Редактирование: Коты-аристократы

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультфильм
{{Мультфильм
|вверху              =
|Название       = Коты-аристократы
|ref                =
|Оригинал       = The AristoCats
|Название           = Коты-аристократы
|Другие названия =  
|Оригинал           = The Aristocats
|Изображение     =
|Оригинал язык      = en
|Размер          =  
|Изображение         =  
|Подпись         =  
|Подпись             =  
|Тип            = [[Рисованная мультипликация]]
|Другие названия    =  
|Жанр            = [[Комедия]]
|Возраст            = 6+
|Режиссёр        = [[Райтерман, Вольфганг|Вольфганг Райтерман]]
|MPAA                = G
|Продюсер        =  
|Тип                = Рисованная мультипликация
|Сценарист      =  
|Жанр                = мюзикл, комедия, приключения, семейный
|На основе       =  
|На основе           =  
|Роли           =  
|Режиссёр           = Вольфганг Райтерман
|Композитор      =  
|Сценарист          = Ларри Клеммонс, Вэнс Джерри, Кен Андерсон
|Аниматоры      =  
|Композитор          = Джордж Брунс
| Оператор    =  
|Студия              = Walt Disney Productions
|Студия          = [[Студия Уолта Диснея]]
|Дистрибьютор        =  
|Страна         = США, Франция
|Страна             = США
|Время          = ~ 75 мин 35 сек.<ref>[http://multikonline.ru/multfilmy-online/502-koty-aristokraty.html Коты-аристократы онлайн: смотреть мультфильм Коты-аристократы онлайн, смотреть онлайн Коты-аристократы<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>
|Язык                = английский
| Год = 1970
|Продолжительность  = 78 минут
|Бюджет         = $4 000 000
|Бюджет             = $4 000 000
|Сборы           = $17 452 658
|Сборы               = $18 000 000
  |bcdb_link      = http://www.bcdb.com/cartoon/37-Aristocats.html
|Формат изображения =
|imdb_id        =  
|Тип изображения    =
|Формат аудио        =
|Премьера            = 11 декабря 1970
|Премьера в России  =  
|Зрители(в России)  =
|Сборы(в России)    =
|Премьера на DVD    = 18 декабря 2008
|Премьера на Blu-Ray = 19 марта 2013
|Приквелы            =
|Сиквелы            =  
}}
}}
'''Коты́-аристокра́ты''', или '''Коты Аристократы''' ({{lang-en|The Aristocats}}) [[мультфильм|анимационный фильм]] производства студии ''[[Walt Disney Productions]]'', основанный на истории Тома МакГауэна. Премьерный показ состоялся [[11 декабря]] [[1970 год]]а.
'''«Коты́-аристокра́ты»''', или «'''Коты Аристократы'''» ({{lang-en|«The Aristocats»}}) — полнометражный [[мультфильм]] [[студия Уолта Диснея|студии Уолта Диснея]], основанный на истории Тома МакГауэна. Это двадцатый полнометражный мультфильм Уолта Диснея.
 
Мультфильм вышел в прокат [[11 декабря]] 1970 года. Его оригинальное название — смесь слов «аристократы» и «коты».
 
Основная идея фильма — живая романтичная музыкальная [[комедия]] о говорящих кошках во [[Франция|Франции]], ранее использованная в полнометражном мультфильме «[[Мурлыка]]». События происходят вокруг семьи [[аристократия|аристократических]] [[Кошка|кошек]]. Аристокошки познакомились с бездомным котом, который помог им после того, как дворецкий похитил их, чтобы получить состояние своей госпожи, предназначавшееся по наследству её кошкам.
 
Студия Уолта Диснея запланировала выпустить продолжение «Коты-аристократы II» в декабре [[2005]] г., затем планы пересмотрели на [[2007 год]], но в начале [[2006 год]]а производство продолжения было отменено.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Действие мультфильма происходит в Париже в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и трёх её котят: белой Мари, чёрного Берлиоза и рыжего Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с её английским дворецким Эдгаром, кобылой Фру-Фру и мышом Рокфором. Мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным другом и адвокатом Жоржем Откуром для составления завещания. Она заявляет ему, что желает, чтобы всё её состояние досталось её любимым кошкам, и чтобы Эдгар заботился о них до тех пор, пока они не скончаются, после чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая, что у кошек на самом деле есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает похищение, чтобы удалить кошек из статуса наследников. Он усыпляет их снотворным, а затем помещает кошек в корзинку и вывозит за город. Однако в пути на него нападают два пса: Наполеон и Лафайетт. Дворецкому удаётся вырваться, но при этом он теряет свои зонтик, шляпу-котелок, коляску от мотоцикла и корзину со спящими кошками. Кошки оказываются вдали от дома. В это время мадам Аделаида и Рокфор обнаруживают пропажу.
Действие мультфильма происходит в [[Париж]]е в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и трёх её котят: белой Мари, чёрного Берлиоза и рыжего Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей [[Опера|оперной]] [[Певец|певицы]] мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с её английским [[Дворецкий (старший лакей)|дворецким]] Эдгаром, [[Лошади|кобылой]] Фру-Фру и [[Мышиные|мышом]] Рокфором. Мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным другом и [[адвокат]]ом Жоржем Откуром для составления завещания. Она заявляет ему, что желает, чтобы всё её состояние досталось её любимым кошкам, и чтобы Эдгар заботился о них до тех пор, пока они не скончаются, после чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая, что у кошек на самом деле есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает похищение, чтобы удалить кошек из статуса наследников. Он усыпляет их [[Снотворное|снотворным]], а затем помещает кошек в корзинку и вывозит за город. Однако в пути на него нападают два [[Собака|пса]]: Наполеон и Лафайетт. Дворецкому удаётся вырваться, но при этом он теряет свои [[зонт]]ик, [[Котелок (головной убор)|шляпу-котелок]], коляску от [[мотоцикл]]а и корзину со спящими кошками. Кошки оказываются вдали от дома. В это время мадам Аделаида и Рокфор обнаруживают пропажу.


Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли, который, очарованный её красотой, соглашается привести её и её котят обратно в Париж. Герцогиня также испытывает к нему симпатию, а её котята восхищены новым другом.
Наутро Герцогиня встречает [[Бродячие кошки|уличного кота]] по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли, который, очарованный её красотой, соглашается привести её и её котят обратно в Париж. Герцогиня также испытывает к нему симпатию, а её котята восхищены новым другом.


Эдгар хвастается Фру-Фру, что ему удалось похитить котят и не вызвать подозрений, но потом вспоминает, что забыл зонтик, шляпу, коляску и корзину за городом. Рокфор слышит это и решает его остановить.
Эдгар хвастается Фру-Фру, что ему удалось похитить котят и не вызвать подозрений, но потом вспоминает, что забыл зонтик, шляпу, коляску и корзину за городом. Рокфор слышит это и решает его остановить.


Чтобы добраться до Парижа, кошки запрыгнули в кузов машины, везущей молоко, но водитель их заметил и выгнал. Затем они пересекают железнодорожный мост и чуть не попадают под поезд. Мари падает в реку. Томас спасает её, но сам не может прибиться к берегу. Его спасают две английских гусыни-сестры Амелия и Абигейл Гэббл, путешествующих до Парижа. Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам и благополучно добираются вместе с ними до Парижа, где прощаются, встретив своего дядю-гусака.
Чтобы добраться до Парижа, кошки запрыгнули в кузов машины, везущей [[молоко]], но водитель их заметил и выгнал. Затем они пересекают [[железнодорожный мост]] и чуть не попадают под поезд. Мари падает в реку. Томас спасает её, но сам не может прибиться к берегу. Его спасают две английских [[Гуси|гусыни]]-сестры Амелия и Абигейл Гэббл, путешествующих до Парижа. Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам и благополучно добираются вместе с ними до Парижа, где прощаются, встретив своего дядю-гусака.


В связи с поздним временем О'Мэлли предлагает кошкам свою лачугу, чтобы провести ночь. Там они встречают друга Томаса кота Кыш-Брыся и его джаз-бэнд. Они вместе с Томасом, Герци и котятами устраивают вечеринку, исполняя песню «Каждый очень хочет быть котом»[6], после чего джаз-бэнд удаляется, а котята засыпают. О'Мэлли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что мадам Аделаида не примет Томаса.
В связи с поздним временем О'Мэлли предлагает кошкам свою лачугу, чтобы провести ночь. Там они встречают друга Томаса кота Кыш-Брыся и его [[джаз]]-бэнд. Они вместе с Томасом, Герци и котятами устраивают вечеринку, исполняя песню ''«Каждый очень хочет быть котом»''<ref>Everybody Wants To Be A Cat</ref>, после чего джаз-бэнд удаляется, а котята засыпают. О'Мэлли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что мадам Аделаида не примет Томаса.


Тем временем Эдгар вновь отправляется за город, чтобы уничтожить улики, которыми завладели Наполеон и Лафайетт. После короткого и курьёзного сражения с псами ему удаётся вернуть свои вещи.
Тем временем Эдгар вновь отправляется за город, чтобы уничтожить улики, которыми завладели Наполеон и Лафайетт. После короткого и курьёзного сражения с псами ему удаётся вернуть свои вещи.


Утром кошки возвращаются к особняку, и прощаются с товарищем. Мадам слышит их мяуканье, но Эдгар хватает кошек, сажает в мешок и прячет их в духовке. Герцогиня просит Рокфора позвать Томаса, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мэлли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашёл Кыш-Брыся.
Утром кошки возвращаются к особняку, и прощаются с товарищем. Мадам слышит их мяуканье, но Эдгар хватает кошек, сажает в мешок и прячет их в [[Духовка|духовке]]. Герцогиня просит Рокфора позвать Томаса, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мэлли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашёл Кыш-Брыся.
 
Эдгар решает на этот раз отправить кошек почтой в [[Томбукту|Тимбукту]]. Томас, Кыш-Брысь, его группа и Фру-Фру начинают бороться с дворецким, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов, Эдгар был оглушён, помещен в ящик и сам отправлен в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить из него Эдгара; одновременно Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставлял убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа Кыш-Брыся и начинает снова петь песню: ''«Каждый очень хочет быть котом»''.
 
== Персонажи ==
* '''Герцогиня''' — белая пушистая «аристократичная» кошка, мать Берлиоза, Тулуза и Мари. Живёт вместе с мадам Аделаидой, которую искренне уважает и любит. Она очень следит за собственным поведением и поведением своих детей. Благородна, элегантна и мудра.
* '''Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли''' — бродячий кот, находчивый, сильный и романтичный, который был в многих странах. Он помог Герцогине и её котятам добраться до Парижа. В конце становится мужем Герцогини и [[отчим]]ом Берлиозу, Мари и Тулузу.
* '''Мари''' — белая пушистая кошечка, единственная дочь Герцогини. Похожа на мать как внешне, так и характером, но в силу возраста немного капризна. Любит романтику.
* '''Берлиоз''' — чёрный котёнок, сын Герцогини. Довольно смышлёный, но иногда вредничает по отношению к брату и сестре.
* '''Тулуз''' — рыжий котёнок, сын Герцогини. Считает себя сильным и смелым, любит называть себя уличным котом, склонен к демонстративности. Ему очень нравится Томас, и он становится первым, который хочет, чтобы спутник остался с ними.
* '''Мадам Аделаида Бонфамили'''{{нет АИ|26|12|2015}} — хозяйка Герцогини и её котят, бывшая оперная дива. Добрая и ранимая престарелая женщина, беспредельно любит своих питомцев. Несмотря на почтенный возраст, она статна и вполне красива.
* '''Эдгар Бальтазар'''{{нет АИ|26|12|2015}} — дворецкий мадам Аделаиды, главный антагонист. Глуповат, наивен, неуклюж и комичен.
* '''Рокфор''' — подвижный и сообразительный мышь, друг Герцогини и её котят. Они делятся с ним молоком и сыром.
* '''Фру-Фру''' — лошадь мадам Аделаиды. Дружит с Рокфором, Герцогиней и котятами.
* '''Жорж Откур'''{{нет АИ|26|12|2015}} — пожилой адвокат и друг Аделаиды, которому около восьмидесяти лет. Жизнерадостный и бодрый старик. Считает себя крепким, но на самом деле с трудом поднимается по лестнице. Мадам называет его своим «самым старым и самым дорогим другом».
* '''Амелия и Абигейл Гэббл''' — две английских гусыни, которые спасли тонущего кота Томаса О’Мэлли. Не замечают происходящего, склонны к болтовне. Дали Томасу довольно точную характеристику, определив его как «волокиту, который любит вскружить голову девушке».
* '''Дядя Уолдо''' — дядюшка Амелии и Абигейл, который чуть было не стал блюдом в «Маленьком Кафе» в Париже. Был показан пьяным.
* '''Кыш-Брысь''' — лидер джаз-бэнда бездомных кошек и друг Томаса О’Мэлли.
* '''Шун Гон''' — китайский [[Сиамская кошка|сиамский кот]], член бэнда Кыш-Брыся, который играет на [[барабан]]ах и [[фортепиано]], используя [[Палочки для еды|китайские палочки для еды]]. В силу этого, критики называли данный факт расовым стереотипом.
* '''Кот Хит''' — английский кот, имеющий взлохмаченную светлую шерсть, член бэнда Кыш-Брыся.
* '''Пеппо''' — итальянский кот, носящий шляпу, как у [[Робин Гуд]]а, и красный шарф, член бэнда Кыш-Брыся.
* '''Билли Босс''' — серый, длинношерстный русский кот, член бэнда Кыш-Брыся, который играет на [[контрабас]]е.
* '''Наполеон и Лафайетт''' — две охотничьи собаки, которые живут в сельской местности недалеко от Парижа. Наполеон — [[ищейка (порода собак)|ищейка]], а Лафайетт — [[бассет-хаунд]]. Наполеон считает себя главным, хотя умные решения всегда принимает Лафайетт.
* '''Молочник''' — выгоняет О’Мэлли и кошек-аристократов из его грузовика с молоком, в котором они путешествовали автостопом. Говорит с сильным итальянским акцентом.
 
Берлиоз и Тулуз были названы в честь известных французских композитора [[Берлиоз, Гектор|Гектора Берлиоза]] и художника [[Тулуз-Лотрек, Анри де|Анри де Тулуз-Лотрека]], соответственно (этим же объясняются и их увлечения: Берлиоз играет гаммы на рояле, а Тулуз рисует). В итальянском дубляже, однако, их имена почему-то были заменены на Бизе (Берлиоз) и Матисс (Тулуз), тоже взятых от известных французов-композитора и художника — [[Бизе, Жорж|Жоржа Бизе]] и [[Матисс, Анри|Анри Матисса]].
 
== Роли озвучивали ==
 
=== Оригинальное озвучивание ===
* [[Эва Габор]] — ''Герцогиня''
* [[Роби Лестер]] — ''Герцогиня (вокал)''
* [[Лиз Инглиш]] — ''Мари''
* [[Дин Кларк]] — ''Берлиоз''
* [[Гэри Дьюбин]] — ''Тулуз''
* [[Фил Харрис]] — ''Томас О’Мэлли''
* [[Гермиона Бэддели]] — ''мадам Аделаида Бонфамили''
* [[Родди Мод-Роксби]] — ''дворецкий Эдгар Бальтазар''
* [[Стерлинг Холлоуэй]] — ''Рокфор''
* [[Нэнси Кулп]] — ''Фру-Фру''
* [[Рут Баззи]] — ''Фру-Фру (вокал)''
* [[Чарльз Лейн]] — ''Жорж Откур''
* [[Моника Эванс]] — ''Амелия''
* [[Кэрол Шелли]] — ''Абигейл''
* [[Билл Томпсон]] — ''дядя Уолдо''
* [[Скэтмэн Кроудерс]] — ''Кыш-Брысь''
* [[Пол Винчелл]] — ''Шун Гон''
* [[Лорд Тим Хадсон]] — ''Хит Кат''
* [[Вито Скотти]] — ''Пеппо''
* [[Терл Рейвенскрофт]] — ''Билли Босс''
* [[Пэт Баттрэм]] — ''Наполеон''
* [[Джордж Линдси]] — ''Лафайетт''
* [[Питер Ренэдей]] — ''молочник''
* [[Морис Шевалье]] — ''вокальная партия''
 
=== Дубляж ===
* [[Ерёмин, Владимир Аркадьевич|Владимир Ерёмин]] — ''Томас О’Мэлли''
* [[Каменкова, Анна Семёновна|Анна Каменкова]] — ''Герцогиня''
* [[Германова, Любовь Алексеевна|Любовь Германова]] — ''мадам Бонфамили''
* [[Леньков, Александр Сергеевич|Александр Леньков]] — ''Рокфор''
* Руслан Кулешов — ''Берлиоз''
* Екатерина Гульченко — ''Мари''
* Максим Каратыш — ''Тулуз''
* [[Клюквин, Александр Владимирович|Александр Клюквин]] — ''Лафайетт / диктор''
* [[Денисов, Николай Васильевич (актёр)|Николай Денисов]] — ''Наполеон''
* [[Ильина, Людмила Петровна|Людмила Ильина]] — ''Амелия''
* Элена Денисенко — ''Абигейл''
* [[Деркач, Юрий Владимирович|Юрий Деркач]] — ''Эдгар''
* [[Рулла, Лика|Лика Рулла]] — ''Фру-Фру''
* [[Бурунов, Сергей Александрович|Сергей Бурунов]] — ''дядя Уолдо / Шун Гон''
* [[Ярёменко, Валерий Васильевич|Валерий Ярёменко]] — ''Кыш-Брысь''
* [[Петров, Виктор Григорьевич|Виктор Петров]] — ''исполнение вступительной песни''
* [[Семёнов-Прозоровский, Никита Юрьевич|Никита Прозоровский]] — ''адвокат Жорж Откур''
* [[Борзунов, Алексей Алексеевич|Алексей Борзунов]] — ''повар''
* [[Пьеха, Станислав Пятрасович|Стас Пьеха]] — ''эпизод, вокал''
 
Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «[[Disney Character Voices International]]» в [[2005 год]]у<ref>Информация о русском дубляже составлена согласно данным, зачитанным диктором во время начальных титров.</ref>.
* Режиссёр дубляжа — Татьяна Одноробова
* Звукорежиссёры — Павел Емельянов, Екатерина Ларченко
* Переводчик — [[Усачёв, Дмитрий Дмитриевич|Дмитрий Усачёв]]
* Автор синхронного текста — [[Барто, Екатерина Юлиановна|Екатерина Барто]]
* Автор текстов песен — Пётр Климов
* Ассистент режиссёра — Арина Одноробова
* Музыкальный руководитель — Павел Емельянов
* Творческий консультант — Михал Войнаровский


Эдгар решает на этот раз отправить кошек почтой в Тимбукту. Томас, Кыш-Брысь, его группа и Фру-Фру начинают бороться с дворецким, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов, Эдгар был оглушён, помещен в ящик и сам отправлен в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить из него Эдгара; одновременно Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставлял убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа Кыш-Брыся и начинает снова петь песню: «Каждый очень хочет быть котом».
== Группа создателей ==
* Адаптация истории: [[Кен Андерсон (сценарист)|Кен Андерсон]], [[Ларри Клэммонс]], [[Эрик Клеворт]], [[Вэнс Джерри]], [[Джулиус Свендсен]], [[Фрэнк Томас]], [[Райт, Ральф|Ральф Райт]]
* Основано на истории Тома МакГауэна и Тома Роува
* Главные аниматоры: [[Милт Кал]], [[Олли Джонстон]], [[Фрэнк Томас]], [[Джон Лунсбери]]
* Художники-аниматоры: [[Хэл Кинг]], Эрик Клеворт, [[Фред Хельмих]], [[Эрик Ларсон]], Джулиус Сведсен, [[Уолт Стэнчфилд]], [[Дэвид Микэнер]]
* Аниматоры-эффектов: [[Дан МакМанус]], [[Дик Лукас]]
* Макетные художники: [[Дон Гриффит]], [[Базил Давидович]], [[Сильвия Ромер]]
* Фоновые художники: [[Ал Демпстер]], [[Билл Лэйн]], [[Ральф Халетт]]
* Начальник производства: [[Дон Дакуолл]]
* Ассистенты режиссёра: [[Эд Хансен]], [[Дэн Алгуир]]
* Звуковой редактор: Роберт О.Кук
* Редактор: [[Том Аскота]]
* Музыкальный редактор: [[Эвелин Кеннеди]]
* Композитор: [[Джордж Брунс]]
* Музыкальный директор: [[Уолтер Шитс]]
* Продюсеры: [[Вольфганг Райтерман]] и [[Уинстон Гиблер]]
* Режиссёр: Вольфганг Райтерман


== Производство ==
== Выпуск на экраны ==
{{Tabber/Begin}}
Мультфильм «Коты-Аристократы» был повторно выпущен в кинотеарах [[19 декабря]] [[1981]] г. и [[10 апреля]] [[1987]] г. На [[VHS]] он был выпущен в [[Европа|Европе]] [[1 января]] [[1990]] г.
{{Tabber/TabBegin|Съёмочная группа|h=3}}
 
{{СоздателиВерх}}
Изначально мультфильм был выпущен на VHS в [[Северная Америка|Северной Америке]] в разделе Классики Диснея [[10 апреля]] [[1986]] г. и 1 января [[1992]] г. В ряду Коллекции Шедевров Диснея [[24 апреля]] [[1996]] г. и на [[DVD]] — [[4 апреля]] [[2000]] г. в Золотой Классической Коллекции Диснея.
{{Создатели|Вольфганг Райтерман|Режиссёр|}}
 
{{Создатели|Ларри Клеммонс|Сценарист|}}
[[5 февраля]] [[2008]] г. был выпущен новый и единственный диск Специального Издания (ранее объявленный как набор с 2 дисками).
{{Создатели|Вэнс Джерри|Сценарист|}}
 
{{Создатели|Кен Андерсон|Сценарист|}}
=== Выпуск в других странах ===
{{Создатели|Фрэнк Томас|Сценарист|}}
* [[Бразилия]]: 20 февраля 1971
{{Создатели|Эрик Клеворт|Сценарист|}}
* [[Аргентина]]: 14 мая 1971
{{Создатели|Джулиус Свендсен|Сценарист|}}
* [[Австралия]]: 5 августа 1971
{{Создатели|Ральф Райт|Сценарист|}}
* [[Италия]]: 13 ноября 1971
{{Создатели|Том Макгоун|Сценарист|}}
* [[Англия]]: 22 ноября 1971
{{Создатели|Том Роу|Сценарист|}}
* [[Швеция]]: 4 декабря 1971
{{Создатели|Джордж Брунс|Композитор|}}
* [[Испания]]: 6 декабря 1971
{{Создатели|Кен Андерсон|Художник-постановщик|}}
* [[Франция]]: 8 декабря 1971
{{Создатели|Том Акоста|Монтажёр|}}
* [[Западная Германия]]: 16 декабря 1971
{{СоздателиНиз}}
* [[Финляндия]]: 17 декабря 1971
{{Tabber/TabEnd}}
* [[Тринидад и Тобаго]]: 20 декабря 1971
{{Tabber/TabBegin|Роли озвучивали|h=3}}
* [[Дания]]: 26 декабря 1971
{{ВРоляхВерх}}
* [[Норвегия]]: 26 декабря 1971
{{ВРолях|Фил Харрис|Владимир Ерёмин|Томас О’Мэлли}}
* [[Исландия]]: 29 декабря 1971
{{ВРолях|Эва Габор|Владимир Ерёмин|Герцогиня}}
* [[Гонконг]]: 20 января 1972
{{ВРолях|Роби Лестер||Герцогиня~вокал}}
* [[Япония]]: 11 марта 1972
{{ВРолях|Лиз Инглиш|Екатерина Гульченко|Мари}}
* [[Португалия]]: 25-27 октября 1977, 6 февраля 1978, 10 февраля 1978, 14-16 февраля 1978
{{ВРолях|Дин Кларк|Руслан Кулешов|Берлиоз}}
* [[Мексика]]: 6 декабря 1978
{{ВРолях|Гэри Дьюбин|Максим Каратыш|Тулуз}}
* [[Пакистан]]: 20 апреля 1981
{{ВРолях|Гермиона Бэддели|Любовь Германова|мадам Аделаида Бонфамили}}
* [[Россия]]: 27 марта 2008
{{ВРолях|Родди Мод-Роксби|Юрий Деркач|дворецкий Эдгар Бальтазар}}
* [[Румыния]]: 27 марта 2008
{{ВРолях|Стерлинг Холлоуэй|Александр Леньков|Рокфор}}
* [[Болгария]]: 27 марта 2008
{{ВРолях|Нэнси Кулп|Лика Рулла|Фру-Фру}}
 
{{ВРолях|Рут Баззи||Фру-Фру~вокал}}
== Звуковые дорожки ==
{{ВРолях|Чарльз Лейн|Никита Прозоровский|Жорж Откур}}
# ''«Аристократы»'' — песня Мориса Шевалье, которая является песней от названия фильма. Была написана Робертом и Ричардом Шерманами. Актёр и певец Морис Шевалье, будучи на [[пенсия|пенсии]], получил специальное приглашение, чтобы спеть эту песню для мультфильма. Он сделал эту запись на [[английский язык|английском языке]], так же как и на [[французский язык|французском языке]] (''«Naturellement — les Aristocats!»'')
{{ВРолях|Моника Эванс|Людмила Ильина|Амелия}}
# ''«Гаммы и Арпеджио»'' — Лиз Энглиш, Гари Дубин, Дин Кларк, Роби Лестер
{{ВРолях|Кэрол Шелли|Элена Денисенко|Абигейл}}
# ''«Кот Томас О’Мелли»'' — Фил Харрис
{{ВРолях|Билл Томпсон|Сергей Бурунов|дядя Уолдо}}
# ''«Каждый Хочет Быть Котом»'' — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл. Песня была также выпущена как редкий ныне сингл на [[грампластинка|грампластинке]] 45 оборотов в минуту, в версии, спетой только Филом Харрисом. [[Компакт-диск]] с песнями из мультфильма, выпущенный в 1996 г., содержит отредактированную версию песни. Оригинальная версия содержала «политически неправильную фразу», спетую китайским котом: ''«Shanghai, Hong Kong, Egg Foo Yong! Fortune cookie’s always wrong.»'', которая теперь удалена.
{{ВРолях|Скэтмэн Кроудерс|Валерий Ярёменко|Кыш-Брысь}}
# ''«Она Никогда Не Чувствовала Одиночество»'' — Роби Лестер
{{ВРолях|Пол Винчелл|Сергей Бурунов|Шун Гон}}
# ''«Каждый Хочет Быть Котом (повторение)»'' — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл, Рут Буззи, Билл Томпсон.
{{ВРолях|Лорд Тим Хадсон||Хит Кат}}
 
{{ВРолях|Вито Скотти||Пеппо}}
На диске: «Классика Диснея: 60 Лет Музыкального Волшебства», включена песня: ''«Кот Томас О’Мелли»'' в фиолетовый диск и ''«Каждый Хочет Быть Кошкой»'' в оранжевый диск. В «Суперхиты Диснея» включена песня: ''«Каждый Хочет Быть Кошкой»'' в красный диск.
{{ВРолях|Терл Рейвенскрофт||Билли Босс}}
 
{{ВРолях|Пэт Баттрэм|Николай Денисов|Наполеон}}
== Коты-Аристократы II ==
{{ВРолях|Джордж Линдси|Александр Клюквин|Лафайетт}}
Мультфильм ''«Коты-Аристократы II»'', как предполагалось, должен был стать прямым продолжением первой части. Изначально было намечено выпустить его в 2007 году, но производство было отменено в начале 2006 года после того, как Студия Диснея приобрела студию «[[Pixar]]» и прекратила все проекты, не связанные с линией потребительского товара. До сих пор ещё неизвестно, будет ли выпущено продолжение вообще.
{{ВРолях|Питер Ренэдей||молочник}}
 
{{ВРолях|Морис Шевалье||вокальная партия}}
== Примечания ==
{{ВРоляхНиз}}
{{примечания}}
;Русский дубляж
{{СоздателиВерх}}
{{Создатели|Татьяна Одноробова|Режиссёр дубляжа|}}
{{Создатели|Дмитрий Усачёв|Переводчик|}}
{{Создатели|Екатерина Барто|Автор синхронного текста|}}
{{Создатели|Павел Емельянов|Звукорежиссёр|}}
{{Создатели|Екатерина Ларченко|Звукорежиссёр|}}
{{Создатели|Михал Войнаровский|Творческий консультант|}}
{{Создатели|Пётр Климов|Автор текста песен|}}
{{Создатели|Павел Емельянов|Музыкальный руководитель|}}
{{Создатели|Арина Одноробова|Ассистент режиссёра|}}
{{СоздателиНиз}}
{{Tabber/TabEnd}}
{{Tabber/End}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{Официальный сайт|| мультфильма «Коты-аристократы»}}
* [https://web.archive.org/web/20090716153755/http://animationarchive.net/Feature%20Films/The%20Aristocats/Model%20Sheets/ Рабочие наброски героев мультфильма (моделшиты)]
; В базах данных
{{extref-cartoon|imdb=0065421|animator=|кинопоиск=26656}}
 
{{мультипликация студии|Walt Disney Productions}}

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: