Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка Мультсериал/Сезон
| | '''Тринадцатый сезон''' [[Томас и его друзья|мультсериала]] вышел в эфир в Великобритании в январе-феврале 2010 года, а в США в апреле 2010 года. Начиная с этого сезона, мультсериал был полностью анимирован в cgi. |
| |мультсериал = Томас и его друзья
| |
| |название = Томас и его друзья (сезон 13)
| |
| |изображение =
| |
| |номер сезона = 13
| |
| |количество эпизодов = 20
| |
| |телеканал =
| |
| |премьера = 25 января 2010
| |
| |окончание = 19 февраля 2010
| |
| }}
| |
| '''Тринадцатый сезон''' [[мультсериал]]а «[[Томас и его друзья]]» состоящий из двадцати эпизодов, транслировался с [[25 января]] по [[19 февраля]] [[2010 год|2010]]. | |
|
| |
|
| == Список эпизодов ==
| | Майкл Анджелис и Майкл Брэндон озвучили все двадцать эпизодов, а персонажей озвучивали те же актёры, что и в "[[Герой железной дороги|Герое железной дороги]]". Марк Морахэн позже вновь озвучил [[Снежное приключение|один эпизод]] сезона, специально для DVD 2013 года "Маленький Паровозик Санты". |
| {{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}}
| |
| <onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
| |
| |позиция шаблона = начало
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 1
| |
| |номер эпизода общий = 322
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Creaky Cranky }}
| |
| |русское название = Скрипучий Крэнки
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 25 января 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 2
| |
| |номер эпизода общий = 323
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Lion of Sodor}}
| |
| |русское название = Содорский лев
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 26 января 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 3
| |
| |номер эпизода общий = 324
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Tickled Pink}}
| |
| |русское название = Герой дня
| |
| |режиссер = | |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 27 января 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 4
| |
| |номер эпизода общий = 325
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Double Trouble}}
| |
| |русское название = Путаница
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 28 января 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 5
| |
| |номер эпизода общий = 326
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Slippy Sodor}}
| |
| |русское название = Скользкий Содор
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 29 января 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 6
| |
| |номер эпизода общий = 327
| |
| |оригинальное название = {{lang-en| The Early Bird}}
| |
| |русское название = Ранняя пташка
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 1 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 7
| |
| |номер эпизода общий = 328
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Play Time}}
| |
| |русское название = Глупые гонки
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 2 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 8
| |
| |номер эпизода общий = 329
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Pigs}}
| |
| |русское название = Ненужные подарки
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 3 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 9
| |
| |номер эпизода общий = 330
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Time for a Story}}
| |
| |русское название = Необычный пикник
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 4 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 10
| |
| |номер эпизода общий = 331
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Percy's Parcel}}
| |
| |русское название = Лучший груз
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 5 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 11
| |
| |номер эпизода общий = 332
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Toby's New Whistle}}
| |
| |русское название = Молодчина Тоби
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 8 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 12
| |
| |номер эпизода общий = 333
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|A Blooming Mess }}
| |
| |русское название = Цветочный беспорядок
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 9 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 13
| |
| |номер эпизода общий = 334
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Thomas and the Runaway Kite}}
| |
| |русское название = Змей-путешественник
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 10 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 14
| |
| |номер эпизода общий = 335
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Steamy Sodor}}
| |
| |русское название = Кто здесь главный
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 11 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии = | |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 15
| |
| |номер эпизода общий = 336
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Splish, Splash, Splosh!}}
| |
| |русское название = Случай после дождя
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 12 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 16
| |
| |номер эпизода общий = 337
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|The Biggest Present of All}}
| |
| |русское название = Подарок для Хиро
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 15 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 17
| |
| |номер эпизода общий = 338
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Snow Tracks}}
| |
| |русское название = Снежное приключение
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 16 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 18
| |
| |номер эпизода общий = 339
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Henry's Good Deeds}}
| |
| |русское название = Доброе дело
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 17 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 19
| |
| |номер эпизода общий = 340
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Buzzy Bees}}
| |
| |русское название = Озорные пчёлки
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 18 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}
| |
| {{Эпизод мультсериала
| |
| |позиция шаблона = конец
| |
| |цвет сезона = #E0FFFF
| |
| |номер эпизода = 20
| |
| |номер эпизода общий = 341
| |
| |оригинальное название = {{lang-en|Hiro Helps Out}}
| |
| |русское название = Горе-начальник
| |
| |режиссер =
| |
| |сценарист =
| |
| |код серии =
| |
| |оригинальная дата = 19 февраля 2010
| |
| |трансляция в россии =
| |
| |сюжет =
| |
| }}</onlyinclude>
| |
|
| |
|
| {{Томас и его друзья}}
| | == Эпизоды == |
| | # [[Скрипучий Крэнки]] - Крэнки дразнит Томаса "крошкой", но когда он ломается, Томас помогает ему. |
| | # [[Содорский лев]] - Томас должен доставить статую Содорского Льва в [[Кнепфорд]], но он думает, что лев настоящий и пытается накормить его, но только вызывает путаницу и неразбериху. |
| | # [[Герой дня]] - Джеймс отправился на перекраску в Стимворк, но его отправили на работу в розовой, защитной от ржавчины краске, прежде, чем его успели покрасить в красный цвет, и другие паровозы смеялись над ним. |
| | # [[Путаница]] - Томас думает, что везёт толстого инспектора на его День Рождения, но оказалось, что это был его брат. |
| | # [[Скользкий Содор]] - Томаса дразнят из-за его "смешной трубы", и он вызывает проблемы толстому инспектору и мистеру Бабблзу. |
| | # [[Ранняя пташка]] - Пока Перси был в Стимворке на ремонте, Томас должен тянуть почту, но он не спросил совета об этой работе. |
| | # [[Глупые гонки]] - Новый паровозик Чарли вызывает проблемы Томасу, бросив ему вызов на гонки по острову, из-за чего синий паровозик пренебрегает свою работу. |
| | # [[Ненужные подарки]] - Томас должен был доставить солому для поросят фермера Троттера, которые скоро появятся на свет, но Томас думает, что им нужны подарки получше. |
| | # [[Необычный пикник]] - После игнорирования предупреждающих знаков о ремонте, вагоны Томаса с книгами сошли с рельсов, во время доставки книг детям. |
| | # [[Лучший груз]] - После того, как Перси порвал подарок на День Рождения Долджер Хэтт, он спрятался на запасном пути. Но когда он подслушал Мэвис, он понял, что надо делать. |
| | # [[Молодчина Тоби]] - Колокольчик Тоби нуждался в ремонте, поэтому ему временно дают большой громкий свисток. |
| | # [[Цветочный беспорядок]] - Эмили думает, что Мэвис грустит, поэтому она привозит ей цветы. только вызывая путаницу и неразбериху. |
| | # [[Змей-путешественник]] - После того, как змей Стивена и Бриджет Хэтт улетает, Томас пытается поймать его, но он понимает, что ему нужно обратиться за помощью. |
| | # [[Кто здесь главный?]] - Когда Томас был главным в Стимворке, он создаёт хаос. |
| | # [[Случай после дождя]] - Томас и Рози играют, плескаясь в грязных лужах, но когда Томас обрызгал грязью толстого инспектора и Алисию Ботти, он вынужден всё исправить. |
| | # [[Подарок для Хиро]] - Хиро посещает остров Содор, и толстый инспектор планирует для него приветственную вечеринку. Вместо того, чтобы рассказать об этом другим паровозам, Томас ищет подарок для Хиро. |
| | # [[Снежное приключение]] - Когда Гордон взбирается на холмы, он создаёт огромный снежный ком. |
| | # [[Доброе дело]] - Генри пытается помочь людям, но только спугнул знаменитую птицу Содорскую канарейку. |
| | # [[Озорные пчёлки]] - Томас забирает ульи с пчёлами, но пчёлы вылетают на луг. Поэтому он забирает платформу Хиро с цветами, чтобы заманить их обратно в ульи. |
| | # [[Горе-начальник]] - Хиро отдаёт указы паровозам, когда он думает, что толстый инспектор слишком занят, чтобы самому это сделать. |
| | |
| | |
| | == Персонажи == |
| | * [[Томас]] |
| | * [[Эдвард]] |
| | * [[Генри]] |
| | * [[Гордон]] |
| | * [[Джеймс]] |
| | * [[Перси]] |
| | * [[Тоби]] |
| | * [[Эмили]] |
| | * [[Спенсер]] |
| | * [[Рози]] |
| | * [[Хиро]] |
| | * [[Дизель]] |
| | * [[Мэвис]] |
| | * [[Виктор]] |
| | * [[Рокки]] |
| | * [[Кевин]] |
| | * [[Крэнки]] |
| | * [[Сэр Топхэм Хэтт]] |
| | * [[Леди Хэтт]] |
| | * [[Долджер Хэтт]] |
| | * [[Стивен Хэтт]] |
| | * [[Бриджет Хэтт]] |
| | * [[Фермер Троттер]] |
| | * [[Фермер Макколл]] |
| | * [[Алисия Ботти]] |
| | * [[Мэр Содора]] |
| | * [[Учитель]] |
| | * [[Школьники|Школьник]] |
| | * [[Птица-наблюдатель]] |
| | * [[Начальник станции Мейтуейт]] |
| | * [[Начальник станции Кнепфорд]] |
| | * [[Энни и Кларабель]] (не говорят) |
| | * [[Генриетта]] (не говорит) |
| | * [[Берти]] (не говорит) |
| | * [[Герцог и герцогиня Боксфорд]] (не говорят) |
| | * [[Молочный менеджер]] (не говорит) |
| | * [[Рыжеволосый мальчик]] (не говорит) |
| | * [[Большой Микки]] (камео) |
| | * [[Специалисты по деревьям]] (камео) |
| | * [[Вельш-орнитолог]] (камео) |
| | * [[Леди с большой шляпой]] (камео) |
| | * [[Артисты кукольного театра|Женский кукольный конферансье]] (камео) |
| | * [[Железная дорога Скарлуи|Маленькие паровозики холмов]] (упоминаются) |
| | * [[Мистер Персиваль]] (упоминается) |
| | * [[Билли]] (роль вырезана) |
| | |
| | === Введённые символы === |
| | * [[Чарли]] |
| | * [[Сэр Ловхэм Хэтт|Сэр Лоухэм Хэтт]] |
| | * [[Подруги Бриджет Хэтт]] |
| | * [[Содорская хлебопекарня|Два пекаря]] (не говорят) |
| | * [[Портовый менеджер]] (не говорит) |
| | * [[Паровозы Материка]] (упоминаются) |
| | * [[Инспектор Материка]] (упоминается) |