Редактирование: Губка Боб Квадратные Штаны (сезон 2)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.

Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка Мультсериал/Сезон
Второй сезон «Губка Боб Квадратные Штаны» транслировался с 26 октября 2000 по 26 июля 2003 года. Он состоит из 20 эпизодов. В России сезон транслировался с 21 апреля 2001 по 25 августа 2002 года.
|мультсериал        = Губка Боб Квадратные Штаны
|название            = Губка Боб Квадратные Штаны (сезон 2)
|изображение        = SpongeBob_S2.jpg
|номер сезона        = 2
|количество эпизодов = 20
|телеканал          = Nickelodeon
|премьера            = 26 октября 2000
|окончание          = 26 июля 2003
}}
'''Второй сезон''' [[мультсериал]]а «[[Губка Боб Квадратные Штаны]]» состоящий из двадцати эпизодов, транслировался на телеканале ''Nickelodeon'' с [[26 октября]] [[2000 год|2000]] по [[26 июля]] [[2003 год|2003]]. В России сезон транслировался с [[21 апреля]] [[2001 год|2001]] по [[25 августа]] [[2002 год|2002]] на русскоязычном телеканале ''Nickelodeon''.


== Производство ==
== Производство ==
31 августа 1999 году, в ходе производства первого сезона, мультсериал был продлён на второй сезон. Дерек Иверсен, сценарист и бывший ассистент продюсера, отметил: «''Мы надеялись, что будет один сезон. Мы надеялись, что будит два сезона. Я подумал, что ты делаешь всё, что в твоих силах, и надеешься''»<ref>Вся правда о Губке Бобе</ref>. Шоураннером и исполнительным продюсером сезона был [[Стивен Хилленберг]]<ref>[https://web.archive.org/web/20131229052355/http://variety.com/2004/scene/news/nick-lathers-up-spongebob-1117910793/ Nick lathers up 'SpongeBob']</ref>.
31 августа 1999 году, в ходе производства первого сезона, мультсериал был продлён на второй сезон. [[Дерек Иверсен]], сценарист и бывший ассистент продюсера, отметил: «''Мы надеялись, что будет один сезон. Мы надеялись, что будeт два сезона. Я подумал, что ты делаешь всё, что в твоих силах, и надеешься''»<ref>[[Вся правда о Губке Бобе]]</ref>. Шоураннером и исполнительным продюсером сезона был [[Стивен Хилленберг]]<ref>[https://web.archive.org/web/20131229052355/http://variety.com/2004/scene/news/nick-lathers-up-spongebob-1117910793/ Nick lathers up 'SpongeBob']</ref>.


Со второго сезона мультсериал перешёл на [[Рисованная мультипликация|цифровую рисованную анимацию]]. Пол Тиббит в 2009 году отметил: «''Первый сезон „Губки Боба“ был сделан старомодным способом, и каждая часть на плёнке должна была быть частично окрашена, оставлена сушиться, окрашена в какие-то другие цвета. Сейчас это всё ещё трудоёмкий аспект процесса, но в цифровом способе не так много времени, чтобы что-то исправить''»<ref>[http://www.digitalspy.co.uk/tv/interviews/a312387/paul-tibbitt-spongebob-squarepants.html Paul Tibbitt (Spongebob Squarepants)]</ref>. Раскадровка делалась на студии «''Nickelodeon Animation Studio''» (Бербанк, штат Калифорния), а анимация — за границей, в студии «''Rough Draft Studios''» в Южной Корее<ref name="SteveInter">[http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg]</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20080310222309/http://www.roughdraftstudios.com/press/press_20040115.html Special Report: Animation]</ref>. Раскадровку второго сезона делали: Пол Тиббит, Уолт Дорн, Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт, Уильям Рейсс, Джей Лендер, Чак Клейн, Эрик Визе, Дэн Повенмайр, Крис Хедрик, Джим Шуманн, Октавио Родригез, Калеб Мойрер и Карсон Куглер<ref name="All">{{cite AV media | people= |title=SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season|medium=DVD|location=United States | publisher=Paramount Home Entertainment/Nickelodeon}}</ref>.
Со второго сезона мультсериал перешёл на [[Рисованная мультипликация|цифровую рисованную анимацию]]. [[Пол Тиббит]] в 2009 году отметил: «''Первый сезон „Губки Боба“ был сделан старомодным способом, и каждая часть на плёнке должна была быть частично окрашена, оставлена сушиться, окрашена в какие-то другие цвета. Сейчас это всё ещё трудоёмкий аспект процесса, но в цифровом способе не так много времени, чтобы что-то исправить''»<ref>[http://www.digitalspy.co.uk/tv/interviews/a312387/paul-tibbitt-spongebob-squarepants.html Paul Tibbitt (Spongebob Squarepants)]</ref>. Раскадровка делалась на студии «''[[Nickelodeon Animation Studio]]''» ([[Бербанк (Калифорния)|Бербанк]], штат [[Калифорния]]), а анимация — за границей, в студии «''[[Rough Draft Studios]]''» в [[Республика Корея|Южной Корее]]<ref name="SteveInter">[http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg]</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20080310222309/http://www.roughdraftstudios.com/press/press_20040115.html Special Report: Animation]</ref>. Раскадровку второго сезона делали: Пол Тиббит, [[Уолт Дорн]], [[Аарон Спрингер]], [[К. Х. Гринблатт]], [[Уильям Рейсс]], [[Джей Лендер]], [[Чак Клейн]], [[Эрик Визе]], [[Дэн Повенмайр]], [[Крис Хедрик]], [[Джим Шуманн]], [[Октавио Родригез]], [[Калеб Мойрер]] и [[Карсон Куглер]]<ref name="All">{{cite AV media | people= |title=SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season|medium=DVD|location=United States | publisher=Paramount Home Entertainment/Nickelodeon}}</ref>.


Главным сценаристом второго сезона была Мерриуизер Уильямс; в частности мистер Лоуренс, Марк О’Хэйр, Дэвид Файн, Пол Тиббит и Уолт Дорн<ref name="All" />. Сценаристы часто использовали свой личный опыт в качестве вдохновения для сюжетных линий серий мультсериала<ref name="SteveInter" /><ref name="Oral">[https://web.archive.org/web/20150831044034/http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/ The Oral History of SpongeBob SquarePants]</ref>. Например, эпизод «''[[Матросское словцо]]''», где Губка Боб и Патрик учатся ненормативной лексике, была вдохновлена опытом Дерека Драймона в детстве, когда он попал в неприятности из-за того, что произнёс слово на букву «F» в присутствии матери<ref name="Oral" />.
Главным сценаристом второго сезона была [[Мерриуизер Уильямс]]; в частности [[мистер Лоуренс]], [[О’Хэр, Марк|Марк О’Хэйр]], [[Дэвид Файн]], Пол Тиббит и Уолт Дорн<ref name="All" />. Сценаристы часто использовали свой личный опыт в качестве вдохновения для сюжетных линий серий мультсериала<ref name="SteveInter" /><ref name="Oral">[https://web.archive.org/web/20150831044034/http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/ The Oral History of SpongeBob SquarePants]</ref>. Например, серия «''[[Матросское словцо]]''», где Губка Боб и Патрик учатся ненормативной лексике, была вдохновлена опытом Дерека Драймона в детстве, когда он попал в неприятности из-за того, что произнёс слово на букву „F“ в присутствии матери<ref name="Oral" />.


== Список эпизодов ==
== Серии ==
{{see also|Список эпизодов мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»}}
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" width="99%"
<onlyinclude>{{Эпизод мультсериала
|-
|позиция шаблона      = начало
! style="background-color:#FE5500" | <span style="color: white;">Номер в сериале</span>
|цвет сезона          = #FCA02F
! style="background-color:#FE5500" | <span style="color: white;">Номер в сезоне</span>
|номер эпизода        = 1a
! style="background-color:#FE5500" | <span style="color: white;">Название</span>
|номер эпизода общий  = 21a
! style="background-color:#FE5500" | <span style="color: white;">Автор(-ы) сценария</span>
|русское название      = У тебя шнурки не завязаны
! style="background-color:#FE5500" | <span style="color: white;">Художник(-и)</span>
|оригинальное название = {{lang-en|Your Shoe's Untied}}
! style="background-color:#FE5500" | <span style="color: white;">Дата показа в США<ref>{{cite web|url=http://www.thefutoncritic.com/showatch/spongebob-squarepants/listings/|title=Shows A-Z Spongebob SquarePants}}</ref></span>
|режиссер              =  
! style="background-color:#FE5500" | <span style="color: white;">Дата показа в России</span>
|сценарист            =  
|- style="background:#FFC06A;"
|код серии            = 5571-142
| 21a || 1a || «[[У тебя шнурки не завязаны]]» || [[:en:Walt Dohrn|Уолт Дорн]], [[Пол Тиббит]], [[:en:Merriwether Williams|Мерривезер Уильямс]] || Том Ясуми || 17 февраля 2001 || 21 апреля 2001
|оригинальная дата    = {{date|17|2|2001}}
|-
|трансляция в россии  = {{date|21|4|2001}}
| colspan="7" | Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Губка Боб осознаёт, что забыл, как завязывать шнурки. Теперь это не даёт ему покоя и мешает спокойно выполнять свои ежедневные обязанности.
|сюжет                = Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Губка Боб осознаёт, что забыл, как завязывать шнурки. Теперь это не даёт ему покоя и мешает спокойно выполнять свои ежедневные обязанности.
|- style="background:#FFC06A;"
}}
| 21b || 1b ||«Выходной Сквида» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Мерривезер Уильямс || Эндрю Овертум || 17 февраля 2001 || 21 апреля 2001
{{Эпизод мультсериала
|-
|цвет сезона          = #FCA02F
| colspan="7" | Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной, притворяясь сильно занятым, а на кассу ставит Губку Боба. Но, оставляя Губку Боба одного, Сквидвард всё больше беспокоится, что он что-то натворит, и постоянно бегает от своего дома до «Красти Краба» туда-сюда.
|номер эпизода        = 1b
|- style="background:#FFFFFF;"
|номер эпизода общий  = 21b
| 22a || 2a || «Чем-то пахнет» || Аарон Спрингер, [[К. Х. Гринблатт]] и Мерривезер Уильямс || Эдгар Ларразабал || 20 октября 2000 || 22 апреля 2001
|русское название      = Выходной Сквида
|-
|оригинальное название = {{lang-en|Squid's Day Off}}
| colspan="7" | Губка Боб съел мороженое из кетчупа, лука и арахиса, и теперь у него ужасный запах изо рта. Губка Боб не понимает, почему от него все убегают, и Патрик говорит, что причина в уродстве Губки Боба.
|режиссер              =
|- style="background:#FFFFFF;"
|сценарист            =
| 22b || 2b || «Малышка босс» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и [[Даг Лоуренс]] || Том Ясуми || 20 октября 2000 || 22 апреля 2001
|код серии            = 5571-145
|-
|оригинальная дата    = {{date|17|2|2001}}
| colspan="7" | Перл приходит в «Красти Краб» работать на лето, так как у неё много новых идей, чтобы из старого, «заброшенного» ресторана устроить рай для подростков. Она меняет название на «Славный Краб», убирает из меню крабсбургеры и заставляет работников носить нелепую форму.
|трансляция в россии  = {{date|21|4|2001}}
|- style="background:#FFC06A;"
|сюжет                = Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной, притворяясь сильно занятым, а на кассу ставит Губку Боба. Но, оставляя Губку Боба одного, Сквидвард всё больше беспокоится, что он что-то натворит, и постоянно бегает от своего дома до «Красти Краба» туда-сюда.
| 23a || 3a || «Большой розовый неудачник» || Джей Лендер, Уильям Райсс и Мерривезер Уильямс || Шон Демпси || 3 февраля 2001 || 28 апреля 2001
}}
|-
{{Эпизод мультсериала
| colspan="7" | Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся, и это очередная награда Губки Боба. Патрик начинает подражать Губке Бобу, чтобы получить награду.
|цвет сезона          = #FCA02F
|- style="background:#FFC06A;"
|номер эпизода        = 2a
| 23b || 3b ||«Баббл Бадди» || Джей Лендер, Уильям Райсс и Даг Лоуренс || Шон Демпси || 3 февраля 2001 || 28 апреля 2001
|номер эпизода общий  = 22a
|-
|русское название      = Чем-то пахнет
| colspan="7" | В день Лиф Эриксона Губке Бобу не с кем поиграть, он создаёт пузырь и называет его Баббл Бадди.
|оригинальное название = {{lang-en|Something Smells}}
|- style="background:#FFFFFF;"
|режиссер              =
| 24a || 4a || «Смертельный пирог» || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и Мерривезер Уильямс || Эдгар Ларразабал || 27 января 2001 || 29 апреля 2001
|сценарист            =
|-
|код серии            = 5571-143
| colspan="7" | Сквидвард покупает пирог, чтобы подарить его Губке Бобу, но он оказывается бомбой. Крабс и Сквидвард обнаруживают Боба, который только что съел этот пирог-бомбу, и думают, что он погибнет от этого пирога на закате. Чтобы облегчить свою вину перед Губкой Бобом, Сквидвард решает сделать последние часы его жизни счастливыми.
|оригинальная дата    = {{date|20|10|2000}}
|- style="background:#FFFFFF;"
|трансляция в россии  = {{date|22|4|2001}}
| 24b || 4b || «Крабс-подделка» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Даг Лоуренс || Том Ясуми || 27 января 2001 || 29 апреля 2001
|сюжет                = Губка Боб съел мороженое из кетчупа, лука и арахиса, и теперь у него ужасный запах изо рта. Губка Боб не понимает, почему от него все убегают, и Патрик говорит, что причина в уродстве Губки Боба.
|-
}}
| colspan="7" | В очередной попытке украсть формулу крабсбургеров, Планктон построил робота, внешне похожего на мистера Крабса, чтобы обмануть Губку Боба.
{{Эпизод мультсериала
|- style="background:#FFC06A;"
|цвет сезона          = #FCA02F
| 25a || 5a || «Ворми» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Мерривезер Уильямс || Эндрю Овертум || 24 февраля 2001 || 6 июля 2002
|номер эпизода        = 2b
|-
|номер эпизода общий  = 22b
| colspan="7" | Сэнди Чикс уезжает, и поэтому она попросила Губку Боба и Патрика присмотреть за её домашними питомцами, среди которых им больше всего понравилась гусеница по имени Ворми. Ночью Ворми превращается в бабочку, и Губка Боб с Патриком не узнают его. Они думают, что это «чудовище» съело Ворми.
|русское название      = Малышка босс
|- style="background:#FFC06A;"
|оригинальное название = {{lang-en|Bossy Boots}}
| 25b || 5b ||«[[Красивые котлетки]]» || Джей Лендер, Уильям Райсс и Даг Лоуренс || Шон Демпси || 24 февраля 2001 || 6 июля 2002
|режиссер              =
|-
|сценарист            =
| colspan="7" | Чтобы привлечь клиентов в «Красти Краб», Губка Боб предлагает продавать «Красивые котлетки», но Сквидвард и мистер Крабс смеются над его идеей. Обидевшись, Губка Боб решает открыть свой собственный ресторан, который становится настолько успешным, что горожане выстраиваются в гигантские очереди.
|код серии            = 5571-146
|- style="background:#FFFFFF;"
|оригинальная дата    = {{date|20|10|2000}}
| 26a || 6a || «Бабулины поцелуи» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Мерривезер Уильямс || Эндрю Овертум || 28 апреля 2001 || 7 июля 2002
|трансляция в россии  = {{date|22|4|2001}}
|-
|сюжет                = Перл приходит в «Красти Краб» работать на лето, так как у неё много новых идей, чтобы из старого, «заброшенного» ресторана устроить рай для подростков. Она меняет название на «Славный Краб», убирает из меню крабсбургеры и заставляет работников носить нелепую форму.
| colspan="7" | Губка Боб любит ходить к своей бабушке, но смущается после насмешек Сквидварда и остальных ребят из «Красти Краба». Патрик даёт совет Губке Бобу вести себя с бабушкой по-взрослому, чтобы избежать насмешек.  
}}
|- style="background:#FFFFFF;"
{{Эпизод мультсериала
| 26b || 6b || «[[Сквидград]]» || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и Мерривезер Уильямс || Эдгар Ларразабал || 28 апреля 2001 || 7 июля 2002
|цвет сезона          = #FCA02F
|-
|номер эпизода        = 3a
| colspan="7" | После того, как Губка Боб и Патрик разрушают своими рифодуями дом Сквидварда, он по телевизору увидел новость о заповеднике «Щупальца», месте, населённом кальмарами, и в поисках покоя переезжает туда. Но такая, казалось бы, идеальная жизнь быстро надоела Сквидварду.
|номер эпизода общий  = 23a
|- style="background:#FFC06A;"
|русское название      = Большой розовый неудачник
| 27a || 7a || «[[Последняя неделя перед зимней спячкой]]» || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и Мерривезер Уильямс || Эдгар Ларразабал || 5 мая 2001 || 13 июля 2002
|оригинальное название = {{lang-en|Big Pink Loser}}
|-
|режиссер              =
| colspan="7" | Сэнди должна впасть в спячку, и она хочет сделать столько разных дел с Губкой Бобом, сколько возможно, что изматывает Губку до предела.
|сценарист            =
|- style="background:#FFC06A;"
|код серии            = 5571-144
| 27b || 7b ||«Преступная жизнь» || Джей Лендер, Уильям Райсс и Даг Лоуренс || Шон Демпси || 5 мая 2001 || 13 июля 2002
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2001}}
|-
|трансляция в россии  = {{date|28|4|2001}}
| colspan="7" | Губка Боб и Патрик «берут шарик взаймы», но он лопается. Они думают, что за кражу шарика их посадят в тюрьму, и решают убежать из Бикини-Боттома, не зная, что шарики в этот день раздавали бесплатно.
|сюжет                = Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся, и это очередная награда Губки Боба. Патрик начинает подражать Губке Бобу, чтобы получить награду.  
|- style="background:#FFFFFF;"
}}
| 28 || 8 || «[[Christmas Who?|Рождество — это кто?]]» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Даг Лоуренс || Том Ясуми || 6 декабря 2000 || 14 июля 2002
{{Эпизод мультсериала
|-
|цвет сезона          = #FCA02F
| colspan="7" | Сэнди рассказывает Губке Бобу о рождественских традициях, и он передаёт всему городу о Рождестве. Жители города, все, кроме Сквидварда, становятся уверены, что Санта-Клаус приедет и исполнит их желания.
|номер эпизода        = 3b
|- style="background:#FFC06A;"
|номер эпизода общий  = 23b
| 29a || 9a || «Выживание идиотов» (2002—2018) <br> «Уроки выживания» (с 2018) || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и Мерривезер Уильямс || Ларри Лейчлитер || 19 мая 2001 || 20 июля 2002
|русское название      = Баббл Бадди
|-
|оригинальное название = {{lang-en|Bubble Buddy}}
| colspan="7" | Губка Боб и Патрик проникают в дом Сэнди зимой, когда она находится в зимней спячке. Им очень нравится играть со снегом, но они будят Сэнди, которая немного не в себе, и получают от неё тумаки.
|режиссер              =
|- style="background:#FFC06A;"
|сценарист            =
| 29b || 9b ||«Покинутый» || Пол Тиббит, Уолт Дорн и Мерривезер Уильямс || Эндрю Овертум || 19 мая 2001 || 20 июля 2002
|код серии            = 5571-148
|-
|оригинальная дата    = {{date|3|2|2001}}
| colspan="7" | Гэри начинает ползать за Патриком, Губка Боб пытается вернуть его домой, но безуспешно.
|трансляция в россии  = {{date|28|4|2001}}
|- style="background:#FFFFFF;"
|сюжет                = В день Лиф Эриксона Губке Бобу не с кем поиграть, он создаёт пузырь и называет его Баббл Бадди.  
| 30a || 10a || «Незаслуженная награда» || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и Даг Лоуренс || Том Ясуми || 14 апреля 2001 || 21 июля 2002
}}
|-
{{Эпизод мультсериала
| colspan="7" | Губка Боб снова проваливает экзамен по вождению, но миссис Пафф хочет избавиться от него и поэтому даёт ему водительские права экстерном.
|цвет сезона          = #FCA02F
|- style="background:#FFFFFF;"
|номер эпизода        = 4a
| 30b || 10b || «Я ваш поклонник» || Джей Лендер, Уильям Райсс и Даг Лоуренс || Шон Демпси || 14 апреля 2001 || 21 июля 2002
|номер эпизода общий  = 24a
|-
|русское название      = Смертельный пирог
| colspan="7" | Губка Боб и Патрик приезжают на ежегодный съезд охотников на медуз, и Губка Боб замечает Медузоловов, среди них — огурца Кевина, лучшего охотника на медуз в мире.
|оригинальное название = {{lang-en|Dying for Pie}}
|- style="background:#FFC06A;"
|режиссер              =
| 31a || 11a || «Морской Супермен и Очкарик || Пол Тиббит, Уолт Дорн и Мерривезер Уильямс || Эндрю Овертум || 14 сентября 2001 || 27 июля 2002
|сценарист            =
|-
|код серии            = 5571-147
| colspan="7" | Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом Морского Супермена и Очкарика, пока они отдыхают. У Губки Боба с Патриком всё получается до того, как они освобождают Морского Злодея. Теперь они пытаются сделать Морского Злодея хорошим.
|оригинальная дата    = {{date|27|1|2001}}
|- style="background:#FFC06A;"
|трансляция в россии  = {{date|29|4|2001}}
| 31b || 11b ||«Шутки про белок» || Пол Тиббит, Уолт Дорн и Мерривезер Уильямс || Ларри Лейчлитер и Леонард Робинсон || 14 сентября 2001 || 27 июля 2002
|сюжет                = Сквидвард покупает пирог, чтобы подарить его Губке Бобу, но он оказывается бомбой. Крабс и Сквидвард обнаруживают Боба, который только что съел этот пирог-бомбу, и думают, что он погибнет от этого пирога на закате. Чтобы облегчить свою вину перед Губкой Бобом, Сквидвард решает сделать последние часы его жизни счастливыми.
|-
}}
| colspan="7" | Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками. Тогда Боб начинает шутить над белками, изображая их глупыми, и это смешит публику, но Сэнди обижается на него.
{{Эпизод мультсериала
|- style="background:#FFFFFF;"
|цвет сезона          = #FCA02F
| 32a || 12a || «Давление» || Джей Лендер, Уильям Райсс и Дэвид Б. Файн || Шон Демпси || 12 мая 2001 || 28 июля 2002
|номер эпизода        = 4b
|-
|номер эпизода общий  = 24b
| colspan="7" | Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс начинают спорить с Сэнди, кто лучше: морские существа или земные.
|русское название      = Крабс-подделка
|- style="background:#FFFFFF;"
|оригинальное название = {{lang-en|Imitation Krabs}}
| 32b || 12b || «С арахисом наголо» || Пол Тиббит, Уолт Дорн и Даг Лоуренс || Эндрю Овертум || 12 мая 2001 || 28 июля 2002
|режиссер              =  
|-
|сценарист            =
| colspan="7" | Губка Боб и Патрик идут в зоопарк, чтобы посмотреть на гигантскую устрицу. Губка Боб кидает в неё арахис, устрица просыпается и начинает рыдать, что очень надоедает жителям города.
|код серии            = 5571-150
|- style="background:#FFC06A;"
|оригинальная дата    = {{date|27|1|2001}}
| 33a || 13a || «Невольники призрака» || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и Мерривезер Уильямс || Фрэнк Вэйсс || 9 марта 2001 || 3 августа 2002
|трансляция в россии  = {{date|29|4|2001}}
|-
|сюжет                = В очередной попытке украсть формулу крабсбургеров, Планктон построил робота, внешне похожего на мистера Крабса, чтобы обмануть Губку Боба.  
| colspan="7" | Губка Боб, Патрик и Сквидвард нашли корабль Летучего Голландца, и теперь они должны выбраться оттуда, пока Голландец их не съел.
}}
|- style="background:#FFC06A;"
{{Эпизод мультсериала
| 33b || 13b ||«Гэри принимает ванну» || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и Мерривезер Уильямс || Фрэнк Вэйсс || 26 июля 2003 || 3 августа 2002
|цвет сезона          = #FCA02F
|-
|номер эпизода        = 5a
| colspan="7" | Губка Боб решает, что Гэри должен помыться, но не хочет этого делать.
|номер эпизода общий  = 25a
|- style="background:#FFFFFF;"
|русское название      = Ворми
| 34a || 14a || «Добро пожаловать в „Помойное ведро“» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Даг Лоуренс || Эндрю Овертум || 21 января 2002 || 4 августа 2002
|оригинальное название = {{lang-en|Wormy}}
|-
|режиссер              =
| colspan="7" | Мистер Крабс с Планктоном играют в карты, и мистер Крабс проигрывает Губку Боба. Губка Боб больше не работает в «Красти Крабе», он работает в «Помойном ведре», но чувствует себя там неуютно.  
|сценарист            =
|- style="background:#FFFFFF;"
|код серии            = 5571-149
| 34b || 14b || «Каракуля» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Мерривезер Уильямс || Том Ясуми || 21 января 2002 || 4 августа 2002
|оригинальная дата    = {{date|24|2|2001}}
|-
|трансляция в россии  = {{date|6|7|2002}}
| colspan="7" | Губка Боб и Патрик находят карандаш, и каждый рисунок, нарисованный этим карандашом, оживает. Губка Боб рисует себя, но рисунок оказывается злым, и Губка Боб с Патриком начинают преследовать его.  
|сюжет                = Сэнди Чикс уезжает, и поэтому она попросила Губку Боба и Патрика присмотреть за её домашними питомцами, среди которых им больше всего понравилась гусеница по имени Ворми. Ночью Ворми превращается в бабочку, и Губка Боб с Патриком не узнают его. Они думают, что это «чудовище» съело Ворми.  
|- style="background:#FFC06A;"
}}
| 35a || 15a || «Коробка с секретом» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Мерривезер Уильямс || Том Ясуми || 7 сентября 2001 || 10 августа 2002
{{Эпизод мультсериала
|-
|цвет сезона          = #FCA02F
| colspan="7" | Патрик показывает Губке Бобу коробку и говорит, что это его коробка с секретом. Губка Боб пытается увидеть, что внутри этой коробки, но безуспешно.
|номер эпизода        = 5b
|- style="background:#FFC06A;"
|номер эпизода общий  = 25b
| 35b || 15b ||«[[Оркестр недоумков]]» (2002—2018) <br> «Оркестр недотёп» (с 2018) <br> «Оркестр сумасшедших» (1 Украинский дубляж) <br> «Оркестр Чудаков» (2 Украинский дубляж) || К. Х. Гринблатт, Аарон Спрингер и Мерривезер Уильямс || Фрэнк Вэйсс || 7 сентября 2001 || 10 августа 2002
|русское название      = Красивые котлетки
|-
|оригинальное название = {{lang-en|Patty Hype}}
| colspan="7" | Сквидварду звонит по телефону его давний соперник и конкурент Сквилльям Фенсисон и сообщает, что он руководитель оркестра для Баббл Боула. Сквилльям просит Сквидварда его подменить, так как он не может выступить.
|режиссер              =
|- style="background:#FFFFFF;"
|сценарист            =
| 36a || 16a || «[[Ночная смена (серия SpongeBob)|Ночная смена]]» (оригинал) <br> «Изменение на кладбище» (Украинский дубляж) || Даг Лоуренс, Джей Лендер и [[:en: Dan Povenmire|Дэн Повенмайр]] || Шон Демпси || 6 сентября 2002 || 11 августа 2002
|код серии            = 5571-152
|-
|оригинальная дата    = {{date|24|2|2001}}
| colspan="7" | Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. В первую рабочую ночь Сквидвард пытается напугать Губку Боба, рассказав историю про Гарри Рубленое Мясо. После этого рассказанная история начинает происходить в действительности, и сам Сквидвард начинает в неё верить.  
|трансляция в россии  = {{date|6|7|2002}}
|- style="background:#FFFFFF;"
|сюжет                = Чтобы привлечь клиентов в «Красти Краб», Губка Боб предлагает продавать «Красивые котлетки», но Сквидвард и мистер Крабс смеются над его идеей. Обидевшись, Губка Боб решает открыть свой собственный ресторан, который становится настолько успешным, что горожане выстраиваются в гигантские очереди.  
| 36b || 16b || «Крабсовая любовь» || Даг Лоуренс, Джей Лендер и Уильям Райсс || Шон Демпси || 6 сентября 2002 || 11 августа 2002
}}
|-
{{Эпизод мультсериала
| colspan="7" | Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф, и на первом свидании он тратит 100 000 долларов, отчего у него начинается нервный срыв. Разрываясь между любовью и деньгами, он решает передать все свои сбережения на хранение Губке Бобу…
|цвет сезона          = #FCA02F
|- style="background:#FFC06A;"
|номер эпизода        = 6a
| 37a || 17a || «Сочинение» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Даг Лоуренс || Том Ясуми || 19 октября 2001 || 17 августа 2002
|номер эпизода общий  = 26a
|-
|русское название      = Бабулины поцелуи
| colspan="7" | Губка Боб должен написать сочинение на тему «Что запрещено делать перед светофором?», состоящее как минимум из 800 слов, но всё время отвлекается на менее важные дела.  
|оригинальное название = {{lang-en|Grandma's Kisses}}
|- style="background:#FFC06A;"
|режиссер              =
| 37b || 17b ||«Я дружу с дураком» (2002—2018) <br> «Я дружу с тупоголовым» (с 2018) || Аарон Спрингер, К. Х. Гринблатт и [[:en:Mark O'Hare|Марк О’Хэйр]] || Фрэнк Вэйсс || 19 октября 2001 || 17 августа 2002
|сценарист            =
|-
|код серии            = 5571-154
| colspan="7" | На День морских звёзд к Патрику приезжают его родители. Он просит Губку Боба притвориться глупым, чтобы самому выглядеть умнее. Сперва планы идут как нужно, пока Патрик не начинает оскорблять Губку Боба.
|оригинальная дата    = {{date|28|4|2001}}
|- style="background:#FFFFFF;"
|трансляция в россии  = {{date|7|7|2002}}
| 38a || 18a || «[[Матросское словцо]]» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Мерривезер Уильямс || Эндрю Овертум || 21 сентября 2001 || 18 августа 2002
|сюжет                = Губка Боб любит ходить к своей бабушке, но смущается после насмешек Сквидварда и остальных ребят из «Красти Краба». Патрик даёт совет Губке Бобу вести себя с бабушкой по-взрослому, чтобы избежать насмешек.  
|-
}}
| colspan="7" | Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Мистер Крабс замечает, что они говорят «плохое слово», и берёт с них обещание никогда не произносить его. Но, как известно, дурной пример заразителен…
{{Эпизод мультсериала
|- style="background:#FFFFFF;"
|цвет сезона          = #FCA02F
| 38b || 18b || «Неизвестный художник» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Марк О’Хэйр || Шон Демпси || 21 сентября 2001 || 18 августа 2002
|номер эпизода        = 6b
|-
|номер эпизода общий  = 26b
| colspan="7" | Сквидвард становится учителем искусства, а Губка Боб — его единственным учеником. Несмотря на его талант, Сквидвард говорит, что творения Губки Боба — не искусство.
|русское название      = Сквидград
|- style="background:#FFC06A;"
|оригинальное название = {{lang-en|Squidville}}
| 39a || 19a || «Охотник на медуз» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Марк О’Хэйр || Эндрю Овертум || 28 сентября 2001 || 24 августа 2002
|режиссер              =
|-
|сценарист            =
| colspan="7" | Губка Боб даёт один из крабсбургеров с медузьим желе клиенту, которому новый крабсбургер очень понравился, и мистер Крабс решает добавить крабсбургер в меню.
|код серии            = 5571-156
|- style="background:#FFC06A;"
|оригинальная дата    = {{date|28|4|2001}}
| 39b || 19b ||«Жареные игры» || Джей Лендер, Дэн Повенмайр и Мерривезер Уильямс || Том Ясуми || 28 сентября 2001 || 24 августа 2002
|трансляция в россии  = {{date|7|7|2002}}
|-
|сюжет                = После того, как Губка Боб и Патрик разрушают своими рифодуями дом Сквидварда, он по телевизору увидел новость о заповеднике «Щупальца», месте, населённом кальмарами, и в поисках покоя переезжает туда. Но такая, казалось бы, идеальная жизнь быстро надоела Сквидварду.  
| colspan="7" | Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб», но в состязание вступает Планктон с Патриком, выступающим за «Помойное ведро». Это становится причиной сильной ссоры друзей.
}}
|- style="background:#FFFFFF;"
{{Эпизод мультсериала
| 40a || 20a || «Забастовка Сквидварда» || Уолт Дорн, Пол Тиббит и Марк О’Хэйр || Том Ясуми || 12 октября 2001 || 25 августа 2002
|цвет сезона          = #FCA02F
|-
|номер эпизода        = 7a
| colspan="7" | Мистер Крабс вместо зарплаты выставил Губке Бобу и Сквидварду счёт. Сквидвард решает устроить забастовку, уговаривая Боба присоединиться к нему.  
|номер эпизода общий  = 27a
|- style="background:#FFFFFF;"
|русское название      = Последняя неделя перед зимней спячкой
| 40b || 20b || «Сэнди, Спанч Боб и червяк» || Джей Лендер, Дэн Повенмайр и Мерривезер Уильямс || Шон Демпси || 12 октября 2001 || 25 августа 2002
|оригинальное название = {{lang-en|Prehibernation Week}}
|-
|режиссер              =
| colspan="7" | Аляскинский Бычий Червяк терроризирует Бикини-Боттом, и Сэнди вызывается его победить, потому что он украл её хвост. Губка Боб пытается её остановить, но всё тщетно.
|сценарист            =
|}
|код серии            = 5571-151
|оригинальная дата    = {{date|5|5|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|13|7|2002}}
|сюжет                = Сэнди должна впасть в спячку, и она хочет сделать столько разных дел с Губкой Бобом, сколько возможно, что изматывает Губку до предела.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 7b
|номер эпизода общий  = 27b
|русское название      = Преступная жизнь
|оригинальное название = {{lang-en|Life of Crime}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-157
|оригинальная дата    = {{date|5|5|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|13|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб и Патрик «берут шарик взаймы», но он лопается. Они думают, что за кражу шарика их посадят в тюрьму, и решают убежать из Бикини-Боттома, не зная, что шарики в этот день раздавали бесплатно.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 8
|номер эпизода общий  = 28
|русское название      = Рождество — это кто?
|оригинальное название = {{lang-en|Christmas Who?}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-155
|оригинальная дата    = {{date|6|12|2000}}
|трансляция в россии  = {{date|14|7|2002}}
|сюжет                = Сэнди рассказывает Губке Бобу о рождественских традициях, и он передаёт всему городу о Рождестве. Жители города, все, кроме Сквидварда, становятся уверены, что Санта-Клаус приедет и исполнит их желания.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 9a
|номер эпизода общий  = 29a
|русское название      = [[Уроки выживания|Выживание идиотов (2002—2018)<br>Уроки выживания (с 2018)]]
|оригинальное название = {{lang-en|Survival of the Idiots}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-160
|оригинальная дата    = {{date|19|5|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|20|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб и Патрик проникают в дом Сэнди зимой, когда она находится в зимней спячке. Им очень нравится играть со снегом, но они будят Сэнди, которая немного не в себе, и получают от неё тумаки.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 9b
|номер эпизода общий  = 29b
|русское название      = Покинутый
|оригинальное название = {{lang-en|Dumped}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-161
|оригинальная дата    = {{date|19|5|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|20|7|2002}}
|сюжет                = Гэри начинает ползать за Патриком, Губка Боб пытается вернуть его домой, но безуспешно.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 10a
|номер эпизода общий  = 30a
|русское название      = Незаслуженная награда
|оригинальное название = {{lang-en|No Free Rides}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-162
|оригинальная дата    = {{date|14|4|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|21|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб снова проваливает экзамен по вождению, но миссис Пафф хочет избавиться от него и поэтому даёт ему водительские права экстерном.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 10b
|номер эпизода общий  = 30b
|русское название      = Я ваш поклонник
|оригинальное название = {{lang-en|I'm Your Biggest Fanatic}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-159
|оригинальная дата    = {{date|14|4|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|21|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб и Патрик приезжают на ежегодный съезд охотников на медуз, и Губка Боб замечает Медузоловов, среди них — огурца Кевина, лучшего охотника на медуз в мире.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 11a
|номер эпизода общий  = 31a
|русское название      = Морской Супермен и Очкарик 3
|оригинальное название = {{lang-en|Mermaid Man and Barnacle Boy III}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-158
|оригинальная дата    = {{date|14|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|27|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом Морского Супермена и Очкарика, пока они отдыхают. У Губки Боба с Патриком всё получается до того, как они освобождают Морского Злодея. Теперь они пытаются сделать Морского Злодея хорошим.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 11b
|номер эпизода общий  = 31b
|русское название      = Шутки про белок
|оригинальное название = {{lang-en|Squirrel Jokes}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-164
|оригинальная дата    = {{date|14|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|27|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками. Тогда Боб начинает шутить над белками, изображая их глупыми, и это смешит публику, но Сэнди обижается на него.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 12a
|номер эпизода общий  = 32a
|русское название      = Давление
|оригинальное название = {{lang-en|Pressure}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-166
|оригинальная дата    = {{date|12|5|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|28|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс начинают спорить с Сэнди, кто лучше: морские существа или земные.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 12b
|номер эпизода общий  = 32b
|русское название      = С арахисом наголо
|оригинальное название = {{lang-en|The Smoking Peanut}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-163
|оригинальная дата    = {{date|12|5|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|28|7|2002}}
|сюжет                = Губка Боб и Патрик идут в зоопарк, чтобы посмотреть на гигантскую устрицу. Губка Боб кидает в неё арахис, устрица просыпается и начинает рыдать, что очень надоедает жителям города.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 13a
|номер эпизода общий  = 33a
|русское название      = Невольники призрака
|оригинальное название = {{lang-en|Shanghaied}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-165
|оригинальная дата    = {{date|9|3|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|3|8|2002}}
|сюжет                = Губка Боб, Патрик и Сквидвард нашли корабль Летучего Голландца, и теперь они должны выбраться оттуда, пока Голландец их не съел.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 13b
|номер эпизода общий  = 33b
|русское название      = Гэри принимает ванну
|оригинальное название = {{lang-en|Gary Takes a Bath}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-183
|оригинальная дата    = {{date|23|7|2003}}
|трансляция в россии  = {{date|3|8|2002}}
|сюжет                = Губка Боб решает, что Гэри должен помыться, но не хочет этого делать.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 14a
|номер эпизода общий  = 34a
|русское название      = Добро пожаловать в «Помойное ведро»
|оригинальное название = {{lang-en|Welcome to the Chum Bucket}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-167
|оригинальная дата    = {{date|21|1|2002}}
|трансляция в россии  = {{date|4|8|2002}}
|сюжет                = Мистер Крабс с Планктоном играют в карты, и мистер Крабс проигрывает Губку Боба. Губка Боб больше не работает в «Красти Крабе», он работает в «Помойном ведре», но чувствует себя там неуютно.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 14b
|номер эпизода общий  = 34b
|русское название      = Каракуля
|оригинальное название = {{lang-en|Frankendoodle}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-169
|оригинальная дата    = {{date|21|1|2002}}
|трансляция в россии  = {{date|4|8|2002}}
|сюжет                = Губка Боб и Патрик находят карандаш, и каждый рисунок, нарисованный этим карандашом, оживает. Губка Боб рисует себя, но рисунок оказывается злым, и Губка Боб с Патриком начинают преследовать его.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 15a
|номер эпизода общий  = 35a
|русское название      = Коробка с секретом
|оригинальное название = {{lang-en|The Secret Box}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-168
|оригинальная дата    = {{date|7|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|10|8|2002}}
|сюжет                = Патрик показывает Губке Бобу коробку и говорит, что это его коробка с секретом. Губка Боб пытается увидеть, что внутри этой коробки, но безуспешно.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 15b
|номер эпизода общий  = 35b
|русское название      = [[Оркестр недотёп|Оркестр недоумков (2002—2018)<br>Оркестр недотёп (с 2018)]]
|оригинальное название = {{lang-en|Band Geeks}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-173
|оригинальная дата    = {{date|7|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|10|8|2002}}
|сюжет                = Сквидварду звонит по телефону его давний соперник и конкурент Сквилльям Фенсисон и сообщает, что он руководитель оркестра для Баббл Боула. Сквилльям просит Сквидварда его подменить, так как он не может выступить.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 16a
|номер эпизода общий  = 36a
|русское название      = Ночная смена
|оригинальное название = {{lang-en|Graveyard Shift}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-176
|оригинальная дата    = {{date|6|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|11|8|2002}}
|сюжет                = Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. В первую рабочую ночь Сквидвард пытается напугать Губку Боба, рассказав историю про Гарри Рубленое Мясо. После этого рассказанная история начинает происходить в действительности, и сам Сквидвард начинает в неё верить.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 16b
|номер эпизода общий  = 36b
|русское название      = Крабсовая любовь
|оригинальное название = {{lang-en|Krusty Love}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-170
|оригинальная дата    = {{date|6|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|11|8|2002}}
|сюжет                = Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф, и на первом свидании он тратит 100 000 долларов, отчего у него начинается нервный срыв. Разрываясь между любовью и деньгами, он решает передать все свои сбережения на хранение Губке Бобу…  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 17a
|номер эпизода общий  = 37a
|русское название      = Сочинение
|оригинальное название = {{lang-en|Procrastination}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-175
|оригинальная дата    = {{date|19|10|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|17|8|2002}}
|сюжет                = Губка Боб должен написать сочинение на тему «Что запрещено делать перед светофором?», состоящее как минимум из 800 слов, но всё время отвлекается на менее важные дела.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 17b
|номер эпизода общий  = 37b
|русское название      = [[Я дружу с тупоголовым|Я дружу с дураком (2002—2018)<br>Я дружу с тупоголовым (с 2018)]]
|оригинальное название = {{lang-en|I'm With Stupid}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-179
|оригинальная дата    = {{date|19|10|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|17|8|2002}}
|сюжет                = На День морских звёзд к Патрику приезжают его родители. Он просит Губку Боба притвориться глупым, чтобы самому выглядеть умнее. Сперва планы идут как нужно, пока Патрик не начинает оскорблять Губку Боба.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 18a
|номер эпизода общий  = 38a
|русское название      = Матросское словцо
|оригинальное название = {{lang-en|Sailor Mouth}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-182
|оригинальная дата    = {{date|21|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|18|8|2002}}
|сюжет                = Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Мистер Крабс замечает, что они говорят «плохое слово», и берёт с них обещание никогда не произносить его. Но, как известно, дурной пример заразителен…
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 18b
|номер эпизода общий  = 38b
|русское название      = Неизвестный художник
|оригинальное название = {{lang-en|Artist Unknown}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-174
|оригинальная дата    = {{date|21|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|18|8|2002}}
|сюжет                = Сквидвард становится учителем искусства, а Губка Боб — его единственным учеником. Несмотря на его талант, Сквидвард говорит, что творения Губки Боба — не искусство.
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 19a
|номер эпизода общий  = 39a
|русское название      = Охотник на медуз
|оригинальное название = {{lang-en|Jellyfish Hunter}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-181
|оригинальная дата    = {{date|28|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|24|8|2002}}
|сюжет                = Губка Боб даёт один из крабсбургеров с медузьим желе клиенту, которому новый крабсбургер очень понравился, и мистер Крабс решает добавить крабсбургер в меню.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 19b
|номер эпизода общий  = 39b
|русское название      = Жареные игры
|оригинальное название = {{lang-en|The Fry Cook Games}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-171
|оригинальная дата    = {{date|28|9|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|24|8|2002}}
|сюжет                = Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб», но в состязание вступает Планктон с Патриком, выступающим за «Помойное ведро». Это становится причиной сильной ссоры друзей.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 20a
|номер эпизода общий  = 40a
|русское название      = Забастовка Сквидварда
|оригинальное название = {{lang-en|Squid on Strike}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-185
|оригинальная дата    = {{date|12|10|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|25|8|2002}}
|сюжет                = Мистер Крабс вместо зарплаты выставил Губке Бобу и Сквидварду счёт. Сквидвард решает устроить забастовку, уговаривая Боба присоединиться к нему.  
}}
{{Эпизод мультсериала
|позиция шаблона      = конец
|цвет сезона          = #FCA02F
|номер эпизода        = 20b
|номер эпизода общий  = 40b
|русское название      = Сэнди, Губка Боб и червяк
|оригинальное название = {{lang-en|Sandy, SpongeBob, and the Worm}}
|режиссер              =
|сценарист            =
|код серии            = 5571-180
|оригинальная дата    = {{date|12|10|2001}}
|трансляция в россии  = {{date|25|8|2002}}
|сюжет                = Аляскинский Бычий Червяк терроризирует Бикини-Боттом, и Сэнди вызывается его победить, потому что он украл её хвост. Губка Боб пытается её остановить, но всё тщетно.
}}</onlyinclude>


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}
{{Губка Боб Квадратные Штаны}}

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #перенаправление [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{userlinks|}} {{ping|}} {{pagelinks|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></>   <!-- -->   <blockquote></blockquote>   <code></code>   <code><nowiki></nowiki></code>   <nowiki></nowiki>   <includeonly></includeonly>   <noinclude></noinclude>   <onlyinclude></onlyinclude>   <poem></poem>   <pre></pre>   <s></s>   <small></small>   <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight>   <sub></sub>   <sup></sup>

Теги галереи файлов: <gallery></gallery>   <gallery class="center" caption=""></gallery>   <gallery mode="packed" heights="" caption=""></gallery>

Разделы: == ==   === ===   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}   == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}}   {{cl|}}   {{clear}}   {{lang-en|}}   {{ref-en}}   {{s|}}   {{неоднозначность}}   {{колонки}}{{колонки|конец}}   {{подст:L}}   {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}}   {{hello}}~~~~  

Источники: <ref></ref>   <ref name=""></ref>   <ref name="" />   <ref group=""></ref>   {{ref+||group=""}}  

Символы: Ё ё ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: