Список эпизодов мультсериала «Пингвины из Мадагаскара»
Ниже представлен список эпизодов мультсериала «Пингвины из Мадагаскара».
Сезон | Эпизодов | Премьера | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Премьера | Финал | Телесеть | ||||
1 | 48 | 28 ноября 2008[1][2] | 15 февраля 2010 | Nickelodeon | ||
2 | 68 | 13 марта 2010 | 31 марта 2012 | |||
3 | 33 | 26 | 16 апреля 2012 | 10 ноября 2012 | ||
7 | 24 декабря 2013 | 19 декабря 2015 | Nicktoons |
Список эпизодов
Первый сезон
Второй сезон
№. общий | №. в сезоне | Название | Дата премьеры |
---|---|---|---|
49 | 1 | Красная белка англ. The Red Squirrel | 13 марта 2010 |
50 | 2 | Время пришло англ. It's About Time | 13 марта 2010 |
51 | 3 | Кроко-дозор англ. Gator Watch | 15 мая 2010 |
52 | 4 | Помётные обязанности англ. In the Line of Doody | 15 мая 2010 |
53 | 5 | Не трогать! англ. Can't Touch This | 19 июня 2010 |
54 | 6 | Яйца вкрутую англ. Hard Boiled Eggy | 19 июня 2010 |
55 | 7 | Потерянное сокровище золотой белки англ. The Lost Treasure of the Golden Squirrel | 19 июля 2010 |
56 | 8 | Готово к печати англ. Fit to Print | 19 июля 2010 |
57 | 9 | Операция: вши англ. Operation: Cooties | 19 июля 2010 |
58 | 10 | Мистер Смокинг англ. Mr. Tux | 19 июля 2010 |
59 | 11 | Выжившие в каменных джунглях англ. Concrete Jungle Survival | 19 июля 2010 |
60 | 12 | Перестань тараканить меня англ. Stop Bugging Me | 4 сентября 2010 |
61 | 13 | На экскурсии англ. Field Tripped | 4 сентября 2010 |
62 | 14 | Барсучья гордость англ. Badger Pride | 4 сентября 2010 |
63 | 15 | Кабум и кошмар англ. Kaboom and Kabust | 11 сентября 2010 |
64 | 16 | Шлем англ. The Helmet | 11 сентября 2010 |
65 | 17 | День и сон англ. Night and Dazed | 18 сентября 2010 |
66 | 18 | Крепкое объятие англ. The Big Squeeze | 18 сентября 2010 |
67 | 19 | Беспочвенные мечтания англ. Wishful Thinking | 2 октября 2010 |
68 | 20 | Первое апреля англ. April Fools | 2 октября 2010 |
69 | 21 | Привет, куколка англ. Hello, Dollface | 9 октября 2010 |
70 | 22 | Пингвин и тупик англ. Huffin and Puffin | 9 октября 2010 |
71 | 23 | Интервенция изобретения англ. Invention Intervention | 16 октября 2010 |
72 | 24 | Колыбелька и содержимое англ. Cradle and All | 16 октября 2010 |
73 | 25 | Доведённые до ручки англ. Driven to the Brink | 23 октября 2010 |
74 | 26 | Друг в коробке англ. Friend-in-a-Box | 23 октября 2010 |
75 | 27 | Наряд на работу англ. Work Order | 6 ноября 2010 |
76 | 28 | Горячий лёд англ. Hot Ice | 6 ноября 2010 |
77 | 29 | Кризис командования англ. Command Crisis | 27 ноября 2010 |
78 | 30 | Чесотка правды англ. Truth Ache | 27 ноября 2010 |
79 | 31 | Ночное бдение перед Рождеством англ. The All Nighter Before Christmas | 12 декабря 2010 |
80 | 32 | Шёпот и бунт англ. Whispers and Coups | 15 января 2011 |
81 | 33 | Опасная кисть! англ. Brush with Danger! | 15 января 2011 |
82 | 34 | Любовь причиняет боль англ. Love Hurts | 12 февраля 2011 |
83 | 35 | Фактор офицера Икс англ. The Officer X Factor | 12 февраля 2011 |
84 | 36 | Утечка мозгов англ. Brain Drain | 26 февраля 2011 |
85 | 37 | Правая рука англ. Right Hand Man | 26 февраля 2011 |
86 | 38 | Опасность носит плащ англ. Danger Wears a Cape | 19 марта 2011 |
87 | 39 | Операция: Шокспир англ. Operation: Break-speare | 19 марта 2011 |
88 | 40 | Крыса-предатель англ. Rat Fink | 19 марта 2011 |
89 | 41 | Управление гневом кенгуру англ. Kanga Management | 19 марта 2011 |
90 | 42 | Король Джулиан на день англ. King Julien for a Day | 26 марта 2011 |
91 | 43 | Спи спокойно, Морис англ. Maurice at Peace | 26 марта 2011 |
92 | 44 | Очарострофа англ. Cute-astrophe | 2 апреля 2011 |
93 | 45 | Операция: Обмен соседями англ. Operation: Neighbor Swap | 13 июня 2011 |
94 | 46 | Закрутился с боа англ. All Tied Up with a Boa | 14 июня 2011 |
95 | 47 | Спи, моя птичка англ. Rock-a-Bye Birdie | 15 июня 2011 |
96 | 48 | Ослабленные селёдкой англ. Herring Impaired | 16 июня 2011 |
97 | 49 | Визит от дяди Найджела англ. A Visit from Uncle Nigel | 17 июня 2011 |
98 | 50 | Хобокенский сюрприз англ. The Hoboken Surprise англ. Hoboken Surprise | 20 августа 2011 |
99 | 51 | Возвращение возмездия Доктора Блоухола англ. The Return of the Revenge of Dr. Blowhole | 9 сентября 2011 |
100 | 52 | Питомцы поневоле англ. Pets Peeved англ. Pet's Peeved | 24 сентября 2011 |
101 | 53 | Размером с байт англ. Byte-Sized англ. Byte - Sized | 24 сентября 2011 |
102 | 54 | Операция: Доброе дело англ. Operation: Good Deed | 8 октября 2011 |
103 | 55 | Когда чипсы кончились англ. When the Chips are Down | 8 октября 2011 |
104 | 56 | Вне времени англ. Time Out | 10 октября 2011 |
105 | 57 | Наш человек в Гррфурджиклстане англ. Our Man in Grrfurjiclestan | 10 октября 2011 |
106 | 58 | Вещее нутро англ. Gut Instinct | 10 октября 2011 |
107 | 59 | Я знаю, почему свихнулась птица в клетке англ. I Know Why the Caged Bird Goes Insane | 10 октября 2011 |
108 | 60 | Большой С. Т. А. Н. К. англ. The Big S.T.A.N.K. англ. The Big Stank | 26 ноября 2011 |
109 | 61 | Заклятый враг англ. Arch-Enemy англ. Arch Enemy | 26 ноября 2011 |
110 | 62 | Операция: Антарктида англ. Operation: Antarctica | 16 января 2012 |
111 | 63 | Великое переселение англ. The Big Move | 16 января 2012 |
112 | 64 | Угрожающие виды англ. Endangerous Species | 16 января 2012 |
113 | 65 | Ненависть с первого взгляда англ. Loathe at First Sight | 11 февраля 2012 |
114 | 66 | Неприятности с Хлюпсами англ. The Trouble With Jiggles | 11 февраля 2012 |
115 | 67 | Захваченные чужим англ. Alienated | 31 марта 2012 |
116 | 68 | Опасный вечер игры англ. The Most Dangerous Game Night | 31 марта 2012 |