Редактирование: Вуди Вудпекер (персонаж)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Объём этой страницы 36 Кб.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Персонаж
'''Вуди Вудпекер''', или в переводе '''Дятел Вуди''' (англ. Woody Woodpecker) — мультипликационный персонаж, эксцентричный антропоморфный дятел, герой мультфильмов анимационной студии Уолтера Ланца, распространяемых Universal Pictures. Создан в 1940 году по зарисовкам Бэна «Багза» Хардавэя, принимавшего участие также в разработке образов других эксцентричных персонажей — Багза Банни и Даффи Дака для студии Леона Шлезингера кинокомпании Warner Bros. в конце 1930-х годов.
|вверху                  = {{о|персонаже|мультфильме|Вуди Вудпекер}}
|ref                    =
|имя персонажа          = Вуди Вудпекер
|оригинальное имя        = Woody Woodpecker
|язык оригинального имени= en
|изображение            =
|создатель              = Уолтер Ланц
|мультсериал            =
|дебют в мультсериале    =
|мультсериал2            =
|дебют в мультсериале2  =
|дебют в фильме          = Тук тук
|дебют в игре            =
|английский голос        =
|русский голос          =
|дата рождения          = 25 ноября 1940
|возраст                = 80 лет
|место рождения          =
|вид                    = дятел
|пол                    = мужской
|рост                    = 85 см
|вес                    =
|группа крови            =
|религиозные взгляды    =
|место учёбы            =
|профессия              =
|место работы            =
|должность              =
|занятие                =
|цвет волос              = красные
|цвет глаз              = голубые~1944-1946, чёрные~1955-1972, зелёные
|интересы                =
|родители                =
|отношения              =
}}
'''Вуди Вудпекер''', или в переводе '''Дятел Вуди''' ({{lang-en|Woody Woodpecker}}) — мультипликационный персонаж, эксцентричный антропоморфный дятел, герой мультфильмов анимационной студии Уолтера Ланца, распространяемых Universal Pictures. Создан в 1940 году по зарисовкам Бэна «Багза» Хардавэя, принимавшего участие также в разработке образов других эксцентричных персонажей — Багза Банни и Даффи Дака для студии Леона Шлезингера кинокомпании Warner Bros. в конце 1930-х годов.


== Описание ==
== Описание ==
Строка 48: Строка 12:


== История создания персонажа ==
== История создания персонажа ==
В [[1940 год]]у Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). Во время их медового месяца они однажды услышали дятла, непрерывно стучавшего по их крыше, и тогда Грейс, вдохновившись, предложила использовать дятла в качестве мультперсонажа.
В [[1940 год]]у Ланц женился на актрисе [[Стэффорд, Грейс|Грейс Стэффорд]] (Grace Stafford). Во время их медового месяца они однажды услышали дятла, непрерывно стучавшего по их крыше, и тогда Грейс, вдохновившись, предложила использовать дятла в качестве мультперсонажа.


Следуя её совету, хоть и с небольшой долей скептицизма, [[Уолтер Ланц|Ланц]] впервые показал [[дятел Вуди|дятла Вуди]] в фильме про Энди Панду «[[Тук тук]]». Нахальный по характеру, дятел был похож на раннего [[Даффи Дак]]а (Daffy Duck), и самому Ланцу дятел понравился настолько, что он решил вывести его в самостоятельный сериал.
Следуя её совету, хоть и с небольшой долей скептицизма, [[Уолтер Ланц|Ланц]] впервые показал [[дятел Вуди|дятла Вуди]] в фильме про Энди Панду «{{iw|Тук, Тук (Энди Панда)|Тук, Тук|en|Knock Knock (1940 cartoon)}}». Нахальный по характеру, дятел был похож на раннего [[Даффи Дак]]а (Daffy Duck), и самому Ланцу дятел понравился настолько, что он решил вывести его в самостоятельный сериал.


В первых трёх мультфильмах голосом Вуди был Мел Бланк (Mel Blanc). С 1941 года, когда Бланк заключил контракт с «Warner Brothers» и уволился из студии, голосом Вуди стал Бен Хардауэй (Ben Hardaway), до этого сочинявший шутки и остроты для сценария, в том числе и для мультфильма «Knock Knock». Но, несмотря на это, характерный смех Бланка использовался Ланцем вплоть до 1949 года.
В первых трёх мультфильмах голосом Вуди был [[Бланк, Мел|Мел Бланк]] (Mel Blanc). С 1941 года, когда Бланк заключил контракт с «Warner Brothers» и уволился из студии, голосом Вуди стал [[Хардауэй, Бен|Бен Хардауэй]] (Ben Hardaway), до этого сочинявший шутки и остроты для сценария, в том числе и для мультфильма «Knock Knock». Но, несмотря на это, характерный смех Бланка использовался Ланцем вплоть до 1949 года.


