Редактирование: Гадкий я
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Примечание. Ваши правки будут показаны в статье только после их проверки участником с соответствующими правами.
Правка может быть отменена. Проверьте сравнение версий ниже и нажмите «Записать страницу».
Если отменяемые вами изменения не вандализм, пожалуйста, допишите причину в описании правки.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''«Гадкий я»''' (англ. Despicable Me) — американский полнометражный компьютерный мультфильм студии Illumination Entertainment. Прокат фильма осуществляет компания Universal Pictures. | |||
В России фильм впервые был показан в июне 2010 года в рамках программы «Гала-премьеры» XXXII Московского международного кинофестиваля. В российском прокате — с 8 июля 2010 года, также в формате 3D. | |||
''' | |||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
В Египте группа туристов случайно замечает, что знаменитая пирамида Хеопса была похищена и заменена надувным муляжом. Далее сюжет переносится к мужчине по имени | В Египте группа туристов случайно замечает, что знаменитая пирамида Хеопса была похищена и заменена надувным муляжом. Далее сюжет переносится к мужчине по имени Грю. Он — настоящий суперзлодей, имеющий собственный дом, реактивный транспорт и армию миньонов. Ему не нравятся любые тревожащие его незнакомцы. Однажды в дверь дома Грю стучатся три девочки-сиротки, разносящие печенье. Их зовут Марго, Эдит и Агнес. Грю не впускает их. Выясняется, что девочки живут в детском доме для девочек, хозяйкой которого является мисс Хэтти, которая не любит никого из детей. | ||
Когда Грю узнает про похищение пирамиды, в нём просыпается зависть. Он обращается с речью к миньонам, по ходу показывая украденный большой монитор с Таймс-сквер, статую Свободы и Эйфелеву башню (обе копии из Лас-Вегаса), и в конце сообщает, что собирается похитить Луну. Для того чтобы провернуть это дело и стать самым гадким злодеем в мире, ему нужен специальный прибор — уменьшитель. Миньоны его поддерживают, но в плане есть один изъян: для постройки ракеты нужны деньги, которых у Грю нет. Он собирается взять деньги в Банке Зла (англ. Bank of Evil), которым владеет | Когда Грю узнает про похищение пирамиды, в нём просыпается зависть. Он обращается с речью к миньонам, по ходу показывая украденный большой монитор с Таймс-сквер, статую Свободы и Эйфелеву башню (обе копии из Лас-Вегаса), и в конце сообщает, что собирается похитить Луну. Для того чтобы провернуть это дело и стать самым гадким злодеем в мире, ему нужен специальный прибор — уменьшитель. Миньоны его поддерживают, но в плане есть один изъян: для постройки ракеты нужны деньги, которых у Грю нет. Он собирается взять деньги в Банке Зла (англ. Bank of Evil), которым владеет мистер Перкинс. В приёмной Грю встречает молодого злодея по имени Вектор, похитителя пирамиды. Тот всячески привлекает внимание Грю, но тот его игнорирует (даже не говорит ни слова). Грю рассказывает о своём плане Перкинсу, но тот отказывается давать деньги, пока не будет похищен уменьшитель. | ||
Главному герою удаётся выкрасть уменьшитель у северокорейских военных, но неожиданно появляется Вектор, мстящий за то, что расстроенный Грю, выходя из прихожей, заморозил пареньку голову. Вектор крадёт прибор, заодно уменьшив летательный аппарат Грю. Грю пытается проникнуть в крепость Вектора, защищённую по последнему слову техники, но все попытки оказываются безуспешными. Чуть позже Грю замечает девочек Эдит, Марго и Агнес, торгующих печеньем. Вектор обожает это лакомство, поэтому впускает сироток в крепость. У Грю появляется идея создать роботов в виде печенья, чтобы те проникли вместе с настоящим печеньем в дом Вектора и вернули бы уменьшитель. Под видом испаноязычного стоматолога Грю приходит в приют и удочеряет сироток. Поскольку он холодно относится к девочкам, между ними поначалу возникает неприязнь. Установив для сироток правила, Грю укладывает их спать в кроватях, сделанных из старых бомб. | Главному герою удаётся выкрасть уменьшитель у северокорейских военных, но неожиданно появляется Вектор, мстящий за то, что расстроенный Грю, выходя из прихожей, заморозил пареньку голову. Вектор крадёт прибор, заодно уменьшив летательный аппарат Грю. Грю пытается проникнуть в крепость Вектора, защищённую по последнему слову техники, но все попытки оказываются безуспешными. Чуть позже Грю замечает девочек Эдит, Марго и Агнес, торгующих печеньем. Вектор обожает это лакомство, поэтому впускает сироток в крепость. У Грю появляется идея создать роботов в виде печенья, чтобы те проникли вместе с настоящим печеньем в дом Вектора и вернули бы уменьшитель. Под видом испаноязычного стоматолога Грю приходит в приют и удочеряет сироток. Поскольку он холодно относится к девочкам, между ними поначалу возникает неприязнь. Установив для сироток правила, Грю укладывает их спать в кроватях, сделанных из старых бомб. | ||
Строка 56: | Строка 22: | ||
Девочки выбираются из плена Вектора, и Грю просит их спрыгнуть вниз. Агнес и Эдит успешно спрыгивают, но Марго в последний момент ловит Вектор. Марго и Грю срываются вниз, но миньоны, образовав живую цепочку, успевают поймать их. Луна приобретает нормальные размеры и отправляется на своё обычное место, а Вектор оказывается на её поверхности. Грю становится для девочек настоящим любящим отцом и в честь этого устраивает вечеринку, на которую пригласили даже маму Грю. | Девочки выбираются из плена Вектора, и Грю просит их спрыгнуть вниз. Агнес и Эдит успешно спрыгивают, но Марго в последний момент ловит Вектор. Марго и Грю срываются вниз, но миньоны, образовав живую цепочку, успевают поймать их. Луна приобретает нормальные размеры и отправляется на своё обычное место, а Вектор оказывается на её поверхности. Грю становится для девочек настоящим любящим отцом и в честь этого устраивает вечеринку, на которую пригласили даже маму Грю. | ||
== | == Персонажи == | ||
* '''[[Грю (Гадкий я)|Грю Фелониус Мексон]]''' — суперзлодей, но на самом деле добрый. Длинноносый и нескладный человек лет сорока. Хитёр, смел, строг и суров. | |||
* '''Доктор Нефарио''' — старый учёный-изобретатель, доверенное лицо и лучший друг Грю. | |||
* '''Вектор''' (настоящее имя — '''Виктор Перкинс''') — соперник Грю по злодейству и сын мистера Перкинса. Любит создавать оружие с морскими животными. | |||
* '''Марлена''' — мать Грю, похожая на него носом и лицом. Занимается кунг-фу. | |||
* '''Мистер Перкинс''' — огромный толстяк. Директор Банка Зла и отец Вектора. | |||
* '''Мисс Хэтти''' — крупная дама, с виду добрая, но на самом деле очень раздражительная, вспыльчивая и жестокая с вверенными ей детьми. Директор сиротского приюта. | |||
* '''Марго''' — самая старшая и умная из девочек, очень инициативная реалистка. Носит очки. | |||
* '''Эдит''' — средняя по возрасту девочка, блондинка, всегда ходит в розовой вязаной шапке. Любительница всяких страшилок. | |||
* '''Агнес''' — самая младшая девочка, очень добрая, озорная и простодушная. Любит игрушечных единорогов, особенно больших и пушистых. | |||
{{ | * '''Миньоны''' ({{lang-en|minion}} — подчинённый; слуга, прислужник; приспешник) — жёлтые существа, похожие на пластмассовые цилиндрические коробочки. Имеют один или два глаза, носят круглые очки. Разговаривают на своём «языке», хотя иногда выговаривают и вполне разборчивые фразы. Часть фраз на английском языке, некоторые повторяющиеся обороты на итальянском языке. Происхождение миньонов неизвестно: в детской комнате висит чертёж с изображением миньона с пометкой FINAL ({{tr-en|Окончательный}}), что позволяет предположить: миньоны — продукт генетических экспериментов. Как и все живые существа, они едят, пьют и спят, но при этом могут светиться в темноте или пребывать в космосе без скафандров. В мультприложении «Ознакомительный день» звучит фраза: «Мы одна семья, ведь все мы созданы из одной цепочки мутировавшей ДНК». Миньоны служат армией и помощниками для Грю. Глуповатые, но очень трудолюбивые и смешные. Грю хорошо относится к миньонам (что, впрочем, не мешает ему использовать их в качестве подопытных животных), помнит каждого из них в лицо и по именам, даже несмотря на то, что их не меньше нескольких сотен, называет их «работягами». Миньоны за это отвечают ему искренним обожанием. В отдельном фильме «[[Миньоны (мультфильм)|Миньоны]]» говорится что они сами эволюционировали, хотя не исключено, что Грю экспериментировал с ними и даже увеличил их изначальную численность путём генной инженерии. | ||
{{ | * '''Фред Макдейд''' — сосед Грю. | ||
== Роли озвучивали == | |||
* [[Кэрелл, Стив|Стив Кэрелл]] — ''Грю'' | |||
* [[Сигел, Джейсон|Джейсон Сигел]] — ''Вектор'' | |||
* [[Брэнд, Рассел|Расселл Бренд]] — ''доктор Нефарио'' | |||
* [[Эндрюс, Джули|Джули Эндрюс]] — ''мама Грю'' | |||
* [[Арнетт, Уилл|Уилл Арнетт]] — ''мистер Перкинс'' | |||
* [[Уиг, Кристен|Кристен Уиг]] — ''мисс Хэтти'' | |||
* [[Косгроув, Миранда|Миранда Косгроув]] — ''Марго'' | |||
* [[Гайер, Дана|Дана Гайер]] — ''Эдит'' | |||
* [[Фишер, Элси|Элси Фишер]] — ''Агнес'' | |||
* [[Макбрайд, Дэнни|Дэнни Макбрайд]] — ''Фред Макдэйд'' | |||
== Русский дубляж == | |||
Мультфильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Universal» в 2010 году. | |||
* Режиссёр дубляжа: [[Турылёва, Ярослава Георгиевна|Ярослава Турылёва]] | |||
* Ассистент режиссёра: [[Ирина Баранова]] | |||
* Диктор: [[Владимир Герасимов]] | |||
Ярослава Турылёва, режиссёр дубляжа, в своём интервью рассказывала о том, что было интересно работать с [[Тишман, Марк Иосифович|Марком Тишманом]], для которого этот дубляж стал первым<ref name="Balamut"/>. | |||
=== Роли дублировали === | |||
* [[Ярмольник, Леонид Исаакович|Леонид Ярмольник]] — ''Грю'' | |||
* [[Тишман, Марк Иосифович|Марк Тишман]] — ''Вектор'' | |||
* [[Михаил Георгиу]] — ''доктор Нефарио'' | |||
* [[Гурзо, Наталья Сергеевна|Наталья Гурзо]] — ''мама Грю'' | |||
* [[Колган, Алексей Анатольевич|Алексей Колган]] — ''мистер Перкинс'' | |||
* Елена Соловьёва — ''мисс Хэтти'' | |||
* [[Элиза Мартиросова]] — ''Марго'' | |||
* [[Анна Штукатурова]] — ''Эдит'' | |||
* [[Кукушкина, Алина Ильинична|Алина Кукушкина]] — ''Агнес'' | |||
* [[Семёнов-Прозоровский, Никита Юрьевич|Никита Прозоровский]] — ''Фред Макдэйд'' | |||
* [[Диомид Виноградов]] — ''миньон Джерри'' | |||
* [[Деркач, Юрий Владимирович|Юрий Деркач]] — ''ведущий новостей'' | |||
* [[Кузнецов, Всеволод Борисович|Всеволод Кузнецов]] - ''отец Джастина'' | |||
* [[Савина, Ирина Вадимовна|Ирина Савина]] - ''мать Джастина'' | |||
=== В эпизодах === | |||
* [[Василиса Воронина]] | |||
* [[Наталья Грачёва]] | |||
* [[Дмитрий Курта]] | |||
* [[Александр Носков]] | |||
* [[Чеховской, Прохор Александрович|Прохор Чеховской]] | |||
== Награды и номинации == | == Награды и номинации == | ||
* 2010 — номинация на премию | * 2010 — номинация на премию «[[Спутник (премия)|Спутник]]» за лучший анимационный фильм | ||
* 2010 — номинация на премию ''Teen Choice Awards'' за лучший летний фильм | * 2010 — номинация на премию ''[[Teen Choice Awards]]'' за лучший летний фильм | ||
* 2011 — номинация на премию | * 2011 — номинация на премию «[[Золотой глобус]]» за лучший анимационный фильм | ||
== Миньоны == | == Миньоны == | ||
Существа, служащие помощниками для Грю. Вероятнее всего, выведены генетическим путём. Похожи на жёлтые таблетки. Миньоны имеют разную внешность: низкие, вытянутые, толстые, даже одноглазые. Могут стать отличными друзьями. Во всём поддерживают Грю. Говорят на странном языке, однако слова «патой» и «паппл» напоминают англ. toy и apple, к которым добавлено «па» в начале. | Существа, служащие помощниками для Грю. Вероятнее всего, выведены генетическим путём. Похожи на жёлтые таблетки. Миньоны имеют разную внешность: низкие, вытянутые, толстые, даже одноглазые. Могут стать отличными друзьями. Во всём поддерживают Грю. Говорят на странном языке, однако слова «патой» и «паппл» напоминают англ. toy и apple, к которым добавлено «па» в начале. | ||
Миньоны глуповаты, но они отличные друзья и прекрасные работники. Предпочитают жить под землёй, но, если того требует приказ, могут выбраться на солнечный свет. | Миньоны глуповаты, но они отличные друзья и прекрасные работники. Предпочитают жить под землёй, но, если того требует приказ, могут выбраться на солнечный свет. | ||
== Музыка == | |||
В фильме использованы в основном композиции [[Уильямс, Фаррелл|Фаррелла Уильямса]] и Эйтора Перейры. | |||
6 июля [[2010 год в музыке|2010 года]] вышел ''Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack'', содержащий звучащие в фильме композиции Фаррелла Уильямса. Музыка, которую написал Эйтор Перейра, продюсировалась Хансом Циммером и издавалась в качестве промо-CD, а также полноценного альбома. | |||
{{Саундтрек | |||
| nocat=1 <!-- See Wikipedia:WikiProject_Albums --> | |||
|Название = Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack | |||
|Саундтрек к = фильму Despicable Me Soundtrack | |||
|Обложка = Despicable Me Soundtrack.jpg | |||
|Выпущен = 6 июля [[2010 год в музыке|2010]] | |||
|Лейбл = [[Interscope Records]] | |||
|Продюсер = [[The Neptunes]] (кроме треков 5 и 9) | |||
}} | |||
{{tracklist | |||
|headline = Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack | |||
|extra_column = Исполнитель | |||
|writing_credits = yes | |||
|title1 = Despicable Me | |||
|writer1 = [[Уильямс, Фаррелл|Фаррелл Уильямс]] | |||
|extra1 = Pharrell | |||
|note1 = | |||
|length1 = 4:13 | |||
|title2 = Fun, Fun, Fun | |||
|writer2 = Фаррелл Уильямс | |||
|extra2 = Pharrell | |||
|length2 = 3:26 | |||
|title3 = I'm On a Roll | |||
|writer3 = Фаррелл Уильямс/[[Тик, Робин|Робин Тик]] | |||
|extra3 = [[Destinee & Paris]] | |||
|length3 = 3:11 | |||
|title4 = Minion Mambo | |||
|note4 = feat. Pharrell & [[Лупе Фиаско|Lupe Fiasco]] | |||
|writer4 = Фаррелл Уильямс/[[Лупе Фиаско|Lupe Fiasco]] | |||
|extra4 = The Minions | |||
|length4 = 3:04 | |||
|title5 = [[Boogie Fever]] | |||
|writer5 = Freddie Perren/Kenneth St. Lewis | |||
|note5 = from the 1976 album ''Showcase'' | |||
|extra5 = [[The Sylvers]] | |||
|length5 = 3:28 | |||
|title6 = My Life | |||
|writer6 = Фаррелл Уильямс/Робин Тик | |||
|extra6 = Робин Тик | |||
|length6 = 3:54 | |||
|title7 = Prettiest Girls | |||
|writer7 = Фаррелл Уильямс | |||
|extra7 = Pharrell | |||
|length7 = 3:19 | |||
|title8 = Rocket's Theme | |||
|writer8 = Фаррелл Уильямс | |||
|extra8 = Pharrell | |||
|length8 = 4:03 | |||
|title9 = You Should Be Dancing | |||
|writer9 = [[Bee Gees]] | |||
|note9 = из альбома ''[[Children of the World]]'' 1976 года | |||
|extra9 = Bee Gees | |||
|length9 = 4:18 | |||
|title10 = The Unicorn Song | |||
|writer10 = Фаррелл Уильямс | |||
|extra10 = Agnes (Elsie Fisher) | |||
|length10 = 2:08 | |||
|title11 = Soñar (My Life) | |||
|writer11 = Фаррелл Уильямс/Robin Thicke | |||
|extra11 = [[David Bisbal]] | |||
|note11 = iTunes only Bonus track | |||
|length11 = 4:03 | |||
}} | |||
{{tracklist | |||
|headline = Despicable Me: Original Motion Picture Soundtrack (More Music) | |||
|extra_column = Performer | |||
|title1 = Casino Royale | |||
|extra1 = [[Алперт, Герб|Herb Alpert]] & The Tijuana Brass | |||
|length1 = 2:39 | |||
|title2 = Despicable Me (The Balloon) | |||
|extra2 = [[Pharrell]] | |||
|length2 = 2:16 | |||
|title3 = [[Sweet Home Alabama]] | |||
|extra3 = [[Ed King, Gary Rossington, Ronnie Van Zant)]] | |||
|length3 = 4:45 | |||
|title4 = Rocket's Theme (Bed Scene) | |||
|extra4 = Pharrell | |||
|length4 = 0:35 | |||
|title5 = Garota De Ipanema | |||
|extra5 = [[Antonio Carlos Jobim|Antonio Carlos Jobim & Vinicius De Moraes]] | |||
|length5 = 3:31 | |||
|title6 = Despicable Me II (Checking Inn) | |||
|extra6 = Pharrell | |||
|length6 = 1:48 | |||
|title7 = Prettiest Girls (Introduction) | |||
|extra7 = Pharrell | |||
|length7 = 0:42 | |||
|title8 = Copacabana | |||
|extra8 = [[Манилоу, Барри|Barry Manilow]] | |||
|length8 = 5:46 | |||
|title9 = The Way It Is (Vector's Theme) | |||
|extra9 = [[Chester French|D.A. Wallach]] | |||
|length9 = 0:48 | |||
|title10 = Prettiest Girls (Theme Park) | |||
|extra10 = Pharrell | |||
|length10 = 2:17 | |||
|title11 = Swan Lake Waltz | |||
|extra11 = [[Чайковский, Пётр Ильич|Pyotr Ilyich Tchaikovsky]] | |||
|length11 = 6:52 | |||
|title12 = Fun, Fun, Fun (Orchestra Version) | |||
|extra12 = Pharrell | |||
|length12 = 2:52 | |||
}} | |||
{{tracklist | |||
|headline = Despicable Me Score | |||
|title1 = Happy Gru | |||
|length1 = 0:52 | |||
|title2 = Door Bell Rings | |||
|length2 = 0:22 | |||
|title3 = Kyle Attacks | |||
|length3 = 0:30 | |||
|title4 = Nefario Calls Gru | |||
|length4 = 1:08 | |||
|title5 = Minion March | |||
|length5 = 1:29 | |||
|title6 = Miss Hattie's Face | |||
|length6 = 0:49 | |||
|title7 = Gru Calls Mom | |||
|length7 = 0:43 | |||
|title8 = Meeting Mr. Perkins | |||
|length8 = 1:10 | |||
|title9 = Explosion | |||
|length9 = 0:19 | |||
|title10 = Meet The Girls (Reprise) | |||
|length10 = 0:27 | |||
|title11 = Adoption Process | |||
|length11 = 4:02 | |||
|title12 = Gru's Lair | |||
|length12 = 1:01 | |||
|title13 = Gru's Kitchen | |||
|length13 = 1:41 | |||
|title14 = All Girls Amped Up | |||
|length14 = 0:18 | |||
|title15 = Girls To Bed | |||
|length15 = 1:58 | |||
|title16 = Girls To Dance Class | |||
|length16 = 0:34 | |||
|title17 = Gru Is Angry | |||
|length17 = 1:04 | |||
|title18 = Nefario Is Angry | |||
|length18 = 0:27 | |||
|title19 = Teleconference | |||
|length19 = 3:37 | |||
|title20 = Piggy Bank | |||
|length20 = 2:18 | |||
|title21 = Hyper Girls | |||
|length21 = 0:37 | |||
|title22 = Sleepy Kittens | |||
|length22 = 3:38 | |||
|title23 = Nefario Confronts Gru | |||
|length23 = 1:43 | |||
|title24 = Don't Let Her Take Us | |||
|length24 = 1:34 | |||
|title25 = Kisses Goodnight | |||
|length25 = 2:41 | |||
}} | |||
{{tracklist | |||
|headline = Despicable Me Promo Score | |||
|title1 = Logo – Beautiful Egypt | |||
|length1 = 1:42 | |||
|title2 = Mal Mart | |||
|length2 = 1:36 | |||
|title3 = Cookie Delivery | |||
|length3 = 3:30 | |||
|title4 = Drunk Unicorn | |||
|length4 = 0:36 | |||
|title5 = Blast Off | |||
|length5 = 1:32 | |||
|title6 = Gru In Space | |||
|length6 = 0:47 | |||
|title7 = Rushing Back | |||
|length7 = 1:34 | |||
|title8 = Gru VS. Vector | |||
|length8 = 6:02 | |||
}} | |||
== Продолжение == | |||
4 марта 2012 года вместе с мультфильмом «[[Лоракс]]» в кинотеатрах был показан первый официальный тизер сиквела — «[[Гадкий я 2]]». Подробности сюжета и персонажей не раскрывались. Премьера сиквела в России состоялась 15 августа 2013 года. | |||
== Короткометражные мультфильмы == | |||
Специально к выходу Blu-ray и DVD с фильмом студия выпустила три короткометражных мультфильма с участием персонажей. Короткометражки шли в качестве бонуса-дополнения. Всего вышло три мультфильма: | |||
* «Преобразование дома» ({{lang-en|Home makeover}}) — Марго, Эдит и Агнес вместе с миньонами в отсутствие Грю готовят дом к приходу социального работника; | |||
* «Ознакомительный день» ({{lang-en|Orientation day}}) — миньонам-новичкам рассказывают о правилах безопасности и организации работы в лаборатории Грю; | |||
* «Банан» ({{lang-en|Banana}}) — во время работы в лаборатории между миньонами происходит потасовка из-за банана. | |||
== Примечания == | |||
{{Примечания|refs= | |||
<ref name="Balamut">{{статья | |||
|заглавие = Интервью с Ярославой Турылёвой | |||
|ссылка = http://www.prodisney.ru/index.php?page=interview07.php | |||
|издание = Сайт о про-диснеевской анимации www.prodisney.ru | |||
|тип = Интернет-сайт | |||
|год = 2010}}</ref> | |||
}} | |||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
* {{ | * {{official|despicable.me|мультфильма «Гадкий я»|lang=en}} | ||
* [https://web.archive.org/web/20140728112136/http://mr-witness.com/cartoons/despicable-me/ Как снимали мультфильм «Гадкий Я»] на сайте Mr. Witness | |||
* [http://www.energyfm.ru/?an=video_page&uid=227777&kw1=210633 Интервью с Леонидом Ярмольником по поводу озвучки фильма] | |||
[[Категория:Мультфильмы 2010 года]] | |||
[[Категория:Компьютерные анимационные фильмы США]] | |||
[[Категория:Компьютерные анимационные фильмы]] | |||
[[Категория:Полнометражные мультфильмы]] | |||
[[Категория:Мультфильмы об изобретателях]] | |||
[[Категория:Мультфильмы Illumination]] | |||
[[Категория:Кинокомедии США]] | |||
[[Категория:Семейные фильмы США]] | |||
[[Категория:Гадкий я]] | [[Категория:Гадкий я]] | ||
[[Категория:Фильмы США в 3D]] | |||
[[Категория:Фильмы 2010 года в 3D]] | |||
[[Категория:Фильмы США 2010 года]] | |||
[[Категория:Мультфильмы США]] |