Твоё имя

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Это текущая версия страницы, сохранённая Alexandr Efremov (обсуждение | вклад) в 00:01, 11 ноября 2018. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Твоё имя
Твоё имяhttps://wikimultia.org/images/2/2c/Kimi_no_Na_wa.jpg
Название
Кандзи
君の名は。君の名は。
Киридзи
Кими но На ва.
Английское
Your Name
Информация о сериале
Жанр(ы)
Романтика, Драмаромантика, драма
Режиссёр
  • Макото СинкайМакото Синкай
  • Сценарист
  • Макото Синкай
  • Композитор
  • RadwimpsRadwimps
  • Студия
  • CoMix Wave Films
  • The Answer StudioCoMix Wave Films, The Answer Studio
  • Страна
  • Япония ЯпонияЯпония
  • Лицензиат
  • Toho
  • Funimation
  • Длительность
  • 110 минут
  • Сборы
    $354 425 227
    Премьера
    Премьерный показ
    3 июля 20162024-04-202024-04-20
    Премьерный показ (РФ)

    Твоё имя (яп. 君の名は。 Кими но На ва.)полнометражное аниме производства студий CoMix Wave Films и The Answer Studio премьера состоялась на Anime Expo 2016 в Лос-Анджелесе 3 июля 2016, премьера в Японии была 26 августа[1][2][3].

    На Anime Expo 2016 было объявлено, что фильм был лицензирован американской компанией Funimation[4]. Аниме вошло в десятку лучших фильмов 2016 года по версии BBC[5]. Лицензию на фильм в России, Белоруссии, Казахстане и на Украине приобрела компания Истари комикс, премьера состоялась 7 сентября 2017 года[6].

    Сюжет[править | править код]

    Начинается фильм ознакомлением с главными персонажами — Таки Татибаной и Мицухой Миямидзу, проснувшись, они ощущают чувство потери чего-то важного для них. Далее фильм начинает повествование о жизни Мицухи, старшеклассницы, живущей в сельской местности провинции Хида. Она просыпается со странным ощущением, а в школе друзья сообщают ей, что накануне девушка вела себя крайне странно. Однако Мицуха не может ничего вспомнить. По возвращении домой, являясь мико храма Миямидзу, в качестве ритуала они с сестрой вынуждены на глазах у жителей делать кутикамисакэ (яп. 口噛み酒, вид древнего сакэ, изготавливаемый путём пережёвывания риса). После окончания ритуала Мицуха, понимая последствия этого неприятного зрелища, срывается и кричит о ненависти к своему родному городу и своей жизни, мечтая хотя бы после перерождения родиться красивым парнем, живущим в Токио. Однако даже самые сумасбродные желания всегда имеют свойство воплощаться самым невероятным образом и на следующее утро Мицуха просыпается в теле старшеклассника Таки Татибаны, живущего в центре Токио, не зная, как и почему это произошло.

    Вскоре Таки и Мицуха понимают, что они оба переселяются в тела друг друга во время сна, но причина этого остается для них загадкой. Спустя время они начинают считать жизнь в чужом теле весёлой и интересной, устанавливая правила поведения и договариваясь не вмешиваться в личную жизнь, оставляя записки и заметки о днях, проведенных в телах друг друга. Но, несмотря на договорённость, Мицуха помогает Таки стать ближе с его коллегой Мики Окудэрой, и в конце концов от его имени назначает ей свидание. Во время свидания Мики замечает, что характер Таки очень изменился за последнее время и причиной этому является, скорее всего, девушка, которую он любит по-настоящему. Видя, что сердце парня ей не принадлежит, она возвращается домой, оставляя Таки наедине со своими мыслями. После размышлений Таки пытается связаться с Мицухой по телефону, но оказывается, что её номера не существует, а переселения душ по какой-то причине прекратились. После долгих раздумий он понимает, что Мицуха занимает особое место в его жизни и решает поговорить с ней лично, отправившись в её родной город.

    Не зная ни названия города, ни его точного расположения, он полагается исключительно на свои эскизы, которые рисовал по воспоминаниям тамошних пейзажей, и пытается найти туда дорогу. В компании своих друзей, Цукасы Фудзи и Мики Окудэры, он путешествует по другим частям Японии, тщетно пытаясь отыскать этот городок. И однажды в придорожном ресторанчике города Хида официантка узнает пейзаж на рисунке. Владелец ресторанчика, уроженец того самого городка, отвозит их к гигантскому ударному кратеру и рассказывает, что три года назад на этом самом месте комета разрушила город под названием Итомори, убив одну треть населения. Таки просматривает список имен людей, погибших от катастрофы, и находит имя Мицухи и обоих её друзей — Кацухико Тэсигавары и Саяки Натори.

    Уже не понимая, что есть реальность, а что — нет, он пытается найти любую информацию о происшествии в стремлении разобраться в происходящем. Все записи Мицухи в его телефоне таинственным образом исчезли, и последней призрачной надеждой Таки остается лишь подземный храм в горах из его воспоминаний, в который бабушка Мицухи водила сестёр, чтобы преподнести кутикамисакэ в дар богам. С помощью владельца ресторанчика, парню удается найти туда путь. Поняв, что временные рамки его и Мицухи ранее были синхронизированы, он просит помощи у бога храма по имени Мусуби (яп. 結び, букв.«связывать») и выпивает сакэ, сделанное Мицухой, в надежде восстановить связь с её телом перед ударом обломка кометы. Снова оказавшись в теле девушки, Таки рассказывает друзьям о катастрофе и заручается их помощью в попытке эвакуировать город. Сам же он отправляется в храм, чтобы найти Мицуху.

    Её дух пробуждается в теле Таки, и она направляется к вершине горы, куда следует и Таки в теле Мицухи, однако они могут лишь чувствовать друг друга. Но лишь в тот короткий миг, когда солнце садится и наступает катаварэ-доки (яп. 片割れ時, букв.«сумерки»[a]), они возвращаются в свои тела и теперь, стоя там, способны видеть друг друга. Несмотря на радость встречи, Таки предупреждает Мицуху о скорой катастрофе и говорит, что нужно убедить её отца эвакуировать население. Также они решают написать свои имена на руках, чтобы не забыть друг о друге и об их обмене телами. Но прежде, чем они успевают закончить, их воссоединение обрывается, солнце полностью садится, и они возвращаются каждый в своё время. Несмотря на то, что герои отчаянно пытаются вспомнить имена друг друга, у них ничего не выходит.

    После падения кометы прошло восемь долгих лет. И хотя город Итомори разрушен, большинству его жителей удалось спастись благодаря «учениям гражданской обороны», проводившимся в городке (по официальной версии властей). И вот однажды Мицуха, теперь живущая в огромном Токио, встречает где-то на лестнице Таки, которого продолжают терзать неясные образы прошлого. Однако нити судьбы и времени продолжают крепко связывать парня и девушку, и героям хватает одного мимолетного взгляда, чтобы всё вспомнить.

    Персонажи[править | править код]

    Мицуха Миямидзу (яп. 宮水 三葉 Миямидзу Мицуха) — старшеклассница-мико из провинциального городка, затерянного в горах. Очень стойкий и решительный человек. Её отец — местный мэр, который редко бывает дома, так что живёт она с младшей сестрой, учащейся в начальной школе, и бабушкой. Устав от провинции, девушка грезит жить в Токио.

    Таки Татибана (яп. 立花 瀧 Татибана Таки) — старшеклассник, живущий в центре Токио. В свободное время общается с друзьями и работает на полставки в итальянском ресторанчике, чтобы обеспечивать свою жизнь. Интересуется архитектурой и прочими изящными искусствами. Изнуренный темпом большого города, Таки мечтает о беззаботной жизни где-нибудь в горах.

    Мики Окудэра (яп. 奥寺ミキ Окудэра Мики) — студентка университета, работает в том же ресторане, что и Таки.

    Ёцуха Миямидзу (яп. 宮水四葉 Миямидзу Ёцуха) — младшая сестра Мицухи.

    Хитоха Миямидзу (яп. 宮水一葉 Миямидзу Хитоха) — глава семьи и храма, бабушка Мицухи и Ёцухи.

    Кацухико Тэсигавара (яп. 勅使河原克彦 Тэсигавара Кацухико) — друг Мицухи, является экспертом в технике и разных механизмах.

    Саяка Натори (яп. 名取早耶香 Натори Саяка) — подруга Мицухи, состоит в клубе радиолюбителей.

    Цукаса Фудзи (яп. 藤井司 Фудзи Цукаса) и Синта Такаги (яп. 高木真太 Такаги Синта) — школьные друзья Таки.

    Тосики Миямидзу (яп. 宮水俊樹 Миямидзу Тосики) — отец Мицухи и Ёцухи, мэр города Итомори.

    Юкари Юкино (яп. 雪野百香里 Юкино Юкари) — учитель японской литературы Мицухи, Кацухико и Саяки. Также — главная героиня фильма «Сад изящных слов».

    Съёмочная группа[править | править код]

    Персона Профессия
  • Макото Синкай
  • Режиссёр
  • Макото Синкай
  • Сценарист
  • Radwimps
  • Композитор
  • Такуми Тандзи
  • Художник-постановщик
  • Акико Мадзима
  • Художник-постановщик
  • Тасуку Ватанбэ
  • Художник-постановщик
  • Такэюки Такахаси
  • Художник
  • Хироси Такигути
  • Художник
  • Персона не указана
  • Автор оригинала
  • Тайсукэ Ивасаки
  • Дизайн
  • Масаёси Танака
  • Дизайн персонажей
  • Масаси Андо
  • Дизайн персонажей
  • Макото Синкай
  • Монтажёр
  • Макото Синкай
  • Раскадровщик
  • Масаёси Танака
  • Контролёр анимации
  • Масаси Андо
  • Контролёр анимации
  • Эй Иноэ
  • Контролёр анимации
  • Кэнъити Цутия
  • Контролёр анимации
  • Сюнсукэ Хирота
  • Контролёр анимации
  • Кадзутика Кисэ
  • Контролёр анимации
  • Ёситака Такэути
  • 3D-графика
  • Роли озвучивали[править | править код]

    Актёр Актёр дубляжа Роль
  • Масаки Тэрасома
  • Актёр дубляжа не указан
  • Тосики Миямидзу
  • Монэ Камисирайси
  • Актёр дубляжа не указан
  • Мицуха Миямидзу
  • Эцуко Итихара
  • Актёр дубляжа не указан
  • Хитоха Миямидзу
  • Канон Тани
  • Актёр дубляжа не указан
  • Ёцуха Миямидзу
  • Кана Ханадзава
  • Актёр дубляжа не указан
  • Юкари Юкино
  • Нобунага Симадзаки
  • Актёр дубляжа не указан
  • Цукаса Фудзи
  • Кайто Исикава
  • Актёр дубляжа не указан
  • Синта Такаги
  • Рюносукэ Камики
  • Актёр дубляжа не указан
  • Таки Татибана
  • Масами Нагасава
  • Актёр дубляжа не указан
  • Мики Окудэра
  • Рё Нарита
  • Актёр дубляжа не указан
  • Кацухико Тэсигавара
  • Аой Юки
  • Актёр дубляжа не указан
  • Саяка Натори
  • Кайто Исикава
  • Актёр дубляжа не указан
  • Масахиро Такаги
  • Актёр озвучивания не указанАктёр дубляжа не указанРоль не указана
    Актёр озвучивания не указанАктёр дубляжа не указанРоль не указана

    Музыка[править | править код]

    Для фильма RADWIMPS сочинили более 22 треков, а также тематические песни:

    • «Zen Zen Zense» (яп. 前前前世),
    • «Sparkle» (яп. スパークル),
    • «Yume Tourou» (яп. 夢灯籠),
    • «Nandemo Nai ya» (яп. なんでもないや)[7].

    Кассовые сборы[править | править код]

    Фильм имеет большой коммерческий успех, особенно в Японии[8]. К 17 декабря фильм собрал в мировом прокате 275 899 756 $[9], возглавив тем самым список самых кассовых аниме-фильмов и обогнав в нём мультфильм «Унесённые призраками» (2001). На данный момент сборы фильма составляют $358 млн[10].

    Награды и номинации[править | править код]

    • 2016 — участие в конкурсной программе Лондонского кинофестиваля.
    • 2016 — приз Каталонского кинофестиваля в Сиджесе за лучший анимационный фильм.
    • 2017 — три премии Японской киноакадемии: лучший сценарий (Макото Синкай), лучшая музыка (RADWIMPS), самый популярный фильм. Кроме того, лента получила две номинации: лучший анимационный фильм, лучший режиссёр (Макото Синкай).
    • 2017 — специальная премия «Голубая лента».
    • 2017 — премия «Майнити» за лучший анимационный фильм.
    • 2017 — три премии Seiyu Awards: лучший актёр (Рюносукэ Камики), лучшая актриса (Монэ Камисирайси), лучшая совместная работа.
    • 2017 — две номинации на премию «Энни» за лучший независимый анимационный фильм и за лучшую режиссуру полнометражного анимационного фильма (Макото Синкай).
    • 2017 — номинация на Азиатскую кинопремию за лучший сценарий (Макото Синкай).
    • 2017 — номинация на премию Австралийской киноакадемии за лучший азиатский фильм.
    • 2017 — номинация на премию «Спутник» за лучший анимационный фильм.
    • 2018 — номинация на премию «Сатурн» за лучший анимационный фильм.

    Американский фильм[править | править код]

    27 сентября 2017 года Дж. Дж. Абрамс и сценарист Эрик Хайссерер объявили, что они будут работать над американской адаптацией «Твоего имени». Дистрибьютором выступит компания Paramount Pictures, производством займётся Bad Robot Productions[11][12].

    Интересные факты[править | править код]

    • Преподавательницей классического японского языка в школе Мицухи является героиня полнометражного анимационного фильма 2013 года «Сад изящных слов», который тоже снял Макото Синкай.
    • Таки работает в ресторанчике Il giardino delle parole, что в переводе с итальянского означает «Сад слов». Это название предыдущего полнометражного анимационного фильма Макото Синкая (в русской версии — «Сад изящных слов»), вышедшего на экраны в 2013 году.
    • Первый иероглиф в именах в роду Миямидзу обозначает число в порядке убывания возраста носящего данное имя. Хитоха (1) — бабушка, Футаба (2) — мама, Мицуха и Ёцуха (3 и 4) — сёстры.
    • Красный плетёный шнурок, который носит с собой Мицуха, символизирует невидимую красную нить, которая в азиатских культурах соединяет человека с предначертанной ему судьбой.
    • Имя бабушки Хитохи означает в переводе с японского «один лист». Далее идёт по нарастающей: имя матери переводится как «два листа», имя самой Мицухи — «три листа», а имя её младшей сестры — «четыре листа».
    • Итомори — город вымышленный, многие черты которого позаимствованы у Хиды, города в японской префектуре Гифу.
    • Источником вдохновения для авторов фильма послужили «Торикабая моногатари» (классическая история, относящаяся к периоду Хэйан, который продолжался с 794 по 1185 годы), манга «Я теперь Мари» Сюдзо Осими, манга-сериал Румико Такахаси «Ранма 1/2» (1987-1996) и новелла Грега Игана «Безопасный сейф».
    • Комета в фильме называется Тиамат. В шумеро-вавилонской мифологии так зовут богиню, олицетворяющую мировой океан-хаос, которая дала начало миру.
    • Сюжетная линия кометы и катастрофических последствий её столкновения с Землёй навеяна землетрясением у восточного побережья острова Хонсю 11 марта 2011 года.
    • В начале фильма Мицуха спит без бюстгальтера, но начинает его носить, когда они с Таки меняются телами.

    Пояснения[править | править код]

    1. Катаварэ-доки (яп. 片割れ時), использованное Таки и Мицухой, — изменённое «каватарэ-доки» (яп. 彼は誰時), старое японское слово, означающее рассвет или сумерки. «Каватарэ» (яп. 彼は誰 карэ ва дарэ, букв.«кто он?») созвучно со словом «катаварэ» (яп. 片割れ), означающим осколок, фрагмент, одного из пары или соучастника.

    Примечания[править | править код]

    1. Makoto Shinkai Reveals Kimi no Na wa./your name. Anime Film for August 2016. Anime News Network (December 10, 2015).
    2. Makoto Shinkai's Kimi no Na wa./your name. Film Trailer Reveals August 26 Opening, Song (April 6, 2016).
    3. Anime Expo to Host Makoto Shinkai & His Latest Film's World Premiere (June 17, 2016).
    4. Anime Expo: Funimation Licenses Makoto Shinkai's your name. Film (July 3, 2016).
    5. Десять лучших фильмов 2016 года  (Проверено 2 января 2017)
    6. Владислав Никиткин «Твоё имя» Макото Синкая осенью выйдет в российский прокат. КГ (1 июня 2017). Архивировано из первоисточника 9 июня 2017. Проверено 9 июня 2017.
    7. RADWIMPS' Soundtrack for Makoto Shinkai's 'your name.' Tops Chart for 2nd Week.
    8. Motoko Rich The Anime Master of Missed Connections Makes Strong Contact in Japan. The New York Times (2016-12-4). Проверено 5 декабря 2016.
    9. Kimi no na wa (2016). The Numbers. Проверено 18 декабря 2016.
    10. Kimi no na wa (2016) - Financial Information, Box Office Mojo. Проверено 28 марта 2017.
    11. Borys Kit J.J. Abrams, Paramount Team Up for Sci-Fi Love Story 'Your Name' (September 27, 2017). Проверено 28 сентября 2017.
    12. Dave McNary. J.J. Abrams Developing Remake of Japanese Hit ‘Your Name’ With Paramount, Variety (September 27, 2017). Проверено 28 сентября 2017.

    Ссылки[править | править код]

    В базах данных
    • «Твоё имя»  (англ.) в базе данных Internet Movie Database
    • «Твоё имя»  (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
    • «Твоё имя»  (англ.) в базе данных AniDB
    • «Твоё имя»  (англ.) в базе данных MyAnimeList