В [[1948 год]]у «Песня Дятла Вуди» (поют Глория Вуд и Гарри Бэббитт) была номинирована на «Оскар». Мел Бланк предъявил Ланцу иск на полмиллиона долларов за то, что Ланц якобы использовал записи его смеха без разрешения. Однако суд вынес решение в пользу Ланца. Но даже выиграв дело, Ланц урегулировал дела с Бланком, заплатив ему некоторую сумму денег, когда тот проиграл апелляцию, и отправился на поиски нового голоса для дятла Вуди.
В [[1948 год]]у «Песня Дятла Вуди» (поют [[Глория Вуд]] и [[Гарри Бэббитт]]) была номинирована на «[[Оскар (премия)|Оскар]]». Мел Бланк предъявил Ланцу иск на полмиллиона [[доллар]]ов за то, что Ланц якобы использовал записи его смеха без разрешения. Однако суд вынес решение в пользу Ланца. Но даже выиграв дело, Ланц урегулировал дела с Бланком, заплатив ему некоторую сумму денег, когда тот проиграл апелляцию, и отправился на поиски нового голоса для дятла Вуди.


В [[1950 год]]у [[Уолтер Ланц|Ланц]] провёл анонимное прослушивание. Первоначально, когда Грейс предложила свою роль в качестве голоса для Вуди, он отказал ей, поскольку дятел Вуди был мужским персонажем. Тогда Грейс втайне от мужа послала на прослушивание плёнку со своим голосом, и Ланц, не зная, чей это был голос, выбрал её для озвучивания дятла. Первоначально про Грейс не писали в титрах, поскольку она считала, что если дети узнают о том, что Вуди озвучивала женщина, их это разочарует. Как бы то ни было, вскоре она стала получать удовольствие от работы и позволила писать своё имя в титрах.
В [[1950 год]]у [[Уолтер Ланц|Ланц]] провёл анонимное прослушивание. Первоначально, когда Грейс предложила свою роль в качестве голоса для Вуди, он отказал ей, поскольку дятел Вуди был мужским персонажем. Тогда Грейс втайне от мужа послала на прослушивание плёнку со своим голосом, и Ланц, не зная, чей это был голос, выбрал её для озвучивания дятла. Первоначально про Грейс не писали в титрах, поскольку она считала, что если дети узнают о том, что Вуди озвучивала женщина, их это разочарует. Как бы то ни было, вскоре она стала получать удовольствие от работы и позволила писать своё имя в титрах.


Её версия дятла была дружелюбнее, по сравнению с «маньяком»-Вуди 1940-х годов. Художники «[[Walter Lantz Productions]]» специально изменили персонаж Вуди под характер Грейс и её личностные особенности. В то же время, после таких изменений поначалу Вуди стал практически бессловесным: в сериях 1950—1952 годов использовался лишь смех Стэффорд и некоторые звуки типа нервного вскрика, а в сериях ''Woodpecker in the Rough'' и ''Termites from Mars'' Вуди произносил лишь 1-2 реплики. Только с серии ''What’s Sweepin''' (1953) он вновь стал «говорящим», и впоследствии Грейс Стэффорд озвучивала Вуди до самого конца производства мультфильма в 1972 году, а также временами появлялась в других мультфильмах студии.
Её версия дятла была дружелюбнее, по сравнению с «[[маньяк]]ом»-Вуди 1940-х годов. Художники «[[Walter Lantz Productions]]» специально изменили персонаж Вуди под характер Грейс и её личностные особенности. В то же время, после таких изменений поначалу Вуди стал практически бессловесным: в сериях 1950—1952 годов использовался лишь смех Стэффорд и некоторые звуки типа нервного вскрика, а в сериях ''Woodpecker in the Rough'' и ''Termites from Mars'' Вуди произносил лишь 1-2 реплики. Только с серии ''What’s Sweepin''' (1953) он вновь стал «говорящим», и впоследствии Грейс Стэффорд озвучивала Вуди до самого конца производства мультфильма в 1972 году, а также временами появлялась в других мультфильмах студии.


== Озвучивание ==
== Озвучивание ==
* Мел Бланк (1940—1941 гг.)
* [[Бланк, Мел|Мел Бланк]] (1940—1941 гг.)
* Бен Хардавэй (1942—1949 гг.)
* [[Бен Хардавэй]] (1942—1949 гг.)
* Грэйс Стэффорд (1950—1985 гг.)
* [[Грэйс Стэффорд]] (1950—1985 гг.)
* Черри Дэвис (1988 гг.)
* Черри Дэвис (1988 гг.)
* Билли Уэст (1999—2002 гг.)
* [[Уэст, Билли|Билли Уэст]] (1999—2002 гг.)
* Эрик Бауза (2017 г.)
* Эрик Бауза (2017 г.)


Строка 71: Строка 35:


=== Приключения Вуди и его друзей ===
=== Приключения Вуди и его друзей ===
* [[Тук тук]] ({{lang-en|Knock Knock}}), 1940 (Нулевой эпизод)
* Тук-тук ({{lang-en|Knock Knock}}), 1940 (Нулевой эпизод)
* [[Вуди Вудпекер|Пилотный мультфильм]] (ОРТ) ({{lang-en|Woody Woodpecker; The Cracked Nut}}), 1941 (Первая серия)
* [[Вуди Вудпекер (мультфильм)|Пилотный мультфильм]] (ОРТ) ({{lang-en|Woody Woodpecker; The Cracked Nut}}), 1941 (Первая серия)
* [[Вуди Вудпекер - Гонщик без тормозов]]; Дураки на дороге; Колесная проказа ({{lang-en|Woody Woodrecker: "The Screwdriver"}}), 1941 (вторая серия)
* [[Вуди Вудпекер - Гонщик без тормозов]]; Дураки на дороге; Колесная проказа ({{lang-en|Woody Woodrecker: "The Screwdriver"}}), 1941 (вторая серия)
{{Навигация|Тема=Всеобщая паника}}
* [[Всеобщая паника]] (ОРТ); Немедленная ситуация; С тревогой шутки плохи! ({{lang-en|Pantry Panic}}), 1941
* [[Всеобщая паника]] (ОРТ); Немедленная ситуация; С тревогой шутки плохи! ({{lang-en|Pantry Panic}}), 1941
* [[Голливудский матадор]]; Матадор из Америки; Звезда-Матадор ({{lang-en|The Hollywood Matador}}), 1942
* [[Голливудский матадор (Вуди Вудпекер)|Голливудский матадор]]; Матадор из Америки; Звезда-Матадор ({{lang-en|The Hollywood Matador}}), 1942
* Самолётный кочегар; [[Воздушный ас в беде]] ({{lang-en|Ace in the Hole}}), 1942
* Самолётный кочегар; [[Воздушный ас в беде]] ({{lang-en|Ace in the Hole}}), 1942
* [[Должник незнакомец]] (ОРТ); Одинокий странник ({{lang-en|The Loan Stranger}}), 1942
* [[Должник незнакомец]] (ОРТ); Одинокий странник ({{lang-en|The Loan Stranger}}), 1942
Строка 84: Строка 49:
* [[Озорник на пляже]] ({{lang-en|The Beach Nut}}), 1944
* [[Озорник на пляже]] ({{lang-en|The Beach Nut}}), 1944
* [[Лыжи для двоих]]; Все из-за лыж; Лыжню только парами ({{lang-en|Ski for Two}}), 1944
* [[Лыжи для двоих]]; Все из-за лыж; Лыжню только парами ({{lang-en|Ski for Two}}), 1944
* [[Жуй-жуй, детка]] (англ. Chew-Chew Baby), 1945
* Жуй-жуй, детка (англ. [[Chew-Chew Baby]]), 1945
* [[Вуди обедает вне дома]]; Когда едят за пределами ({{lang-en|Woody Dines Out}}), 1945
* [[Вуди обедает вне дома]]; Когда едят за пределами ({{lang-en|Woody Dines Out}}), 1945
* [[Диппи Дипломат]] ({{lang-en|The Dippy Diplomat}}), 1945
* [[Диппи Дипломат]] ({{lang-en|The Dippy Diplomat}}), 1945
Строка 99: Строка 64:
* [[Вуди — победитель великанов]] ({{lang-en|Woody the Giant Killer}}), 1947
* [[Вуди — победитель великанов]] ({{lang-en|Woody the Giant Killer}}), 1947
* Шляпник; [[Суматоха из-за шляпы]] ({{lang-en|The Mad Hatter}}), 1948
* Шляпник; [[Суматоха из-за шляпы]] ({{lang-en|The Mad Hatter}}), 1948
* Настоящие охотники за обедами (ОРТ); Оглоеды на банкете; Обжоры на вечеринке ({{lang-en|Banquet Busters}}), 1948
* Настоящие охотники за обедами (ОРТ); Оглоеды на банкете; Обжоры на вечеринке ({{lang-en|[[Banquet Busters]]}}), 1948
* [[Шалунишка]] (ОРТ); Любимый твоим; Вот тебе и малыш ({{lang-en|Wacky-Bye Baby}}), 1948
* [[Шалунишка]] (ОРТ); Любимый твоим; Вот тебе и малыш ({{lang-en|Wacky-Bye Baby}}), 1948
* Мокрая всеобщая лотерея; Политика мокрого одеяла; [[Подмоченный страховой полис]] ({{lang-en|Wet Blanket Policy}}), 1948
* Мокрая всеобщая лотерея; Политика мокрого одеяла; [[Подмоченный страховой полис]] ({{lang-en|Wet Blanket Policy}}), 1948
Строка 115: Строка 80:
* [[Вуди Вудпекер в гористой местности]] (ОРТ); Дятел в гористой местности; Гольф и горы ({{lang-en|Woodpecker in the Rough}}), 1952
* [[Вуди Вудпекер в гористой местности]] (ОРТ); Дятел в гористой местности; Гольф и горы ({{lang-en|Woodpecker in the Rough}}), 1952
* [[Обработка скальпов]] (ОРТ); Сувениры индейца; Всего то на волосе заработать!; Охота на скальпы ({{lang-en|Scalp Treatment}}), 1952
* [[Обработка скальпов]] (ОРТ); Сувениры индейца; Всего то на волосе заработать!; Охота на скальпы ({{lang-en|Scalp Treatment}}), 1952
* Большие гонки (ОРТ); Настоящие погони на ярмарке; Цирк и бега; Круто веселиться для цирке! ({{lang-en|The Great Who-Dood-It}}), 1952
* Большие гонки (ОРТ); Настоящие погони на ярмарке; Цирк и бега; Круто веселиться для цирке! ({{lang-en|[[The Great Who-Dood-It]]}}), 1952
* [[Термиты с Марса]]; Марсианские термиты ({{lang-en|Termites from Mars}}), 1953
* [[Термиты с Марса]]; Марсианские термиты ({{lang-en|Termites from Mars}}), 1953
* Как подметается; [[Каково подметать]]; Что подметаем на халяву?; Вечная подметалка ({{lang-en|What's Sweepin'}}), 1953
* Как подметается; [[Каково подметать]]; Что подметаем на халяву?; Вечная подметалка ({{lang-en|What's Sweepin'}}), 1953
Строка 121: Строка 86:
* [[Операция «Опилки»]]; Лесные задатки; Каково быть лесничим; От чего зовутся дровосеки ({{lang-en|Operation Sawdust}}), 1953
* [[Операция «Опилки»]]; Лесные задатки; Каково быть лесничим; От чего зовутся дровосеки ({{lang-en|Operation Sawdust}}), 1953
* [[Кто остался после боя]] (ОРТ); Острая битва; Поединок на боях ({{lang-en|Wrestling Wrecks}}), 1953
* [[Кто остался после боя]] (ОРТ); Острая битва; Поединок на боях ({{lang-en|Wrestling Wrecks}}), 1953
* Галантные кавалеры (ОРТ); Совет об учении щвейцара ({{lang-en|Belle Boys}}), 1953
* Галантные кавалеры (ОРТ); Совет об учении щвейцара ({{lang-en|[[Belle Boys]]}}), 1953
* [[Гипнотизёр самоучка]]; Гипно-Самоделкин; Самоучитель гипноза; Простофильная наука гипноза ({{lang-en|Hypnotic Hick}}), 1953
* [[Гипнотизёр самоучка]]; Гипно-Самоделкин; Самоучитель гипноза; Простофильная наука гипноза ({{lang-en|Hypnotic Hick}}), 1953
* Горячий полдень, или 12 часов дня для точности; [[Жаркий полдень, или 12 дня для точности]] ({{lang-en|Hot Noon, or 12 O'Clock For Sure}}), 1953
* Горячий полдень, или 12 часов дня для точности; [[Жаркий полдень, или 12 дня для точности]] ({{lang-en|Hot Noon, or 12 O'Clock For Sure}}), 1953
Строка 130: Строка 95:
* Так держать, Вуди; [[Пропащий Вуди]] (ОРТ) ({{lang-en|Real Gone Woody}}), 1954
* Так держать, Вуди; [[Пропащий Вуди]] (ОРТ) ({{lang-en|Real Gone Woody}}), 1954
* [[Страсти в мире пернатых]]; Только пернатым не хватает страсти; Причем тут страсти ({{lang-en|A Fine Feathered Frenzy}}), 1954
* [[Страсти в мире пернатых]]; Только пернатым не хватает страсти; Причем тут страсти ({{lang-en|A Fine Feathered Frenzy}}), 1954
* Концерт для рояля с бандитом; Бандиты и музыка; Музыкальная концертная показуха ({{lang-en|Convict Concerto}}), 1954
* Концерт для рояля с бандитом; Бандиты и музыка; Музыкальная концертная показуха ({{lang-en|[[Convict Concerto]]}}), 1954
* [[Дом вверх дном (Дятел Вуди)|Дом вверх дном]] (ОРТ); Кто останется дома; Соревнования на вылет; Скорлупичное гостеприимство ({{lang-en|Helter Shelter}}), 1955
* [[Дом вверх дном (Дятел Вуди)|Дом вверх дном]] (ОРТ); Кто останется дома; Соревнования на вылет; Скорлупичное гостеприимство ({{lang-en|Helter Shelter}}), 1955
* [[Метла не роскошь, а средство передвижения]], Метла на заказ, Ведьмины штучки, Волшебные метлы для вкуса (ОРТ) ({{lang-en|Witch Crafty}}), 1955
* [[Метла не роскошь, а средство передвижения]], Метла на заказ, Ведьмины штучки, Волшебные метлы для вкуса (ОРТ) ({{lang-en|Witch Crafty}}), 1955
* [[Частный детектив сопелка]]; Великий пернатый сыщик ({{lang-en|Private Eye Pooch}}), 1955
* [[Частный детектив сопелка]]; Великий пернатый сыщик ({{lang-en|Private Eye Pooch}}), 1955
* Беспорядок перед сном; Сонный бедлам; Заказной для сонного дурака,  1955
* {{iw|Беспорядок перед сном||en|Bedtime Bedlam}}; Сонный бедлам; Заказной для сонного дурака,  1955
* [[Крутые перестрелки]] ({{lang-en|Square Shootin' Square}}), 1955
* [[Крутые перестрелки]] ({{lang-en|Square Shootin' Square}}), 1955
* Мошенники (ОРТ); Быстрые деньги; Кому то хочется легких дел ({{lang-en|Bunco Busters]]}}), 1955
* Мошенники (ОРТ); Быстрые деньги; Кому то хочется легких дел ({{lang-en|[[Bunco Busters]]}}), 1955
* Медик деревьев; [[Доктор деревьев]] (ОРТ) ({{lang-en|The Tree Medic}}), 1955
* Медик деревьев; [[Доктор деревьев]] (ОРТ) ({{lang-en|The Tree Medic}}), 1955
* [[За шаром]] ({{lang-en|After the Ball}}), 1956
* [[За шаром]] ({{lang-en|After the Ball}}), 1956
* [[Старая сказка]] (ОРТ) ({{lang-en|Get Lost}}), 1956
* Старая сказка (ОРТ) ({{lang-en|[[Get Lost]]}}), 1956
* [[Вождь Чарли Кобыла]] ({{lang-en|Chief Charlie Horse}}), 1956
* [[Вождь Чарли Кобыла]] ({{lang-en|Chief Charlie Horse}}), 1956
* [[Дятел с Марса]]; Марсианский Дятел; Всеми удобствами марсианского дятла ({{lang-en|Woodpecker from Mars}}), 1956
* [[Дятел с Марса]]; Марсианский Дятел; Всеми удобствами марсианского дятла ({{lang-en|Woodpecker from Mars}}), 1956
Строка 145: Строка 110:
* [[Дураки у Ниагарского водопада]]; Ниагарские фокусы; Ничто не делается на Ниагаре ({{lang-en|Niagara Fools}}), 1956
* [[Дураки у Ниагарского водопада]]; Ниагарские фокусы; Ничто не делается на Ниагаре ({{lang-en|Niagara Fools}}), 1956
* Портрет цветка; [[Цветы и художества]] ({{lang-en|Arts and Flowers}}), 1956
* Портрет цветка; [[Цветы и художества]] ({{lang-en|Arts and Flowers}}), 1956
* Вуди встречается с Дэйви Ёжиком ({{lang-en|Woody Meets Davy Crewcut}}), 1956
* Вуди встречается с Дэйви Ёжиком ({{lang-en|[[Woody Meets Davy Crewcut]]}}), 1956
* Красная шапочка наводите ({{lang-en|Red Riding Hoodlum}}), 1957
* Красная шапочка наводите ({{lang-en|[[Red Riding Hoodlum]]}}), 1957
* [[Ограбление товарного вагона]] ({{lang-en|Box Car Bandit}}), 1957
* [[Ограбление товарного вагона]] ({{lang-en|Box Car Bandit}}), 1957
* [[Несносный коммивояжёр]] ({{lang-en|The Unbearable Salesman}}), 1957
* [[Несносный коммивояжёр]] ({{lang-en|The Unbearable Salesman}}), 1957
Строка 159: Строка 124:
* [[Его главный эльф]], 1958
* [[Его главный эльф]], 1958
* [[Бизнес-тур на Эверглейдские острова]]; Все хотят крокодиловую кожу; Сверху дела или кому нужен лес Эверглейд, 1958
* [[Бизнес-тур на Эверглейдские острова]]; Все хотят крокодиловую кожу; Сверху дела или кому нужен лес Эверглейд, 1958
* [[Три дерева, уже лес]] ({{lang-en|Tree's a Crowd}}), 1958
* [[Три дерева, уже лес]] ({{lang-en|[[Tree's a Crowd]]}}), 1958
* [[Нервный шут]]; Лже-шут; Шут на замену, 1958
* [[Нервный шут]]; Лже-шут; Шут на замену, 1958
* [[Поединок с котом Томом]] (ОРТ) ({{lang-en|Tomcat Combat}}), 1959
* [[Поединок с котом Томом]] (ОРТ) ({{lang-en|[[Tomcat Combat]]}}), 1959
* [[Полный завал]] ({{lang-en|Log Jammed}}), 1959
* [[Полный завал]] ({{lang-en|[[Log Jammed]]}}), 1959
* [[Вуди цепной дятел закона]] ({{lang-en|Panhadle Scandal}}),1959
* [[Вуди цепной дятел закона]] ({{lang-en|[[Panhadle Scandal]]}}),1959
* [[Вуди на луне]] ({{lang-en|Woodpecker in the Moon}}), 1959
* [[Вуди на луне]] ({{lang-en|[[Woodpecker in the Moon]]}}), 1959
* [[Меткая птаха]] ({{lang-en|The Tee Bird}}), 1959
* [[Меткая птаха]] ({{lang-en|[[The Tee Bird]]}}), 1959
* [[Сорванец на болоте]] ({{lang-en|Romp in a Swamp}}) 1959
* [[Сорванец на болоте]] ({{lang-en|[[Romp in a Swamp]]}}) 1959
* [[Детская лига]]; Лига Детей ({{lang-en|Kiddie League}}) 1959
* [[Детская лига]]; Лига Детей ({{lang-en|[[Kiddie League]]}}) 1959
* [[Ошибка ценой в миллион]] ({{lang-en|Billion Dollar Boner}}) 1960
* [[Ошибка ценой в миллион]] ({{lang-en|[[Billion Dollar Boner]]}}) 1960
* [[Верная рука]], 1960
* [[Верная рука]], 1960
* [[Пижон охотник]] ({{lang-en|Heap Big Hepcat}}) 1960
* [[Пижон охотник]] ({{lang-en|Heap Big Hepcat}}) 1960
Строка 221: Строка 186:
* [[Одинокий воин]] 1966
* [[Одинокий воин]] 1966
* [[Вуди и волшебные бобы]] 1966
* [[Вуди и волшебные бобы]] 1966
* [[Большой укус]]; Укуси меня, дворняга; Погоня за свободу пса; Свобода больших зубов (англ. The Big Bite) 1966
* [[Большой укус]]; Укуси меня, дворняга; Погоня за свободу пса; Свобода больших зубов ([[английский язык|англ]]. The Big Bite) 1966
* [[Удальцы во дворце]] 1966
* [[Удальцы во дворце]] 1966
* [[Космический глупый Вуди]]; Охота за ракету; Месть за космос; Всем нужней, всем космос 1966
* [[Космический глупый Вуди]]; Охота за ракету; Месть за космос; Всем нужней, всем космос 1966
Строка 227: Строка 192:
* [[Кто же монстр]]; Совершенный монстр; За себя, монстра и личной красоты 1966
* [[Кто же монстр]]; Совершенный монстр; За себя, монстра и личной красоты 1966
* [[Нежинка шериф]] 1967
* [[Нежинка шериф]] 1967
* [[Имею ружье, но не могу путешествовать]], Всего потребуется пушка и бандит (англ. Have Gun, Can’t Travel) 1967 (156 серия)
* [[Имею ружье, но не могу путешествовать]], Всего потребуется пушка и бандит ([[английский язык|англ]]. Have Gun, Can’t Travel) 1967 (156 серия)
* [[Морской сумасшедший]]; Охота на море; Самое время повеселиться между сокровищами 1967
* [[Морской сумасшедший]]; Охота на море; Самое время повеселиться между сокровищами 1967
* [[Горячий хот-дог]]; Свежий хот-дог; Хот-дог только тем кому надо 1967
* [[Горячий хот-дог]]; Свежий хот-дог; Хот-дог только тем кому надо 1967
Строка 233: Строка 198:
* [[Секретный агент (мультфильм)|Секретный агент]]; Агент 00..Вуди; Охота на преступника 1967
* [[Секретный агент (мультфильм)|Секретный агент]]; Агент 00..Вуди; Охота на преступника 1967
* [[На счастье]]; Везунчик; Просто повезло; Вкус удачи 1968
* [[На счастье]]; Везунчик; Просто повезло; Вкус удачи 1968
* [[Пройдоха в седле]], Настоящий умник за почтой (англ. Fat in Saddie) 1968
* [[Пройдоха в седле]], Настоящий умник за почтой ([[английский язык|англ]]. Fat in Saddie) 1968
* [[Дырявые неприятности]] 1968
* [[Дырявые неприятности]] 1968
* [[Вуди нахлебник]]; Жадный гость; Незваный болван; Кто хочет бесплатно поесть и отдыхать... 1968
* [[Вуди нахлебник]]; Жадный гость; Незваный болван; Кто хочет бесплатно поесть и отдыхать... 1968
Строка 245: Строка 210:
* [[Вуди на корабле]] 1969
* [[Вуди на корабле]] 1969
* [[Доисторический супер-коммивояжёр]]; Восход техно-делишек 1969
* [[Доисторический супер-коммивояжёр]]; Восход техно-делишек 1969
* [[Тёмная лошадка]] 1969
* [[Тёмная лошадка (мультфильм)|Тёмная лошадка]] 1969
* [[Потерявшийся тюлень]] 1970
* [[Потерявшийся тюлень]] 1970
* [[Дикий Билл икота]] 1970
* [[Дикий Билл икота]] 1970
Строка 262: Строка 227:
* [[Испытание по индейски]] 1972
* [[Испытание по индейски]] 1972
* [[Вуди золотоискатель]] 1972
* [[Вуди золотоискатель]] 1972
* [[Дырявые столбцы]]; Дырявые столбы; Кто стучит в столб, дырки появится; Облом со столбами (англ. Pecking holes in poles) 1972
* [[Дырявые столбцы]]; Дырявые столбы; Кто стучит в столб, дырки появится; Облом со столбами ([[английский язык|англ]]. Pecking holes in poles) 1972
* [[Острый соус с фасолью]]; Не заплатишь — не уйдешь!; Закуска с фасолью (Chilly Con Corny)1972
* [[Острый соус с фасолью]]; Не заплатишь — не уйдешь!; Закуска с фасолью (Chilly Con Corny)1972
* [[Пес-шоумен]] 1972
* [[Пес-шоумен]] 1972
Строка 271: Строка 236:
=== Шоу Вуди Вудпеккера ===
=== Шоу Вуди Вудпеккера ===
{{main|Вуди Вудпеккер (мультсериал)}}
{{main|Вуди Вудпеккер (мультсериал)}}
Эпизоды мультсериала, выпущенные для ABC с 1957 года по 1958 год.
Эпизоды мультсериала, выпущенные для [[American Broadcasting Company|ABC]] с 1957 года по 1958 год.


=== Новое шоу Дятла Вуди ===
=== Новое шоу Дятла Вуди ===
Строка 278: Строка 243:


=== Фильм ===
=== Фильм ===
«Вуди Вудпеккер» — американский комедийный фильм 2017 года режиссёра Алекса Замма.
«[[Вуди Вудпеккер (фильм, 2017)|Вуди Вудпеккер]]» — американский комедийный фильм 2017 года режиссёра Алекса Замма.
 
<br>
«Кто подставил кролика Роджера» — эпизод в конце фильма.
«[[Кто подставил кролика Роджера]]» — эпизод в конце фильма.


=== Youtube-шоу ===
=== Youtube-шоу ===
«[[Вуди Вудпеккер (2018)|Вуди Вудпеккер]]» — анимационный веб-мультсериал, выходящий на Youtube-канале [https://www.youtube.com/channel/UCB2aeGGPNj7l5Z71bYNqX-Q/ Woody Woodpecker] с 2018 года.
«[[Вуди Вудпеккер (мультсериал, 2018)|Вуди Вудпеккер]]» — анимационный веб-мультсериал, выходящий на Youtube-канале [https://www.youtube.com/channel/UCB2aeGGPNj7l5Z71bYNqX-Q/ Woody Woodpecker] с 2018 года.


== Релизы VHS и Laserdisc ==
== Релизы VHS и Laserdisc ==
В США в начале 1980-х годов «MCA Videocassete» выпустила первые сборники мультфильмов «Вуди Вудпекер и его друзья» на VHS, причём в дополнение к самому первому сборнику вышел документальный фильм «Walter, Woody, and the World of Animation: The Walter Lantz Story». Перевыпущен позже видеокомпанией «MCA Home Video». В Европе, Японии и других странах мира сборники мультфильмов выпущены на VHS и Laserdisc компанией «CIC Video». В СССР в 1980-е годы сборник мультфильмов выпускался с оригинальных изданий на видеокассетах с русскими переводами, которые озвучивали [[Василий Овидиевич Горчаков|Василий Горчаков]], [[Андрей Юрьевич Гаврилов|Андрей Гаврилов]], [[Максим Николаевич Ошурков|Максим Ошурков]] (с середины 80-х) и другие.
В США в начале 1980-х годов «MCA Videocassete» выпустила первые сборники мультфильмов «Вуди Вудпекер и его друзья» на VHS, причём в дополнение к самому первому сборнику вышел документальный фильм «Walter, Woody, and the World of Animation: The Walter Lantz Story». Перевыпущен позже видеокомпанией «MCA Home Video». В Европе, Японии и других странах мира сборники мультфильмов выпущены на VHS и Laserdisc компанией «CIC Video». В СССР в 1980-е годы сборник мультфильмов выпускался с оригинальных изданий на видеокассетах с русскими переводами, которые озвучивали [[Горчаков, Василий Овидиевич|Василий Горчаков]], [[Гаврилов, Андрей Юрьевич|Андрей Гаврилов]], [[Ошурков, Максим Николаевич|Максим Ошурков]] (с середины 80-х) и другие.


== Камео ==
== Камео ==
* В мультфильме [[$21 в день (Раз в месяц)]] Дятел Вуди ходил перед игрушечными солдатиками, а потом упал вниз.
* В мультфильме [[$21 a Day (Once a Month)]] Дятел Вуди ходил перед игрушечными солдатиками, а потом упал вниз.
* В мультфильме [[Пикник Пикси]] гном держал в руках Дятла Вуди, потом Дятел Вуди стучал клювом барабан, а потом гном смотрел на него.
* В мультфильме [[Pixie Picnic]] гном держал в руках Дятла Вуди, потом Дятел Вуди стучал клювом барабан, а потом гном смотрел на него.
* В художественном фильме Ирвина Пичела / Irving Pichel «Место назначения - Луна» / «Destination Moon» (1950) показывают обучающий мультфильм (характерный для 1950-х) с Вуди о возможности полета в космос.
* В художественном фильме Ирвина Пичела / Irving Pichel «[[Место назначения - Луна]]» / «Destination Moon» (1950) показывают обучающий мультфильм (характерный для 1950-х) с Вуди о возможности полета в космос.
* Дятел Вуди дважды появляется в мультсериале «[[Чилли Вилли]]», один раз он отправляет под лёд охотника, пародирующего его смех, в другой раз проклёвывает воздушный шар, на котором летит Смедли.
* Дятел Вуди дважды появляется в мультсериале «[[Чилли Вилли]]», один раз он отправляет под лёд охотника, пародирующего его смех, в другой раз проклёвывает воздушный шар, на котором летит Смедли.
* В мультсериале «[[Инспектор Уиллоби]]» появляется игрушка в виде головы Дятла Вуди в серии [[Дело о рубине Красный Глаз]], а в серии [[Похитительница бриллиантов]] Инспектор превращается в Дятла Вуди, отведав превращательных пилюль.
* В мультсериале «[[Инспектор Уиллоби]]» появляется игрушка в виде головы Дятла Вуди в серии [[Дело о рубине Красный Глаз]], а в серии [[Похитительница бриллиантов]] Инспектор превращается в Дятла Вуди, отведав превращательных пилюль.

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: