Редактирование: Тинтин и храм Солнца
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.
Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
|Формат аудио = | |Формат аудио = | ||
|Премьера = 13 декабря 1969 | |Премьера = 13 декабря 1969 | ||
|Премьера в России = | |Премьера в России = 2014 | ||
|Премьера на DVD = | |Премьера на DVD = | ||
|Премьера на Blu-Ray = | |Премьера на Blu-Ray = | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Действие фильма начинается с пролога, ведущий рассказывает всем зрителям историю про семеро учёных, которые добыли из Перу в Европу мумию | Действие фильма начинается с пролога, ведущий рассказывает всем зрителям историю про семеро учёных, которые добыли из Перу в Европу мумию Раскар Капак. Однажды ночью, началась очень сильная гроза. В замке Муленсар, один из семеро учёных, профессор Бергамот, очень удивился, что пятеро из семерых учёных уснули от летаргий. Тут приедут братья-полицейские Дюпоны, которые рассказали, что Шарли тоже уснул от летаргий и после этого попал в аварию, потом показали своим друзьям осколки хрустальной пули, в которой находится снотворное. Когда профессор Турнесоль надел браслет с руки мумии, его похищают и увозят в Перу потомки инков. Тинтин и его друзья отправляются на поиски профессора в приключения, которые приведут их к сердцу Перу — в Храм Солнца… На следующее утро, полицейские всё обыскались, но к сожалению не нашли. Наступила ночь. Зоррино поёт песню у костра (''Ода к ночи''). Однажды утром, друзья отправились переправится через большую реку. Тинтин ответил, что решение сейчас принято, через двенадцать дней ровно в 11 часов до начала полного солнечного затмения. Хэддок совсем недоволен, но смирится. Зоррино очень грустно остался в темнице и исполнил свою песню, вместе с ним поёт дочь великого Инка, Маита (''Песня Зоррино''). Через несколько дней, начинается казнь. Жрец призывает бога Солнца, Па́ча Ка́мака, пролить и зажечь своё пламя. Но Тинтин на этот раз не сдаётся и призывает Па́ча Ка́мака явится свою великую силу, показать своим людям, закроет свой сияющий лик, это значит началось полное солнечное затмение. Это всё благодаря газетам Хэддока. Великий Инка приказывает своих стражников освободить всех пленных вместе с Турнесолем. Жрец храм Солнца бросают в огонь семь кукол, а семь наконец-то проснулись от долгого летаргического сна и высвободились от проклятий. Конечно казнь теперь отменён благодаря Тинтине и его друзьям. Зоррино точно решил оставаться в храм Солнце с Инком, его патомками и Маитой. А Тинтин, Турнесоль, Хэддок, Дюпоны и Снежок теперь наконец-то свободны и возвращаются домой в Европу. | ||
Однажды ночью, началась очень сильная гроза. В замке Муленсар, один из семеро учёных, профессор | |||
Наступила ночь. Зоррино поёт у костра | |||
Тинтин ответил, что решение сейчас принято, через двенадцать дней ровно в 11 часов до начала полного солнечного затмения. Хэддок совсем недоволен, но смирится. | |||
Зоррино очень грустно | |||
Через несколько дней, начинается казнь | |||
Жрец Солнца | |||
Конечно казнь теперь отменён благодаря | |||
== Съёмочная группа == | == Съёмочная группа == | ||
Строка 74: | Строка 54: | ||
{{ВРолях|Филипп Огуз|Иван Калинин|Тинтин}} | {{ВРолях|Филипп Огуз|Иван Калинин|Тинтин}} | ||
{{ВРолях|Клод Бертран|Денис Беспалый|Капитан Хэддок}} | {{ВРолях|Клод Бертран|Денис Беспалый|Капитан Хэддок}} | ||
{{ВРолях|Люси Долен| | {{ВРолях|Люси Долен||Зоррино}} | ||
{{ВРолях| | {{ВРолях||Олег Куценко|Трифон Турнесоль}} | ||
{{ВРолях||Андрей Гриневич|Остальные персонажи}} | {{ВРолях||Андрей Гриневич|Остальные персонажи}} | ||
{{ВРолях||Борис Токарев|Остальные персонажи}} | {{ВРолях||Борис Токарев|Остальные персонажи}} | ||
{{ВРолях||Владимир Антоник|Остальные персонажи}} | {{ВРолях||Владимир Антоник|Остальные персонажи}} | ||
{{ВРолях||Денис Некрасов|Остальные персонажи}} | {{ВРолях||Денис Некрасов|Остальные персонажи}} | ||
{{ВРолях||Наталья Грачёва|Остальные персонажи}} | |||
{{ВРолях||Ольга Голованова|Остальные персонажи}} | {{ВРолях||Ольга Голованова|Остальные персонажи}} | ||
{{ВРоляхНиз}} | {{ВРоляхНиз}} | ||
== Русский дубляж == | |||
Мультфильм дублирован компанией «'''SDI media Russia'''», по заказу телеканала ''Gulli'' в | Мультфильм дублирован компанией «'''SDI media Russia'''», по заказу телеканала ''Gulli'' в 2014 год. | ||
{{СоздателиВерх}} | {{СоздателиВерх}} | ||
{{Создатели|Андрей Гриневич|Режиссёр дубляжа|}} | {{Создатели|Андрей Гриневич|Режиссёр дубляжа|}} | ||
Строка 112: | Строка 71: | ||
== Музыка и песни == | == Музыка и песни == | ||
* | {{дополнить}} | ||
* | Франсуа Рубер написал музыку и две песни. Автор песен Жак Брель. | ||
* | * Générique — заглавная тема | ||
* | * Danse de jauga — | ||
* Ode à la nuit — песня Зоррино, о том, что этой ночью. | |||
* Chanson de Zorrino — песня Зоррино и Маиты, в исполнений Люси Долен и Линетт Лемерсиера | |||
== | == Отличия от книги == | ||
{{дополнить}} | |||
{{планируется}} | {{планируется}} | ||
== См. также == | |||
* [[Список мультфильмов 1969 года]] | |||
{{Тинтин}} | {{Тинтин}} | ||
{{мультипликация студии|Belvision Studios}} | {{мультипликация студии|Belvision Studios}} | ||
{{мультипликация режиссёра|Эдди Латест|Эдди Латеста}} | {{мультипликация режиссёра|Эдди Латест|Эдди Латеста}} | ||