случаях психологических заклятий) им приходится искать выход практически без её помощи. В некоторых сериях также подвергается заклятиям физического характера, но это не заставляет её отказать в помощи. Единственный персонаж, который целиком был придуман для мультсериала.


=== Другие герои ===
=== Другие герои ===
* '''Семья Кози''' — семья обычных людей, живущих по соседству с колдунами. Состоит из отца, матери (их имена ни разу не называются) и их детей: девочки-подростка Келли и мальчика Кипа. Вместе с остальными жителями Мегалополиса зачастую подвергаются колдовству Тираньи и Бельзебуба. Хорошо знают кота Маурицио, потому что Кип любит с ним играть.
* '''Семья Кози''' — семья обычных людей, живущих по соседству с колдунами. Состоит из отца, матери (их имена ни разу не называются) и их детей: девочки-подростка Келли и мальчика Кипа. Вместе с остальными жителями Мегалополиса зачастую подвергаются колдовству Тирании и Бубоника. Хорошо знают кота Мяурицио, потому что Кип любит с ним играть.
* '''Барбара Блаббер''' — известная журналистка в Мегалополисе. Отличительная черта — чрезмерный уход за собой и забота о собственной внешности.
* '''Барбара Блаббер''' — известная журналистка в Мегалополисе. Отличительная черта — чрезмерный уход за собой и забота о собственной внешности.
* '''Мэр Блафф''' — мэр Мегалополиса. Эгоистичен и несколько труслив, недолюбливает Барбару Блаббер. В одной из серий поменялся с Бельзебубом телами.
* '''Мэр Блафф''' — мэр Мегалополиса. Эгоистичен и несколько труслив, недолюбливает Барбару Блаббер. В одной из серий поменялся с Бубоником телами.
* '''Оукфудт''' — пёс, служащий в пожарном отделении Мегалополиса. Оукфудт иногда помогает Якобу и Маурицио выпутываться из сложных ситуаций.
* '''Оукфудт''' — пёс, служащий в пожарном отделении Мегалополиса. Оукфудт иногда помогает Якобу и Мяурицио выпутываться из сложных ситуаций.
* '''Мисс Визар''' — секретарша мэра Блаффа.
* '''Мисс Визар''' — секретарша мэра Блаффа.
* '''Клара''' — ворона, возлюбленная Якоба.
* '''Ворония''' — ворона, возлюбленная Якоба.
* '''Верховный Совет животных''' — животные-помощники тётушки Нои. В состав Совета входят: Коза и Свинья (с 1 серии), а также Львица и Обезьяна (со 2 серии). В первой серии также были Овца, Пеликан и полковник Крыса.
* '''Верховный Совет животных''' — животные-помощники тётушки Нои. В состав Совета входят: Коза и Свинья (с 1 серии), а также Львица и Обезьяна (со 2 серии). В первой серии также были Овца, Пеликан и полковник Крыса.
* '''Миссис Червини''' — жена Червини (2 сезон, 1 и 26 серии). Отличается от него бежевой кожей и антеннами в виде сердец. Очень любит мужа, вкусно готовит макароны с тушёнкой.
* '''Миссис Магог''' — жена Магога (2 сезон, 1 и 26 серии). Отличается от него бежевой кожей и антеннами в виде сердец. Очень любит мужа, вкусно готовит макароны с тушёнкой.
* '''Зубастик Мухоед''' — любимое комнатное растение Бельзебуба («лучшее творение Бельзебуба»), появляется в некоторых сериях. Плотоядный цветок с большим аппетитом, обладающий некоторым разумом, хотя и почти не умеющий говорить (только хрипит; иногда произносит короткие слова, как то «Ага!»). Начисто лишён чувства юмора. В серии «Город-огород» случайно слился с Тираньей, а в эпизоде «Спятившие растения» сам стал частью заклятия (город заполонили его копии).
* '''Зубастик Мухоед''' — любимое комнатное растение Бубоника («лучшее творение Бубоника»), появляется в некоторых сериях. Плотоядный цветок с большим аппетитом, обладающий некоторым разумом, хотя и почти не умеющий говорить (только хрипит; иногда произносит короткие слова, как то «Ага!»). Начисто лишён чувства юмора. В серии «Город-огород» случайно слился с Тиранией, а в эпизоде «Спятившие растения» сам стал частью заклятия (город заполонили его копии).


== Список серий ==
== Список серий ==
Строка 117: Строка 117:
|4||Terrible Toddlers||Ужасные детки||Жители Мегалополиса становятся пятилетними детьми.||26 ноября 2001
|4||Terrible Toddlers||Ужасные детки||Жители Мегалополиса становятся пятилетними детьми.||26 ноября 2001
|-
|-
|5||Colorless Chaos||Чёрно-белый хаос||Мегалополис теряет краски, став чёрно-белым. При этом от чар страдает и Тиранья, только недавно обрётшая яркий цветной наряд.||3 июня 2002
|5||Colorless Chaos||Чёрно-белый хаос||Мегалополис теряет краски, став чёрно-белым. При этом от чар страдает и Тирания, только недавно обрётшая яркий цветной наряд.||3 июня 2002
|-
|-
|6||Off the Walls||Сошедшие со стен||Портреты оживают. У колдунов при этом оживает давно умерший родственник, который начинает обращаться с ними как тиран.||16 ноября 2001
|6||Off the Walls||Сошедшие со стен||Портреты оживают. У колдунов при этом оживает давно умерший родственник, который начинает обращаться с ними как тиран.||16 ноября 2001
Строка 123: Строка 123:
|7||Prehistorical Populace||Назад к пещерам||Люди возвращаются по развитию к пещерным, а вся фауна Мегалополиса — к эпохе динозавров.||29 ноября 2001
|7||Prehistorical Populace||Назад к пещерам||Люди возвращаются по развитию к пещерным, а вся фауна Мегалополиса — к эпохе динозавров.||29 ноября 2001
|-
|-
|8||Big Feet<br>Gefährliche Füße<br>Les pieds dans la marmite||Большеногие||Колдуны задумывают превратить жителей города в великанов, но из-за полученной Бельзебубом травмы заклятие распространяется только на ноги, которые в итоге становятся гигантскими.||10 июня 2002
|8||Big Feet<br>Gefährliche Füße<br>Les pieds dans la marmite||Большеногие||Колдуны задумывают превратить жителей города в великанов, но из-за полученной Бубоником травмы заклятие распространяется только на ноги, которые в итоге становятся гигантскими.||10 июня 2002
|-
|-
|9||The King’s Aunt||Королевская тётка||Под влиянием своего недавнего сна Бельзебуб переносит Мегалополис в средневековье, а сам становится его королём. Тиранья вынуждена ему прислуживать, поэтому сама мечтает снять чары…||21 ноября 2001
|9||The King’s Aunt||Королевская тётка||Под влиянием своего недавнего сна Бубоник переносит Мегалополис в средневековье, а сам становится его королём. Тиранья вынуждена ему прислуживать, поэтому сама мечтает снять чары…||21 ноября 2001
|-
|-
|10||Appliance Alliance||Что движет сознанием||Бытовая техника оживает и перестаёт подчиняться людям.||22 ноября 2001
|10||Appliance Alliance||Что движет сознанием||Бытовая техника оживает и перестаёт подчиняться людям.||22 ноября 2001
Строка 131: Строка 131:
|11||Invasion of the Giant Insects||Нашествие насекомых||Насекомые увеличиваются в размерах.||23 ноября 2001
|11||Invasion of the Giant Insects||Нашествие насекомых||Насекомые увеличиваются в размерах.||23 ноября 2001
|-
|-
|12||Wishful Thinking||Заветные желания||Любые желания исполняются, но буквально, что приводит к отрицательным последствиям. Колдуны также загадывают желание — чтобы Червини «являться к ним не мог». Правда, они ещё не знают, к чему это приведёт.||14 ноября 2001
|12||Wishful Thinking||Заветные желания||Любые желания исполняются, но буквально, что приводит к отрицательным последствиям. Колдуны также загадывают желание — чтобы Магог «являться к ним не мог». Правда, они ещё не знают, к чему это приведёт.||14 ноября 2001
|-
|-
|13||The Beastie Brew||Зверское заклятье||Жители Мегалополиса превращаются в животных.||27 ноября 2001
|13||The Beastie Brew||Зверское заклятье||Жители Мегалополиса превращаются в животных.||27 ноября 2001
Строка 137: Строка 137:
|14||Once upon a Potion||Был да жил||Люди посредством чтения сказок вслух переносят их героев в реальность или сами в них превращаются.||12 ноября 2001
|14||Once upon a Potion||Был да жил||Люди посредством чтения сказок вслух переносят их героев в реальность или сами в них превращаются.||12 ноября 2001
|-
|-
|15||Car Wars<br>Auto Attacke<br>La guerre des voitures||Война машин||Люди превращаются в автомобили, тем самым делая город невыносимым для живых существ. Тем временем Бельзебуб теряет свой любимый катафалк.||5 июня 2002
|15||Car Wars<br>Auto Attacke<br>La guerre des voitures||Война машин||Люди превращаются в автомобили, тем самым делая город невыносимым для живых существ. Тем временем Бубоник теряет свой любимый катафалк.||5 июня 2002
|-
|-
|16||The Wild Wild Pets||Дикие-предикие домашние питомцы||Домашние звери становятся злыми. Воздействию чар также частично подвергается и Маурицио, что вызывает у него раздвоение личности.||30 ноября 2001
|16||The Wild Wild Pets||Дикие-предикие домашние питомцы||Домашние звери становятся злыми. Воздействию чар также частично подвергается и Мяурицио, что вызывает у него раздвоение личности.||30 ноября 2001
|-
|-
|17||Wacky Weather||Чудная погодка||Погода меняется через каждый час.||13 ноября 2001
|17||Wacky Weather||Чудная погодка||Погода меняется через каждый час.||13 ноября 2001
Строка 149: Строка 149:
|20||Sand Witch||Песчаное колдовство||Город заносит песком, исчезает вода.||6 декабря 2001
|20||Sand Witch||Песчаное колдовство||Город заносит песком, исчезает вода.||6 декабря 2001
|-
|-
|21||Bubonic Plague||Бубонная чума||Все мужчины Мегалополиса превращаются в клонов Бельзебуба, а женщины — в клонов Тираньи, причём не только внешне, но и по поведению. Мало того, у них также появляются магические способности.||7 декабря 2001
|21||Bubonic Plague||Бубонная чума||Все мужчины Мегалополиса превращаются в клонов Бубоника, а женщины — в клонов Тираньи, причём не только внешне, но и по поведению. Мало того, у них также появляются магические способности.||7 декабря 2001
|-
|-
|22||Ghost Town||Город призраков||Город наполняется призраками, которые размножаются от крика.||10 декабря 2001
|22||Ghost Town||Город призраков||Город наполняется призраками, которые размножаются от крика.||10 декабря 2001
Строка 167: Строка 167:
!№ серии!!Оригинальное название!!Русское название!!Краткое описание!!Дата выхода
!№ серии!!Оригинальное название!!Русское название!!Краткое описание!!Дата выхода
|-
|-
|1||Life with Maggot||Жизнь у Червини||Червини забирает Якоба и Маурицио жить к себе в качестве наказания для колдунов. Те от тоски перемещают всех животных города к себе. Якоб и Маурицио должны решить, стоит ли им возвращаться, ведь им очень понравилось жить у Червини и его жены…|| 28 ноября 2001
|1||Life with Maggot||Жизнь у Магога||Магог забирает Якоба и Мяурицио жить к себе в качестве наказания для колдунов. Те от тоски перемещают всех животных города к себе. Якоб и Мяурицио должны решить, стоит ли им возвращаться, ведь им очень понравилось жить у Магога и его жены…|| 28 ноября 2001
|-
|-
|2||Let’s Break a Deal<br>Ein teuflischer Vertrag<br>Bubonic en Méphisto||Дьявольская сделка||Бельзебуб продаёт свою душу дьяволу за то, чтобы стать колдуном десятого уровня, но он и не догадывается, чем это для него обернётся. В результате его личных чар город переворачивается вверх дном.||6 июня 2002
|2||Let’s Break a Deal<br>Ein teuflischer Vertrag<br>Bubonic en Méphisto||Дьявольская сделка||Бубоник продаёт свою душу дьяволу за то, чтобы стать колдуном десятого уровня, но он и не догадывается, чем это для него обернётся. В результате его личных чар город переворачивается вверх дном.||6 июня 2002
|-
|-
|3||Slowly But Surely||Медленно, но верно||Все, кто спал ночью, днём начинают двигаться медленно.||13 декабря 2001
|3||Slowly But Surely||Медленно, но верно||Все, кто спал ночью, днём начинают двигаться медленно.||13 декабря 2001
|-
|-
|4||Gloom with a View<br>Trostloser Trauerzauber<br>Le moral dans les chaussettes||Сплошное расстройство||Червини очень странно себя ведёт во время очередного визита, и под впечатлением от этого колдуны заставляют людей впасть в депрессию.||7 июня 2002
|4||Gloom with a View<br>Trostloser Trauerzauber<br>Le moral dans les chaussettes||Сплошное расстройство||Магог очень странно себя ведёт во время очередного визита, и под впечатлением от этого колдуны заставляют людей впасть в депрессию.||7 июня 2002
|-
|-
|5||Mayor for a Day||Мэр на день||Недовольный строительством парка развлечений, Бельзебуб меняется телами с мэром Блаффом, дабы отменить строительство и сразу вернуться назад. Однако вскоре им обоим начинают нравиться жизни друг друга. Якоб и Маурицио должны спешить, ведь они тоже обменялись телами (из-за того, что их обрызгало зельем во время колдовства).||14 декабря 2001
|5||Mayor for a Day||Мэр на день||Недовольный строительством парка развлечений, Бубоник меняется телами с мэром Блаффом, дабы отменить строительство и сразу вернуться назад. Однако вскоре им обоим начинают нравиться жизни друг друга. Якоб и Мяурицио должны спешить, ведь они тоже обменялись телами (из-за того, что их обрызгало зельем во время колдовства).||14 декабря 2001
|-
|-
|6||Good for Nothing||День неудачников||Все начатые дела идут наперекосяк.||3 декабря 2001
|6||Good for Nothing||День неудачников||Все начатые дела идут наперекосяк.||3 декабря 2001
Строка 183: Строка 183:
|8||Shadow of a Doubt<br>Schaurige Schatten<br>L’ombre d’un doute||Тень сомнения||На солнце жители города превращаются в свои тени, становясь неосязаемыми и уменьшаясь.||20 июня 2002
|8||Shadow of a Doubt<br>Schaurige Schatten<br>L’ombre d’un doute||Тень сомнения||На солнце жители города превращаются в свои тени, становясь неосязаемыми и уменьшаясь.||20 июня 2002
|-
|-
|9||Nice Wizards<br>Schrecklich nette Zauberer<br>Des amours de sorciers||Добрые колдуны||Бельзебуб и Тиранья решают сделать Червини добрым, но Якоб и Маурицио слегка дополняют заклинание, и в результате колдуны тоже становятся добрыми. Однако все их добрые дела оказываются невольно-вредоносными…||11 июня 2002
|9||Nice Wizards<br>Schrecklich nette Zauberer<br>Des amours de sorciers||Добрые колдуны||Бубоник и Тирания решают сделать Магога добрым, но Якоб и Мяурицио слегка дополняют заклинание, и в результате колдуны тоже становятся добрыми. Однако все их добрые дела оказываются невольно-вредоносными…||11 июня 2002
|-
|-
|10||Inspector Maggot<br>Inspektor Made<br>Maggot mégote||Инспектор Червини||Бельзебуб и Тиранья заколдовывают Червини, сделав его инспектором Мегалополиса во всех делах, но на его личный вкус.||4 июля 2002
|10||Inspector Maggot<br>Inspektor Made<br>Maggot mégote||Инспектор Магог||Бубоник и Тирания заколдовывают Магога, сделав его инспектором Мегалополиса во всех делах, но на его личный вкус.||4 июля 2002
|-
|-
|11||Vanity Spell<br>Fluch der Eitelkeit<br>Jour de frime||Заговор на тщеславие||Родители становятся тщеславными, не обращая внимания на детей.||12 июня 2002
|11||Vanity Spell<br>Fluch der Eitelkeit<br>Jour de frime||Заговор на тщеславие||Родители становятся тщеславными, не обращая внимания на детей.||12 июня 2002
Строка 195: Строка 195:
|14||Happy Valentine<br>Wut am Valentinstag<br>Satanée St Valentin||День святого Валентина||Все влюблённые начинают ненавидеть друг друга после прочтения открыток на День Валентина.||17 июня 2002
|14||Happy Valentine<br>Wut am Valentinstag<br>Satanée St Valentin||День святого Валентина||Все влюблённые начинают ненавидеть друг друга после прочтения открыток на День Валентина.||17 июня 2002
|-
|-
|15||Simply Irresistable<br>Magische Anziehungskraft<br>Tyrannia mon amour||Сила притяжения||Тиранья впадает в депрессию оттого, что мужчины не обращают на неё внимания, и Бельзебуб неохотно накладывает на неё ауру очарования, под которую неожиданно попадает даже Червини…||4 июня 2002
|15||Simply Irresistable<br>Magische Anziehungskraft<br>Tyrannia mon amour||Сила притяжения||Тирания впадает в депрессию оттого, что мужчины не обращают на неё внимания, и Бубоник неохотно накладывает на неё ауру очарования, под которую неожиданно попадает даже Магог…||4 июня 2002
|-
|-
|16||Ty-Me Travel<br>Gefährliche Zeitreise<br>Les sorciers de la table ronde||В глубь веков||Колдуны отправляются в прошлое, чтобы предотвратить рождение Червини, но вернуться в своё время не могут.||21 июня 2002
|16||Ty-Me Travel<br>Gefährliche Zeitreise<br>Les sorciers de la table ronde||В глубь веков||Колдуны отправляются в прошлое, чтобы предотвратить рождение Магога, но вернуться в своё время не могут.||21 июня 2002
|-
|-
|17||The Great Escape<br>Flüchtiger Fluch<br>Passe murailles||Большая течь||Стены становятся проницаемыми, тем самым поднимая уровень преступности и хулиганства. Тем временем дом колдунов затапливает зельем, поскольку колба дала трещину.||14 июня 2002
|17||The Great Escape<br>Flüchtiger Fluch<br>Passe murailles||Большая течь||Стены становятся проницаемыми, тем самым поднимая уровень преступности и хулиганства. Тем временем дом колдунов затапливает зельем, поскольку колба дала трещину.||14 июня 2002
Строка 203: Строка 203:
|18||Two Cute<br>Zänkisches Bündnis<br>Un sort attachant||Бок о бок||Поссорившиеся люди (и не только) приклеиваются боками друг к другу.||18 июня 2002
|18||Two Cute<br>Zänkisches Bündnis<br>Un sort attachant||Бок о бок||Поссорившиеся люди (и не только) приклеиваются боками друг к другу.||18 июня 2002
|-
|-
|19||Quiz the Wizard<br>Zauberhafte Gewinner<br>Tricher n’est pas sorcier||Суперигра||Город превращается в гигантскую телестудию, причём Бельзебуб и Тиранья выигрывают все игры в ней. Маурицио и Якоб должны победить хотя бы в одной, чтобы снять заклятие.||27 июня 2002
|19||Quiz the Wizard<br>Zauberhafte Gewinner<br>Tricher n’est pas sorcier||Суперигра||Город превращается в гигантскую телестудию, причём Бубоник и Тирания выигрывают все игры в ней. Мяурицио и Якоб должны победить хотя бы в одной, чтобы снять заклятие.||27 июня 2002
|-
|-
|20||Achoo!<br>Verfluchter Schnupfen<br>Atchoum!||Апчхи!||Люди безостановочно чихают.||28 июня 2002
|20||Achoo!<br>Verfluchter Schnupfen<br>Atchoum!||Апчхи!||Люди безостановочно чихают.||28 июня 2002
Строка 217: Строка 217:
|25||It’s a Dog’s Life<br>Ein hundsgemeiner Fluch<br>Une vie de chien||Собачья жизнь||Люди превращаются в собак.||25 июня 2002
|25||It’s a Dog’s Life<br>Ein hundsgemeiner Fluch<br>Une vie de chien||Собачья жизнь||Люди превращаются в собак.||25 июня 2002
|-
|-
|26||The War of the Sex<br>Aufruhr in Mikropolis<br>Féminin-magicien||Борьба полов||Мужчины и женщины города начинают соревноваться и воевать по любому поводу, причём Бельзебуб, Тиранья и миссис Червини тоже в это сознательно включаются.||26 июня 2002 (Германия)<br>20 августа 2002 (РФ)<ref>{{cite web|url=http://tvp.netcollect.ru/prog.php?id=26480|title=Net Collect, архив телепрограмм |date=2016-11-24|publisher=Net Collect|lang=ru|accessdate=2021-01-08}}</ref>
|26||The War of the Sex<br>Aufruhr in Mikropolis<br>Féminin-magicien||Борьба полов||Мужчины и женщины города начинают соревноваться и воевать по любому поводу, причём Бубоник, Тирания и миссис Магог тоже в это сознательно включаются.||26 июня 2002 (Германия)<br>20 августа 2002 (РФ)<ref>{{cite web|url=http://tvp.netcollect.ru/prog.php?id=26480|title=Net Collect, архив телепрограмм |date=2016-11-24|publisher=Net Collect|lang=ru|accessdate=2021-01-08}}</ref>
|}
|}


Строка 228: Строка 228:


== Факты ==
== Факты ==
* Оригинальное немецкое название книги «Satanarchäolügenialkohöllisch» является портманто из слов «Satan» (сатана), «Anarchie» (анархия), «Lüge» (ложь), «genial» (гениальный), «Alkohol» (алкоголь) и «höllisch» (адский).
* Оригинальное немецкое название книги «Satanarchäolügenialkohöllisch» является портманто из слов «Satan» (сатана), «Anarchie» (анархия), «Lüge» (ложь), «genial» (гениальный), «Alkohol» (алкоголь) и «höllisch» (адский). Такая комбинация привела к тому, что во всех иностранных переводах в названии книги никогда не использовался оригинальный порядок слов. В России книга переводилась трижды:
* 26 серия «Когда сбываются мечты» является, фактически, сжатым пересказом книги, но имеет совершенно другой финал. В оригинале колдуны были отправлены в Ад, а их питомцы помолодели и облагородились. В мультфильме Червини в наказание объединяет дома колдунов.
** «''Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток''» в переводе Галины Снежинской;
** «''Вуншпунш, или Гениалкогадский волшебный напиток''» в переводе Елены Хаецкой;
** «''Пунш желаний''» в переводе Лилианны Лунгиной и Александры Исаевой.
В русском дубляже мультсериала название книги из вступительной заставки переведено как «Дьявольсконгениалкогольный коктейль».
* 26 серия «Когда сбываются мечты» является, фактически, сжатым пересказом книги, но имеет совершенно другой финал. В оригинале колдуны были отправлены в Ад, а их питомцы помолодели и облагородились. В мультфильме Магог в наказание объединяет дома колдунов.


== Примечания ==
== Примечания ==

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: