Редактирование: Томас и его друзья (сезон 6)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Сезон
'''Шестой сезон''' мультсериала вышел в эфир в сентябре 2002 года.
|мультсериал        = Томас и его друзья
|название            = Томас и его друзья (сезон 6)
|изображение        =
|номер сезона        = 6
|количество эпизодов = 26
|телеканал          =
|премьера            = 17 сентября 2002
|окончание          = 22 октября 2002
}}
'''Шестой сезон''' [[мультсериал]]а «[[Томас и его друзья]]» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с [[17 сентября]] по [[22 октября]] [[2002 год|2002]].


== Список эпизодов ==
== Эпизоды ==
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}}
# [[Секрет Солти]] - Солти прибывает на Содор и был встревожен, когда его отправили работать в каменоломню.
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
# [[Спасатель Харви]] - Паровоз с краном на котле по имени Харви прибывает, но паровозы думают, что он не похож на обычный паровоз.
|позиция шаблона      = начало
# [[Бессонная ночь Крэнки]] - С Крэнки было достаточно с историй Солти, что он сбил сарай, из-за чего Солти, Биллу и Бену пришлось остаться на ночь в доках.
|цвет сезона          = #D2AB67
# [[Плохой день вертолёта Гарольда]] - Когда Перси достигает сломанного семафора, прилетает Гарольд, чтобы забрать его почту, но с катастрофическими результатами.
|номер эпизода        = 1
#[[Елизавета старинный грузовик]] - Томас тянет тяжёлый особый состав, когда его сцепные приборы ломаются возле старого сарая. Внутри его экипаж обнаруживает заброшенный винтажный грузовик, грузовик по имени Элизабет.
|номер эпизода общий  = 131
#[[Дежурный в туманную погоду]] - Кирилл, дежурный в туманную погоду, ставит туманные детонаторы на рельсы, чтобы предупредить паровозы о надвигающемся тумане. Толстый инспектор заменяет его туманным горном, который вызывает только проблемы.
|оригинальное название = {{lang-en|Salty’s Secret}}
#[[Джек идёт на работу]] - Передний погрузчик Джек хочет быть действительно полезным, но по глупости пытается сам взять камни с холма, что приводит к катастрофе.
|русское название      = Секрет Солти
#[[Друг познаётся в беде]] - Паровой экскаватор Нед выбивает важные камни из моста. Он начал рушиться, когда Томас приближался к нему, поэтому Джек пытается удержать его своим ковшом.
|режиссер              =
#[[Это всего лишь снег]] - Томас должен доставить ёлку в горную деревню вместе с Тоби, но сердится, когда ему нужно было надеть снегоочиститель.
|сценарист            =
#[[Двойная проблема]] - Дональд и Дуглас врезаются в тележку Тревора, и обвиняют друг друга в аварии. Они так рассердились, что отказались работать вместе.
|код серии            =
#[[Самый сильный паровоз в мире]] - У Генри был несчастный случай, из-за которого Дизель возвращается на железную дорогу. Дизель хочет доказать, что он самый сильный паровоз в мире, к розыгрышам вагонов.
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|17|df=y}}
#[[Трусливые паровозы]] - Наступает Хэллоуин и Томас, Перси и Дак отправляются на плавильный завод, чтобы забрать особый груз, где Томас дразнит Перси, когда он пугается.
|трансляция в россии  =
#[[Перси и заколдованная шахта]] - Во время сбора вагонов, Перси пугается шахты, когда её здания погружаются под землю. Дональд и Дуглас шутят, что это противные гномы, ещё больше пугая его.
|сюжет                =
#[[Паровоз посередине]] - Эрри и Берт подшучивают над Перси, ставя вагоны и позади и перед ним. Генри случайно заталкивает его на подъёмную платформу, поэтому Джеймс заменяет его.
}}
#[[Джеймс и красный шарик]] - Томас и Джеймс боятся, что воздушный шар заберёт у них пассажиров.
{{Эпизод мультсериала
#[[Мороз красный нос]] - Томас предупреждает Перси и Джеймса о морозе. Джеймс был пренебрежителен, но Перси начинает волноваться. Проведя ночь на запасном пути, сосульки появились на нём, и Джеймс принял его за Мороза красного носа.
|цвет сезона          = #D2AB67
#[[Урок для Гордона]] - Гордон говорит Солти, что ему буден недостойно тянуть составы. Но в ту ночь Гордона отправили забрать состав из доков. Он был в ярости от этого, и в конечном итоге оказался на старой ветке.
|номер эпизода        = 2
#[[Перси и его шоколадная корочка]] - Перси сердится, когда он работает на грязных работах. Он отчаянно старается не пачкаться, но врезался в шоколадную фабрику.
|номер эпизода общий  = 132
#[[Брат по буферу]] - Бену нужны новые буфера, и Билл начинает ревновать. Это делает его небрежным, и он в конечном итоге повреждает свои собственные буфера.
|оригинальное название = {{lang-en|Harvey to the Rescue}}
#[[Тоби и овечки]] - Во время метели, Тоби останавливает [[Фермер Макколл]], у которого овцы должны родить и ему срочно нужен ветеринар.
|русское название      = Спасатель Харви
#[[Томас, Перси и странный писк]] - Знаменитая певица Алисия Ботти приезжает на концерт, и Томас должен был забрать её. По пути, Томас и его экипаж слышат странный писк, но не понимают, что это было, пока не узнают это.
|режиссер              =
#[[Томас - реактивный двигатель]] - Томасу поручили забрать реактивный двигатель в Драйо, но Крэнки небрежно включает его.
|сценарист            =
#[[Эдвард - очень нужный паровоз]] - Большие паровозы считают, что Эдвард должен уйти на пенсию, но он доказывает, что он полезен, когда Дак и Гордон нуждались в помощи.
|код серии            =
#[[Нетерпеливый Данкан]] - Скарлоуи, Ренеас и Расти отправляются на работу с Дунканом в карьер. Дункан был слишком нетерпелив на склоне, и падает в грязную канаву.
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|18|df=y}}
#[[Расти спасает положение]] - Толстый инспектор закрывает ветку Скарлоуи и Ренеаса и отправляет их в карьер. Но когда в карьере проводились взрывные работы в течение двух недель, Расти решает использовать это время для ремонта ветки.
|трансляция в россии  =
#[[Испорченные свистки]] - Свисток Питера Сэма был сбит веткой. Дункан находит это смешным и говорит, что паровоз без свистка не паровоз, не подозревая, что его собственный свисток разболтался.
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 133
|оригинальное название = {{lang-en|No Sleep for Cranky}}
|русское название      = Бессонная ночь Крэнки
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|19|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 134
|оригинальное название = {{lang-en|A Bad Day for Harold the Helicopter}}
|русское название      = Плохой день вертолёта Гарольда
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|20|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 135
|оригинальное название = {{lang-en|Elizabeth the Vintage Lorry}}
|русское название      = Елизавета - старинный грузовик
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|21|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 136
|оригинальное название = {{lang-en| The Fogman}}
|русское название      = Дежурный в туманную погоду
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|24|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 137
|оригинальное название = {{lang-en|Jack Jumps In}}
|русское название      = Джек идет на работу
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|25|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 138
|оригинальное название = {{lang-en|A Friend in Need}}
|русское название      = Друг познаётся в беде
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|26|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 139
|оригинальное название = {{lang-en|It's Only Snow}}
|русское название      = Это всего лишь снег
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|27|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 140
|оригинальное название = {{lang-en|Twin Trouble}}
|русское название      = Двойная проблема
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|9|28|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 141
|оригинальное название = {{lang-en|The World's Strongest Engine}}
|русское название      = Самый сильный паровоз в мире
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|1|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 142
|оригинальное название = {{lang-en|Scaredy Engines}}
|русское название      = Трусливые паровозы
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|2|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 143
|оригинальное название = {{lang-en|Percy and the Haunted Mine}}
|русское название      = Перси и заколдованная шахта
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|3|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 144
|оригинальное название = {{lang-en|Middle Engine}}
|русское название      = Паровоз посередине
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|4|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 145
|оригинальное название = {{lang-en|James and the Red Balloon}}
|русское название      = Джеймс и красный шар
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|5|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 146
|оригинальное название = {{lang-en|Jack Frost}}
|русское название      = Мороз - красный нос
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|8|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 147
|оригинальное название = {{lang-en|Gordon Takes a Tumble}}
|русское название      =  Урок для Гордона
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|9|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 148
|оригинальное название = {{lang-en|Percy’s Chocolate Crunch}}
|русское название      = Перси и его шоколадная корочка  
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|10|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 149
|оригинальное название = {{lang-en|Buffer Bother}}
|русское название      = Брат по буферу
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|11|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 150
|оригинальное название = {{lang-en|Toby Had a Little Lamb}}
|русское название      = Тоби и овечки
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|12|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 151
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas, Percy and the Squeak}}
|русское название      = Томас, Перси и странный писк
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|15|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  = 152
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas the Jet Engine}}
|русское название      = Томас - реактивный двигатель
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|16|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  = 153
|оригинальное название = {{lang-en|Edward the Very Useful Engine}}
|русское название      = Эдвард - очень нужный паровоз
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|17|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  = 154
|оригинальное название = {{lang-en|Dunkin' Duncan}}
|русское название      = Нетерпеливый Данкан
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|18|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 25
|номер эпизода общий  = 155
|оригинальное название = {{lang-en|Rusty Saves the Day}}
|русское название      = Расти спасает положение
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|19|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #D2AB67
|номер эпизода        = 26
|номер эпизода общий  = 156
|оригинальное название = {{lang-en|Faulty Whistles}}
|русское название      = Испорченные свистки
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|2002|10|22|df=y}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                =
}}</onlyinclude>


{{Томас и его друзья}}
== Действующие лица ==
* [[Томас]]
* [[Эдвард]]
* [[Генри]]
* [[Гордон]]
* [[Джеймс]]
* [[Перси]]
* [[Тоби]]
* [[Дак]]
* [[Дональд и Дуглас]]
* [[Билл и Бен]]
* [[Дизель]]
* [[Мэвис]]
* [[Эрри и Берт]]
* [[Скарлоуи]]
* [[Ренеас]]
* [[Питер Сэм]]
* [[Дункан]]
* [[Расти]]
* [[Берти]]
* [[Тревор]]
* [[Гарольд]]
* [[Крэнки]]
* [[Сэр Топхэм Хэтт]]
* [[Пилоты Гарольда]]
* [[Стивен Хэтт]] (не по имени)
* [[Степни]] (не говорит)
* [[Энни и Кларабель]] (не говорят)
* [[Генриетта]] (не говорит)
* [[Тэренс]] (не говорит)
* [[Джим Коул]] (не говорит)
* [[Фермер Финни]] (не говорит)
* [[Смотритель маяка]] (не говорит)
* [[Железнодорожная комиссия]] (не говорит)
* [[Оливер]] (камео)
* [[Джордж]] (камео)
* [[Буч]] (камео)
* [[Бабочка Медведица]] (камео)
* [[Большой Микки]] (камео)
* [[Бриджет Хэтт]] (камео)
* [[Долджер Хэтт]] (камео)
* [[Миссис Кайндли]] (камео)
* [[Фермер Троттер]] (камео)
* [[Хозяйка магазина]] (камео)
* [[Нэнси]] (камео)
* [[Рассказчица]] (камео)
* [[Специальный гость]] (камео)
* [[Портной]] (камео)
* [[Мальчики с камнями|Один из мальчиков с камнями]] (камео)
* [[Полицейский Драйо]] (камео)
* [[Балджи]] (упоминается)
* [[Боко]] (музыкальное видео; камео)
* [[Сэр Хэндел]] (музыкальное видео; камео)
* [[Герцог]] (музыкальное видео; камео)
* [[Тодд]] (музыкальное видео; удалённая сцена; камео)
* [[Булстроуд]] (музыкальное видео; камео)
* [[Поезд-призрак Перси]] (музыкальное видео; камео)
* [[Поезд-призрак Расти]] (музыкальное видео; камео)
* [[Парикмахер]] (музыкальное видео; камео)
* [[Начальник карьера]] (музыкальное видео; камео)
* [[Валун]] (музыкальное видео; камео)
 
=== Введённые символы ===
* [[Харви]]
* [[Солти]]
* [[Элизабет]]
* [[Джек]]
* [[Альфи]]
* [[Оливер (экскаватор)|Оливер ]]
* [[Макс и Монти|Макс]]
* [[Келли]]
* [[Байрон]]
* [[Нэд]]
* [[Изабелла]]
* [[Дженни Паккард]]
* [[Старшина]]
* [[Кирилл Фогман]]
* [[Алисия Ботти]]
* [[Директор углеподготовительного комплекса]]
* [[Ветеринар ]]
* [[Директор Гастингс]]
* [[Фермер Макколл]] (не по имени в оригинале)
* [[Поезд-призрак Эдварда]] (не говорит)
* [[Рыбак]] (камео)
* [[Менеджер гаваней]] (камео)
* [[Капитан корабля]] (музыкальное видео; камео)
* [[Мистер Джолли]] (только логотип; упоминается)

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: