Редактирование: Финес и Ферб (сезон 2)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Сезон
'''Второй сезон''' мультсериала "[[Финес и Ферб]]" состоит из 39 эпизодов (1 в двух частях, 10 полных и 54 отдельных серии). Впервые он был показан на канале Disney XD, и впоследствии премьеры серий сезона были сначала на Disney XD, и немного позднее их показывали по Disney Channel. Однако, после показа серии "[[Волшебник страны Курьёзз]]", премьеры серий снова стали проходить по Disney Channel.
|мультсериал        = Финес и Ферб
|название            = Финес и Ферб (сезон 2)
|изображение        =
|номер сезона        = 2
|количество эпизодов = 38
|телеканал          = Disney Channel
|премьера            = 19 февраля 2009
|окончание          = 11 февраля 2011
}}
'''Второй сезон''' [[мультсериал]]а «[[Финес и Ферб]]» состоящий из тридцати девяти эпизодов, транслировался на телеканале ''Disney Channel'' с [[19 февраля]] [[2009 год|2009]] по [[11 февраля]] [[2011 год|2011]].


== Список эпизодов ==
Первая серия сезона, "[[Лохносское чудовище]]", была показана на Disney XD 19 февраля 2009. Однако, несколько ранее серия "[[Слово дня]]" была показана по Toon Disney, однако неофициально. (Впоследствии Toon Disney был заменён на Disney XD) Три серии [[Сезон 1|1 сезона]] ("[[Свершилось!]]", "[[История одного портала]]" и "[[История одного портала (продолжение)]]") изначально были сериями 2 сезона, однако начальство приняло решение продлить первый сезон до 26 серий, и они стали сериями 1 сезона. Завершился показ 2 сезона сериями "[[Поиграем]]" и "[[Кендес наказана]]".
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Финес и Ферб»}}
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = начало
|цвет сезона           = #ffd700
|номер эпизода        = 1
|номер эпизода общий  = 48
|русское название      = Лохносское чудовище
|оригинальное название = {{lang-en|The Lake Nose Monster}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 201
|оригинальная дата    = {{date|27|3|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|1|5|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб на подводной исследовательской станции ищут в Лохносском озере Лохносское чудовище (Носси), и им это удаётся, но оказывается, что Носси хочет сохранить своё существование в тайне. В это время Кендэс вместе с Джереми работает спасателем на пляже, а доктор Фуфелшмертц хочет собрать из озера весь цинк, хотя и не может придумать, как с его помощью причинить зло.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 2a
|номер эпизода общий  = 49
|русское название      = Интервью с утконосом
|оригинальное название = {{lang-en|Interview with a Platypus}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 202a
|оригинальная дата    = {{date|8|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|2|5|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб конструируют «ПэриВодчик», чтобы узнать, осмысленны ли издаваемые Пэри звуки, но оказалось, что им можно выслушать проблемы любых животных, и братья решают помочь всем. В это время Кендэс пришла к Джереми играть в «Адскую мясорубку 3», но пудель Сьюзи ей всё время мешает, а по возвращении домой её атакуют обиженные ею интервьюируемые животные. Фуфелшмертц вознамерился взорвать дамбу и затопить все улицы Денвилля, чтобы превратить его в подобие Венеции и заставить жителей покупать плавающие автомобили его собственного производства.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 2b
|номер эпизода общий  = 50
|русское название      = Слово дня
|оригинальное название = {{lang-en|Tip of the Day}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 202b
|оригинальная дата    = {{date|8|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|2|5|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб удивлены, что никто не знает названия наконечник шнурка от ботинок. Они узнают это у Балджита и организуют целую кампанию по популяризации этого слова. Фуфелшмертц не может выйти из дому из-за насмешек, потому что в интернет попал и стал хитом видеоролик, где он в юности был заснят катающимся на роликовых коньках в смешном виде. Используя прибор, предоставленный Перри, он улучшает свой -инатор, так что теперь он может стереть то, о чем он думает, и со всех носителей, и из памяти жителей города, но перед самым пуском своего прибора он вспомнил о концах шнурков.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 3a
|номер эпизода общий  = 51
|русское название      = Атака 50-футовой сестры
|оригинальное название = {{lang-en|Attack of the 50-Foot Sister}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии             = 203a
|оригинальная дата    = {{date|1|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|3|5|2010}}
|сюжет                = Балджит просит Финеса и Ферба помочь победить в конкурсе на самый большой арбуз, и они обрабатывают его эликсиром роста. Кендэс стремится стать новой «Клёвой Девчонкой», но ей надо подрасти на два сантиметра, и она тайком берет у братьев эликсир. Сначала все идет хорошо, но его действие не останавливается на двух сантиметрах, и она вырастает до 50 футов. За контракт с ней начинается борьба между директорами шоу уродов и конкурса на «самую клёвую девчонку». Доктора Фуфелшмертца раздражает шум веселья на Среднелетнем фестивале, и он собирается отравить его запахом грязных памперсов, но по ошибке заряжает в свой «-инатор» эликсир роста.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона           = #ffd700
|номер эпизода        = 3b
|номер эпизода общий  = 52
|русское название      = Аквафеерия
|оригинальное название = {{lang-en|Backyard Aquarium}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 203b
|оригинальная дата    = {{date|21|2|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|3|5|2010}}
|сюжет                = У Финеса и Ферба появляется золотая рыбка и они делают для неё огромный морской аквариум, а потом запускают в него косаток и дельфинов и устраивают аквашоу у себя во дворе. Кендэс никак не может дождаться обещанного звонка от Джереми и вдруг оказывается вовлеченной в шоу братьев. Фуфелшмертц хочет заморозить все хот-доги в Триштатье своим «Мстителенатором», чтобы отомстить продавцам хот-догов за свои унижения в те времена, когда он был продавцом сарделек, и монополизировать рынок фаст-фуда своими сардельками.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 4a
|номер эпизода общий  = 53
|русское название      = День ожившего желе
|оригинальное название = {{lang-en|Day of the Living Gelatin!}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 204a
|оригинальная дата    = {{date|15|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|8|5|2010}}
|сюжет                = Кендэс устраивает десертную вечеринку, и ради Джереми все блюда должны быть приготовлены из желе. Финес и Ферб готовят огромное желе в бассейне Изабеллы. Фуфелшмертц изобретает «Взлопревращателенатор» и случайно превращает желе братьев в желатинового монстра.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 4b
|номер эпизода общий  = 54
|русское название      = Элементарно, дорогая Стейси
|оригинальное название = {{lang-en|Elementary, My Dear Stacy}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 204b
|оригинальная дата    = {{date|15|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|8|5|2010}}
|сюжет                = На каникулах в Лондоне к семье Флинн-Флетчеров присоединяется Стейси. Она и Кендэс всю ночь читают книги о Шерлоке Холмсе. Кендэс предлагает Стейси прижучить братьев по дедукции Шерлока Холмса. Стейси отводится роль доктора Ватсона. Фуфелшмертц собирается перенести Биг-Бен к себе, в Денвилль, потому что у него портится зрение, а покупать большие часы ему лень. Чтобы Перри мог работать в Великобритании, ему в напарники дают агента 000 (аллюзия на Джеймса Бонда).
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 5a
|номер эпизода общий  = 55
|русское название      = Не вздумай моргать
|оригинальное название = {{lang-en|Don't Even Blink}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 205a
|оригинальная дата    = {{date|29|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|9|5|2010}}
|сюжет                = Кендэс возбудила любопытство братьев и их друзей вопросом, куда все время пропадают их придумки, и они решили специально сделать большую карусель и следить за ней весь день, чтобы установить это. Фуфелшмертц создал Луч невидимости, чтобы сделать невидимыми приходящих с благотворительными товарами гёрлскаутов, и на всякий случай дополнил свой луч режимом уничтожения.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 5b
|номер эпизода общий  = 56
|русское название      = У утконоса
|оригинальное название = {{lang-en|Chez Platypus}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 205b
|оригинальная дата    = {{date|29|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|9|5|2010}}
|сюжет                = Братьям не нравятся рестораны, где завтрак слишком мал, и они решают построить собственное заведение. Кендэс наконец-то дождалась от Джереми приглашения на романтичное свидание. Доктор Фуфелшмертц изобрёл прибор, уничтожающий любовь, и он срабатывает в самый неподходящий момент, когда на свидании в ресторане он наконец-то нашел себе девушку, которая разделяла все его вкусы, даже любовь ко злу.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 6a
|номер эпизода общий  = 57
|русское название      = Перри снёс яйцо
|оригинальное название = {{lang-en|Perry Lays an Egg}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 206a
|оригинальная дата    = {{date|22|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|10|5|2010}}
|сюжет                = Братья захотели сделать самый солнечный день. Чтобы сделать такой день, надо забраться на дерево, но день оказался уже самым солнечным. Когда Финес и Ферб слезали с дерева, то случайно задели яйцо, которое укатилось под хвост Перри. Финес и Ферб решили, что Перри снёс яйцо, и хотели согреть его, и для этого они построили большую машину, но Кендэс, которая посмотрела фильм про опасности для молодых черепашек, замечает это и решает сама ухаживать за яйцом. Доктор Фуфелшмертц решает отомстить китам за то, что они увели у него девушку, и использует прибор, который позволяет говорить на китовом языке.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 6b
|номер эпизода общий  = 58
|русское название      = Реальная виртуальность
|оригинальное название = {{lang-en|Gaming the System}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 206b
|оригинальная дата    = {{date|22|5|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|10|5|2010}}
|сюжет                = Братьям понравилась версия видеоигры, сделанная Бьюфордом, и они решили делать собственную, в которую можно вселить кого угодно. Кендэс готовится к свиданию с Джереми, и по случайности попадает в их игру, где фен становится её оружием. Последний уровень - в реальности, где босс имеет вид Бьюфорда. В это время доктор Фуфелшмертц, в отместку за свои детские унижения, создал «Платье-инатор», чтобы превратить в платья любую одежду.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 59
|русское название      = Хроники Мипа
|оригинальное название = {{lang-en|The Chronicles of Meap}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 207
|оригинальная дата    = {{date|19|6|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|15|5|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб испытывают свой особый спортивный инвентарь для бейсбола. Кендис получает посылку с игрушкой Банго-Ру и со Стейси намерена отправиться в фан-клуб этих новых японских игрушек. В это же время братья сбивают инопланетный корабль. Из него появляется пришелец, который говорит только одно слово: «Мип». Кендэс принимает его за говорящую игрушку Банго-Ру. Фуфелшмертц изобрёл «Статический электрораспространителезатор», чтобы притянуть свой утерянный воздушный шарик — единственного друга детства
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 8a
|номер эпизода общий  = 60
|русское название      = Таддеус и Тор
|оригинальное название = {{lang-en|Thaddeus and Thor}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 208a
|оригинальная дата    = {{date|3|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|16|5|2010}}
|сюжет                = К соседям Флинн-Флетчеров приезжают два изобретательных братца Таддеус и Тор со старшей сестрой Мэнди. Кендэс знакомится с Мэнди, они говорят о надоедливых братьях, начинается спор, кто круче, и Кендэс заставляет Финеса и Ферба соревноваться с соседями в строительстве форта. В это время проходит фамильный фестиваль Фуфелшмертцев, где присутствует и оставившая себе фамилию прежнего мужа Шарлин, и Хайнц хочет, используя «Ударятор−3000», одержать верх над своим братом Роджером в кикболе, где тот всегда был чемпионом.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 8b
|номер эпизода общий  = 61
|русское название      = Самолёт! Самолёт!
|оригинальное название = {{lang-en|De Plane! De Plane!}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 208b
|оригинальная дата    = {{date|3|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|16|5|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб решили побить рекорд Говарда Хьюза на деревянный самолёт с самым большим размахом крыльев, и строят самолет из газет и папье-маше. Фуфелшмертц соорудил «Выпаривателенатор», чтобы выпаривать воду из бассейнов, так как мама запрещала ему в детстве купаться. Кендэс и Стейси замечают около бассейна, что Джереми разговаривает с кузиной, и Кендэс принимает её за опасную соперницу. Но из-за «Выпаривателенатора» ей вместо демонстрации своего искусства прыжков в воду придётся кататься на скейтборде.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 62
|русское название      = Твоя игра
|оригинальное название = {{lang-en|Let's Take a Quiz}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 209a
|оригинальная дата    = {{date|10|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|22|5|2010}}
|сюжет                = Кендэс узнает, что Джереми снялся в рекламе. Чтобы сравняться с ним в крутизне, Кендэс нужно тоже попасть на телевидение, и она решила участвовать в телеигре Финеса и Ферба. Доктор Фуфелшмертц попал в зависимость от телемагазинов и в отчаянии изобрёл «Сжигателенатор», чтобы уничтожить все телевышки в Триштатье.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 63
|русское название      = Случай на мойке
|оригинальное название = {{lang-en|At the Car Wash}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 209b
|оригинальная дата    = {{date|10|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|22|5|2010}}
|сюжет                = Изабелла собирает деньги для спасения звездоносого крота. Братья собираются помочь ей и строят для этого автомойку, куда попадает Кендес во время попытки прижучить братьев. Стейси пытается убедить Кендэс, что она должна изобразить недотрогу для Джереми. Фуфелшмертц собирается раздувать горы из кротовин «Раздувать-горы-из-кротовых-нор-инатором».
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 64
|русское название      = А, вот ты где, Перри
|оригинальное название = {{lang-en|Oh, There You Are, Perry}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 210a
|оригинальная дата    = {{date|24|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|23|5|2010}}
|сюжет                = Уровень опасности от Фуфелшмертца упал до статуса «незначительная угроза» и Перри переводят в Четырёхштатье для борьбы с Отрыгателем. Доктор Фуфелшмертц сначала идет Отрыгателю в ассистенты, но потом помогает Перри. Кендис с братьями, обеспокоенные длительным отсутствием утконоса, организуют его поиски, в ходе которых устраивают концерт на крыше.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 65
|русское название      = Швейцарская семья Финеса
|оригинальное название = {{lang-en|Swiss Family Phineas}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 210b
|оригинальная дата    = {{date|24|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|23|5|2010}}
|сюжет                = Флинн-Флетчеры решили покататься на яхте, а Перри оставляют с Балжитом. Их яхта попадает в шторм и садится на рифы, и пока отец чинит яхту, братья строят дом на острове. Фуфелшмертц взялся за бесплатную стирку, чтобы разорить прачечные во всем Триштатье и открыть на их месте институты зловедения. Балджиту пришлось пережить ужасный день, когда Перри убежал на борьбу со злом. Майор Монограмм, чтобы агент выполнил задание, заставил Карла притвориться мороженщиком.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 66
|русское название      = [[Прятки (Финес и Ферб)|Прятки]]
|оригинальное название = {{lang-en|Hide and Seek}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 213a
|оригинальная дата    = {{date|31|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|5|6|2010}}
|сюжет                = Во время дождя Ирвинг предлагает сыграть в прятки, но дом слишком мал, поэтому Финес и Ферб используют уменьшитель. Но его забирает Кендис, и детям нужно теперь добраться до заветного прибора. Тем временем Фуфелшмертц запускает в дом Перри робота-шпиона, чтобы узнать его адрес.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 67
|русское название      = Это тонущее чувство
|оригинальное название = {{lang-en|That Sinking Feeling}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 213b
|оригинальная дата    = {{date|31|7|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|5|6|2010}}
|сюжет                = К Балджиту приезжает его подружка, которая, как он говорит, «стала девчонкой». Финес и Ферб устроили им романтический круиз, полностью повторяя сценарий фильма «Титаник», вплоть до крушения, но оказалось, что это лишнее, и с выросшей подругой детства можно играть по-прежнему. Доктору Фуфелшмертцу досаждают гудки кораблей, из-за чего он собирается перенести маяк подальше от своего дома.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 68
|русское название      = Балджитлс
|оригинальное название = {{lang-en|The Baljeatles}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 214a
|оригинальная дата    = {{date|7|8|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|6|6|2010}}
|сюжет                = Балджит по ошибке записался на курсы рок-музыки и не представляет, как его играть, но благодаря Финесу и Фербу ему удается, выразив свои чувства досады на свою ошибку, с успехом выступить на итоговом концерте. Туда же приходят Кендэс вместе со Стейси. Кендэс беспокоит то, что Джереми не дает ей прозвища, а Стэйси захотела познакомится с Колдрейном, приятелем Джереми и организатором концерта. Фуфелшмертц решил стать лидером всех малышей, передавая им стук своего сердца вместо материнского.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 69
|русское название      = Ванессенсивный шопинг
|оригинальное название = {{lang-en|Vanessassary Roughness}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 214b
|оригинальная дата    = {{date|7|8|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|6|6|2010}}
|сюжет                = Ванесса стыдится ездить на заднем сиденье папиного мотороллера, но чтобы получить машину, ей надо доказать свою ответственность и добыть отцу вещество с фантастическими свойствами, «пиззазиум», перехватив его у других покупателей торгового центра. «Пиззазиум» нужен Бьюфорду и Балджиту для научной ярмарки, а Кендэс и Стейси хотят подарить его Джереми, приняв его за фонарь. Ванесса отправляется в погоню за «пиззазиумом» для отца, Перри пытается ей помешать, а влюблённый Ферб помогает Ванессе.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 70
|русское название      = Больше никаких кроликов
|оригинальное название = {{lang-en|No More Bunny Business}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 215a
|оригинальная дата    = {{date|14|8|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|12|6|2010}}
|сюжет                = Финесу и Фербу прислали рентгеновские очки, которые оказались имитацией, поэтому они решили сделать настоящие рентгеновские очки. Кендэс нашла кролика во дворе и взяла его себе. Фуфелшмертц старается с помощью кости-ракеты увести всех собак из города, но, хотя в это время Перри занят ловлей враждебного агента, которым оказывается найденный кролик, планы Фуфелшмертца успешно пресекает фикус в горшке.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 71
|русское название      = Спа-день
|оригинальное название = {{lang-en|Spa Day}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 215b
|оригинальная дата    = {{date|14|8|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|12|6|2010}}
|сюжет                = Кендэс и Стейси хотели пойти в спа-салон на весь день, но по дороге встретились с Джереми и пошли с ним на благотворительную стройку. Доктор Фуфелшмертц нашёл очень милого кота на дороге, взял его к себе, но тот порвал его чертежи и запустил в ход все его пакостные изобретения. Финес и Ферб строят спа-салон во дворе.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 72
|русское название      = Квантовый трип-хоп Финеса и Ферба
|оригинальное название = {{lang-en|Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 212
|оригинальная дата    = {{date|21|9|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|30|5|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб берут машину времени из музея и отправляются в будущее, за сплавом для «суперструктуры». В будущем они встречают семью Кендэс, чьи дети, Ксавье и Фред, все лето только и сидят под цифровым деревом, потому что все уже сделано. Финес и Ферб возвращаются, получив желаемое, в своё время. Кендэс из будущего замечает их и прижучивает братьев в прошлом в то время, когда они построили американские горки. Но в результате её вмешательства полиция впредь пресекает любую детскую инициативу, и будущее, куда она возвращается, встречает её диктатурой Фуфелшмертца. Кендэс из альтернативного будущего возвращается, останавливая другую будущую Кендэс, чтобы та не прижучила братьев. Кендэс из настоящего переносится в будущее и, показав себя постаревшей Линде, доказывает ей правдивость своих старых обвинений, но, поскольку братья уже выросли, ничего, кроме морального удовлетворения, это ей не приносит.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 73
|русское название      = Музыкальный клиптастический марафон Финеса и Ферба
|оригинальное название = {{lang-en|Phineas and Ferb's Musical Cliptastic Countdown}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 211
|оригинальная дата    = {{date|16|10|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|29|5|2010}}
|сюжет                = Эта серия представляет собой сборник десяти клипов из первого сезона. Она организована как музыкальное шоу и составлена по результатам голосований зрителей каналов Disney Channel и Disney XD, начатого 1 сентября 2009 года. Ведущие — Майор Монограмм и доктором Фуфелшмертц. Перед последней песней доктор Фуфелшмертц ставит на воспроизведение свою, которая должна загипнотизировать зрителей, но эффект от неё был перебит еще более навязчивой мелодией песни Финеса и Ферба из серии «Звёзды на час», занявшей первое место.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода общий  = 74
|русское название      = Полёт на мыльном пузыре
|оригинальное название = {{lang-en|Bubble Boys}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 216a
|оригинальная дата    = {{date|30|10|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|13|6|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб решили полетать на мыльном пузыре. Изабелла с гёрлскаутами отправились на поиски сока маракасового дерева, который необходим для составления гигантского пузыря. В это время доктор Фуфелшмертц хочет всех поработить с помощью новой музыки — смеси «западной и кантри» музыки, которую он будет петь с помощью своего «Йодлинатора». Кендэс, чтобы прижучить братьев, устраивает погоню за их пузырем прямо во время урока вождения с мамой.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода общий  = 75
|русское название      = Изабелла и храм древесного сока
|оригинальное название = {{lang-en|Isabella and the Temple of Sap}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 216b
|оригинальная дата    = {{date|30|10|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|13|6|2010}}
|сюжет                = Пока Финес и Ферб готовят прибор для полета на мыльном пузыре, Изабелла и остальные гёрлскауты добывают нужный для этого сок маракасового дерева. Скаутский отряд встречает Гуру Хиппи и получает от него «ключ мудрости», который должен помочь им найти сок в старом заброшенном «Старом заброшенном парке развлечений». Пёс Мизинчик, он же Агент Me (Ми), должен остановить профессора Бубенвотс, которая не может перейти к завоеванию мира до того, как не будет выглядеть идеально с помощью лака для волос, который остался лишь в том самом парке, куда направился отряд Изабеллы.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 76
|русское название      = Выше нос, Кэндэс
|оригинальное название = {{lang-en|Cheer Up, Candace}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 217a
|оригинальная дата    = {{date|13|11|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|14|6|2010}}
|сюжет                = Кендэс ощущает себя подавленной после того, как Джереми отменяет свидание, Финес и Ферб пытаются ободрить сестру, меняя ей имидж и сделав машину свиданий. Тем временем доктор Фуфелшмертц создаёт клонов Перри, чтобы те устраивали пакости
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода общий  = 77
|русское название      = Отрыв по-гёрлскаутски
|оригинальное название = {{lang-en|Fireside Girl Jamboree}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 217b
|оригинальная дата    = {{date|13|11|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|14|6|2010}}
|сюжет                = Для того, чтобы получить билеты на концерт Paisley Sideburn Brothers, Кендэс готова даже заработать 50 значков и стать гёрлскаутом, хоть ей это и не по возрасту. Финес и Ферб разрабатывают ей оптимальную трассу, по которой она сможет выполнить свою задачу. Доктора Фуфелшмертца злят кексы гёрлскаутов, от которых он не может отказаться и которые мешают ему набрать спортивную форму, и потому он делает -инатор, превращающий всё в брокколи.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 78
|русское название      = Кодекс задиры
|оригинальное название = {{lang-en|The Bully Code}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 218a
|оригинальная дата    = {{date|20|11|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|19|6|2010}}
|сюжет                = Балджит спасает жизнь Бьюфорду, и тот становится его слугой, ведь так велит «Кодекс задиры». Балджиту это надоедает, и он пытается избавиться от него. Финес и Ферб строят сооружение, с помощью которого Бьюфорд должен спасти Балджита и, таким образом, расквитаться с ним. В это время Кендес и Стейси притворяются работниками Жмот-Дога, чтобы стереть неудачные фотографии с телефона Джереми, и Бьюфорд спасает её вместо Балджита, но она не признает кодекс задир. Фуфелшмертц собирается отомстить курьеру по доставке мороженого, отдавившего ему ногу.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 79
|русское название      = В поисках Мэри Макгаффин
|оригинальное название = {{lang-en|Finding Mary McGuffin}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 218b
|оригинальная дата    = {{date|20|11|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|19|6|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб, вдохновлённые старыми детективными фильмами, решают поиграть в детективов. Лоренс продаёт Фуфелшмертцу куклу «Мэри Макгаффин», случайно попавшую в коробку для распродаж, и Кендэс просит братьев найти и вернуть её. Они нападают на след, но для Ванессы, которая давно уже мечтает не об игрушке, а об автомобиле, кукла, которую отец подарил ей через много лет поисков, оказалась так дорога, что она готова не только биться за неё с Кендэс, но даже отнять её у случайно получившей её маленькой девочки. Хайнца порадовала надежда, что дочь станет злой.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона           = #ffd700
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода общий  = 80
|русское название      = Скажите «кесо»!
|оригинальное название = {{lang-en|Picture This}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 220a
|оригинальная дата    = {{date|4|12|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|26|6|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб ищут старый скейт Ферба, но оказалось, что Ферб забыл его в Британии. Братья сооружают фотопереносчик, который переносит вещи, изображенные на фотографии, на место, где стоит фотоперносчик, и Кендэс решает его использовать, чтобы вернуть маму с мексикано-еврейского фестиваля домой и прижучить братьев. В это время доктор Фуфелшмертц использовал «Мим-инатор», чтобы отомстить за пантомиму на него.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода общий  = 81
|русское название      = Танцы до тошноты
|оригинальное название = {{lang-en|Nerdy Dancin'}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 220b
|оригинальная дата    = {{date|4|12|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|26|6|2010}}
|сюжет                = Кендэс желает участвовать в шоу «Танцуй, пока не стошнит» на национальном телевидении с Джереми, но Джереми боится, что не соответствует требуемому уровню. Финес дает Джереми одеть экзоскелет, который повторяет все движения Ферба. Фуфелшмертц предлагает ассоциации злобных учёных объединиться в «Лигу Юродивых Борцов, Одержимых Властью Над Интеллектом Человека Коварными Изобретениями» («ЛЮБОВНИЧКИ»), но им нужна реклама в средствах массовой информации, поэтому они отправляются на танцевальный марафон.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 20a
|номер эпизода общий  = 82
|русское название      = В чём же прикол?
|оригинальное название = {{lang-en|What Do It Do?}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 219a
|оригинальная дата    = {{date|15|1|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|20|6|2010}}
|сюжет                = Новая установка Фуфелшмертца падает во двор Флиннов-Флетчеров. Линда оказывается в положении Кендэс, когда пытается убедить занятого на лекции Лоренца, что у них во дворе странная гигантская штука, а Финес и Ферб пытаются разобраться, зачем она нужна. Проведя инженерный анализ, они сделали её копию и устраивают испытания.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 20b
|номер эпизода общий  = 83
|русское название      = Атлантида
|оригинальное название = {{lang-en|Atlantis}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 219b
|оригинальная дата    = {{date|15|1|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|20|6|2010}}
|сюжет                = Финес, Ферб и их друзья отправляются искать Атлантиду. Джереми оказывается судьёй на соревнованиях по строительству замков из песка, в котором Кендэс участвует вместе с мамой. В это время доктор Фуфелшмертц хочет создать себе помощников для завоевания Триштатья, оживив растения.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона           = #ffd700
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 84
|русское название      = Рождественские канникулы
|оригинальное название = {{lang-en|Phineas and Ferb Christmas Vacation!}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 222
|оригинальная дата    = {{date|11|12|2009}}
|трансляция в россии  = {{date|3|7|2010}}
|сюжет                = Кендэс озабочена идеальным подарком для Джереми. Финес и Ферб катаются на турбовинтовых санях. Они доказывают сестре, что Санта-Клаус существует. Братья строят дом отдыха для него, а также намерены превратить весь город в благодарственную открытку Санте. Фуфелшмертц досадует, что ему приятно Рождество, потому что он должен строить козни против Рождества по имиджевым соображениям, но никак не может придумать повод для этого. К нему приходят поздравляющие, но он не желает поддаваться. Благодаря -инатору Фуфелшмертца весь Дэнвиль отмечен у Санты, как город непослушных. Финес предлагает послать на Северный полюс сообщение Санта-Клаусу и объясниться, и к ним приходят эльфы Санты. Финес, Ферб, Кендэс, эльфы и их друзья развозят подарки по всему городу.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 22a
|номер эпизода общий  = 85
|русское название      = Прогулка сквозь стены
|оригинальное название = {{lang-en|Just Passing Through}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 224a
|оригинальная дата    = {{date|12|2|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|10|7|2010}}
|сюжет                = У Линды медиатор укатывается под стену, поэтому Финес и Ферб решили сделать машину, с помощью которой можно пройти сквозь стены. В это время Лоренц проводит аукцион антикварных паровых катков, а доктор Фуфелшмертц хочет уничтожить скульптуру своего брата.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона           = #ffd700
|номер эпизода        = 22b
|номер эпизода общий  = 86
|русское название      = Звёздный час Кэндэс
|оригинальное название = {{lang-en|Candace's Big Day}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 224b
|оригинальная дата    = {{date|12|2|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|10|7|2010}}
|сюжет                = Кендэс, по обещанию, устраивает свадьбу своих родственников, Финес и Ферб хотят ей помочь. Всё получается не так, как рассчитано, но жених и невеста все равно довольны. В это время доктор Фуфелшмертц хочет, чтобы вся пища стала вредной и весь город растолстел из-за его изобретения.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 23a
|номер эпизода общий  = 87
|русское название      = Я был роботом в самом расцвете сил
|оригинальное название = {{lang-en|I Was a Middle-Aged Robot}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 221a
|оригинальная дата    = {{date|26|2|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|27|6|2010}}
|сюжет                = Кендэс тренируется, чтобы выиграть состязания отцов и детей. Финес и Ферб организовывают поддержку Кендес. Папа попадает в один из секретных тоннелей «ОБКА» и узнает, что Перри — секретный агент. По неосторожности он стирает себе память на 99 %. Карл предусмотрел такой случай, и пока Лоренцу восстанавливают память, вместо него вместе с Кендэс будет соревноваться робот под управлением Перри.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 23b
|номер эпизода общий  = 88
|русское название      = Внезапная Сьюзи
|оригинальное название = {{lang-en|Suddenly Suzy}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 221b
|оригинальная дата    = {{date|26|2|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|27|6|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб создают копию Ниагарского водопада и планируют скатиться с него. Джереми оставляет Сьюзи с Кендэс. Сьюзи объясняет Кендэс, что издевается над ней только в присутствии Джереми, чтобы тот любил только её, свою сестру, и учит её, как с помощью психологического манипулирования заставить братьев прижучить самих себя. Фуфелшмертц конструирует «Углеродный след-инатор», и оставить гигантские углеродные следы по всему Триштатью.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 24a
|номер эпизода общий  = 89
|русское название      = Карл под прикрытием
|оригинальное название = {{lang-en|Undercover Carl}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 223a
|оригинальная дата    = {{date|5|3|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|4|7|2010}}
|сюжет                = Финесу не нравится абсолютность Закона гравитации, и он собирается построить антигравитационную смехопушку. Хайнц скачивает схему этой пушки в интернете на сайте Финеса и Ферба. Карлу для успешной аттестации не хватает инициативы, и ошибочно вычисляет сотрудничество Финеса и Фуфелшмертца. Монограм отправляет Карла остановить братьев и доктора. Ему нужно прикинуться новым соседом и войти в доверие к ним. Чтобы им не помешал Перри, его заставляют искать агента Гарри Гусака.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 24b
|номер эпизода общий  = 90
|русское название      = Гип-гип парад
|оригинальное название = {{lang-en|Hip Hip Parade}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 223b
|оригинальная дата    = {{date|5|3|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|4|7|2010}}
|сюжет                = Балджит сообщает братьям, что сегодня день объединения Триштатья, и они решают принять участие в параде. Но Бьюфорд с другом намерены помешать параду, потому что его предок был противником объединения. Кендэс дает клятву не зацикливаться на поведении братьев и провести день с мамой. Доктор Фуфелшмертц сделал «Дубли-8-инатор», чтобы увеличить число машин в Дэнвилле в 8 раз и превратить город в огромную пробку.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 25a
|номер эпизода общий  = 91
|русское название      = Вторжение Фербшельцев
|оригинальное название = {{lang-en|Invasion of the Ferb Snatchers}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 225a
|оригинальная дата    = {{date|16|4|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|11|7|2010}}
|сюжет                = Кендэс насмотрелась фильмов о пришельцах и начала считать, что Ферб — пришелец. Финес и Ферб в это время помогают реальному пришельцу починить его корабль, пока он прячется под видом Линды. В это время доктор Фуфелшмертц распродаёт свои старые Инаторы, и один из них за секунду складывает вещи в маленькую коробку.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 25b
|номер эпизода общий  = 92
|русское название      = Недетский аттракцион
|оригинальное название = {{lang-en|Ain't No Kiddie Ride}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 225b
|оригинальная дата    = {{date|16|4|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|11|7|2010}}
|сюжет                = Аттракционы около супермаркета должны были унести, поэтому Финес и Ферб решили их усовершенствовать. В это время доктор Фуфелшмертц решил с помощью кучи аэрозольных баллонов выжечь своё имя на Дэнвилле, но они оказались не повреждающими озоновый слой.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 26a
|номер эпизода общий  = 93
|русское название      = Без Финеса и Ферба
|оригинальное название = {{lang-en|Not Phineas and Ferb}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 228a
|оригинальная дата    = {{date|14|5|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|24|7|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб идут на фестиваль фильмов «Космодрама». Ирвинг хочет доказать старшему брату Альберту способности Финеса и Ферба, но так как Финес и Ферб в кинотеатре, Ирвинг переодевает Балджита и Бьюфорда в Финеса и Ферба и ставит голограмму Эйфелевой башни, которую Финес и Ферб когда-то сделали. В это время доктор Фуфелшмертц крадёт все достопримечательности мира для своей детской железной дороги, уменьшая их своим «Уменьшинатором».
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 26b
|номер эпизода общий  = 94
|русское название      = Охотники на Финеса и Ферба
|оригинальное название = {{lang-en|Phineas and Ferb-Busters}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 228b
|оригинальная дата    = {{date|14|5|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|24|7|2010}}
|сюжет                = Кендэс, чтобы прижучить своих братьев, по совету Изабеллы организует команду со Стейси и Дженни и обучает их. Финес и Ферб делают экстремальный вариант игры «Вращающиеся фишки смерти», а Бьюфорд хулиганит с источником её питания и выводит из строя все электроприборы в городе. Фуфелшмертц запланировал найти Норму более дешевую и разрушительную замену, но вскоре только Норм, работающий от белки в колесе, сможет спасти его самого.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 27a
|номер эпизода общий  = 95
|русское название      = Говорящие с ящером
|оригинальное название = {{lang-en|The Lizard Whisperer}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 229a
|оригинальная дата    = {{date|11|6|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|25|7|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб сделали большой автомат по производству замороженного йогурта. У них во дворе появляется хамелеон, которого они назвали Стивом. Фуфелшмертц скупает музыкальные инструменты и звуковую аппаратуру. Джереми Джонсон учит Фуфелшмертца и Монограмма игре на гитаре. Оказывается, Хайнцу нужно сыграть расшифрованную им в древних текстах мелодию для вызова инопланетян. Когда Стив из-за приборов Фуфелшмертца увеличился и ушёл, Финес, Ферб и Изабелла ищут его.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 27b
|номер эпизода общий  = 96
|русское название      = Роботородео
|оригинальное название = {{lang-en|Robot Rodeo}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 225b
|оригинальная дата    = {{date|11|6|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|25|7|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб построили роботородео. Мама Стейси не хочет, чтобы Стейси и Кендэс шли на концерт вместе, потому что она считает Кендэс рассеянной, тогда Кендэс решила притвориться, что ей плевать на то, что делают Финес и Ферб, но не смогла, и мать Стейси положительно оценила её целеустремленность. В ассоциации злобных гениев проводится крупное собрание. Посланные агенты не вернулись с задания, но Фуфелшмертц устраивает им побег, чтобы те уничтожили изделия его конкурентов в конкурсе на лучший -инатор.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 28
|номер эпизода общий  = 97
|русское название      = Птиц
|оригинальное название = {{lang-en|The Beak}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 227
|оригинальная дата    = {{date|12|3|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|18|7|2010}}
|сюжет                = Финес и Ферб создали костюм супергероя, чтобы пройти построенную ими смертельную полосу препятствий для скейтборда. При испытании костюма они успевают спасти Балджита. Изабелла замечает его, пишет о нём заметку в газету и называет его Птицем. Кака Пук-Пук решает, что появление супергероя — самый подходящий момент, чтобы стать суперзлодеем и испортить людям день, и на своем роботе начинает разрушать город. Фуфелшмертц дезинформирует Триштатье о захвате власти, но Роджеру это выгодно, чтобы спихнуть на него ответственность в сложный момент. Кендэс догадывается, что «Птиц» — это Финес и Ферб, и решает изобразить суперзлодея по прозвищу «Жирафище», чтобы разоблачить братьев перед мамой.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 29a
|номер эпизода общий  = 98
|русское название      = Она — мэр
|оригинальное название = {{lang-en|She's the Mayor}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 231a
|оригинальная дата    = {{date|30|7|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|1|8|2010}}
|сюжет                = Роджер Фуфелшмертц сделал Кендэс мэром на один день за лучшее сочинение на тему «Лучший мэр дня». Её помощницей становится Стейси. Финес и Ферб создали город первопроходцев во дворе, и обладая властью, Кендэс ничего не стоит их прищучить. В это время доктор Фуфелшмертц со своим братом играют в гольф. Чтобы быстрее отмучиться, Хайнц ускоряет время с помощью нового изобретения, но оно из-за перегрузки переносит их в альтернативное время, где мэром одного дня становится вовсе не Кендэс.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 29b
|номер эпизода общий  = 99
|русское название      = Лимонадный киоск
|оригинальное название = {{lang-en|The Lemonade Stand}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 231b
|оригинальная дата    = {{date|30|7|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|1|8|2010}}
|сюжет                = Кендэс ссорится со Стейси из-за своего постоянного желания прижучить братьев. Финес и Ферб организуют производство лимонада, ставшего популярным, и ставят лимонадные киоски по всему городу. В это время доктор Фуфелшмертц разбрасывает по всему Дэнвилю острую, как бритва, бумагу, чтобы все покупали его пластыри от порезов, и этим останавливает работу лимонадных киосков. Встав перед выбором — поскорее прижучить братьев или вернуть дружбу Стейси, Кендэс не успевает показать маме вывески заведений Финеса и Ферба.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #ffd700
|номер эпизода        = 30
|номер эпизода общий  = 100
|русское название      = Гавайские каникулы
|оригинальное название = {{lang-en|Phineas and Ferb Hawaiian Vacation}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 234
|оригинальная дата    = {{date|9|7|2010}}
|трансляция в россии  = {{date|22|1|2011}}
|сюжет                = '''1 часть:''' Флинн-Флетчеры оправились отдыхать на Гавайи. Финес и Ферб покупают и увеличивают порпримов с помощью эликсира роста. Менеджер отеля запрещает Кендэс прижучивать братьев и хочет сделать это сам. В это время доктор Фуфелшмертц создал деэволюционатор, чтобы превратить всех в первобытных существ.


'''2 часть:''' Кендэс находит талисман удачи, который приносит ей только неудачи, и который всё время возвращается к ней. Оказывается, его нужно бросить в жерло вулкана на острове Чозакучахлама. Финес и Ферб помогают ей, и оказывается, что этот талисман — купон на скидку в расположенном там ресторане. В это время доктор Фуфелшмертц пытается ужиться с Перри на острове
Также, в этот сезон включены первая "клиптастическая" серия сериала, "[[Музыкальный Клиптастический Марафон|Музыкальный клиптастический марафон Финеса и Ферба]]", специальный рождественский выпуск, "[[Рождественские каникулы]]", и часовую серию в двух частях "[[Лето твоя пора!]]".
}}
 
{{Эпизод мультсериала
В России показ 2 сезона начался на СТС 1 мая 2010 года, серией "[[Лохносское чудовище]]". 10 августа 2010 начал вещание российский канал Disney, тогда ещё Disney Channel Russia, и в тот же день показал первую серию первого сезона, "[[Американские горки]]". При этом, показ 2 сезона на СТС продолжался. К январю показ на СТС догнал премьеры в Америке, и премьера серий "[[Поиграем]]" и "[[Кендес наказана]]" в России состоялась на 2 недели раньше, чем в Америке - 29 января 2011. Примерно в это же время Disney Channel Russia начал показ 2 сезона. Американский Disney Channel, в свою очередь, 29 января показал последнюю серию сезона, "[[Американские горки: Мюзикл!]]". И на следующий же день её показал СТС, таким образом опередив финал сезона в Америке. Disney Channel Russia закончил показ летом 2011 года. СТС утратил права на "Финеса и Ферба", так как после показа 2 сезона на нём их полным владельцем стал Disney Channel Russia. После финала 2 сезона на Disney Channel Russia, Россия не видела новых серий более года - до 29 сентября 2012 года из-за трансформации Disney Channel Russia и Семёрки в Канал Disney. Единственной серией, которую так и не показал СТС, оказалась серия "[[Лето твоя пора!]]", которую в июне показал Disney Channel Russia.
|цвет сезона          = #ffd700
 
|номер эпизода        = 31
== Роли озвучивали ==
|номер эпизода общий  = 101
* [[Финес Флинн]] - Винсент Мартелла (оригинал), Александр Горчилин, Дмитрий Череватенко (дубляж)
|русское название      = Лето твоя пора!
* [[Ферб Флетчер]] - Томас Сангстер (оригинал), Александр Горчилин, Дмитрий Череватенко (дубляж)
|оригинальное название = {{lang-en|Phineas and Ferb: Summer Belongs to You: Parts 1 & 2}}
* [[Кэндэс Флинн]] - Эшли Тисдейл (оригинал), Мария Павлова (дубляж)
|режиссер              =
* [[Перри Утконос]] - Ди Бредли Бейкер (рычание)
|сценарист            =
* [[Хайнц Фуфелшмертц]] - Дэн Повенмайр (оригинал), Олег Харитонов, Максим Глебов (дубляж)
|код серии            = 237–238
* [[Изабелла Гарсиа-Шапиро]] - Элисон Стоунер (оригинал), Настя Соколова (дубляж)
|оригинальная дата    = {{date|6|8|2010}}
* [[Бьюфорд Ван Стормм]] - Бобби Гайлор (оригинал), Антон Батырев, Дмитрий Крюков (дубляж)
|трансляция в россии  = {{date|6|10|2010}}
* [[Балжит Тжиндер]] - Молик Панчоули (оригинал), Дмитрий Корюков (дубляж)
|сюжет                = В день летнего солнцестояния Финес и Ферб со своими друзьями решили продлить свой день на сутки, облетев Землю вслед за солнцем на «Светолёте — 3000». Бьюфорд спорит, что это им не удастся. Линда и Лоуренс уезжают на выходные, оставив Кендэс за старшую, но она надеется встретить Джереми в Париже и поэтому решила лететь с братьями. В пути они встречают кузин Стейси в Японии и дядю Балджита в Гималаях, видят живой купальный костюм Климпалун. Ванесса едет с отцом в Токио, но её злит, что он даже в отпуске не оставляет работу: с ним в багаже похищенный майор Монограмм, которого он хочет скомпрометировать перед съездом хороших парней. Упав с телебашни на «Светолёт» Финеса и Ферба, Ванесса присоединяется к их путешествию. Обеспокоенный Фуфелшмертц вместе с Перри и Монограммом летит за ней. Финес и Ферб делают остановку в Париже, «городе любви». Изабелла гуляет с Финесом, но тот думает только о ремонте, Ванесса говорит с Фербом о своем отце и решает помириться с ним прежде чем Ферб успевает объясняется ей в любви, а Кендэс сначала ревнует Джереми, но, случайно встретив его перед отлётом второй раз, узнает, что тот её любит и считает своей девушкой. В конце путешествия Бьюфорд возвращает друзьям отобранные у них велосипеды, позволив им вернуться домой вовремя и выиграть спор против себя.
* [[Линда Флинн-Флетчер]] - Кэролайн Риа (оригинал), Виктория Казанцева (дубляж)
}}
* [[Лоренс Флетчер]] - Ридчард O'Брайан (оригинал), Антон Батырев (дубляж)
{{Эпизод мультсериала
* [[Майор Фрэнсис Монограмм]] - Джефф "Свомпи" Марш (оригинал), Максим Глебов, Алексей Фатеев (дубляж)
|цвет сезона           = #ffd700
* [[Карл|Карл по фамилии Карл]] - Тайлер Александр Манн (оригинал), Дмитрий Корюков, Дмитрий Королёв (дубляж)
|номер эпизода        = 32
* [[Джереми Джонсон]] - Митчел Муссо (оригинал), Дмитрий Корюков (дубляж)
|номер эпизода общий  = 102
* [[Стейси Хирано]] - Келли Ху (оригинал), Мария Болтнева (дубляж)
|русское название      = Одного боя ягода
* [[Ванесса Фуфелшмертц]] - Оливия Олсон (оригинал), Мария Болтнева (дубляж)
|оригинальное название = {{lang-en|Nerds of a Feather}}
* [[Ирвинг Ду Бойс]] - Джек МакБрейер (оригинал), Антон Батырев (дубляж)
|режиссер              =  
* [[Альберт Ду Бойс]] - Дайдрих Бэдер (оригинал), Алексей Фурсенко (дубляж)
|сценарист            =
* [[Бетти Джо Флинн]] - Кэролин Риа (оригинал), Мария Болтнева (дубляж)
|код серии            = 233
* [[Клайд Флинн]] - Барри Боствик (оригинал), Максим Глебов (дубляж)
|оригинальная дата    = {{date|27|8|2010}}
* [[Реджинальд Флетчер]] - Малкольм МакДоуэлл (оригинал), Алексей Фурсенко (дубляж)
|трансляция в россии  = {{date|16|1|2011}}
* [[Уинифред Флетчер]] - Джейн Карр (оригинал), Мария Болтнева (дубляж)
|сюжет                = Финес и Ферб готовятся к слёту любителей фантастики, где будет известный мастер спецэффектов Клайв Аддисон. Между фанатами фантастики и фэнтэзи под руководством Балджита и Бьюфорда назревает конфликт, Финеса уводят на слет поклонников «Космической Одиссеи», разлучая с Фербом. Финес и Ферб берутся стать посредником между финками и спиками, используя своё голографическое устройство для спецэффектов. Фуфелшмертц на слёте предлагает кинопродюсерам сценарий экшн-фильма с участием себя, Пэрри и мэра-оборотня. Кендэс на слете прячется под костюмом Ути Момо, чтобы её не засмеяли за интерес к детской игрушке, но, увидев голограмму Финеса и Ферба, вмешивается в бой фанатов и раскрывает своё инкогнито перед Джереми и его страшной сестрой Сьюзи, обожающей Утю Момо.
* [[Сьюзи Джонсон]] - Кари Уолгрен (оригинал), Юлия Самойленко (дубляж)
}}
 
{{Эпизод мультсериала
== Серии сезона ==
|цвет сезона          = #ffd700
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%"
|номер эпизода        = 33
| align="center"|Сезон
|номер эпизода общий  = 103
| align="center"|Количество эпизодов
|русское название      = Волшебник страны Курьёзз
|Премьера сезона
|оригинальное название = {{lang-en|Wizard of Odd}}
|Последний показ
|режиссер              =
|-
|сценарист            =
| align="center"|'''2'''
|код серии            = 226
| align="center"|78
|оригинальная дата    = {{date|24|9|2010}}
|19 февраля 2009 (США)
|трансляция в россии  = {{date|17|7|2010}}
1 мая 2010 (Россия)
|сюжет                = Когда Финес и Ферб мыли дом, Кендэс потеряла сознание, и ей приснилось, что она - в стране Курьёзз.
|7 марта 2011 (США)
}}
30 января 2011 (Россия)
{{Эпизод мультсериала
|}
|цвет сезона          = #ffd700
 
|номер эпизода        = 34a
 
|номер эпизода общий  = 104
 
|русское название      = Вот это мы называем лабиринт
{|width="100%" cellspacing="0" cellpadding="3" border="1" style="font-size: 100%; text-align:center" class="sortable"
|оригинальное название = {{lang-en|We Call It Maze}}
|'''Эпизод'''
|режиссер              =
|'''Дата премьеры<br />в США'''
|сценарист            =
| width=20% | '''Дата премьеры в России'''
|код серии            = 232a
| width=15% | '''Код'''
|оригинальная дата    = {{date|1|10|2010}}
|-
|трансляция в россии  = {{date|15|1|2011}}
|"[[Лохносское чудовище]]"
|сюжет                = Финес и Ферб строят многоэтажный лабиринт, в котором соревнуются две команды, девочки и мальчики. В глазах младшей сестры Изабеллы, Мелиссы, Кендэс лучший гёрлскаут, которую журнал для гёрл-скаутов поместил на обложку. Они идут преодолевать лабиринт, и Кендэс приходится сознаться, что она жульничала, когда получила 50 значков. В это время доктор Фуфелшмертц хочет сделал «Наклон-инатор», чтобы наклонять и выпрямлять здания и привлекать туристов.
|19 февраля 2009
}}
|1 мая 2010
{{Эпизод мультсериала
|201
|цвет сезона          = #ffd700
|-
|номер эпизода        = 34b
|"[[Интервью с утконосом]]"
|номер эпизода общий  = 105
|20 февраля 2009
|русское название      = Знакомьтесь: Макс Модем
|2 мая 2010
|оригинальное название = {{lang-en|Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem!}}
|202а
|режиссер              =
|-
|сценарист            =
|"[[Слово дня]]"
|код серии            = 232b
|20 февраля 2009
|оригинальная дата    = {{date|1|10|2010}}
|2 мая 2010
|трансляция в россии  = {{date|15|1|2011}}
|202b
|сюжет                = Кендэс узнает, что её мама была поп-звездой Линданой. Её приглашают на шоу «Звезды 80-х», и Лоренца это начинает беспокоить. Тогда Финес и Ферб делают из него бывшую поп-звезду 80-х Макса Модема. Фуфелшмертц вновь собирается захватить власть в Триштатье, на этот раз с помощью «Пришельцы-инатора», создающего голограммы с изображением пришельцев.
|-
}}
|"[[Атака 50-футовой сестры]]"
{{Эпизод мультсериала
|1 мая 2009
|цвет сезона          = #ffd700
|3 мая 2010
|номер эпизода        = 35a
|203а
|номер эпизода общий  = 106
|-
|русское название      = Секрет успеха
|"[[Аквафеерия]]"
|оригинальное название = {{lang-en|The Secret of Success}}
|1 мая 2009
|режиссер              =
|3 мая 2010
|сценарист            =
|203b
|код серии            = 230a
|-
|оригинальная дата    = {{date|8|10|2010}}
|"[[День ожившего желе]]"
|трансляция в россии  = {{date|31|7|2010}}
|15 мая 2009
|сюжет                = Стейси берет с собой Кендэс на семинар лидерства. Финес и Ферб сделали вседорожный вездеход, но мама, узнав, что несовершеннолетняя Кендэс одна водила машину, наказывает её, не слушая дальше. Кендэс хотела использовать секреты успеха, но Стейси, встретившая Колдрейна, все забыла. В это время доктор Фуфелшмертц создаёт «Прерывателенатор», который прерывает все передачи, чтобы Хайнцу присылали деньги в «Телемарафон зла».
|8 мая 2010
}}
|204а
{{Эпизод мультсериала
|-
|цвет сезона          = #ffd700
|"[[Элементарно, дорогая Стейси]]"
|номер эпизода        = 35b
|15 мая 2009
|номер эпизода общий  = 107
|8 мая 2010
|русское название      = Фуфельная сторона Луны
|204b
|оригинальное название = {{lang-en|The Doof Side of the Moon}}
|-
|режиссер              =
|"[[И не вздумай моргать]]"
|сценарист            =
|29 мая 2009
|код серии            = 230b
|9 мая 2010
|оригинальная дата    = {{date|8|10|2010}}
|205а
|трансляция в россии  = {{date|31|7|2010}}
|-
|сюжет                = Финес и Ферб сделали самое высокое здание в мире, крыша которого застряла в Луне. Кендэс просит Альберта, брата Ирвинга, помочь прижучить братьев, и тот дает «слово ботана». Фуфелшмертц, изучив график зла, огорчился, что часть зла исходит не от него, и чтобы это исправить, решает повернуть Луну к Земле другой, тёмной стороной.
|"[[У утконоса]]"
}}
|29 мая 2009
{{Эпизод мультсериала
|9 мая 2010
|цвет сезона          = #ffd700
|205b
|номер эпизода        = 36a
|-
|номер эпизода общий  = 108
|"[[Перри снёс яйцо]]"
|русское название      = Раздвоение личности
|22 мая 2009
|оригинальное название = {{lang-en|Split Personality}}
|10 мая 2010
|режиссер              =
|206а
|сценарист            =
|-
|код серии            = 235a
|"[[Реальная виртуальность]]"
|оригинальная дата    = {{date|29|10|2010}}
|22 мая 2009
|трансляция в россии  = {{date|23|1|2011}}
|10 мая 2010
|сюжет                = Финес и Ферб сделали молекулярный разделитель, который разделил Кендэс на две части: одна любит Джереми, другая хочет только прижучить братьев. Фуфелшмертц должен преодолеть детский страх прыжков с вышки, из-за которого от него отказался отец, и для этого изобрёл «Отвернись-инатор».
|206b
}}
|-
{{Эпизод мультсериала
|"[[Хроники Мипа]]"
|цвет сезона          = #ffd700
|19 июня 2009
|номер эпизода        = 36b
|15 мая 2010
|номер эпизода общий  = 109
|207
|русское название      = Утечка мозгов
|-
|оригинальное название = {{lang-en|Brain Drain}}
|"[[Таддеус и Тор]]"
|режиссер              =
|3 июля 2009
|сценарист            =
|16 мая 2010
|код серии            = 235b
|208а
|оригинальная дата    = {{date|29|10|2010}}
|-
|трансляция в россии  = {{date|23|1|2011}}
|"[[Самолёт! Самолёт!]]"
|сюжет                = Заболевшие Финес и Ферб и их друзья играют по локальной сети, а доктор Фуфелшмертц делает аппарат, способный управлять чужими движениями, и подчиняет Перри. В результате случайного пересечения игры друзей Финеса и Ферба с управлением прибора Фуфелшмертца, Перри освобождается, а Хайнц становится звездой контр-культурной вечеринки, которую Ванесса с друзьями устроили на свалке.
|3 июля 2009
}}
|16 мая 2010
{{Эпизод мультсериала
|208b
|цвет сезона          = #ffd700
|-
|номер эпизода        = 37
|"[[Твоя игра]]"
|номер эпизода общий  = 110
|10 июля 2009
|русское название      = Американские горки: Мюзикл!
|22 мая 2010
|оригинальное название = {{lang-en|Rollercoaster: The Musical!}}
|209а
|режиссер              =
|-
|сценарист            =
|"[[Случай на мойке]]"
|код серии            = 239
|10 июля 2009
|оригинальная дата    = {{date|29|1|2011}}
|22 мая 2010
|трансляция в россии  = {{date|30|1|2011}}
|209b
|сюжет                = Финес и Ферб вспоминают первый день лета, когда они построили американские горки. Теперь они решили сделать это в виде мюзикла. В это время доктор Фуфелшмертц решил повторить свою затею по притягиванию обернутого фольгой восточного побережья, и всё сопутствующие ему события тоже повторяются
|-
}}
|"[[А, вот ты где, Перри]]"
{{Эпизод мультсериала
|24 июля 2009
|цвет сезона          = #ffd700
|23 мая 2010
|номер эпизода        = 38a
|210а
|номер эпизода общий  = 111
|-
|русское название      = Поиграем
|"[[Швейцарская семья Финеса]]"
|оригинальное название = {{lang-en|Make Play}}
|24 июля 2009
|режиссер              =
|23 мая 2010
|сценарист            =
|210b
|код серии            = 236a
|-
|оригинальная дата    = {{date|11|2|2011}}
|"[[Музыкальный Клиптастический Марафон|Музыкальный клиптастический марафон Финеса и Ферба]]"
|трансляция в россии  = {{date|29|1|2011}}
|16 октября 2009
|сюжет                = Отец рассказывает Финесу и Фербу, как работает музыкальный автомат 50-х годов. Братья решают создать свой. В Дэнвилль приезжает принцесса Бальдегунда из Друссельштейна, чтобы вручить мэру награду «Человек года» во время открытия Дома оперы. Кендэс и принцесса меняются местами на полдня. Хайнц сделал «Суперкоготь-инатор», чтобы украсть Дом оперы.
|29 мая 2010
}}
|211
{{Эпизод мультсериала
|-
|позиция шаблона      = конец
|"[[Квантовый трип-хоп Финеса и Ферба]]"
|цвет сезона          = #ffd700
|21 сентября 2009
|номер эпизода        = 38b
|30 мая 2010
|номер эпизода общий  = 112
|212
|русское название      = Кендэс наказана
|-
|оригинальное название = {{lang-en|Candace Gets Busted}}
|"[[Прятки]]"
|режиссер              =
|31 июля 2009
|сценарист            =
|5 июня 2010
|код серии            = 236b
|213a
|оригинальная дата    = {{date|11|2|2011}}
|-
|трансляция в россии  = {{date|29|1|2011}}
|"[[Это тонущее чувство]]"
|сюжет                = Лоренс и Линда уходят на весь вечер и запрещают Кендэс устраивать шумные вечеринки. Кендэс приглашает нескольких друзей. Но любая активность в их доме привлекают внимание, ведь это дом Финеса и Ферба. Кендэс не удается справиться со всё новыми и новыми гостями, которые шумно веселятся, решив, что у неё вечеринка, и срочно вернувшаяся домой Линда наказывает её.
|31 июля 2009
}}</onlyinclude>
|5 июня 2010
|213b
|-
|"[[Балжитлс]]"
|7 августа 2009
|6 июня 2010
|214a
|-
|"[[Ванессенсивный шоппинг]]"
|7 августа 2009
|6 июня 2010
|214b
|-
|"[[Больше никаких кроликов]]"
|14 августа 2009
|12 июня 2010
|215а
|-
|"[[Спа-день]]"
|14 августа 2009
|12 июня 2010
|215b
|-
|"[[Полёт на мыльном пузыре]]"
|30 октября 2009
|13 июня 2010
|216a
|-
|"[[Изабелла и храм древесного сока]]"
|30 октября 2009
|13 июня 2010
|216b
|-
|"[[Выше нос, Кендес]]"
|13 ноября 2009
|14 июня 2010
|217a
|-
|"[[Отрыв по-гёрлскаутски]]"
|13 ноября 2009
|14 июня 2010
|217b
|-
|"[[Кодекс задиры]]"
|20 ноября 2009
|19 июня 2010
|218a
|-
|"[[В поисках Мэри МакГаффин]]"
|20 ноября 2009
|19 июня 2010
|218b
|-
|"[[В чём же прикол?]]"
|15 января 2010
|20 июня 2010
|219a
|-
|"[[Атлантида]]"
|15 января 2010
|20 июня 2010
|219b
|-
|"[[Скажите "кесо"!]]"
|4 декабря 2009
|26 июня 2010
|220a
|-
|"[[Танцы до тошноты]]"
|4 декабря 2009
|26 июня 2010
|220b
|-
|"[[Я был роботом в самом расцвете сил]]"
|26 февраля 2010
|27 июня 2010
|221a
|-
|"[[Внезапная Сьюзи]]"
|26 февраля 2010
|27 июня 2010
|221b
|-
|"[[Рождественские каникулы]]"
|7 декабря 2009
|3 июля 2010
|222
|-
|"[[Карл под прикрытием]]"
|13 февраля 2010
|4 июля 2010
|223a
|-
|"[[Гип-гип парад]]"
|13 февраля 2010
|4 июля 2010
|223b
|-
|"[[Прогулка сквозь стены]]"
|5 февраля 2010
|10 июля 2010
|224a
|-
|"[[Звёдный час Кендес]]"
|5 февраля 2010
|10 июля 2010
|224b
|-
|"[[Вторжение Фербшельцев]]"
|20 февраля 2010
|11 июля 2010
|225a
|-
|"[[Недетский аттракцион]]"
|20 февраля 2010
|11 июля 2010
|225b
|-
|"[[Волшебник страны Курьёзз]]"
|24 сентября 2010
|17 июля 2010
|226
|-
|"[[Птиц]]"
|12 марта 2010
|18 июля 2010
|227
|-
|"[[Без Финеса и Ферба]]"
|27 февраля 2010
|24 июля 2010
|228a
|-
|"[[Охотники за Финесом и Фербом]]"
|27 февраля 2010
|24 июля 2010
|228b
|-
|"[[Говорящие с ящером]]"
|6 марта 2010
|25 июля 2010
|229a
|-
|"[[Роботородео]]"
|6 марта 2010
|25 июля 2010
|229b
|-
|"[[Секрет успеха]]"
|8 октября 2010
|31 июля 2010
|230a
|-
|"[[Фуфельная сторона Луны]]"
|8 октября 2010
|31 июля 2010
|230b
|-
|"[[Она - мэр]]"
|14 июня 2010
|1 августа 2010
|231a
|-
|"[[Лимонадный киоск]]"
|14 июня 2010
|1 августа 2010
|231b
|-
|"[[Вот это мы называем лабиринт]]"
|1 октября 2010
|15 января 2011
|232а
|-
|"[[Знакомьтесь, Макс Модем!]]"
|1 октября 2010
|15 января 2011
|232b
|-
|"[[Одного боя ягода]]"
|16 августа 2010
|16 января 2011
|233
|-
|"[[Гавайские каникулы]]
|9 июля 2010
|22 января 2011
|234
|-
|"[[Раздвоение личности]]"
|29 октября 2010
|23 января 2011
|235a
|-
|"[[Утечка мозгов]]"
|29 октября 2010
|23 января 2011
|235b
|-
|"[[Поиграем]]"
|11 февраля 2011
|29 января 2011
|236a
|-
|"[[Кендес наказана]]"
|11 февраля 2011
|29 января 2011
|236b
|-
|"[[Лето твоя пора!]]"
|2 августа 2010
|22 июня 2011
|237-238
|-
|"[[Американские горки: Мюзикл!]]"
|29 января 2011
|30 января 2011
|239
|}
{{Spacer}}
{{Карточка последовательности
|category=Сезоны
|previous=[[Сезон 1]]
|next=[[Сезон 3]]}}
 
== Примечания ==
{{примечания}}


== Ссылки ==
* [https://www.imdb.com/title/tt0852863/episodes?season=2 Второй сезон] мультсериала «[[Финес и Ферб]]» на '''''IMDb'''''
{{Финес и Ферб}}
{{Финес и Ферб}}

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: