Редактирование: Томас и его друзья (сезон 3)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Сезон
Сезон 3 - впервые вышел в Великобритании в 1991 году на VHS, ещё до телетрансляции. В Британии весь сезон с февраля по июль 1992 года транслировался на телевидении. Все 26 эпизодов были рассказаны Майклом Анджелисом в Великобритании, в то время как Джордж Карлин взял на себя роль рассказчика в Америке и Новой Зеландии.
|мультсериал        = Томас и его друзья
|название            = Томас и его друзья (сезон 2)
|изображение        =
|номер сезона        = 3
|количество эпизодов = 26
|телеканал          =
|премьера            = 25 февраля 1992
|окончание          = 14 июля 1992
}}
'''Третий сезон''' [[мультсериал]]а «[[Томас и его друзья]]» состоящий из двадцати шести эпизодов, транслировался с [[25 февраля]] по [[14 июля]] [[1992 год|1992]].


== Список эпизодов ==
== Эпизоды ==
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Томас и его друзья»}}
# [[Шарф для Перси]] - [[Перси]] хочет носить шарф, но передумал после аварии с багажной тележкой.
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
# [[Обещание Перси]] - Перси даёт обещание [[Томас]]у, и, несмотря на страшный шторм, ему удаётся выполнить своё обещание.
|цвет сезона          = #FFFACD
# [[Когда приходит беда]] - [[Джеймс]] берёт на себя работу [[Гордон]]а, но смирился после того, как ему пришлось подтолкнуть [[Тоби]] до мастерских.
|позиция шаблона      = начало
# [[Гордон и известный посетитель]] - Гордон завидует рекорду скорости посетителя, но теряет свою крышку, в попытке идти так же быстро.
|номер эпизода        = 1
# [[Уточка Дональда]] - Дак и Дональд устраивают ряд розыгрышей друг над другом.
|номер эпизода общий  = 53
# [[Томас набивает шишки]] - Томас боится, что [[Берти]] будет перевозить его пассажиров, после отправки во двор на ремонт.
|оригинальное название = {{lang-en|A Scarf for Percy}}
# [[Томас, Перси и дракон]] - Томас повёз китайского дракона из бумаги на карнавал, и напугал Перси.
|русское название      = Шарф для Перси
# [[Дизель снова это делает]] - Дак и Перси работают в порту, и толстый инспектор посылает им в помощь Дизеля.
|режиссер              =
# [[Лес Генри (эпизод)|Лес Генри]] - Генри стало грустно, когда половина его леса была разрушена штормом.
|сценарист            =
# [[Проблемы с грязью]] - Гордон отказывается мыться и возить товарные поезда вместо экспресса.
|код серии            =
# [[Для Джеймса это не шутка]] - тщеславному Джеймсу вскоре становится лучше, когда он обманывает Томаса, что он ему дал экспресс, а Гордону товарный состав.
|оригинальная дата    = {{Start date|df=yes|1992|2|25}}
# [[Томас, Перси и почтовый поезд]] - вертолёт [[Гарольд]] предполагает, что он заменит Томаса и Перси в доставке почты.
|трансляция в россии  =
# [[Томасу можно верить]] - [[Берти]] перестал доверять паровозам, так как никто до сих пор не привёз битум починить его дорогу. Томас решает помочь, но попадает в аварию в пруду.
|сюжет                = Перси хочет носить шарф, но передумал после аварии с багажной тележкой.
# [[Мэвис (эпизод)|Мэвис ]]- [[Мэвис]] новенькая в карьере и переставляет вещи по своему вкусу, что сердит Тоби.
}}
# [[Тоби на канате]] - Мэвис пытается сделать план, чтобы проехать по трамвайной линии, но подвергает Тоби опасности.
{{Эпизод мультсериала
# [[Эдвард, Тревор и действительно полезный вечер]] - Эдвард и Тревор помогают викарию Веллсворта с праздником в саду, чтобы дети смогли поехать на море.
|цвет сезона          = #FFFACD
# [[Жу-жу]] - Несколько пчёл прилипают к тёплому котлу Джеймса.
|номер эпизода        = 2
# [[Все на море]] - [[Дак]] хочет отправиться в море, но он передумывает, когда узнаёт, что паровозам лучше стоять на рельсах.
|номер эпизода общий  = 54
# [[Один хороший поворот]] - [[Билл и Бен]] поссорились на поворотном круге, и Эдвард и Боко делают план, как их помирить.
|оригинальное название = {{lang-en|Percy's Promise}}
# [[Нежные паровозы]] - Генри считает, что он работает слишком много, и заслуживает второй тендер, и его энтузиазм превосходит его, когда Дак предлагает ему шесть своих тендеров.
|русское название      = Обещание Перси
# [[Бегство]] - Дуглас спасает великого западного паровоза, [[Оливер]]а от лома.
|режиссер              =
# [[Оливер признаёт ошибку]] - когда Оливер перекрасился в зелёный цвет Содора, он учился обрабатывать вредные вагоны, но падает в колодец поворотного круга.
|сценарист            =
# [[Балджи (эпизод)|Балджи ]]- Дак соперничает с двухэтажным автобусом [[Балджи]], который обманул пассажиров.
|код серии            =
# [[Герои]] - вредные вагоны обманывают Билла и Бена, чтобы вызвать большой беспорядок во дворе, но Билл и Бен вскоре доказали свою полезность.
|оригинальная дата    = {{Start date|df=yes|1992|3|3}}
# [[Перси, Джеймс и день фруктов]] - Перси и Джеймс спорят какой локомотив больше подходит для перевозки фруктов, но оба попадают в аварии.
|трансляция в россии  =
# [[Томас и Рождественское приключение Перси]] - Томас, Перси, Гарольд и Тэренс помогают жителям деревни после злой метели, и жители были им очень благодарны
|сюжет                = Перси даёт обещание Томасу, и, несмотря на страшный шторм, ему удаётся выполнить своё обещание.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 3
|номер эпизода общий  = 55
|оригинальное название = {{lang-en|Time for Trouble}}
|русское название      = Когда приходит беда
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|df=yes|1992|3|17}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Джеймс берёт на себя работу Гордона, но смирился после того, как ему пришлось подтолкнуть Тоби до мастерских.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 4
|номер эпизода общий  = 56
|оригинальное название = {{lang-en|Gordon and the Famous Visitor}}
|русское название      = Гордон и известный посетитель
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|3|24}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гордон завидует рекорду скорости посетителя, но теряет свою крышку, в попытке идти так же быстро.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 5
|номер эпизода общий  = 57
|оригинальное название = {{lang-en|Donald's Duck}}
|русское название      = Уточка Дональда
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|df=yes|1992|3|31}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дак и Дональд устраивают ряд розыгрышей друг над другом.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 6
|номер эпизода общий  = 58
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas Gets Bumped}}
|русское название      = Томас набивает шишки
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    = {{Start date|df=yes|1992|4|7}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Томас боится, что Берти будет перевозить его пассажиров, после отправки во двор на ремонт.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 7
|номер эпизода общий  = 59
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas, Percy and the Dragon}}
|русское название      = Томас, Перси и дракон
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|4|7}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Томас повёз китайского дракона из бумаги на карнавал, и напугал Перси.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 60
|оригинальное название = {{lang-en|Diesel Does It Again}}
|русское название      = Дизель снова это делает
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|4|14}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дак и Перси работают в порту, и толстый инспектор посылает им в помощь Дизеля.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 9
|номер эпизода общий  = 61
|оригинальное название = {{lang-en|Henry's Forest}}
|русское название      = Лес Генри
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|4|14}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Генри стало грустно, когда половина его леса была разрушена штормом.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 10
|номер эпизода общий  = 62
|оригинальное название = {{lang-en|The Trouble with Mud}}
|русское название      = Проблема с грязью
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|4|21}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Гордон отказывается мыться и возить товарные поезда вместо экспресса.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 11
|номер эпизода общий  = 63
|оригинальное название = {{lang-en|No Joke for James}}
|русское название      = Для Джеймса это не шутка
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|4|21}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = тщеславному Джеймсу вскоре становится лучше, когда он обманывает Томаса, что он ему дал экспресс, а Гордону товарный состав.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 12
|номер эпизода общий  = 64
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas, Percy and the Post Train}}
|русское название      = Томас, Перси и почтовый поезд
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|4|28}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = вертолёт Гарольд предполагает, что он заменит Томаса и Перси в доставке почты.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 13
|номер эпизода общий  = 65
|оригинальное название = {{lang-en|Trust Thomas}}
|русское название      = Томасу можно верить
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|4|28}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Берти перестал доверять паровозам, так как никто до сих пор не привёз битум починить его дорогу. Томас решает помочь, но попадает в аварию в пруду.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 14
|номер эпизода общий  = 66
|оригинальное название = {{lang-en|Mavis}}
|русское название      = Мэвис
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|5|5}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мэвис новенькая в карьере и переставляет вещи по своему вкусу, что сердит Тоби.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 15
|номер эпизода общий  = 67
|оригинальное название = {{lang-en|Toby's Tightrope}}
|русское название      = Тоби на канате
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|5|5}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Мэвис пытается сделать план, чтобы проехать по трамвайной линии, но подвергает Тоби опасности.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 16
|номер эпизода общий  = 68
|оригинальное название = {{lang-en|Edward, Trevor and the Really Useful Party}}
|русское название      = Эдвард, Тревор и действительно полезный вечер
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|5|12}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Эдвард и Тревор помогают викарию Веллсворта с праздником в саду, чтобы дети смогли поехать на море.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 17
|номер эпизода общий  = 69
|оригинальное название = {{lang-en|Buzz, Buzz}}
|русское название      = Жу, жу
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|5|12}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Несколько пчёл прилипают к тёплому котлу Джеймса.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 18
|номер эпизода общий  = 70
|оригинальное название = {{lang-en|All at Sea}}
|русское название      = Все на море
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|5|19}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дак хочет отправиться в море, но он передумывает, когда узнаёт, что паровозам лучше стоять на рельсах.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 19
|номер эпизода общий  = 71
|оригинальное название = {{lang-en|One Good Turn}}
|русское название      = Один хороший поворот
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|5|26}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Билл и Бен поссорились на поворотном круге, и Эдвард и Боко делают план, как их помирить.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 20
|номер эпизода общий  = 72
|оригинальное название = {{lang-en|Tender Engines}}
|русское название      = Нежные паровозы
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|6|2}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Генри считает, что он работает слишком много, и заслуживает второй тендер, и его энтузиазм превосходит его, когда Дак предлагает ему шесть своих тендеров.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 21
|номер эпизода общий  = 73
|оригинальное название = {{lang-en|Escape!}}
|русское название      = Бегство!
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|6|9}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дуглас спасает великого западного паровоза, Оливера от лома.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 22
|номер эпизода общий  = 74
|оригинальное название = {{lang-en|Oliver Owns Up}}
|русское название      = Оливер признает ошибку
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|6|16}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = когда Оливер перекрасился в зелёный цвет Содора, он учился обрабатывать вредные вагоны, но падает в колодец поворотного круга.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 23
|номер эпизода общий  = 75
|оригинальное название = {{lang-en| Bulgy}}
|русское название      = Балджи
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|6|23}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Дак соперничает с двухэтажным автобусом Балджи, который обманул пассажиров.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 24
|номер эпизода общий  = 76
|оригинальное название = {{lang-en|Heroes}}
|русское название      = Герои
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|6|30}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = вредные вагоны обманывают Билла и Бена, чтобы вызвать большой беспорядок во дворе, но Билл и Бен вскоре доказали свою полезность.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|номер эпизода        = 25
|номер эпизода общий  = 77
|оригинальное название = {{lang-en|Percy, James and the Fruitful Day}}
|русское название      = Перси, Джеймс и плодотворный день
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|7|7}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Перси и Джеймс спорят какой локомотив больше подходит для перевозки фруктов, но оба попадают в аварии.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FFFACD
|позиция шаблона      = конец
|номер эпизода        = 26
|номер эпизода общий  = 78
|оригинальное название = {{lang-en|Thomas and Percy's Christmas Adventure}}
|русское название      = Томас и рождественское приключение Перси
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            =
|оригинальная дата    ={{Start date|df=yes|1992|7|14}}
|трансляция в россии  =
|сюжет                = Томас, Перси, Гарольд и Тэренс помогают жителям деревни после злой метели, и жители были им очень благодарны
}}</onlyinclude>


{{Томас и его друзья}}
== Персонажи ==
* [[Томас]]
* [[Эдвард]]
* [[Генри]]
* [[Гордон]]
* [[Джеймс]]
* [[Перси]]
* [[Тоби]]
* [[Дак]]
* [[Дональд и Дуглас]]
* [[Билл и Бен]]
* [[Дизель]]
* [[Боко]]
* [[Энни и Кларабель]]
* [[Тэренс]]
* [[Берти]]
* [[Тревор]]
* [[Гарольд]]
* [[Сэр Топхэм Хэтт]]
* [[Викарий Веллсворта]]
* [[Иеремия Джоблинг]] (не по имени)
* [[Джим Коул]] (не по имени)
* [[Генриетта]] (не говорит)
* [[Леди Хэтт]] (не по имени; не говорит)
* [[Стивен Хэтт]] (камео)
* [[Бриджет Хэтт]] (камео)
* [[Миссис Кайндли]] (камео)
* [[Фермер Финни]] (камео)
* [[Мэрклин]] (только лом; камео)
* [[Начальник станции Фаркуар и его семья|Жена станционного смотрителя Фаркуар]] (камео)
* [[Поезд-призрак Перси]] (упоминается)
* [[Разжигатель огня в топке]] (упоминается)
* [[Дед Мороз]] (упоминается в оригинальном дубляже)
* [[Дейзи]] (упоминается в музыкальном видео)
'''Новые символы'''
* [[Оливер]]
* [[Мэвис]]
* [[Балджи]]
* [[Китайский дракон]]
* [[Новый сигнальщик]]
* [[Бригадир железных дорог Великобритании]]
* [[Начальник карьера]]
* [[Тодд]] (не говорит)
* [[Железнодорожные общества]] (не говорят)
* [[Пострадавший моряк]] (не говорит)
* [[Город Труро]] (не по имени; не говорит)
* [[Летучий Шотландец]] (только тендеры; не по имени; не говорит)
* [[Фермер Троттер]] (камео)
* [[Друг Балджи]] (упоминается)
* [[Иностранный паровоз]] (удалён)

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: