Редактирование: Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 64 Кб. Возможно, имеет смысл разделить статью на несколько менее объёмных, более специализированных статей.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 5: Строка 5:
<onlyinclude>{{Series overview
<onlyinclude>{{Series overview
| color1    = #2fce1f
| color1    = #2fce1f
| link1    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Первый сезон
| link1    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «»</includeonly>#Первый сезон
| episodes1 = 20
| episodes1 = 20
| start1    = {{Start date|1996|10|7}}
| start1    = {{date|7|10|1996}}
| end1      = {{End date|1997|2|12}}
| end1      = {{date|10|2|1997}}


| color2    = #69c
| color2    = #69c
| link2    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Второй сезон
| link2    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «»</includeonly>#Второй сезон
| episodes2 = 20
| episodes2 = 19
| start2    = {{Start date|1997|9|22}}
| start2    = {{date|21|9|1997}}
| end2      = {{End date|1998|2|5}}
| end2      = {{date|18|1|1998}}


| color3    = #f93
| color3    = #f93
| link3    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Третий сезон
| link3    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «»</includeonly>#Третий сезон
| episodes3 = 19
| episodes3 = 20
| start3    = {{Start date|1998|8|31}}
| start3    = {{date|31|8|1998}}
| end3      = {{End date|1998|12|21}}
| end3      = {{date|7|4|1999}}


| color4    = #d3212d
| color4    = #d3212d
| link4    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Четвёртый сезон
| link4    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «»</includeonly>#Четвёртый сезон
| episodes4 = 17
| episodes4 = 17
| start4    = {{Start date|1999|3|10}}
| start4    = {{date|11|9|1999}}
| end4      = {{End date|1999|12|11}}
| end4      = {{date|25|5|2000}}


| color5    = #525355
| color5    = #525355
| link5    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!»</includeonly>#Пятый сезон
| link5    = <includeonly>Список эпизодов мультсериала «»</includeonly>#Пятый сезон
| episodes5 = 24
| episodes5 = 24
| start5    = {{Start date|2000|3|4}}
| start5    = {{date|5|1|2001}}
| end5      = {{End date|2004|6|8}}<ref>{{cite web|url=http://nickanimationstudio.com/hey-arnold |title=Hey Arnold! - Nickelodeon Animation Studio |publisher=Nickanimationstudio.com |access-date=July 19, 2016}}</ref>
| end5      = {{date|8|6|2004}}
}}</onlyinclude>
}}</onlyinclude>
{{TOC-hidden}}
{{TOC-hidden}}
== Список эпизодов ==
== Список эпизодов ==


Строка 96: Строка 95:
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода общий  = 3a
|номер эпизода общий  = 3a
|русское название      = Кепочка Арнольда
|русское название      = Преображение Хельги
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Hat}}
|оригинальное название = {{lang-en|Helga's Makeover}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|14|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1996}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга построила в шкафу статую-идол своему возлюбленному, собранную из вещей Арнольда. И для её завершения Хельге не хватает лишь одной детали — кепочки Арнольда. Кепочка очень дорога Арнольду, так как это последний подарок от его родителей. Случилось так, что кепочка попала в руки Хельги, которой предстоит решить, кому она нужнее.
|сюжет                = Хельгу никогда не зовут на девичники, и некоторые ребята начали дразнить Хельгу, что она вовсе не девчонка. Хельге это обидно, и она решила доказать, что она тоже может быть как женственной. Правда, в результате получилось совсем не то, на что она рассчитывала.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 109: Строка 108:
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода общий  = 3b
|номер эпизода общий  = 3b
|русское название      = Парень-ступенька
|русское название      = Старое здание
|оригинальное название = {{lang-en|Stoop Kid}}
|оригинальное название = {{lang-en|The Old Building}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|14|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1996}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд с друзьями играли в футбол на улице, и мяч улетел на крыльцо Парня-Ступеньки. Парень-Ступенька никогда не сходит со своего крыльца и никого к себе не пускает. Арнольд решил достать свой мяч, а заодно помочь Парню-Ступеньке преодолеть свой страх.
|сюжет                = Эрни любит Арнольда как собственного сына. Поэтому он решил взять его в кабину, когда будет сносить пятисотое здание. Этим зданием оказался старый театр, который так дорог бабушке Арнольда.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 122: Строка 121:
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода общий  = 4a
|номер эпизода общий  = 4a
|русское название      = Преображение Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga's Makeover}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельгу никогда не зовут на девичники, и некоторые ребята начали дразнить Хельгу, что она вовсе не девчонка. Хельге это обидно, и она решила доказать, что она тоже может быть как женственной. Правда, в результате получилось совсем не то, на что она рассчитывала.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 135: Строка 134:
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода общий  = 4b
|номер эпизода общий  = 4b
|русское название      = Старое здание
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Old Building}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Эрни любит Арнольда как собственного сына. Поэтому он решил взять его в кабину, когда будет сносить пятисотое здание. Этим зданием оказался старый театр, который так дорог бабушке Арнольда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 148: Строка 147:
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода общий  = 5a
|номер эпизода общий  = 5a
|русское название      = Шестиклассницы
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|6th Grade Girls}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|21|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольда и Джеральда шестиклассницы Конни и Мария пригласили на танцы. Ребята собираются выглядеть круче шестиклассников и заслужить поцелуй. Дело усложняет то, что бывшие парни Конни и Марии тоже идут на эти танцы.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 161: Строка 160:
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода общий  = 5b
|номер эпизода общий  = 5b
|русское название      = [[Бейсбол (Эй, Арнольд!)|Бейсбол]]
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Baseball}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|21|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Микки Кейлин уходит из большого спорта, и участвует в последнем матче. Арнольду улыбнулась удача, и он поймал мяч, отбитый Микки.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 174: Строка 173:
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода общий  = 6a
|номер эпизода общий  = 6a
|русское название      = Жара
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Heat}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В городе Хиллвуд уже несколько дней стоит невыносимая жара. Нервы у всех на пределе и несправедливая цена на мороженое в грузовичке Джолли-Олли выводит детей из себя.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 187: Строка 186:
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода общий  = 6b
|номер эпизода общий  = 6b
|русское название      = Снег
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Snow}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На Хиллвуд выпал глубокий снег. Все дороги замело и школа закрыта. Казалось бы, отличное начало дня, но снег принёс с собой множество забот.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 200: Строка 199:
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода общий  = 7a
|номер эпизода общий  = 7a
|русское название      = Операция «Беспощадность»
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Operation Ruthless}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В городе проводится ежегодный Фестиваль сыра. Арнольд мечтает встретиться на этом фестивале с Рут. Но Хельга решает во что бы это ни стало помешать ему.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 213: Строка 212:
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода общий  = 7b
|номер эпизода общий  = 7b
|русское название      = Свободная площадка
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Vacant Lot}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд нашли захламлённый дворик, и решили превратить его в площадку для бейсбола. Но после того, как они расчистили его и благоустроили, дворик приглянулся взрослым людям.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 226: Строка 225:
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 8a
|номер эпизода общий  = 8a
|русское название      = Список
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The List}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд составил расписание на выходной день. В него входит всё необходимое, чтобы отлично провести время. Но с самого утра всё пошло наперекосяк.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 239: Строка 238:
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 8b
|номер эпизода общий  = 8b
|русское название      = Поезд-призрак
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Haunted Train}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Еще один скучный вечер без всяких происшествий. Дедушка Арнольда, чтобы развлечь детей, рассказывает историю о поезде-призраке под номером 25, который возвращается из ада в годовщину своего последнего выхода на маршрут. А годовщина наступает как раз в эту полночь. Арнольд, Джеральд и Хельга решают выяснить всё и отправляются на железнодорожную станцию. Там они садятся в поезд с аналогичным номером, но всё, что было рассказано, оказывается лишь совпадениями. На обратном пути дедушка на слова Арнольда говорит "Я бы так не сказал!".
|сюжет                =  
А потом появляется настоящий поезд призрак, машинист которого поёт, что поезд просто проходит мимо станции на полном ходу.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 253: Строка 251:
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 9a
|номер эпизода общий  = 9a
|русское название      = Самозащита
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Mugged}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На Арнольда в подворотне напал хулиган, силой отобрал деньги и проездной. Бабушка, узнав об этом, решила научить Арнольда приёмам самозащиты. Всем на удивление Арнольд схватывает всё на лету, но ему предстоит усвоить главный урок: что большая сила предполагает большую ответственность.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 266: Строка 264:
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 9b
|номер эпизода общий  = 9b
|русское название      = Назад к природе
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Roughin’ It}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Поездка на природу с дедушкой, о которой Арнольд давно мечтал, оказалась не такой уж приятной: в лесу есть колючие кустарники, ядовитые ягоды и вонючие скунсы. На следующий день рядом остановился кто-то в высокотехнологичном фургончике. Как оказалось, в нём приехала Хельга со своим отцом и подружкой Фиби. Хельга — не лучший сосед, зато у них можно посмотреть телевизор и поесть омлета с ветчиной. Но стоило Бобу с Хельгой, Фиби, Арнольдом и Джеральдом отойти слишком далеко от лагеря, как у них начались неприятности: еда в сумке-холодильнике испортилась, а навигатор[5] сломался и они заблудились. Тогда Арнольду пришлось вспомнить уроки своего дедушки, чтобы вывести всех обратно к лагерю.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 279: Строка 277:
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 10a
|номер эпизода общий  = 10a
|русское название      = Комната №16
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Door #16}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В пансионе Sunset Arms в комнате № 16 живёт таинственный мистер Смит, который никогда не общается с другими жильцами. При этом у него отдельный душ, ему доставляют еду, почту и покупки прямо в номер. Жильцы пансиона желают знать: кто же такой этот мистер Смит, чем он занимается и от кого скрывается. Быть может это прояснит посылка, оставленная для мистера Смита?
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 292: Строка 290:
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 10b
|номер эпизода общий  = 10b
|русское название      = Арнольд — купидон
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold as Cupid}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 11a
|русское название      =
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Оскара выгнала жена, и тот решил перебраться на время в комнату Арнольда. Жить с Оскаром в одной комнате — сущее наказание, поэтому Арнольд должен найти способ снова свести Оскара и Сьюзи.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #2fce1f
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 11
|номер эпизода общий  = 11b
|русское название      = Рождество Арнольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Christmas}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольду выпало приготовить подарок на Рождество для мистера Хьюна. Но выбрать подарок для мистера Хьюна не так просто. Единственное, о чём он мечтает — найти свою дочь, которую он потерял во время войны. Арнольд решил найти дочь мистера Хьюна, для чего потребуется найти подход к местному архивариусу — мистеру Бейли. В это время Хельга ищет подарок для Арнольда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 318: Строка 329:
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 12a
|номер эпизода общий  = 12a
|русское название      = Запасной игрок
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Benchwarmer}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Виттенберг — новый тренер школьной команды по баскетболу. Арнольд нарушил тактику игры, которая заключалась в том, что мяч ведёт сын тренера Такер, за что попал на скамейку запасных. Такер неплохо играет, но почему-то не может забить штрафной: возможно на него слишком сильно давит характер его отца. Арнольд согласился помочь Такеру, а заодно показать тренеру, что баскетбол — это командная игра и пытаться выехать на способностях одного игрока как минимум нечестно.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 331: Строка 342:
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 12b
|номер эпизода общий  = 12b
|русское название      = Крутой парень
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Cool Jerk}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд стал другом Фрэнки Джи — очень крутого парня. Из-за этого он стал прогуливать школу и избегать общения со старыми друзьями. Но дружба с Фрэнки Джи не сулит Арнольду ничего хорошего. И теперь ему предстоит понять: кто его настоящий друг
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 344: Строка 355:
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 13a
|номер эпизода общий  = 13a
|русское название      = Подземка
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Das Subway}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = После долгого и неинтересного фильма друзья Арнольда собрались идти домой. Но было уже поздно, и они могли не успеть вернуться домой до темноты. Единственный выход — ехать на метро. По закону подлости что-то сломалось, и поезд надолго остановился в тоннеле.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 357: Строка 368:
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 13b
|номер эпизода общий  = 13b
|русское название      = Кашляющий Эд
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Wheezin’ Ed}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На Лосином острове по легенде зарыл свой клад гангстер Кашляющий Эд. Дядя Эрл сообщил детям, что нашёл на острове монетку, которая могла быть из клада Кашляющего Эда. Дети решили отправиться на остров в поисках клада.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 370: Строка 381:
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода общий  = 14a
|номер эпизода общий  = 14a
|русское название      = Занятия с Торвальдом
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Tutoring Torvald}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Торвальд уже не в первый раз остаётся на второй год. Арнольду предстоит «взять на буксир» Торвальда, чтобы он мог хотя бы сдать контрольную по математике. И Торвальд оказался не таким уж балбесом, просто к нему нужен особый подход.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 383: Строка 394:
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода общий  = 14b
|номер эпизода общий  = 14b
|русское название      = Джеральд приходит в гости
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald Comes Over}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|10|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Однажды Джеральд напросился к Арнольду в гости. Но постояльцы Sunset Arms — очень эксцентричные и необычные люди, и Арнольд волнуется о предстоящем знакомстве с ними Джеральда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 396: Строка 407:
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода общий  = 15a
|номер эпизода общий  = 15a
|русское название      = Лучший в орфографии
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Spelling Bee}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|20|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Хельга лучше всех в классе преуспели в орфографии и их пригласили на городской конкурс Spelling bee. Большой Боб намерен сделать всё, чтобы очередной приз получила его дочь, даже если этого придётся добиться обманом. Он пробует подкупить Арнольда чеком с суммой, равной выигрышу, но чек попадает к Хельге и та делает ошибку вместо Арнольда. Таким образом Большой Боб был проучен за мошенничество.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 409: Строка 420:
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода общий  = 15b
|номер эпизода общий  = 15b
|русское название      = Человек-голубь
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Pigeon Man}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|20|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Арнольда на крыше живут почтовые голуби. Однажды один из них, Честер, заболел, и ему предложили отнести голубя в старый дом, где живёт таинственный Человек-Голубь. Оказалось, что Человека-Голубя зовут Винсент, в детстве был обычным мальчиком, но однажды решил, что на земле не осталось хороших людей, и ему гораздо приятнее общаться с голубями.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 422: Строка 433:
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода общий  = 16a
|номер эпизода общий  = 16a
|русское название      = Ольга возвращается
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Olga Comes Home}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|25|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга, старшая сестра Хельги приезжает на каникулы к себе домой. Хельга и так не избалована вниманием родителей, но после приезда Ольги о ней вовсе забыли. Чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание, Хельга решила поиграть на одной слабости своей сестры.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 435: Строка 446:
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода общий  = 16b
|номер эпизода общий  = 16b
|русское название      = Комета Салли
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Sally’s Comet}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|25|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд выиграли телескоп и теперь собираются посмотреть на красивейшую комету Салли, которая появляется очень редко. Но в городе слишком светло, а все удобные для наблюдения площадки за городом заняты.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 448: Строка 459:
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 17a
|номер эпизода общий  = 17a
|русское название      = Абнер, вернись!
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Abner Come Home}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Поросёнок Абнер, любимец Арнольда, однажды потерялся. Арнольд решил во что бы это ни стало вернуть его обратно.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 461: Строка 472:
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода общий  = 17b
|номер эпизода общий  = 17b
|русское название      = Король сточных вод
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Sewer King}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|11|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка поручил Арнольду забрать из мастерской его любимые золотые часы. По дороге Арнольд уронил их в канализацию, и теперь ему нужно спуститься под землю, чтобы найти их. Дело осложняется тем, что эти часы приглянулись человеку, живущему в канализации и считающем себя королём крыс.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 474: Строка 485:
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 18a
|номер эпизода общий  = 18a
|русское название      = Ложная тревога
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|False Alarm}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Юджина обвиняют в том, что он включил пожарную сигнализацию, подняв ложную тревогу. За это его могут исключить из школы. Все улики говорят против Юджина, но Арнольд не верит, что это мог сделать Юджин. И он намерен выяснить, кто именно сделал это.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 487: Строка 498:
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 18b
|номер эпизода общий  = 18b
|русское название      = Мировой рекорд
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|World Records}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд решил установить мировой рекорд, чтобы его записали в книгу рекордов. Осталось выбрать, в какой области. Нужно придумать нечто такое, что больше ни один человек в мире не сможет сделать.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 500: Строка 511:
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода общий  = 19a
|номер эпизода общий  = 19a
|русское название      = Волшебное представление
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Magic Show}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд устроил цирковое представление, где он собирается продемонстрировать своё мастерство фокусника. Коронным номером должно стать исчезновение Хельги. Хельга решила исчезнуть «по-настоящему», чтобы сорвать представление. Воображение рисует ей, как же будут все скучать по ней, если она исчезнет. А может быть наоборот — обрадуются. Потеряв сознание, случайно ударившись головой об столб, она видит сон, в котором её отец посвящает себя занятиям юности, Фиби находит новую подругу, Арнольд выбивается в иллюзионисты и собирается жениться на Рут. И если поведение отца отчасти оправдывается тем, что семьянин из него никудышный, то поведение остальных явно демонстрирует облегчение. Очнувшись Хельга наскоро исправляет свои ошибки и возвращается на представление, чтобы всё исправить и доказать, что она не такая уж плохая.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 513: Строка 524:
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода общий  = 19b
|номер эпизода общий  = 19b
|русское название      = 24 часа до смерти
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|24 Hours to Live}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|12|1996}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд во время игры в бейсбол случайно ушиб Гарольда мячом. Гарольд рассердился и обещал убить Арнольда. По подсказке Хельги он дал ему сутки на то, чтобы он «помучался». Хельга взялась регулярно напоминать Арнольду о предстоящей кончине.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #2fce1f
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода        = 20a
|номер эпизода общий  = 20
|номер эпизода общий  = 20a
|русское название      = День Святого Валентина
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Valentine}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|2|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В день святого Валентина Арнольд решил встретиться с Рут Мак-Дугал в ресторане. В то же время Хельга хотела бы пойти в ресторан с Арнольдом. Она решила пойти на хитрость и притвориться Сесиль — приехавшей к Арнольду из Франции подруги по переписке. Арнольд не хочет обидеть никого из них и ему придётся идти на два свидания сразу. Только Рут не знала, что свидание ей назначил Арнольд, а Хельга — что Сесиль действительно на день святого Валентина прилетает из Франции.
|сюжет                =  
}}
}}
=== Второй сезон ===
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #2fce1f
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 20b
|номер эпизода общий  = 21a
|номер эпизода общий  = 20b
|русское название      = Спасите дерево!
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Save the Tree}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Могучий Пит — самое большое и самое старое дерево в районе, а домик в его кроне — любимое место для игр. Но Большой Боб собирается убрать Могучего Пита, чтобы построить на его месте магазин. Арнольд и его друзья сделают всё, чтобы не допустить этого.
|сюжет                =  
}}
}}
=== Второй сезон ===
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 21b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Новый учитель
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|New Teacher}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Мисс Словак решила бросить работу учителя и профессионально заняться игрой в гольф. На её место пришёл мистер Симмонс, и стал продвигать свои «особенные», методы преподавания, которые сразу не понравились четвероклассникам.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 22a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Любовное зелье Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Love Potion}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга решила, что раз уж она, в силу своего характера, не сможет стать ближе к Арнольду, надо его разлюбить. А в магазинчике у цыганки как раз завалялся лишний пузырёк с отворотным зельем.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 22b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тайна Джеральда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald’s Secret}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|24|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Джеральд не умеет ездить на велосипеде, а впереди — велосипедная гонка, и если он не будет в ней участвовать, то опозорится перед всем своим классом.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 23a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Сенсационное сообщение
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Big Scoop}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Хельга выпускают собственные школьные газеты. Хельга делает ставку на невероятные сенсации, пусть они даже окажутся утками, в то время как Арнольд собираться публиковать только проверенные факты.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 23b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гарольд и Котёнок
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Harold’s Kitty}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|9|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд — грубиян и драчун, вдруг смягчается, когда находит потерявшегося котёнка. Он настолько к нему привязался, что наотрез отказывается возвращать настоящей хозяйке, и прогоняет её вон из своего дома. В своём стремлении Гарольд доходит до того, что накрепко запирается в доме и не открывает дверь даже в ответ на требования своих родителей, полиции, и общества охраны животных. Арнольду с большим трудом удаётся проникнуть внутрь дома, и вразумить Гарольда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 24a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Самый длинный понедельник
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Longest Monday}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Для четвероклашек этот понедельник — самый ужасный день в году. Потому, что сегодня день мусора — день, когда пятиклассники ловят четвероклассников и сажают их в мусорные баки.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода общий  = 24b
|русское название      = Любимец Юджина
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene’s Pet}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|1|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд случайно убил любимую золотую рыбку Юджина. Видя, как тоскует по ней Юджин, он решил найти ему такого питомца, с которым ничего не случится.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода общий  = 25a
|русское название      = Обезьянья болезнь
|оригинальное название = {{lang-en|Monkey Business}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|6|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = После урока, на котором говорилось об опровергнутых заболеваниях древности, Хельга обнаружила у себя симптомы одной из них — «обезьяньего нуклеозиса». Она решила, что скоро превратится в обезьяну, и поэтому должна успеть сделать всё самое важное в её жизни.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода общий  = 25b
|русское название      = Большой Цезарь
|оригинальное название = {{lang-en|Big Caesar}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|6|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд и Джеральд решили пойти на состязания рыболовов, считая, что смогут поймать легендарную гигантскую доисторическую рыбу: Большого Цезаря.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода общий  = 26a
|русское название      = Выкуп
|оригинальное название = {{lang-en|Ransom}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Кто-то похитил любимую игрушку Тимберли, и теперь требует выкуп. Не желая больше выносить причитаний Тимберли, Арнольд и Джеральд решили заняться поиском похитителя.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода общий  = 26b
|русское название      = Мисс Совершенство
|оригинальное название = {{lang-en|Ms. Perfect}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|10|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = В классе Арнольда новенькая — девочка по имени Лайла. Она красивая и обаятельна, и вскоре завоёвывает симпатию у мальчиков и лютую ненависть у девочек.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 27
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хэллоуин Арнольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Halloween}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Накануне Дня всех святых Арнольд и Джеральд решили разыграть своих знакомых людей, для чего организовали «пиратскую» радиопередачу, в которой сообщили о нападении пришельцев, на город. Шутка тем временем зашла слишком далеко, и в пришельцев поверил весь город.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 28a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Арнольд спасает Сида
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold Saves Sid}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд спас Сида от падающей вывески ресторана. Теперь Сид решил, что он у Арнольда в неоплатном долгу и будет ему прислуживать до конца своей жизни.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 28b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Прогульщики
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Hookey}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд решили прогулять школу. Тут главное не попасться на глаза кому-нибудь из знакомых людей, что очень непросто. А может быть и не стоило вообще прогуливать? Они понимают это когда начинают попадать в разные ситуации, которые могут к этому привести. Отправившись на Американские Горки, они обнаруживают там школьного сторожа, склонного к осведомительству и отправившего одного из учеников в колонию для малолетних. Пойдя на бейсбол, они попадают в кадр и пугаются, что это покажут в эфире. Кинотеатр встречает их концом предыдущего фильма, где один из героев выдвигает тезисы о необходимости получения образования и наличием среди зрителей домашних Арнольда. Арнольд и Джеральд маскируются, нарядившись бородатыми людьми, но из-за этого их путают с преступниками и только поимка настоящих преступников спасает их от тюрьмы. Они хотят сделать явку с повинной, но Стинки встречает их сообщением о школьном празднике, который они пропустили. Арнольд и Джеральд думают какая в этой истории может быть мораль.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 29a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Охота с видеокамерой
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Freeze Frame}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Арнольда новая видеокамера. Когда он снимал происходящее в парке, в кадр попал подозрительный человек. Нужно выяснить, кто он такой, и что он замышляет.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 29b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Фиби лжёт
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Cheats}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Фиби, как лучшая ученица в классе, решила поучаствовать в поэтическом конкурсе. После того, как звание лучшего автора сочинения и лучшего ученика недели достались другим, Фиби отказалась мириться с тем, что сегодня не её день. Она так хотела выиграть, что пошла на обман: списала чужие стихи. Статуэтка приз всячески упрекает её за обман. Фиби, пробуя избежать упрёков, старается избавиться от статуэтки, но та постоянно к ней возвращается и продолжает упрекать. В конце концов Фиби сознаётся, а мистер Симмонс объясняет ей, что понятие "лучший" не ограничивается только отличием в учёбе и наградами.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 30a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Американский футбол
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Mud Bowl}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|20|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Пятиклассники решили сыграть в футбол с классом Арнольда. Кажется, пятиклассники гораздо сильнее, и четвероклассникам никогда их не победить.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 30b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Джеральд переезжает
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald Moves Out}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|20|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Джеральд устал от того, как относятся к нему его родные. Он решил переехать к Арнольду и начать жить самостоятельно. Оказалось, это не так легко, как он себе это представлял.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 31a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Карьера бизнесмена
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The High Life}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Джеральду удалось заработать неплохие деньги на продаже часов. Но карьера бизнесмена несёт с собой и множество трудностей, которые Джеральду придётся преодолевать самому.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 31b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Лучшие друзья
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Best Friends}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|22|10|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд готовил вместе с Рондой и Надин выступление. Но подруги поссорились, и теперь Арнольду придётся искать способ их помирить: ведь он не сможет разорваться между ними.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 32a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Железный Фил
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Steely Phil}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|11|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка Арнольда раньше был вице-чемпионом по китайским шашкам, но потерял веру в себя. Арнольд собирается помочь дедушке завоевать титул чемпиона.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 32b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Прекрасные каникулы
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Quantity Time}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|11|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Мириам решила съездить к маме на неделю, и оставила Хельгу с Большим Бобом. Попытки подружиться с дочерью обречены на провал: ведь он не помнит даже, сколько ей лет.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 33a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Состязание обжор
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Eating Contest}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В Хиллвуде состоится ежегодное состязание обжор. Арнольду пришлось в нём участвовать, так как это — семейная традиция. Более того, его дедушка в своё время победил в этом состязании и ждёт того же от Арнольда. Тем временем, на районе объявился невероятный обжора, которого, казалось бы, невозможно победить.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 33b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Очки Ронды
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Rhonda’s Glasses}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|19|11|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Выяснилось, что у Ронды плохое зрение и ей придётся носить очки. А Ронда всегда с предубеждением относилась к очкарикам. Так что теперь ей нужно будет не только самой изменить к ним своё отношение, но и заставить сделать это всех, кто смеялся над очкариками.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода общий  = 34a
|русское название      = Хельгин ухажёр
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Boyfriend}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга решила, что сможет привлечь внимание Арнольда, если заставит его ревновать. Для этого она сговорилась со Стинки, что они будут изображать, будто встречаются с друг с другом. Правда, Арнольд не собирается обращать внимания на Хельгу, зато в неё влюбился Стинки.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода общий  = 34b
|русское название      = Как втрескаться в училку
|оригинальное название = {{lang-en|Crush on Teacher}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мисс Словак, учительница Арнольда, в отпуске и уроки теперь ведёт мисс Фелтер. Арнольд вдруг обнаружил, что влюбился в неё. И ему уже начинает казаться, что мисс Фелтер тоже неравнодушна к нему.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода общий  = 35a
|русское название      = Дежурный
|оригинальное название = {{lang-en|Hall Monitor}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|13|1|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = После того, как прошёл срок дежурства Хельги, пост перешёл к Фиби. Хельга решила научить Фиби, как обращаться с нарушителями. Но Фиби усвоила урок Хельги слишком буквально.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода общий  = 35b
|русское название      = Бар-мицва Гарольда
|оригинальное название = {{lang-en|Harold’s Bar Mitzvah}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|13|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Сегодня у Гарольда Бар-мицва и он теперь будет считаться мужчиной. Но Гарольд боится становиться взрослым: ведь теперь ему придётся самому отвечать за свои поступки. Он решает сбежать на необитаемый остров. Но ему по дороге попадается Арнольд и после нескольких приключений, в ходе которых Гарольд совершает 3 добрых дела, Гарольд понимает, что его новые обязанности не такие уж и сложные.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода общий  = 36a
|русское название      = Тренер Виттенберг
|оригинальное название = {{lang-en|Coach Wittenberg}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|22|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Одноклассники Арнольда решили поучаствовать в турнире по боулингу. Им нужен тренер, а заявку на игру нужно подавать в течение часа. За это время они смогли найти только Виттенберга, который за прошедшее время сменил не одну работу тренера и стал очень нервным.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода общий  = 36b
|русское название      = Четырёхглазый Джек
|оригинальное название = {{lang-en|Four-Eyed Jack}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|22|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Однажды ненастным вечером Арнольд нашёл в своей комнате чьи-то старые очки. Дедушка рассказал, что эти очки носил когда-то Четырёхглазый Джек — жилец пансиона, который исчез прямо из своей комнаты при таинственных обстоятельствах.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 37a
|русское название      = Юджин становится плохим
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene Goes Bad}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|24|11|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = После того, как Юджин узнал, что его любимый кино-герой в жизни вовсе не такой, как на экране, он решил стать плохим парнем.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода общий  = 37b
|русское название      = Что за опера, Арнольд?
|оригинальное название = {{lang-en|What’s Opera, Arnold?}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|24|11|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Одноклассников Арнольда привезли на оперу. Опера оказалась довольно скучной для них, и они заснули.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 38a
|русское название      = Гонки Тур де Понд
|оригинальное название = {{lang-en|Tour de Pond}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|27|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд и Джеральд решили участвовать в гонке радиоуправляемых корабликов. Но один из участников гонок — Рекс Смайт-Хиггинс третий, задиристый парнишка, дедушка которого в прошлом обманом обыграл дедушку Арнольда, ни за что не хочет уступать кому-либо первое место.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 38b
|русское название      = Забастовка учителей
|оригинальное название = {{lang-en|Teachers Strike}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|27|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = В школе забастовка из-за того, что директор Вортз заставляет учителей экономить на самом необходимом. Дети рады, что не надо ходить в школу, но оказалось, что дни забастовки будут вычтены из их летних каникул. Поэтому Арнольд решил стать посредником между учителями и директором.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода общий  = 39a
|русское название      = Прерванная дружба
|оригинальное название = {{lang-en|Part-Time Friends}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|6|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд и Джеральд подрабатывают, помогая миссис Вителло в цветочном магазине. Когда миссис Вителло повредила спину, все заботы по магазину упали на Арнольда и Джеральда. Джеральд взялся за административную работу, а Арнольд — за художественную. Но Джеральд слишком увлёкся и между друзьями возникло непонимание.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода общий  = 39b
|русское название      = Биосреда
|оригинальное название = {{lang-en|Biosquare}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|6|1|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольду и Хельге в качестве эксперимента предстоит провести 24 часа в изолированной биосреде: оранжерее на заднем дворе Арнольда. Провести 24 часа рядом с Хельгой оказалось гораздо сложнее, чем он думал.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 20a
|номер эпизода общий  = 40a
|русское название      = Убежавшая платформа
|оригинальное название = {{lang-en|Runaway Float}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|5|2|1997}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Платформа, которую спроектировал Арнольд, может стать лучшей платформой на предстоящем параде. Но у школы нет денег на реализацию столь масштабного проекта. Лишь Большой Боб согласился финансировать постройку платформы при условии, что она увеличит объём продаж пейджеров.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #69c
|цвет сезона          = #69c
|номер эпизода        = 20b
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 40b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Партнеры
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Partners}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|2|1997}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дино Спумони поссорился со своим другом Доном, который писал для него тексты. Оба поселились на время в пансионе Sunset Arms и безуспешно пытались начать сольную карьеру.
|сюжет                =  
}}
}}


Строка 1052: Строка 829:
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 41a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хельга проговорилась
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga Blabs It All}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|8|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Веселящий газ, под которым Хельге сверлили зубы, подействовал на неё так сильно, что она по окончании операции позвонила Арнольду и оставила признание в любви на его автоответчике. Как только она отошла от газа, первым делом кинулась в дом Арнольда, чтобы избавиться от этого сообщения.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 41b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гарольд-мясник
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Harold the Butcher}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|8|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд проголодался и не смог сдержаться: он украл кусок мяса из лавки мистера Грина. Гарольд теперь должен отработать украденный кусок. По прошествии нескольких дней мистер Грин больше всего желал избавиться от незадачливого работничка, в то время как Гарольду начала нравиться работа мясника.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 42a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тяжёлая рука
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Dangerous Lumber}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|2|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд отлично играет в бейсбол, но у него тяжёлая рука. Нередко, отбитый им мяч наносил кому-нибудь травму. И Арнольд решил бросить бейсбол. Но бывший его бейсбольный кумир смог помочь ему вернуться.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 42b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Мистер Хьюн — певец кантри
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Mr. Hyunh Goes Country}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|2|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд узнали, что мистер Хьюн отлично поёт, и даже сочиняет песни. Джеральд решил, что мистер Хьюн может стать популярным певцом, но мистера Хьюна устраивает его сегодняшняя работа в ресторане.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 43a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Райский дом
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Casa Paradiso}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|21|10|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка Фил решил продать пансион и поселиться во Флориде. Но жильцы не хотят покидать пансион, и Арнольд с ними.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 43b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гланды Джеральда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald’s Tonsils}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|21|10|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Джеральду удалили гланды, после чего у него изменился голос. А ему предстояло на следующей неделе петь на школьном концерте. Джеральд долго пытался восстановить пропавший голос, полоскал горло горькими растворами, дышал чесночными парами и изо всех сил распевался, навлекая на себя недовольство родителей и гнев соседей, один из которых даже метнул помидор в его окно, но благодаря почтальону Харви понял, что его новый голос тоже неплох. Джеральд успешно исполняет свою партию, а уходя, как бы невзначай сбивает Стинки (который пытался заполучить его место в хоре) с ног так, что тот падает в мусорное ведро. Жизнь как бы мстит Стинки за то, что он пробовал урвать то, что ему не принадлежит.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 44a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Комната Арнольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Room}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сид делает задание по истории вместе с Лоренцо. Но при выполнении задания Лоренцо собирается зайти в комнату Сида, которую тот стесняется показать. Поэтому Сид попросил у Арнольда на время одолжить его комнату.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 44b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хельга против Большой Пэтти
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga vs. Big Patty}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга наговорила о Большой Пэтти много гадостей и Пэтти об этом узнала. Большая Пэтти собирается избить Хельгу, и её мольбы о пощаде не возымели никаких результатов. Но предотвратить драку помог Арнольд.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 45a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Стинки в Голливуде
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Stinky Goes Hollywood}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Стинки всегда страдал от неуверенности в себе. Он не ожидал, что его могут избрать лицом рекламной кампании лимонада «Yahoo Soda». Голливуд помог Стинки обрести уверенность в себе, но ненадолго. Теперь он встал перед выбором: либо окончательно потерять уважение к себе, либо отказаться от миллиона долларов.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 45b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Ольга выходит замуж
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Olga Gets Engaged}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|9|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга, приехав к себе домой, сообщила, что влюбилась и в ближайшие дни будет свадьба. Её жених оказался вруном и подхалимом, который собирался жить на деньги Большого Боба. Он быстро втёрся в доверие к Бобу и Мириам. Хельга просекла что к чему, и сначала была рада, что избавится от своей сестры, но позже поняла, что не может спокойно смотреть, как сестра сама губит свою жизнь.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 46a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Керли выходит из себя
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Curly Snaps}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|14|9|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Керли так мечтал стать дежурным по мячам, что когда из-за ошибки в расписании дежурным сделали Сида, закрылся в кабинете директора и стал швырять мячи во всех, кто осмелился подойти слишком близко к нему.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода общий  = 46b
|русское название      = Кумир малолеток
|оригинальное название = {{lang-en|Preteen Scream}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|14|9|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Новый популярный певец Ронни стал кумиром для многих детей. Был объявлен конкурс на лучшее письмо, который выиграла Фиби. Теперь она вместе с Хельгой поехала на концерт к Ронни, а затем — поехала вместе с ним в ресторан. Но чем больше Фиби узнавала о Ронни, тем больше она в нём разочаровывалась.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода общий  = 47a
|русское название      = День рождения дедушки
|оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Birthday}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|9|11|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = У дедушки Арнольда день рождения. Дедушка рассказывает Арнольду о семейном проклятии, из-за которого все в его роду умирали в полночь в возрасте 81 года. Но все уверены, что дедушка в отличной форме, и сможет прожить ещё десяток-другой лет.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода общий  = 47b
|русское название      = Поездка с мамой
|оригинальное название = {{lang-en|Road Trip}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|9|11|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга собиралась ехать с родителями к бабушке. Но планы Большого Боба поменялись, и Хельге придётся ехать без него. А оставаться с Мириам — всё равно, что с годовалым младенцем. Казалось бы, её худшие опасения оправдались: машина сломалась, они остались без денег, документов, да ещё и заблудились. Но всё оказалось не так плохо, и Мириам сама смогла найти выход из случивщегося положения.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 48a
|русское название      = Месть Сида
|оригинальное название = {{lang-en|Sid’s Revenge}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|2|11|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Директор Уортц несправедливо наказал Сида, и тот решил сделать куклу из мыла в форме директора, чтобы выместить злобу на ней. Увидев, что на следующий день директор не пришёл на работу, Сид решил, что кукла подействовала, и директор теперь умрёт. Он едет в больницу и видит там загипсованного с головы до ног. В ужасе он думает, что это Директор Уортц, но ему сообщают, что "Уортц ушёл от нас". Сид думает, что убил директора и сознаётся в случившемся Арнольду. Арнольд собирается доказать, что такого не может быть. Сид видит, как имя директора стирают с двери и парковки. Они идут к директору домой, где их встречает плачущий от лука домашний Уортца. Сид принимает это за слёзы горя, а потом видит клумбу с цветами, которую принимает за могилу и идёт сдаваться в полицию. Но в участке только смеются над его явкой с повинной. Арнольд давит куклу из мыла а потом появляется и сам Директор Уортц. Сид рад, но проговаривается про куклу и снова наказан. Он снова хочет отомстить. Тем временем директор спотыкается на кукле из мыла, что показывает, что несправедливость частично, но наказана.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 48b
|русское название      = [[Американские горки (Эй, Арнольд!)|Американские горки]]
|оригинальное название = {{lang-en|Roller Coaster}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|2|11|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд с друзьями пришёл в «Диноленд» повеселиться. Но когда в парке встретили Юджина, все решили держаться от него подальше, как бы чего не случилось. Арнольд захотел опровергнуть убеждение друзей в том, что Юджин приносит несчастье, прокатившись с ним на американских горках. Но опасения его друзей подтвердились, и Арнольду придётся провести несколько часов в ожидании помощи.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 49a
|русское название      = Проверка способностей
|оригинальное название = {{lang-en|The Aptitude Test}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|16|9|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Тестирование учеников четвёртого класса дало неожиданные результаты. Узнав результаты тестов, Гарольд стал делать невероятные успехи в учёбе, а Хельга потеряла уверенность в себе и стала вести себя как деревенщина. Причиной этого стала ошибка, возникшая по вине Юджина. В результате Симмонсу пришлось давать объяснения родителям Хельги и Гарольда, первые уже успели сжечь дневники и стихи дочери и ей пришлось восстанавливать своё творчество с нуля, а вот Гарольду, не смотря на непройдённый тест, такой случай пошёл на пользу, так как поднял его самооценку и дал ему уверенность в себе.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 49b
|русское название      = Оскар получает работу
|оригинальное название = {{lang-en|Oskar Gets a Job}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|16|9|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Оскару никто не соглашается дать денег взаймы, так как он никогда их не возвращает. Тогда Арнольд решил найти для Оскара работу. Но Оскар никогда раньше нигде не работал, и ему теперь придётся учиться ответственности и трудолюбию.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 50a
|русское название      = Арнольд предает Игги
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold Betrays Iggy}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|23|9|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд застал одноклассника Игги, прославившегося своей крутизной, в детской пижаме, и случайно разболтал об этом Сиду и Стинки. А Сид и Стинки не умеют хранить тайны, поэтому об этом сразу узнал весь класс. Игги соглашается простить друга, только если тот на себе почувствует унижение, которое испытал Игги.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 50b
|русское название      = Хельга и няня
|оригинальное название = {{lang-en|Helga and the Nanny}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|23|9|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Большой Боб решил нанять няню, чтобы та присматривала за Хельгой. Няня завоевала любовь и уважение не только у родителей Хельги, но и у одноклассников. Только сама Хельга не может смириться с тем, что за ней присматривает няня, и готова даже на подлость, лишь бы полностью избавиться от неё. Подлость удаётся, но изгнанница намекает Хельге, что такая злоба не доведёт её до добра, а лишь послужит причиной её вечного одиночества.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 51a
|русское название      = День профессий
|оригинальное название = {{lang-en|Career Day}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|14|10|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Сегодня ребятам предстоит познакомиться на практике с какой-либо профессией. Арнольду по жребию выпало провести день в фургоне-холодильнике злобного мороженщика Джолли Уолли, который ненавидит детей, а ещё больше — свою работу. Вилли сменил множество мест работы, и дать работу в фургоне согласился его отец. Но и его терпение заканчивается, он собирается уволить его, если за сегодня он не продаст всё мороженое из фургона.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 51b
|русское название      = Эй, Гарольд!
|оригинальное название = {{lang-en|Hey Harold!}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|14|10|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = На вечеринке Гарольд подружился с Большой Пэтти. Оказалось, что у Гарольда и Пэтти много общего, но что скажут окружающие, ведь Большая Пэтти всегда была объектом насмешек?
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 52a
|русское название      = Шафёр
|оригинальное название = {{lang-en|Best Man}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|28|10|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Тренер Виттенберг хочет снова жениться на Тиш, с которой его разлучила его жажда первенства. Арнольд и Хельга будут на этой свадьбе соответственно другом жениха и подружкой невесты. Но прямо перед свадьбой Виттенберг чуть было снова не поставил свои отношения с Тиш под угрозу.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 52b
|русское название      = Крутая вечеринка
|оригинальное название = {{lang-en|Cool Party}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|10|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ронда затеяла очередную вечеринку, на этот раз будут приглашены только самые крутые люди. Арнольд оказался в списке крутых, но его друзьям места не нашлось. Арнольд не смог продержаться на этой вечеринке и нескольких минут, и решил устроить у себя на крыше другую вечеринку — для «лохов».
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 53a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Арнольд и Лайла
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold & Lila}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|11|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга в сентиментальном порыве написала на стене «Арнольд любит Хельгу». Но испугавшись, что её заметят, стёрла своё имя и вписала Лайлу. Эту надпись прочла Лайла, и решила, что её оставил Арнольд. Но Арнольду пришлось объяснять Лайле, что это ошибка. Тем не менее, к ужасу Хельги, Арнольд стал замечать, что Лайла ему нравится.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 53b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гран-при
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Grand Prix}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|11|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд собирается участвовать в гонках на самодельных автомобилях. Но в гонках участвует также Юджин, и авария не заставила себя долго ждать. Арнольд потерял в аварии свою машину, но если они скооперируются с Юджином, они смогут построить к городскому турниру новый автомобиль. Тогда в гонке должен будет участвовать Юджин, а значит новая авария не за горами. Но к счастью всё обошлось. Хотя Арнольд занял только второе место, но ему удалось сохранить дружбу.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 54
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День благодарения
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold’s Thanksgiving}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|23|11|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Арнольда и Хельги День благодарения не задался. Арнольд устал от того, что в его доме в ноябре принято отмечать 4-е июля. Хельга же просто не собирается благодарить свою семью, от которой она никогда не слышала и слова благодарности. Её отец даже попробовал заставить её сделать это силой, но это ни к чему не привело. Жизнь как бы мстит отцу Хельги за его наплевательское отношение к своим семейным обязанностям. Хельга и Арнольд ушли из дома и случайно встретились на улице. Они решили зайти в гости к мистеру Симмонсу, решив, что у него-то в семье всё замечательно, как в школьной пьесе. Но в семье у мистера Симмонса всё оказалось так плохо, что хуже и представить себе нельзя, но он любит своих родных такими, какие они есть ("Я благодарен за то, что хотя бы в этот день они вместе", говорит он.). Арнольд и Хельга нехотя вернулись к себе домой и обнаружили, что отношение родных к ним изменилось. Отец Хельги произнёс слова благодарности, а дед Арнольда отменил свою идиотскую традицию.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 55a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Шоу Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Show}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|11|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На школьном развлекательном часе Хельга решила показать пародии на своих одноклассников и учителей. Одноклассники обиделись на Хельгу. Фиби предложила ей принести извинения со сцены, но извинение показалось всем скучным, язвительные пародии им понравились больше.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 55b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Наводнение
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Flood}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|11|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На Хиллвуд обрушилось наводнение, и четвероклассники оказались заперты в школе. Дети расстроены, что останутся в школе до утра и стали совершенно неуправляемыми. Школу стало подтапливать, и мистер Симмонс, решивший позвать помощь, попал в беду. Теперь ученикам предстоит объединиться и спасти мистера Симмонса.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 56a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Фиби идет на уступку
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Takes the Fall}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|10|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга попросила Фиби уступить ей место на конкурсе эрудитов. Фиби расстроилась, и в конце концов Хельга всё же предоставила Фиби возможность выиграть.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода общий  = 56b
|русское название      = Свиная война
|оригинальное название = {{lang-en|The Pig War}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|10|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Одноклассники Арнольда и его Дедушка решили сделать реконструкцию Свиной Войны. Участники будут ловить Абнера и теперь ему грозит опасность.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 57a
|русское название      = Раздражительная писательница
|оригинальное название = {{lang-en|Crabby Author}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольду предстоит написать доклад о любимых авторах. Но о любимой писательнице Арнольда нет сведений ни в одной энциклопедии, а сама она ни за что не хотела общаться с кем-либо, и тем более рассказывать о себе.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 57b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Богатенький
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Rich Kid}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|30|9|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В классе Арнольда новый ученик по имени Лоренцо. Несмотря на то, что ему всего 9 лет, он живёт в соответствии со строгим расписанием, куда не входят детские забавы.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 58a
|русское название      = Девчачьи проблемы
|оригинальное название = {{lang-en|Girl Trouble}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|14|12|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд, уставший от нападок Хельги, просит совета у дедушки. Тот пытается убедить Арнольда, что Хельга в него влюбилась, но Арнольд его не слушает. Тогда дедушка рассказал о своём детстве, и о девочке, которая так же его донимала. Но и это не помогло Арнольду найти общий язык с Хельгой.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 58b
|русское название      = Школьный вечер
|оригинальное название = {{lang-en|School Dance}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|14|12|1998}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольду предстоит подобрать музыкальное сопровождение для школьного бала. Арнольд, по совету дедушки, решил пригласить Дино Спумони. Дино согласился на это, так как у него не было другого выбора: ему нужно где-то дать свой последний концерт, перед тем как закончить свою карьеру. Но Дино Спумони давно вышел из моды, как его воспримут одноклассники Арнольда?
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 1509: Строка 1065:
|цвет сезона          = #f93
|цвет сезона          = #f93
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 59
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Школьный спектакль
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|School Play}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|21|12|1998}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Мистер Симмонс решил поставить спектакль «Ромео и Джульетта». Но подобрать мальчишку на роль Ромео оказалось сложно: никто не соглашался целоваться на сцене. Мистеру Симмонсу удалось убедить Арнольда сыграть роль Ромео, и теперь Хельга готова на всё, чтобы заполучить роль Джульетты.
|сюжет                =  
}}
}}


Строка 1524: Строка 1080:
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 60a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Полная луна
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Full Moon}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд, Стинки и Сид сняли штаны и трусы перед директором (Видимо Сид подбил Гарольда и Стинки помочь ему отомстить за несправедливое наказание в эпизоде "Месть Сида"). Директор Вортс не смог увидеть лица хулиганов, но их видел Арнольд. Директор требует выдать ему тех, кто это сделал. Но Арнольд не собирается выдавать своих одноклассников, даже под страхом исключения из школы. Целый месяц Арнольд тянет с признанием, директор уже готов его исключить, но в последний момент Гарольд, Стинки и Сид сознаются в содеянном.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 60b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Учительница-студентка
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Student Teacher}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга снова решила приехать домой. Но на этот раз она приехала надолго. Более того, она теперь будет вести уроки в четвёртом классе — Ольга решила, что так она станет ближе к своей сестре. Но чем больше она пытается добиться взаимопонимания с Хельгой, тем больше Хельга на неё злится.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 61a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Большой Джино
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Big Gino}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сид занял у Большого Джино коробки с шоколадом, чтобы их продать, но забыл поделиться с ним прибылью. Теперь ему придётся ближе познакомиться со школьной «мафией».
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 61b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Джейми влюбился
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Jamie O. in Love}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|15|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Брат Джеральда, Джейми, вдруг перестал издеваться над ним. Оказалось, что у Джейми появилась подружка, в которую он влюбился по уши, поэтому он и стал таким добрым. Но эта девушка оказалась порядочной стервой, и Джейми попал к ней под каблук.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 62a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День рождения Юджина
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene’s Birthday}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Юджина день рождения. Арнольд хочет устроить Юджину настоящий праздник, но различные неприятности преследуют его. Юджин подозревает, что во всех несчастиях виноват Арнольд.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 62b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тыква Стинки
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Stinky’s Pumpkin}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|17|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Стинки считает, что он ни на что не способен. Но Арнольд уговаривает его вырастить овощ на конкурс для овощной ярмарки, которая должна состояться этой осенью, и Стинки решил попробовать.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 63a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Королева пейджеров
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Beeper Queen}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Боб потянул спину, и его на время выздоровления заменила на работе Мириам. Работа преобразила её, она становится энергичной и добивается успеха. Поначалу Хельге нравилась эта метамарфоза, но Мириам слишком увлеклась работой, забыв о семье.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 63b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Оскар не умеет читать?
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Oskar Can’t Read?}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|29|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Неожиданно выяснилось, что Оскар не умеет читать. Мистер Хьюн и Эрни поспорили, что Оскар никогда не научится читать. Сначала Оскар пытался всех обмануть, но обман очень скоро раскрылся. В конце концов, Оскар всё же решился во что бы то ни стало ликвидировать свою безграмотность.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 64a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Обед на четыре персоны
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Dinner for Four}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга выиграла обед в дорогом ресторане на четверых, и решила пригласить на него Арнольда, чтобы показать, что она может быть совсем другой, или даже попытаться признаться ему в любви. Правда она перепутала ресторан и теперь ей придётся искать выход из положения.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 64b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Скачки Фиби
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Skips}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|31|3|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Фиби в качестве эксперимента решили перевести в 6-й класс и она поссорилась с Хельгой. Теперь Хельге нужно искать новую подругу, а Фиби — сдружиться с девчонками из шестого класса.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 65a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Попугай Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Parrot}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Боб Патаки принёс Хельге попугая. Ночью Хельга стала сочинять стихи, и попугай их выучил, а утром по вине Боба — улетел. Теперь Хельга должна поймать попугая, пока никто не узнал, кто же сочинил эти стихи.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 65b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Шоколадные черепашки
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Chocolate Turtles}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд и Джеральд купили у девочек-скаутов шоколадных черепашек, чтобы перепродать, но Тимберли их съела. Они решили испечь черепашек сами, но Тимберли снова всё испортила. Но, может быть, Тимберли поможет им найти деньги, чтобы оплатить купленных черепашек?
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 66a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Любовь и сыр
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Love and Cheese}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В городе вновь открылся сырный фестиваль, и на этот раз Арнольд пригласил Лайлу. Хельга как всегда решила испортить ему свидание.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 66b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Гарольд контролирует вес
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Weighing Harold}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|7|4|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд устал от насмешек, связанных с его избыточным весом. Оздоровительный круиз ему не помог, наоборот — он поправился. Тогда к нему на помощь решил прийти Арнольд.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 67a
|русское название      = Снова в школу
|оригинальное название = {{lang-en|Back to School}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд в школе проходит десятичные дроби и обратился к деду за помощью. Но дед не окончил школу, из-за великой депрессии, потому что ему приходилось работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Теперь дедушка решил снова пойти в школу.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 67b
|русское название      = История о яйце
|оригинальное название = {{lang-en|Egg Story}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Ученикам четвёртого класса выпадает интересное задание: учеников разбили на пары «мальчик-девочка» и выдали куриное яйцо. Все выходные они должны заботиться о яйце, как о ребёнке и принести его в школу в целости и сохранности. По жребию парой Арнольду выпала Хельга, а Гарольду — Ронда.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 68a
|русское название      = Девчонка что надо
|оригинальное название = {{lang-en|It Girl}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|18|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Известный модельер решил сделать характер Хельги новым трендом. Ему удалось уговорить Хельгу стать топ-моделью, но Хельга об этом сразу пожалела.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 68b
|русское название      = Неконструктивный Арнольд
|оригинальное название = {{lang-en|Deconstructing Arnold}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|18|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Одноклассники Арнольда недовольны тем, что он даёт советы, когда его об этом не просят. Арнольд обиделся и совсем отказался давать кому-либо советы.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 69a
|русское название      = Игрок поневоле
|оригинальное название = {{lang-en|Grudge Match}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|25|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = «Паккард» дедушки Арнольда столкнулся на стоянке с «Линкольном» Большого Боба. Решить, кто же будет ремонтировать обе машины, должен исход турнира по гольфу. Дедушка сказал, что умеет играть в гольф. Но выяснилось, что дедушка Арнольда всё это время думал, что гольфом называют теннис.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 69b
|русское название      = Воспитание Ронды
|оригинальное название = {{lang-en|Polishing Rhonda}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|25|9|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Ронду отправляют в академию внешкольного воспитания, чтобы она усвоила правила этикета и светские манеры. Меньше всего она ожидала там встретить Большую Пэтти, но ещё меньше — что Пэтти будет делать гораздо большие успехи в обучении.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 70a
|русское название      = Странный кузен
|оригинальное название = {{lang-en|Weird Cousin}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = К Арнольду приезжает его кузен Арни. Он немного похож на Арнольда, но скучный, неряшливый и странный. Он любит собирать катышки и читать этикетки. При всём при этом Арни очень понравился Лайле.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 70b
|русское название      = Малыш Оскар
|оригинальное название = {{lang-en|Baby Oskar}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|9|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Сестра попросила Сьюзи посидеть с её годовалым сыном. Но Сьюзи надо было уходить, и теперь Оскару предстоит заботиться о ребёнке в её отсутствие.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 71a
|русское название      = Дедушкина сестра
|оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Sister}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = К дедушке приехала его сестра. Но они не разговаривали с 1927 года, после того, как погиб их любимый пёс, да и сейчас терпеть друг друга не могут. Арнольду предстоит их помирить, иначе жизнь в пансионе может превратиться в кошмар. Дедушка Арнольда пробует подстраивать своей сестре пакости и выжить её из дома, но та оборачивает всё это против него. Жизнь как бы мстит дедушке Арнольда за его выпады и показывает ему, что как бы ты ни был силён, всё равно найдётся кто-то сильнее. Бабушка Арнольда показывает ему их альбом с фотографиями, где на одной из них изображён щенок Путтер, которого дедушка и его сестра имели до 1927 года и который погиб под колёсами в тот год. Арнольд находит силы объяснить дедушке и его сестре, что это была случайность и они мирятся.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 71b
|русское название      = Синхронное плавание
|оригинальное название = {{lang-en|Synchronized Swimming}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|16|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Тренер Виттенберг чтобы снова доказать своей жене, что он чего-то стоит, решил подготовить команду для выступлений по синхронному плаванию.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 72a
|русское название      = Хельга-лунатик
|оригинальное название = {{lang-en|Helga Sleepwalks}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга вдруг стала ходить во сне, и чуть не попала из-за этого в глупую ситуацию. Теперь ей вместе с Фиби придётся помочь ей не наделать глупостей снова, а также по возможности найти способ избавиться от лунатизма.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 72b
|русское название      = Сражающиеся семьи
|оригинальное название = {{lang-en|Fighting Families}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|23|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольда выбрали участвовать в телешоу «Битва семей». Постояльцы пансиона «Sunset Arms» тоже хотят участвовать, но дружной семьёй назвать их сложно. Чтобы достойно выступить в телешоу им предстоит найти общий язык.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода общий  = 73a
|русское название      = Извозчик без головы
|оригинальное название = {{lang-en|Headless Cabbie}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Как-то вечером Арнольд рассказал друзьям страшную историю про извозчика без головы. Эта история очень сильно напугала Гарольда, и теперь он боится идти с ребятами через парк.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода общий  = 73b
|русское название      = Пятница, 13
|оригинальное название = {{lang-en|Friday the 13th}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|30|10|1999}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Пятница 13-е. Но Арнольд не суеверен и не боится плохих примет. Правда, это его не спасло от несчастий, которые приготовили ему пятиклассники.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 74
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День ветерана
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Veterans Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|6|11|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка Арнольда и отец Джеральда поехали в столицу штата праздновать день ветеранов. Арнольд знал, что его дедушка — ветеран Второй Мировой войны, но не догадывался, что он герой. Филу даже поставили небольшой памятник за то, что он в одиночку вывел из строя вражескую дивизию… с помощью полного грузовика испорченной тушёнки. Отец Джеральда служил во Вьетнаме писарем, но оказалось, что и он на войне однажды совершил подвиг.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 75
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Хельга на кушетке
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga on the Couch}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|4|12|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе № 118 теперь есть психолог, доктор Блисс. Она решила поговорить в первую очередь с Хельгой, чтобы выяснить, почему у неё такой агрессивный характер, и почему от неё так часто и безо всякого повода достаётся Арнольду.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
Строка 1916: Строка 1290:
|цвет сезона          = #d3212d
|цвет сезона          = #d3212d
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 76
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Дино возвращается
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Dino Checks Out}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|12|1999}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дино Спумони так и не добился при жизни того признания, о котором он мечтал, и решил, что великие люди становятся известными только после своей смерти. Но умирать по-настоящему он не собирался, хотя бы потому, что хотел дождаться своей «посмертной» славы.
|сюжет                =  
}}
}}


Строка 1931: Строка 1305:
|позиция шаблона      = начало
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона          = #525355; color:white
|цвет сезона          = #525355; color:white
|номер эпизода        = 1a
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 77a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Обезьян-мен
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Monkeyman!}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|4|3|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Арнольд познакомился с Человеком-обезьяной — местным супер-героем, который жил на верфи в доме из коробок. Арнольд покажет ему настоящую жизнь, но не забудет ли Человек-обезьяна о своём предназначении?
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355; color:white
|номер эпизода        = 1b
|номер эпизода общий  = 77
|русское название      = Автобусы, велики и электрички
|оригинальное название = {{lang-en|Buses, Bikes, and Subways}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|4|3|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Четвёртый класс отправился на экскурсию на шоколадную фабрику[24]. На обратном пути Гарольд опоздал на школьный автобус, но вспомнила о нём только Хельга. Автобус уехал без них, так что теперь придётся самим искать дорогу домой.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода общий  = 78a
|русское название      = Маскарад Хельги
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Masquerade}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|3|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Хельга любит Арнольда, но тому нравится Лайла. И тогда Хельга решила стать похожей на Лайлу, чтобы Арнольд, наконец, её заметил. И она отчасти добилась своего: на вечеринке Арнольд пробыл с ней весь вечер.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода общий  = 78b
|русское название      = Предвыборная кампания Мистера Грина
|оригинальное название = {{lang-en|Mr. Green Runs}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|3|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Перед лавкой мистера Грина образовалась яма. Мистер Грин решил обратиться к депутату городского совета, чтобы яму наконец заделали. Но у депутата есть более важные дела, чем его прямые обязанности. Не желая мириться с этим, мистер Грин решил сам баллотироваться в городской совет.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода общий  = 79a
|русское название      = Сид — убийца вампиров
|оригинальное название = {{lang-en|Sid the Vampire Slayer}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Сид, Арнольд и Стинки решили сходить на фильм про вампиров. Фильм очень впечатлил Сида, и он заподозрил, что Стинки — вампир. Куча случайных совпадений, которые происходили после этого, усилили беспокойство Сида, но Арнольд доказал, что Сид напрасно опасался и Стинки не тот, кем его представлял Сид.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода        = 2
|номер эпизода общий  = 79b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Старшая сестра
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Big Sis}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|18|3|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ольга снова приезжает домой, но на этот раз она участвует в программе «Старшая сестра»: она будет заменять сестру Лайле. Хельге трудно в этом признаться, но она ревнует.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 80a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Мешок с деньгами
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Bag of Money}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд, Джеральд и Сид нашли пакет с тремя тысячами долларов. Его доверили Арнольду, чтобы он отнёс пакет в полицию, но Арнольд потерял пакет в автобусе. Сид не верит Арнольду, считая, что Арнольд забрал пакет себе.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 80b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Директор Симмонс
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Principal Simmons}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Директор Уортц слишком строг к ученикам и мистер Симмонс сделал ему замечание, когда в школу приезжала комиссия. Тогда директор Уортц обиделся и предложил мистеру Симмонсу самому стать директором.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 81a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Во дворе новый хулиган
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|New Bully on the Block}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Людвиг вернулся из колонии для несовершеннолетних, и пришёл на площадку, где играли четвероклассники. Он встретил Вольфганга, и они начали спорить, кто круче. И страдали от этого прежде всего четвероклассники.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода общий  = 81b
|русское название      = Фиби ломает ногу
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe Breaks a Leg}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|12|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Фиби сломала ногу. Хельга узнав об этом, едет в больницу и видит там загипсованного с головы до ног. В ужасе она думает, что это Фиби (что очень похоже на то, как реагировал Сид в эпизоде "Месть Сида", когда подумал, что загипсованный это Директор Уортц), но оказывается, что Фиби отделалась переломом одной ноги. Хельга почувствовала себя виноватой в этом и решила, что она будет заботиться о Фиби, пока та не поправится. Фиби только сейчас поняла, что Хельга раньше редко проявляла к ней даже уважение, не говоря о заботе, и поэтому пошла на обман ради того, чтобы это продолжалось хоть немного дольше.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 82
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Родительский турнир
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Parents Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|10|5|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе проводится родительский турнир, в котором в качестве родителей Арнольда выступят его дедушка и бабушка: ведь они в отличной форме. Во время турнира Боб Патаки назвал Арнольда сиротой. Арнольд очень обиделся, не хотел дальше участвовать в соревнованиях. Чтобы подбодрить внука, Фил рассказал Арнольду о том, как его родители познакомились, а также про тот день, когда они в последний раз отправились в джунгли.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 7a
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 83a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Медальон Хельги
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Helga’s Locket}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|19|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Хельга заказала медальон с фотографией Арнольда, но Абнер, домашний поросёнок Арнольда, украл его и принёс своему хозяину. Хельга снова тайно проникает в дом Арнольда, чтобы вернуть медальон себе, пока Арнольд не узнал, кому он принадлежит.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 83b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Сид и микробы
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Sid and Germs}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|19|4|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Увидев фильм о гигиене, Сид стал так бояться микробов, что даже на урок стал приходить в скафандре. А впереди — чемпионат по ловле жаб, который одноклассники Арнольда всегда выигрывали прежде всего благодаря Сиду.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 84a
|русское название      = Наказание
|оригинальное название = {{lang-en|Suspended}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гарольд специально довёл директора до того, чтобы его выгнали из школы на две недели. Сначала Гарольд был рад тому, что не нужно ходить в школу, но вскоре безделье ему надоело. Однако мистер Уортц продлевает Гарольду срок наказания ещё на одну неделю.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 84b
|русское название      = Эрни влюбился
|оригинальное название = {{lang-en|Ernie in Love}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|4|2000}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Эрни влюбился в очень высокую девушку. Но так как сам он очень маленького роста, боялся признаться ей. На помощь Эрни приходит Арнольд.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 85
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Лето любви
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Summer Love}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|21|6|2000}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = На летние каникулы Арнольд приехал отдыхать на побережье. Как оказалось, Хельга остановилась рядом. Зато он встретил красивую девушку по имени Саммер, и, кажется, влюбился в неё. Хельга не знает: или попытаться поссорить Арнольда с Саммер и при этом самой окончательно поссориться с Арнольдом, или попробовать помириться с ним. Однако, узнав, что Саммер подружилась с Арнольдом лишь для того, чтобы победить в конкурсе песочных замков, Хельга смогла и помириться с Арнольдом, и избавиться от Саммер.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 86a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = В плену у дерева
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Stuck in a Tree}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|5|1|2001}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Юджин застрял на высоком дереве. Пытаясь помочь ему, там же оказались Арнольд и Гарольд. Единственный, кто мог бы позвать на помощь — это Шоколадный Мальчик, но он собирался сходить за шоколадом для себя.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 86b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Бедная Ронда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Rhonda Goes Broke}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|5|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Отец Ронды обанкротился, и Ронде пришлось поселиться у Арнольда в пансионе. Более того, ей теперь придётся собирать бутылки, чтобы заработать на ланч. А ведь об этом могут узнать её одноклассники.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 87a
|русское название      = Стукнутая
|оригинальное название = {{lang-en|Beaned}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|1|2001}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд попал Хельге бейсбольным мячиком по голове, и она от удара мячика, не только потеряла сознание на несколько минут, но и также, после прихода в себя, потеряла память. Арнольд чувствует себя виноватым перед ней, и решил ухаживать за ней, пока ей не станет лучше. Память к Хельге вернулась на другое утро, но упустить свой шанс принять заботу от Арнольда она не могла.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 87b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Железный старик
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Old Iron Man}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|12|1|2001}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка Арнольда и его старый друг Джимми Кафка решили участвовать в триатлоне «Старый Железный Человек», чтобы узнать кто из них лучший. Они даже готовы рискнуть ради этого своей жизнью.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 88a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Арнольд в гостях у Арни
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Arnold Visits Arnie}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|26|1|2001}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арни пригласил Арнольда к себе в деревню. Арнольда удивили друзья Арни, так как они были похожи на друзей Арнольда «наизнанку».
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 88b
|русское название      = Шоколадный мальчик
|оригинальное название = {{lang-en|Chocolate Boy}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|26|1|2001}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Шоколадный мальчик попросил Арнольда избавить его от пристрастия к шоколаду. Сначала просто потому, что поспорил с Вольфгангом, но потом он сам понял, что его тяга к шоколаду мешает ему жить.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 89a
|русское название      = Гарольд и Пэтти на турнире по армрестлингу
|оригинальное название = {{lang-en|Harold vs. Patty}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гарольд лучше всех в классе в армрестлинге, но победить Большую Пэтти он не смог. Теперь Сид и Стинки смеются над Гарольдом потому, что тот не смог победить девчонку.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 89b
|русское название      = Богач
|оригинальное название = {{lang-en|Rich Guy}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = На хоккейном матче Арнольд встретил эксцентричного миллиардера, который очень любит спорт. Арнольд поймал шайбу, которая могла попасть Сэмми Редману в лоб, и теперь Сэмми относится к Арнольду, как к своему сыну. Правда у него есть сын, но с ним он не может найти общего языка. В этом ему помог Арнольд.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 90
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = День дурака
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|April Fool’s Day}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|1|4|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Первого апреля Хельга подшучивала над Арнольдом весь день, и Арнольд решил ей отомстить. Он попросил у дедушки его знаменитый розыгрыш. Но Арнольд не знал, что этот розыгрыш может быть опасен, так как может лишить Хельгу зрения. Зрение к Хельге вскоре вернулось, но она решила отравить жизнь Арнольду, а на балу в честь 1 апреля рассказать, что обманула его.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 91a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Игра Джеральда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald’s Game}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|27|4|2002}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Джеральд втянулся в карточную игру и стал даже избегать общения с Арнольдом. Арнольд решил спасти своего друга.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода общий  = 91b
|русское название      = Рыбалка
|оригинальное название = {{lang-en|Fishing Trip}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|27|4|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд, Джеральд, Сид, Юджин, Гарольд и их отцы поехали на рыбалку на несколько дней. Но поездка оказалась не настолько приятной, как казалось вначале. Гораздо приятнее было бы отдохнуть в гостинице на берегу реки, но и дети, и родители боятся признаться в этом, чтобы не расстраивать друг друга.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 92
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Женитьба
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Married}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|5|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = У Ронды новая фишка - оригами: с его помощью она решила предсказать, кто будет чьей половинкой. По бумажке выходило, что Арнольд женится на Хельге, только на Хельге и ни на ком, кроме Хельги. Теперь Арнольду всю ночь снится кошмар, в то время как Хельга видит восхитительный сон. Арнольду снится, как отец Хельги заставил его обеспечивать семью Хельги исключительно за свой счёт (возможно - последствия урока Хельги на День Благодарения), как его не уважают его же трое детей, которые все пошли в мать, а Хельге снится, как Арнольд по-рыцарски к ней относится. К счастью на следующий день выяснилось, что в оригами Ронды была ошибка и ничего этого не произойдёт. Арнольд вздыхает с облегчением.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 93a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = В бегах
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|On the Lam}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|1|6|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Гарольд, Сид и Стинки запускали модель ракеты, работающую на химикатах из кабинета химии. Ракета влетела в здание старого полицейского участка, после чего прогремел взрыв и здание разлетелось на куски. Ребята очень испугались и решили убежать из города, пока их не поймали и не посадили в тюрьму за терроризм. Они не знали, что это старое здание полицейского участка как раз в этот день должен был сносить Эрни.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 93b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Семейный человек
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Family Man}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|1|6|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Новый владелец ресторана, где работает Мистер Хьюн, хочет, чтобы его ресторан был семейным. Следовательно, и шеф-повар тоже. Его конкурент на эту должность готовит гораздо хуже, зато он живёт с женой и детьми.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 94a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Скаковой мул
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Racing Mule}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|1|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Эрни, Оскар и Мистер Хьюн купили скаковую лошадь. Но оказалось, что им подсунули мула. Для мулов тоже проводятся скачки, но натренировать мула для скачек не так уж просто.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 94b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Девушка Керли
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Curly’s Girl}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|1|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Ронда втайне от родителей надела шубу, которую должны были подарить на день рождения её матери, и случайно испачкала её. Керли может помочь ей почистить шубу, но за это Ронда должна в течение недели принимать ухаживания от Керли. Как оказалось, этим её проблемы не ограничились: Керли хоть и псих, но не глупый человек.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 19-20
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 95-96
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Дневник
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|The Journal}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2002}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Арнольд нашёл дневник своих родителей, и теперь он узнаёт, что невероятные истории рассказанные дедом о его родителях — правда.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 21a
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  = 97a
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Тимберли любит Арнольда
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Timberly Loves Arnold}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|1|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Тимберли влюбилась в Арнольда. Арнольд пытался отвязаться от неё, до той поры пока это не привлекло внимание Лайлы.
|сюжет                =  
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 21b
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  = 97b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Юджин, Юджин!
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Eugene, Eugene!}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|28|1|2003}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = В школе № 118 ставят мюзикл «Eugene, Eugene!». В нём участвуют Юджин и Арнольд, но постановщик решил изменить концовку мюзикла. Арнольд и Юджин пытаются это предотвратить.
|сюжет                =  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 22a
|номер эпизода общий  = 98a
|русское название      = Призрак невесты
|оригинальное название = {{lang-en|Ghost Bride}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мальчишки вечером пошли на кладбище, чтобы проверить легенду о призраке невесты. Эту легенду хотел рассказать Керли, но её по сложившемуся обычаю поведал Джеральд. Хельгу не взяли, потому что она — девчонка. Хельга на них обиделась и решила напугать до смерти.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 22b
|номер эпизода общий  = 98b
|русское название      = Джеральд против Джейми
|оригинальное название = {{lang-en|Gerald vs. Jamie O}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|11|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Джеральд встретил девчонку, и она ему очень понравилась, но ей в свою очередь, очень понравился его брат Джейми. Джеральд сначала думал, что в этом виноват Джейми, который всегда присваивает то, что должно принадлежать Джеральду.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 23a
|номер эпизода общий  = 99a
|русское название      = Один день из жизни класса
|оригинальное название = {{lang-en|A Day in the Life of a Classroom}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|15|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мистера Симмонса признали учителем года. Теперь один урок в его классе покажут по телевизору, и мистер Симмонс очень волнуется. Нужно, чтобы урок был похож на обычный урок в классе мистера Симмонса, но он боится, что дети наделают глупостей.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 23b
|номер эпизода общий  = 99b
|русское название      = Кризис Большого Боба
|оригинальное название = {{lang-en|Big Bob’s Crisis}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|15|11|2003}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = После того как у Большого Боба случился сердечный приступ, он решил что должен вместе со своей семьёй вернуться к природе, и жить как жили предки. Это зашло слишком далеко и Хельге пришлось спасать свою семью.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 24a
|номер эпизода общий  = 100a
|русское название      = Маленькая проблема Фиби
|оригинальное название = {{lang-en|Phoebe’s Little Problem}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{date|8|6|2004}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Из-за печенья, которое дал Арнольд, Фиби случайно пукнула в микрофон. Фиби настолько расстроена этим нелепым случаем, что больше не хочет ходить в школу. Арнольд сообщает об этом всему классу и Мистер Симмонс вместе с классом идут напомнить Фиби о её лучшей стороне, но, то один, то другой ученик, а потом и Мистер Симмонс, срывается на упоминание случившегося. Арнольд говорит Фиби, что нужно уметь постоять за себя. Фиби так и делает и возвращает себе уважение. Гарольд пробует снова напомнить Фиби о случившемся, но умудряется описаться у всех на глазах и с позором убегает. Жизнь как бы мстит Гарольду за его насмешки над Фиби, а та готовится принять награду.
}}
}}
{{Эпизод мультсериала
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #525355
|цвет сезона          = #525355
|номер эпизода        = 24b
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  = 100b
|номер эпизода общий  =  
|русское название      = Дедушкин паккард
|русское название      =  
|оригинальное название = {{lang-en|Grandpa’s Packard}}
|оригинальное название = {{lang-en|}}
|режиссер              =  
|режиссер              =  
|сценарист            =  
|сценарист            =  
|код серии            =  
|код серии            =  
|оригинальная дата    = {{date|8|6|2004}}
|оригинальная дата    = {{date|||}}
|трансляция в россии  =  
|трансляция в россии  =  
|сюжет                = Дедушка получил награду за свою машину на конкурсе, но после конкурса её украли. Арнольд и его бабушка взялись за расследование.
|сюжет                =  
}}
}}


== Примечания ==
{{}}
{{примечания}}
[[Категория:|*]]
 
[[Категория:Эй, Арнольд!|*]]
[[Категория:Списки эпизодов мультсериалов|Списки эпизодов мультсериалов]]
[[Категория:Списки эпизодов мультсериалов|Списки эпизодов мультсериалов]]

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: