Редактирование: Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 142 Кб. Возможно, имеет смысл разделить статью на несколько менее объёмных, более специализированных статей.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 7: Строка 7:
| link1    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Первый сезон
| link1    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Первый сезон
| episodes1 = 20
| episodes1 = 20
| start1    = {{Start date|1996|10|7}}
| start1    = {{date|7|10|1996}}
| end1      = {{End date|1997|2|12}}
| end1      = {{date|10|2|1997}}


| color2    = #69c
| color2    = #69c
| link2    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Второй сезон
| link2    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Второй сезон
| episodes2 = 20
| episodes2 = 19
| start2    = {{Start date|1997|9|22}}
| start2    = {{date|21|9|1997}}
| end2      = {{End date|1998|2|5}}
| end2      = {{date|18|1|1998}}


| color3    = #f93
| color3    = #f93
| link3    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Третий сезон
| link3    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Третий сезон
| episodes3 = 19
| episodes3 = 20
| start3    = {{Start date|1998|8|31}}
| start3    = {{date|31|8|1998}}
| end3      = {{End date|1998|12|21}}
| end3      = {{date|7|4|1999}}


| color4    = #d3212d
| color4    = #d3212d
| link4    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Четвёртый сезон
| link4    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Четвёртый сезон
| episodes4 = 17
| episodes4 = 17
| start4    = {{Start date|1999|3|10}}
| start4    = {{date|11|9|1999}}
| end4      = {{End date|1999|12|11}}
| end4      = {{date|25|5|2000}}


| color5    = #525355
| color5    = #525355
| link5    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Пятый сезон
| link5    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Пятый сезон
| episodes5 = 24
| episodes5 = 24
| start5    = {{Start date|2000|3|4}}
| start5    = {{date|5|1|2001}}
| end5      = {{End date|2004|6|8}}<ref>{{cite web|url=http://nickanimationstudio.com/hey-arnold |title=Hey Arnold! - Nickelodeon Animation Studio |publisher=Nickanimationstudio.com |access-date=July 19, 2016}}</ref>
| end5      = {{date|8|6|2004}}
}}</onlyinclude>
}}</onlyinclude>
{{TOC-hidden}}
{{TOC-hidden}}
Строка 1524: Строка 1524:
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 60a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Полная луна
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Full Moon}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд, Стинки и Сид сняли штаны и трусы перед директором (Видимо Сид подбил Гарольда и Стинки помочь ему отомстить за несправедливое наказание в эпизоде "Месть Сида"). Директор Вортс не смог увидеть лица хулиганов, но их видел Арнольд. Директор требует выдать ему тех, кто это сделал. Но Арнольд не собирается выдавать своих одноклассников, даже под страхом исключения из школы. Целый месяц Арнольд тянет с признанием, директор уже готов его исключить, но в последний момент Гарольд, Стинки и Сид сознаются в содеянном.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 60b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Учительница-студентка
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Student Teacher}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга снова решила приехать домой. Но на этот раз она приехала надолго. Более того, она теперь будет вести уроки в четвёртом классе — Ольга решила, что так она станет ближе к своей сестре. Но чем больше она пытается добиться взаимопонимания с Хельгой, тем больше Хельга на неё злится.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 61a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Большой Джино
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Big Gino}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сид занял у Большого Джино коробки с шоколадом, чтобы их продать, но забыл поделиться с ним прибылью. Теперь ему придётся ближе познакомиться со школьной «мафией».
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 61b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Джейми влюбился
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Jamie O. in Love}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Брат Джеральда, Джейми, вдруг перестал издеваться над ним. Оказалось, что у Джейми появилась подружка, в которую он влюбился по уши, поэтому он и стал таким добрым. Но эта девушка оказалась порядочной стервой, и Джейми попал к ней под каблук.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 62a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День рождения Юджина
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene’s Birthday}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Юджина день рождения. Арнольд хочет устроить Юджину настоящий праздник, но различные неприятности преследуют его. Юджин подозревает, что во всех несчастиях виноват Арнольд.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 62b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тыква Стинки
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Stinky’s Pumpkin}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Стинки считает, что он ни на что не способен. Но Арнольд уговаривает его вырастить овощ на конкурс для овощной ярмарки, которая должна состояться этой осенью, и Стинки решил попробовать.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 63a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Королева пейджеров
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Beeper Queen}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Боб потянул спину, и его на время выздоровления заменила на работе Мириам. Работа преобразила её, она становится энергичной и добивается успеха. Поначалу Хельге нравилась эта метамарфоза, но Мириам слишком увлеклась работой, забыв о семье.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 63b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Оскар не умеет читать?
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Oskar Can’t Read?}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Неожиданно выяснилось, что Оскар не умеет читать. Мистер Хьюн и Эрни поспорили, что Оскар никогда не научится читать. Сначала Оскар пытался всех обмануть, но обман очень скоро раскрылся. В конце концов, Оскар всё же решился во что бы то ни стало ликвидировать свою безграмотность.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 64a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Обед на четыре персоны
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Dinner for Four}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга выиграла обед в дорогом ресторане на четверых, и решила пригласить на него Арнольда, чтобы показать, что она может быть совсем другой, или даже попытаться признаться ему в любви. Правда она перепутала ресторан и теперь ей придётся искать выход из положения.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 64b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Скачки Фиби
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Skips}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Фиби в качестве эксперимента решили перевести в 6-й класс и она поссорилась с Хельгой. Теперь Хельге нужно искать новую подругу, а Фиби — сдружиться с девчонками из шестого класса.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 65a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Попугай Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Parrot}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Боб Патаки принёс Хельге попугая. Ночью Хельга стала сочинять стихи, и попугай их выучил, а утром по вине Боба — улетел. Теперь Хельга должна поймать попугая, пока никто не узнал, кто же сочинил эти стихи.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 65b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Шоколадные черепашки
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Chocolate Turtles}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд купили у девочек-скаутов шоколадных черепашек, чтобы перепродать, но Тимберли их съела. Они решили испечь черепашек сами, но Тимберли снова всё испортила. Но, может быть, Тимберли поможет им найти деньги, чтобы оплатить купленных черепашек?
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 66a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Любовь и сыр
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Love and Cheese}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В городе вновь открылся сырный фестиваль, и на этот раз Арнольд пригласил Лайлу. Хельга как всегда решила испортить ему свидание.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 66b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гарольд контролирует вес
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Weighing Harold}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд устал от насмешек, связанных с его избыточным весом. Оздоровительный круиз ему не помог, наоборот — он поправился. Тогда к нему на помощь решил прийти Арнольд.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 67a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Снова в школу
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Back to School}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|9|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд в школе проходит десятичные дроби и обратился к деду за помощью. Но дед не окончил школу, из-за великой депрессии, потому что ему приходилось работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Теперь дедушка решил снова пойти в школу.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 67b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = История о яйце
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Egg Story}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|9|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ученикам четвёртого класса выпадает интересное задание: учеников разбили на пары «мальчик-девочка» и выдали куриное яйцо. Все выходные они должны заботиться о яйце, как о ребёнке и принести его в школу в целости и сохранности. По жребию парой Арнольду выпала Хельга, а Гарольду — Ронда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 68a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Девчонка что надо
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|It Girl}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|9|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Известный модельер решил сделать характер Хельги новым трендом. Ему удалось уговорить Хельгу стать топ-моделью, но Хельга об этом сразу пожалела.
|сюжет                =  
}}
}}
=== Пятый сезон ===
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|позиция шаблона      = начало
|номер эпизода        = 9b
|цвет сезона          = #525355; color:white
|номер эпизода общий  = 68b
|номер эпизода        = 1
|русское название      = Неконструктивный Арнольд
|номер эпизода общий  =  
|оригинальное название = {{lang-en|Deconstructing Arnold}}
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|9|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Одноклассники Арнольда недовольны тем, что он даёт советы, когда его об этом не просят. Арнольд обиделся и совсем отказался давать кому-либо советы.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 69a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Игрок поневоле
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Grudge Match}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|25|9|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = «Паккард» дедушки Арнольда столкнулся на стоянке с «Линкольном» Большого Боба. Решить, кто же будет ремонтировать обе машины, должен исход турнира по гольфу. Дедушка сказал, что умеет играть в гольф. Но выяснилось, что дедушка Арнольда всё это время думал, что гольфом называют теннис.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 69b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Воспитание Ронды
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Polishing Rhonda}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|25|9|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ронду отправляют в академию внешкольного воспитания, чтобы она усвоила правила этикета и светские манеры. Меньше всего она ожидала там встретить Большую Пэтти, но ещё меньше — что Пэтти будет делать гораздо большие успехи в обучении.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 70a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Странный кузен
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Weird Cousin}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = К Арнольду приезжает его кузен Арни. Он немного похож на Арнольда, но скучный, неряшливый и странный. Он любит собирать катышки и читать этикетки. При всём при этом Арни очень понравился Лайле.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 70b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Малыш Оскар
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Baby Oskar}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сестра попросила Сьюзи посидеть с её годовалым сыном. Но Сьюзи надо было уходить, и теперь Оскару предстоит заботиться о ребёнке в её отсутствие.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 71a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Дедушкина сестра
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Sister}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = К дедушке приехала его сестра. Но они не разговаривали с 1927 года, после того, как погиб их любимый пёс, да и сейчас терпеть друг друга не могут. Арнольду предстоит их помирить, иначе жизнь в пансионе может превратиться в кошмар. Дедушка Арнольда пробует подстраивать своей сестре пакости и выжить её из дома, но та оборачивает всё это против него. Жизнь как бы мстит дедушке Арнольда за его выпады и показывает ему, что как бы ты ни был силён, всё равно найдётся кто-то сильнее. Бабушка Арнольда показывает ему их альбом с фотографиями, где на одной из них изображён щенок Путтер, которого дедушка и его сестра имели до 1927 года и который погиб под колёсами в тот год. Арнольд находит силы объяснить дедушке и его сестре, что это была случайность и они мирятся.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 71b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Синхронное плавание
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Synchronized Swimming}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Тренер Виттенберг чтобы снова доказать своей жене, что он чего-то стоит, решил подготовить команду для выступлений по синхронному плаванию.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 72a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хельга-лунатик
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga Sleepwalks}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга вдруг стала ходить во сне, и чуть не попала из-за этого в глупую ситуацию. Теперь ей вместе с Фиби придётся помочь ей не наделать глупостей снова, а также по возможности найти способ избавиться от лунатизма.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 72b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Сражающиеся семьи
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Fighting Families}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольда выбрали участвовать в телешоу «Битва семей». Постояльцы пансиона «Sunset Arms» тоже хотят участвовать, но дружной семьёй назвать их сложно. Чтобы достойно выступить в телешоу им предстоит найти общий язык.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 73a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Извозчик без головы
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Headless Cabbie}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Как-то вечером Арнольд рассказал друзьям страшную историю про извозчика без головы. Эта история очень сильно напугала Гарольда, и теперь он боится идти с ребятами через парк.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 73b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Пятница, 13
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Friday the 13th}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Пятница 13-е. Но Арнольд не суеверен и не боится плохих примет. Правда, это его не спасло от несчастий, которые приготовили ему пятиклассники.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 74
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День ветерана
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Veterans Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|11|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка Арнольда и отец Джеральда поехали в столицу штата праздновать день ветеранов. Арнольд знал, что его дедушка — ветеран Второй Мировой войны, но не догадывался, что он герой. Филу даже поставили небольшой памятник за то, что он в одиночку вывел из строя вражескую дивизию… с помощью полного грузовика испорченной тушёнки. Отец Джеральда служил во Вьетнаме писарем, но оказалось, что и он на войне однажды совершил подвиг.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 75
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хельга на кушетке
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga on the Couch}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|12|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе № 118 теперь есть психолог, доктор Блисс. Она решила поговорить в первую очередь с Хельгой, чтобы выяснить, почему у неё такой агрессивный характер, и почему от неё так часто и безо всякого повода достаётся Арнольду.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  =  
|номер эпизода общий  = 76
|русское название      =  
|русское название      = Дино возвращается
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|оригинальное название = {{lang-en|Dino Checks Out}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|12|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дино Спумони так и не добился при жизни того признания, о котором он мечтал, и решил, что великие люди становятся известными только после своей смерти. Но умирать по-настоящему он не собирался, хотя бы потому, что хотел дождаться своей «посмертной» славы.
|сюжет                =  
}}
}}
=== Пятый сезон ===
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355; color:white
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода общий  =  
|номер эпизода общий  = 77a
|русское название      =  
|русское название      = Обезьян-мен
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|оригинальное название = {{lang-en|Monkeyman!}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд познакомился с Человеком-обезьяной — местным супер-героем, который жил на верфи в доме из коробок. Арнольд покажет ему настоящую жизнь, но не забудет ли Человек-обезьяна о своём предназначении?
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355; color:white
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 77
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Автобусы, велики и электрички
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Buses, Bikes, and Subways}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Четвёртый класс отправился на экскурсию на шоколадную фабрику[24]. На обратном пути Гарольд опоздал на школьный автобус, но вспомнила о нём только Хельга. Автобус уехал без них, так что теперь придётся самим искать дорогу домой.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 78a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Маскарад Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Masquerade}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга любит Арнольда, но тому нравится Лайла. И тогда Хельга решила стать похожей на Лайлу, чтобы Арнольд, наконец, её заметил. И она отчасти добилась своего: на вечеринке Арнольд пробыл с ней весь вечер.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 78b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Предвыборная кампания Мистера Грина
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Mr. Green Runs}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Перед лавкой мистера Грина образовалась яма. Мистер Грин решил обратиться к депутату городского совета, чтобы яму наконец заделали. Но у депутата есть более важные дела, чем его прямые обязанности. Не желая мириться с этим, мистер Грин решил сам баллотироваться в городской совет.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 79a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Сид — убийца вампиров
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Sid the Vampire Slayer}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сид, Арнольд и Стинки решили сходить на фильм про вампиров. Фильм очень впечатлил Сида, и он заподозрил, что Стинки — вампир. Куча случайных совпадений, которые происходили после этого, усилили беспокойство Сида, но Арнольд доказал, что Сид напрасно опасался и Стинки не тот, кем его представлял Сид.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 79b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Старшая сестра
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Big Sis}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга снова приезжает домой, но на этот раз она участвует в программе «Старшая сестра»: она будет заменять сестру Лайле. Хельге трудно в этом признаться, но она ревнует.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 80a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Мешок с деньгами
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Bag of Money}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд, Джеральд и Сид нашли пакет с тремя тысячами долларов. Его доверили Арнольду, чтобы он отнёс пакет в полицию, но Арнольд потерял пакет в автобусе. Сид не верит Арнольду, считая, что Арнольд забрал пакет себе.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  = 80b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Директор Симмонс
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Principal Simmons}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Директор Уортц слишком строг к ученикам и мистер Симмонс сделал ему замечание, когда в школу приезжала комиссия. Тогда директор Уортц обиделся и предложил мистеру Симмонсу самому стать директором.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  = 81a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Во дворе новый хулиган
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|New Bully on the Block}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Людвиг вернулся из колонии для несовершеннолетних, и пришёл на площадку, где играли четвероклассники. Он встретил Вольфганга, и они начали спорить, кто круче. И страдали от этого прежде всего четвероклассники.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода общий  = 81b
|русское название      = Фиби ломает ногу
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Breaks a Leg}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|12|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Фиби сломала ногу. Хельга узнав об этом, едет в больницу и видит там загипсованного с головы до ног. В ужасе она думает, что это Фиби (что очень похоже на то, как реагировал Сид в эпизоде "Месть Сида", когда подумал, что загипсованный это Директор Уортц), но оказывается, что Фиби отделалась переломом одной ноги. Хельга почувствовала себя виноватой в этом и решила, что она будет заботиться о Фиби, пока та не поправится. Фиби только сейчас поняла, что Хельга раньше редко проявляла к ней даже уважение, не говоря о заботе, и поэтому пошла на обман ради того, чтобы это продолжалось хоть немного дольше.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  = 82
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Родительский турнир
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Parents Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|5|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе проводится родительский турнир, в котором в качестве родителей Арнольда выступят его дедушка и бабушка: ведь они в отличной форме. Во время турнира Боб Патаки назвал Арнольда сиротой. Арнольд очень обиделся, не хотел дальше участвовать в соревнованиях. Чтобы подбодрить внука, Фил рассказал Арнольду о том, как его родители познакомились, а также про тот день, когда они в последний раз отправились в джунгли.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода общий  = 83a
|русское название      = Медальон Хельги
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Locket}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|19|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга заказала медальон с фотографией Арнольда, но Абнер, домашний поросёнок Арнольда, украл его и принёс своему хозяину. Хельга снова тайно проникает в дом Арнольда, чтобы вернуть медальон себе, пока Арнольд не узнал, кому он принадлежит.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода общий  = 83b
|русское название      = Сид и микробы
|оригинальное название = {{lang-en|Sid and Germs}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|19|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Увидев фильм о гигиене, Сид стал так бояться микробов, что даже на урок стал приходить в скафандре. А впереди — чемпионат по ловле жаб, который одноклассники Арнольда всегда выигрывали прежде всего благодаря Сиду.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 84a
|русское название      = Наказание
|оригинальное название = {{lang-en|Suspended}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гарольд специально довёл директора до того, чтобы его выгнали из школы на две недели. Сначала Гарольд был рад тому, что не нужно ходить в школу, но вскоре безделье ему надоело. Однако мистер Уортц продлевает Гарольду срок наказания ещё на одну неделю.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 84b
|русское название      = Эрни влюбился
|оригинальное название = {{lang-en|Ernie in Love}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Эрни влюбился в очень высокую девушку. Но так как сам он очень маленького роста, боялся признаться ей. На помощь Эрни приходит Арнольд.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 85
|русское название      = Лето любви
|оригинальное название = {{lang-en|Summer Love}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|21|6|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = На летние каникулы Арнольд приехал отдыхать на побережье. Как оказалось, Хельга остановилась рядом. Зато он встретил красивую девушку по имени Саммер, и, кажется, влюбился в неё. Хельга не знает: или попытаться поссорить Арнольда с Саммер и при этом самой окончательно поссориться с Арнольдом, или попробовать помириться с ним. Однако, узнав, что Саммер подружилась с Арнольдом лишь для того, чтобы победить в конкурсе песочных замков, Хельга смогла и помириться с Арнольдом, и избавиться от Саммер.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 86a
|русское название      = В плену у дерева
|оригинальное название = {{lang-en|Stuck in a Tree}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|5|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Юджин застрял на высоком дереве. Пытаясь помочь ему, там же оказались Арнольд и Гарольд. Единственный, кто мог бы позвать на помощь — это Шоколадный Мальчик, но он собирался сходить за шоколадом для себя.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 86b
|русское название      = Бедная Ронда
|оригинальное название = {{lang-en|Rhonda Goes Broke}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|5|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Отец Ронды обанкротился, и Ронде пришлось поселиться у Арнольда в пансионе. Более того, ей теперь придётся собирать бутылки, чтобы заработать на ланч. А ведь об этом могут узнать её одноклассники.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 87a
|русское название      = Стукнутая
|оригинальное название = {{lang-en|Beaned}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|12|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд попал Хельге бейсбольным мячиком по голове, и она от удара мячика, не только потеряла сознание на несколько минут, но и также, после прихода в себя, потеряла память. Арнольд чувствует себя виноватым перед ней, и решил ухаживать за ней, пока ей не станет лучше. Память к Хельге вернулась на другое утро, но упустить свой шанс принять заботу от Арнольда она не могла.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 87b
|русское название      = Железный старик
|оригинальное название = {{lang-en|Old Iron Man}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|12|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дедушка Арнольда и его старый друг Джимми Кафка решили участвовать в триатлоне «Старый Железный Человек», чтобы узнать кто из них лучший. Они даже готовы рискнуть ради этого своей жизнью.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 88a
|русское название      = Арнольд в гостях у Арни
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold Visits Arnie}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арни пригласил Арнольда к себе в деревню. Арнольда удивили друзья Арни, так как они были похожи на друзей Арнольда «наизнанку».
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 88b
|русское название      = Шоколадный мальчик
|оригинальное название = {{lang-en|Chocolate Boy}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Шоколадный мальчик попросил Арнольда избавить его от пристрастия к шоколаду. Сначала просто потому, что поспорил с Вольфгангом, но потом он сам понял, что его тяга к шоколаду мешает ему жить.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 89a
|русское название      = Гарольд и Пэтти на турнире по армрестлингу
|оригинальное название = {{lang-en|Harold vs. Patty}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гарольд лучше всех в классе в армрестлинге, но победить Большую Пэтти он не смог. Теперь Сид и Стинки смеются над Гарольдом потому, что тот не смог победить девчонку.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 89b
|русское название      = Богач
|оригинальное название = {{lang-en|Rich Guy}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = На хоккейном матче Арнольд встретил эксцентричного миллиардера, который очень любит спорт. Арнольд поймал шайбу, которая могла попасть Сэмми Редману в лоб, и теперь Сэмми относится к Арнольду, как к своему сыну. Правда у него есть сын, но с ним он не может найти общего языка. В этом ему помог Арнольд.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 90
|русское название      = День дурака
|оригинальное название = {{lang-en|April Fool’s Day}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|4|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Первого апреля Хельга подшучивала над Арнольдом весь день, и Арнольд решил ей отомстить. Он попросил у дедушки его знаменитый розыгрыш. Но Арнольд не знал, что этот розыгрыш может быть опасен, так как может лишить Хельгу зрения. Зрение к Хельге вскоре вернулось, но она решила отравить жизнь Арнольду, а на балу в честь 1 апреля рассказать, что обманула его.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода общий  = 91a
|русское название      = Игра Джеральда
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald’s Game}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|27|4|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Джеральд втянулся в карточную игру и стал даже избегать общения с Арнольдом. Арнольд решил спасти своего друга.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода общий  = 91b
|русское название      = Рыбалка
|оригинальное название = {{lang-en|Fishing Trip}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|27|4|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд, Джеральд, Сид, Юджин, Гарольд и их отцы поехали на рыбалку на несколько дней. Но поездка оказалась не настолько приятной, как казалось вначале. Гораздо приятнее было бы отдохнуть в гостинице на берегу реки, но и дети, и родители боятся признаться в этом, чтобы не расстраивать друг друга.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 92
|русское название      = Женитьба
|оригинальное название = {{lang-en|Married}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|5|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = У Ронды новая фишка - оригами: с его помощью она решила предсказать, кто будет чьей половинкой. По бумажке выходило, что Арнольд женится на Хельге, только на Хельге и ни на ком, кроме Хельги. Теперь Арнольду всю ночь снится кошмар, в то время как Хельга видит восхитительный сон. Арнольду снится, как отец Хельги заставил его обеспечивать семью Хельги исключительно за свой счёт (возможно - последствия урока Хельги на День Благодарения), как его не уважают его же трое детей, которые все пошли в мать, а Хельге снится, как Арнольд по-рыцарски к ней относится. К счастью на следующий день выяснилось, что в оригами Ронды была ошибка и ничего этого не произойдёт. Арнольд вздыхает с облегчением.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 93a
|русское название      = В бегах
|оригинальное название = {{lang-en|On the Lam}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|6|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гарольд, Сид и Стинки запускали модель ракеты, работающую на химикатах из кабинета химии. Ракета влетела в здание старого полицейского участка, после чего прогремел взрыв и здание разлетелось на куски. Ребята очень испугались и решили убежать из города, пока их не поймали и не посадили в тюрьму за терроризм. Они не знали, что это старое здание полицейского участка как раз в этот день должен был сносить Эрни.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода общий  = 93b
|русское название      = Семейный человек
|оригинальное название = {{lang-en|Family Man}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|6|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Новый владелец ресторана, где работает Мистер Хьюн, хочет, чтобы его ресторан был семейным. Следовательно, и шеф-повар тоже. Его конкурент на эту должность готовит гораздо хуже, зато он живёт с женой и детьми.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 94a
|русское название      = Скаковой мул
|оригинальное название = {{lang-en|The Racing Mule}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|1|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Эрни, Оскар и Мистер Хьюн купили скаковую лошадь. Но оказалось, что им подсунули мула. Для мулов тоже проводятся скачки, но натренировать мула для скачек не так уж просто.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 94b
|русское название      = Девушка Керли
|оригинальное название = {{lang-en|Curly’s Girl}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|1|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Ронда втайне от родителей надела шубу, которую должны были подарить на день рождения её матери, и случайно испачкала её. Керли может помочь ей почистить шубу, но за это Ронда должна в течение недели принимать ухаживания от Керли. Как оказалось, этим её проблемы не ограничились: Керли хоть и псих, но не глупый человек.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 19-20
|номер эпизода общий  = 95-96
|русское название      = Дневник
|оригинальное название = {{lang-en|The Journal}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд нашёл дневник своих родителей, и теперь он узнаёт, что невероятные истории рассказанные дедом о его родителях — правда.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 21a
|номер эпизода общий  = 97a
|русское название      = Тимберли любит Арнольда
|оригинальное название = {{lang-en|Timberly Loves Arnold}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|28|1|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Тимберли влюбилась в Арнольда. Арнольд пытался отвязаться от неё, до той поры пока это не привлекло внимание Лайлы.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 21b
|номер эпизода общий  = 97b
|русское название      = Юджин, Юджин!
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene, Eugene!}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|28|1|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = В школе № 118 ставят мюзикл «Eugene, Eugene!». В нём участвуют Юджин и Арнольд, но постановщик решил изменить концовку мюзикла. Арнольд и Юджин пытаются это предотвратить.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 22a
|номер эпизода общий  = 98a
|русское название      = Призрак невесты
|оригинальное название = {{lang-en|Ghost Bride}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мальчишки вечером пошли на кладбище, чтобы проверить легенду о призраке невесты. Эту легенду хотел рассказать Керли, но её по сложившемуся обычаю поведал Джеральд. Хельгу не взяли, потому что она — девчонка. Хельга на них обиделась и решила напугать до смерти.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 22b
|номер эпизода общий  = 98b
|русское название      = Джеральд против Джейми
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald vs. Jamie O}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Джеральд встретил девчонку, и она ему очень понравилась, но ей в свою очередь, очень понравился его брат Джейми. Джеральд сначала думал, что в этом виноват Джейми, который всегда присваивает то, что должно принадлежать Джеральду.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 23a
|номер эпизода общий  = 99a
|русское название      = Один день из жизни класса
|оригинальное название = {{lang-en|A Day in the Life of a Classroom}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|15|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мистера Симмонса признали учителем года. Теперь один урок в его классе покажут по телевизору, и мистер Симмонс очень волнуется. Нужно, чтобы урок был похож на обычный урок в классе мистера Симмонса, но он боится, что дети наделают глупостей.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 23b
|номер эпизода общий  = 99b
|русское название      = Кризис Большого Боба
|оригинальное название = {{lang-en|Big Bob’s Crisis}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|15|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = После того как у Большого Боба случился сердечный приступ, он решил что должен вместе со своей семьёй вернуться к природе, и жить как жили предки. Это зашло слишком далеко и Хельге пришлось спасать свою семью.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 24a
|номер эпизода общий  = 100a
|русское название      = Маленькая проблема Фиби
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe’s Little Problem}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|6|2004}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Из-за печенья, которое дал Арнольд, Фиби случайно пукнула в микрофон. Фиби настолько расстроена этим нелепым случаем, что больше не хочет ходить в школу. Арнольд сообщает об этом всему классу и Мистер Симмонс вместе с классом идут напомнить Фиби о её лучшей стороне, но, то один, то другой ученик, а потом и Мистер Симмонс, срывается на упоминание случившегося. Арнольд говорит Фиби, что нужно уметь постоять за себя. Фиби так и делает и возвращает себе уважение. Гарольд пробует снова напомнить Фиби о случившемся, но умудряется описаться у всех на глазах и с позором убегает. Жизнь как бы мстит Гарольду за его насмешки над Фиби, а та готовится принять награду.
}}
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 24b
|номер эпизода общий  = 100b
|русское название      = Дедушкин паккард
|оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Packard}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|6|2004}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дедушка получил награду за свою машину на конкурсе, но после конкурса её украли. Арнольд и его бабушка взялись за расследование.
}}
== Примечания ==
{{примечания}}


{{Эй, Арнольд!}}
[[Категория:Эй, Арнольд!|*]]
[[Категория:Эй, Арнольд!|*]]
[[Категория:Списки эпизодов мультсериалов|Списки эпизодов мультсериалов]]
[[Категория:Списки эпизодов мультсериалов|Списки эпизодов мультсериалов]]

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: