Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка Мультсериал/Сезон
| | Сезон 2 - вышел в эфир в 1986 году. Ринго Старр озвучил все двадцать шесть эпизодов в Великобритании, а также шестнадцать из них в США. Джордж Карлин позже переозвучил весь сезон для США. |
| |мультсериал = Томас и его друзья
| |
| |название = Томас и его друзья (сезон 2)
| |
| |изображение =
| |
| |номер сезона = 2
| |
| |количество эпизодов = 26
| |
| |телеканал =
| |
| |премьера = 2 сентября 1986
| |
| |окончание = 23 декабря 1986
| |
| }}
| |
| '''Второй сезон''' [[мультсериал]]а «[[Томас и его друзья]]» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с [[2 сентября]] по [[23 декабря]] [[1986 год|1986]].
| |
|
| |
|
| == Список эпизодов == | | == Эпизоды == |
| {{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}}
| | # [[Чёрный, как вороново крыло]] - Томас становится немного дерзким и хвастливым. Вагоны и уголь приводят к катастрофе. |
| <onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
| | # [[Коровы на рельсах]] - Гордон и Генри дразнили Эдварда, что коровы отцепили его вагоны, но Эдвард смеётся последним. |
| |позиция шаблона = начало
| | # [[На всех парах!]] - Берти преследует Эдварда, чтобы привезти ему пассажиров Томаса. |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| | # [[Спасённый трактор]] - Эдвард встречает старый тяговой локомотив, по имени Тревор, и пытается спасти его от лома. |
| |номер эпизода = 1
| | # [[Смелый спасатель]] - Эдвард доказывает, что он не такой уж и медленным, в погоне за Джеймсом. |
| |номер эпизода общий = 27
| | # [[Томас и Тревор]] - Тревор отправляется, чтобы помочь Томасу очистить новый порт. |
| |русское название = Чёрный, как вороново крыло
| | # [[Перси и семафор]] - Джеймс и Гордон сыграли шутку над Перси, о семафоре. |
| |оригинальное название = {{lang-en|}}
| | # [[Новичок]] - Перси встречает Монтегю, локомотив Большой Западной железной дороги, которого иногда называют Даком. |
| |режиссер =
| | # [[Паровоз и вертолёт]] - Гарольд думает, что железные дороги медленные и устаревшие, но Перси доказывает, что это не так. |
| |сценарист =
| | # [[Без тормозов]] - после поездки в мастерские, Томасу поставили жёсткий тормоз, и вскоре он становится сбежавшим паровозиком. |
| |код серии =
| | # [[Перси падает в воду]] - Перси думает, что паровозу вода нипочём, но его настроение скоро меняется, когда он падает в море в порту. |
| |оригинальная дата = {{date|24|9|1986}}
| | # [[Дизельный локомотив]] - У Дака возникли проблемы с Дизелем. |
| |трансляция в россии =
| | # [[Прозвища]] - Дизель от лица Дака с помощью вагонов даёт обидные прозвища большим паровозам. |
| |сюжет = Томас становится немного дерзким и хвастливым. Вагоны и уголь приводят к катастрофе.
| | # [[Опасное бритьё]] - Дак печально возвращался в депо, когда вагоны Эдварда внезапно оторвались, и в предотвращении аварии, Дак врезался в парикмахерскую. Когда Томас его вытащил, Дак узнал, что паровозы хотят, чтобы он вернулся. |
| }}
| | # [[Лучше поздно, чем никогда]] - Виадук на основной линии на ремонте, что задерживает паровозы с доставкой пассажиров к Томасу, что его раздражает, но он понимает, что в какие-нибудь моменты, опоздание - не так уж и плохо в конце концов. |
| {{Эпизод мультсериала
| | # [[Вагончик с тормозом]] - на Содор прибыли чёрные близнецы Дональд и Дуглас, с номерами 9 и 10. |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| | # [[Делегация]] - Дональд и Дуглас обеспокоены тем, что их вышлют с острова, или отправят на лом, но Перси и другие паровозы пытаются помочь близнецам делегацией. |
| |номер эпизода = 2
| | # [[Томас приходит на завтрак]] - Томас думал, что может ехать без машиниста, и врезался в дом станционного смотрителя, во время завтрака. |
| |номер эпизода общий = 28
| | # [[Дэйзи (эпизод)|Дэйзи ]]- Дейзи приходит помочь на ветке Томаса, и создаёт проблемы, делая грубые комментарии в сторону вагонов и отказалась тянуть цистерну молока. |
| |русское название = Коровы на рельсах
| | # [[Перси в затруднительном положении]] - Перси пытается показать Дейзи, на что он способен, но врезался в тормозной вагон. |
| |оригинальное название = {{lang-en|A Cow on the Line}}
| | # [[Простудизель]] - У дизельного локомотива, по имени Боко возникли проблемы с озорными близнецами [[Билл и Бен|Биллом и Беном]]. |
| |режиссер =
| | # [[Неверный путь]] - Гордона и Эдварда случайно отправляют по неверным маршрутам с их ночными поездами, и над Гордоном поиздевались Билл и Бен. |
| |сценарист =
| | # [[Подвиг Эдварда]] - Гордон, Генри и Джеймс думают, что Эдвард должен сдаться и быть списан, но Эдвард доказывает, что он всё ещё может приносить пользу, когда вёз туристов домой во время бури. |
| |код серии =
| | # [[Поезд-призрак]] - Перси подшутил над Томасом с помощью, Тоби, когда из-за известняка выглядел как призрак. |
| |оригинальная дата = {{date|24|9|1986}}
| | # [[Мохнатый медведь]] - Томас смеётся над аварией Перси, который выглядит, как мохнатый медведь |
| |трансляция в россии =
| | # [[Томас и пропавшая ёлка]] - Томас отправляется забрать ёлку, но во время обратного пути застрял в снегу, и Дональд и Дуглас отправляются, чтобы спасти его до празднования Рождества. |
| |сюжет = Гордон и Генри дразнили Эдварда, что коровы отцепили его вагоны, но Эдвард смеётся последним.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 3
| |
| |номер эпизода общий = 29
| |
| |русское название = На всех парах!
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Bertie's Chase}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|1|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Берти преследует Эдварда, чтобы привезти ему пассажиров Томаса.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 4
| |
| |номер эпизода общий = 30
| |
| |русское название = Спасённый трактор
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Saved From Scrap}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|1|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Эдвард встречает старый тяговой локомотив, по имени Тревор, и пытается спасти его от лома.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 5
| |
| |номер эпизода общий = 31
| |
| |русское название = Смелый спасатель
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Old Iron}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|8|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Эдвард доказывает, что он не такой уж и медленным, в погоне за Джеймсом.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 6
| |
| |номер эпизода общий = 32
| |
| |русское название = Томас и Тревор
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Thomas & Trevor}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|8|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Тревор отправляется, чтобы помочь Томасу очистить новый порт.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 7
| |
| |номер эпизода общий = 33
| |
| |русское название = Перси и семафор
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Percy & the Signal}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|15|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Джеймс и Гордон сыграли шутку над Перси, о семафоре.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 8
| |
| |номер эпизода общий = 34
| |
| |русское название = Новичок
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Duck Takes Charge}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|15|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Перси встречает Монтегю, локомотив Большой Западной железной дороги, которого иногда называют Даком.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 9
| |
| |номер эпизода общий = 35
| |
| |русское название = Паровоз и вертолёт
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Percy & Harold}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|22|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Гарольд думает, что железные дороги медленные и устаревшие, но Перси доказывает, что это не так.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 10
| |
| |номер эпизода общий = 36
| |
| |русское название = Без тормозов
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Runaway}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|22|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = После поездки в мастерские, Томасу поставили жёсткий тормоз, и вскоре он становится сбежавшим паровозиком.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 11
| |
| |номер эпизода общий = 37
| |
| |русское название = Перси падает в воду
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Percy Takes the Plunge}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|29|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Перси думает, что паровозу вода нипочём, но его настроение скоро меняется, когда он падает в море в порту.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 12
| |
| |номер эпизода общий = 38
| |
| |русское название = Дизельный локомотив
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Pop Goes the Diesel}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|29|10|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = У Дака возникли проблемы с Дизелем.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 13
| |
| |номер эпизода общий = 39
| |
| |русское название = Прозвища
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Dirty Work}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|5|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Дизель от лица Дака с помощью вагонов даёт обидные прозвища большим паровозам.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 14
| |
| |номер эпизода общий = 40
| |
| |русское название = Опасное бритьё
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|A Close Shave}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|5|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Дак печально возвращался в депо, когда вагоны Эдварда внезапно оторвались, и в предотвращении аварии, Дак врезался в парикмахерскую. Когда Томас его вытащил, Дак узнал, что паровозы хотят, чтобы он вернулся.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 15
| |
| |номер эпизода общий = 41
| |
| |русское название = Лучше поздно, чем никогда
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Better Late Than Never}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|12|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Виадук на основной линии на ремонте, что задерживает паровозы с доставкой пассажиров к Томасу, что его раздражает, но он понимает, что в какие-нибудь моменты, опоздание - не так уж и плохо в конце концов.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 16
| |
| |номер эпизода общий = 42
| |
| |русское название = Вагончик с тормозом
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Break Van}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|12|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = на Содор прибыли чёрные близнецы Дональд и Дуглас, с номерами 9 и 10.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 17
| |
| |номер эпизода общий = 43
| |
| |русское название = Делегация
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Deputation}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|19|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Дональд и Дуглас обеспокоены тем, что их вышлют с острова, или отправят на лом, но Перси и другие паровозы пытаются помочь близнецам делегацией.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 18
| |
| |номер эпизода общий = 44
| |
| |русское название = Томас приходит на завтрак
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Thomas Comes to Breakfast}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|19|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Томас думал, что может ехать без машиниста, и врезался в дом станционного смотрителя, во время завтрака.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 19
| |
| |номер эпизода общий = 45
| |
| |русское название = Дэйзи | |
| |оригинальное название = {{lang-en|Daisy}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|26|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Дейзи приходит помочь на ветке Томаса, и создаёт проблемы, делая грубые комментарии в сторону вагонов и отказалась тянуть цистерну молока.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 20
| |
| |номер эпизода общий = 46
| |
| |русское название = Перси в затруднительном положении
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Percy's Predicament}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|26|11|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Перси пытается показать Дейзи, на что он способен, но врезался в тормозной вагон.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 21
| |
| |номер эпизода общий = 47
| |
| |русское название = Простудизель
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Diseasel}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|3|12|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = У дизельного локомотива, по имени Боко возникли проблемы с озорными близнецами Биллом и Беном.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 22
| |
| |номер эпизода общий = 48
| |
| |русское название = Неверный путь
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Wrong Road}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|3|12|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Гордона и Эдварда случайно отправляют по неверным маршрутам с их ночными поездами, и над Гордоном поиздевались Билл и Бен.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 23
| |
| |номер эпизода общий = 49
| |
| |русское название = Подвиг Эдварда
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Edward's Exploit}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|10|12|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Гордон, Генри и Джеймс думают, что Эдвард должен сдаться и быть списан, но Эдвард доказывает, что он всё ещё может приносить пользу, когда вёз туристов домой во время бури.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 24
| |
| |номер эпизода общий = 50
| |
| |русское название = Поезд-призрак
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Ghost Train}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|10|12|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Перси подшутил над Томасом с помощью, Тоби, когда из-за известняка выглядел как призрак.
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 25
| |
| |номер эпизода общий = 51
| |
| |русское название = Мохнатый медведь
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Woolly Bear}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|17|12|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Томас смеётся над аварией Перси, который выглядит, как мохнатый медведь
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |позиция шаблона = конец
| |
| |цвет сезона = #FDAAA1
| |
| |номер эпизода = 26
| |
| |номер эпизода общий = 52
| |
| |русское название = Томас и пропавшая ёлка
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Thomas & the Missing Christmas Tree}}
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = {{date|17|12|1986}}
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет = Томас отправляется забрать ёлку, но во время обратного пути застрял в снегу, и Дональд и Дуглас отправляются, чтобы спасти его до празднования Рождества.
| |
| }}</onlyinclude>
| |
|
| |
|
| == Примечания == | | == Персонажи == |
| {{примечания}}
| | * [[Томас]] |
| | | * [[Эдвард]] |
| {{Томас и его друзья}}
| | * [[Генри]] |
| | * [[Гордон]] |
| | * [[Джеймс]] |
| | * [[Перси]] |
| | * [[Тоби]] |
| | * [[Энни и Кларабель]] |
| | * [[Генриетта]] |
| | * [[Тэренс]] |
| | * [[Берти]] |
| | * [[Сэр Топхэм Хэтт]] |
| | * [[Иеремия Джоблинг]] (говорит только на японском дубляже) |
| | * [[Миссис Кайндли]] (говорит только на японском дубляже) |
| | * [[Стивен Хэтт]] (камео) |
| | * [[Бриджет Хэтт]] (камео) |
| | * [[Полицейский Северо-Западной железной дороги]] (камео) |
| | * [[Рассказчица]] (камео) |
| | * [[Всерьёз]] (портрет; камео) |
| | * [[Мэрклин]] (лом; камео) |
| | '''Новые символы''' |
| | * [[Дак]] |
| | * [[Дональд и Дуглас]] |
| | * [[Билл и Бен]] |
| | * [[Дизель]] |
| | * [[Дейзи]] |
| | * [[Боко]] |
| | * [[Злобный тормозной вагон]] |
| | * [[Тревор]] |
| | * [[Гарольд]] |
| | * [[Джим Коул]] |
| | * [[Викарий Веллсворта]] |
| | * [[Дед Мороз]] (не говорит) |
| | * [[Фермер Сэм]] (упоминается) |
| | * [[Поезд-призрак Перси]] (не говорит)х |