Редактирование: Изюминки

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
{{Карточка Мультсериал/Эпизод
|мультсериал              = Южный Парк
|мультсериал              = Южный парк
|название                  = Изюминки
|название                  = Изюминки
|оригинальное название-язык= en
|оригинальное название-язык= en
Строка 13: Строка 13:
|дата выхода              = 10 декабря 2003
|дата выхода              = 10 декабря 2003
}}
}}
'''Изюминки''' ({{lang-en|Raisins}}) — четырнадцатый эпизод [[Южный Парк (сезон 7)|седьмого сезона]] мультсериала «[[Южный Парк]]». Премьера состоялась [[10 декабря]] [[2003 год|2003]].
'''Изюминки''' ({{lang-en|Raisins}}) — четырнадцатый эпизод [[Южный парк (сезон 7)|седьмого сезона]] мультсериала «[[Южный парк]]». Премьера состоялась [[10 декабря]] [[2003 год|2003]].


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Строка 20: Строка 20:
От того, что Венди ушла к Токену, Стэну становится ещё хуже. Друзья, пытаясь показать ему, что в мире есть и другие девочки, приводят его в бар «Изюминки». В этом кафе работают маленькие девочки — ровесницы главных героев; они очень ярко красятся и заигрывают с посетителями, вызывая у мальчиков экстаз. Стэну после посещения кафе становится ещё хуже, а [[Баттерс]], после того, как одна из «изюминок» с ним поговорила, решил, что у него появилась подружка.
От того, что Венди ушла к Токену, Стэну становится ещё хуже. Друзья, пытаясь показать ему, что в мире есть и другие девочки, приводят его в бар «Изюминки». В этом кафе работают маленькие девочки — ровесницы главных героев; они очень ярко красятся и заигрывают с посетителями, вызывая у мальчиков экстаз. Стэну после посещения кафе становится ещё хуже, а [[Баттерс]], после того, как одна из «изюминок» с ним поговорила, решил, что у него появилась подружка.


Эта девочка, которую в «Изюминках» называют Лексус, всегда держится с Баттерсом приветливо, принимает его подарки и говорит ему что-нибудь приятное, как принято у них в заведении. Он чрезвычайно увлечён своими «отношениями» и начинает всё чаще ходить в бар. Тем временем Стэн не находит себе места, и Кайл спрашивает, не хочет ли он, раз всё время страдает, присоединиться к готам. Стэн знакомится со [[Готы (Южный Парк)|школьными готами]], узнаёт, что, по их мнению, нужно, чтобы стать нон-конформистом, и начинает всё время проводить с ними, уйдя из дома и подстраиваясь под их образ жизни: пишет стихи о боли, одевается в чёрное, пьёт много кофе. Кайл, придя в кафе, где сидят готы, пытается им объяснить, что их позиция — просто позёрство, а их «страдания» жалки по сравнению с настоящими бедами вроде голодающих стран третьего мира, но те его не слушают, посчитав конформистом.
Эта девочка, которую в «Изюминках» называют Лексус, всегда держится с Баттерсом приветливо, принимает его подарки и говорит ему что-нибудь приятное, как принято у них в заведении. Он чрезвычайно увлечён своими «отношениями» и начинает всё чаще ходить в бар. Тем временем Стэн не находит себе места, и Кайл спрашивает, не хочет ли он, раз всё время страдает, присоединиться к готам. Стэн знакомится со [[Готы (Южный парк)|школьными готами]], узнаёт, что, по их мнению, нужно, чтобы стать нон-конформистом, и начинает всё время проводить с ними, уйдя из дома и подстраиваясь под их образ жизни: пишет стихи о боли, одевается в чёрное, пьёт много кофе. Кайл, придя в кафе, где сидят готы, пытается им объяснить, что их позиция — просто позёрство, а их «страдания» жалки по сравнению с настоящими бедами вроде голодающих стран третьего мира, но те его не слушают, посчитав конформистом.


Баттерс говорит родителям, что у него есть подружка, и те решают с ней познакомиться. Придя к «Изюминкам» и будучи в замешательстве от атмосферы этого заведения, родители объясняют Баттерсу, что девочки могут флиртовать, чтобы получить чаевые, но это не означает настоящих отношений. Баттерс говорит, что они ничего не понимают, и предлагает Лексус убежать вместе с ним, но та отвечает Баттерсу, что никогда не питала к нему чувств.
Баттерс говорит родителям, что у него есть подружка, и те решают с ней познакомиться. Придя к «Изюминкам» и будучи в замешательстве от атмосферы этого заведения, родители объясняют Баттерсу, что девочки могут флиртовать, чтобы получить чаевые, но это не означает настоящих отношений. Баттерс говорит, что они ничего не понимают, и предлагает Лексус убежать вместе с ним, но та отвечает Баттерсу, что никогда не питала к нему чувств.
Строка 29: Строка 29:


== Персонажи ==
== Персонажи ==
В этой серии впервые появляются [[Изюминки (Южный Парк)|изюминки]] и [[Готы (Южный Парк)|готы]].
В этой серии впервые появляются [[Изюминки (Южный парк)|изюминки]] и [[Готы (Южный парк)|готы]].


== Пародии ==
== Пародии ==
Строка 47: Строка 47:
* {{imdb|0705956}}
* {{imdb|0705956}}


{{Седьмой сезон мультсериала «Южный Парк»}}
{{Седьмой сезон мультсериала «Южный парк»}}

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: